NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
8
Kooimaaier Soft Touch
Over dit handboek
Lees voor de ingebruikname eerst deze documen-
tatie volledig door. Dit is een voorwaarde voor veilig
werken en een storingsvrij gebruik.
U moet de veiligheidsinstructies en waarschuwin-
gen die in dit document en op het apparaat vermeld
staan opvolgen.
Bewaar de bedieningshandleiding voor het gebruik
en geef deze ook door aan toekomstige gebruikers.
Legenda
Let op!
Nauwkeurig opvolgen van de waarschuwings-
instructies kan schade aan personen en zaken
voorkomen.
Speciale instructies voor een beter begrip en een
goed gebruik.
Productbeschrijving
In deze documentatie wordt een kooimaaier beschrever.
Reglementair gebruik
Deze machine is bestemd voor het maaien van gazons
op privéterrein en mag alleen op een droog gazon
worden gebruikt.
Ander of verdergaand gebruik geldt als niet reglemen-
tair. Voor hierdoor veroorzaakte gevolgschade kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld.
Mogelijk onjuist gebruik
De machine mag niet bij regen en/of op nat gazon
worden gebruikt.
De machine mag niet voor commerciële doeleinden
worden gebruikt.
Veiligheidsvoorschriften
Let op!
Gebruik de machine alleen als deze in technisch
onberispelijke toestand is!
Let op!
De machine mag pas na volledige montage
worden gebruikt!
Symbolen op de machine
Let op!
Wees zeer voorzichtig bij de hantering.
Lees voor ingebruikneming de gebruiksaan-
wijzing!
Zorg dat andere personen uit de buurt van de
gevarenzone blijven!
Houd afstand tot de gevarenzone.
Attentie! Scherpe messen!
Grijp niet in de messen.
Productoverzicht
1 bovenste gedeelte van de greep
2 middenstuk van de greep, inklapbaar*
3 maaikooi
4 documentatie
* Afhankelijk van de uitvoering
3
2
1
4
NL
9470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
Werkinstructies
Neem de plaatselijke bepalingen voor het gebruik
van grasmaaiers in acht.
Controleer het te maaien terrein geheel en nauw-
keurig, verwijder alle vreemde voorwerpen.
Maai alleen als er zich geen andere personen in het
werkbereik bevinden.
Maai alleen bij goed zicht.
Maai niet over hindernissen heen
(bijv. takken, boomwortels).
Maai bij hellingen altijd dwars ten opzichte van de
helling.
Gebruik kooimaaiers niet hellingopwaarts of -af-
waarts of op hellingen van meer dan 20°.
Onderhoud
Let op - gevaar voor letsel!
Draag bij onderhoudswerkzaamheden aan de
maaikooi altijd werkhandschoenen!
Reinig de machine na elk gebruik.
Controleer de maaikooi regelmatig op beschadi-
gingen.
Controleer de maaihoogte van de messen, stel
deze indien nodig in (zie afbeelding 1–5).
Reparatie
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden
uitgevoerd door AL-KO servicepunten en geautoriseerde
vakbedrijven.
Machine opbergen
Klap het bovenste gedeelte van de greep naar be-
neden om plaats te besparen bij het opbergen.
Berg de machine droog en buiten bereik van kinde-
ren en onbevoegde personen op.
Afvoer
Apparaten, batterijen of accu‘s die
niet meer worden gebruikt niet bij het
huisvuil gooien!
Verpakking, apparaat en accessoires zijn gemaakt
van recyclebare materialen en moeten ook als zoda-
nig worden afgevoerd.
Tips voor het maaien
De snijhoogte moet gelijkblijven 3–5 cm, maai niet
meer dan de helft van de grashoogte af.
Maai 's ochtends of laat in de middag, om te zorgen
dat het pas gemaaide gazon niet uitdroogt.
Maai tijdens sterke groeifases twee keer in de
week, in droge periodes aanzienlijk minder vaak.
Let op - gevaar voor letsel!
Veiligheidsvoorzieningen mogen niet buiten
werking worden gesteld!
Kinderen of andere personen die de gebruiks-
aanwijzing niet kennen, mogen de machine niet
gebruiken. U dient de plaatselijke voorschriften over
de minimumleeftijd van de bedienende persoon in
acht te nemen.
Bedien de machine niet onder invloed van alcohol,
drugs of medicijnen.
Controleer de machine voor elk gebruik op bescha-
digingen; laat beschadigde onderdelen vervangen.
Controleer het te maaien terrein geheel en nauw-
keurig, verwijder alle vreemde voorwerpen.
Draag geschikte werkkleding:
lange broek
stevig schoeisel met anti-slipzool
Let er bij het werken op dat u stevig staat.
Houd uw lichaam, ledematen en kleding uit de
buurt van de messen.
Zorg dat andere personen uit de buurt van de geva-
renzone blijven.
Pak de machine nooit bij de maaikooi vast.
Draag de machine alleen aan de greep.
Laat de machine niet zonder toezicht.
41470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
Garantie
Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan-
tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door
de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij:
correcte behandeling van het apparaat
inachtneming van de bedieningshandleiding
gebruik van originele reserveonderdelen
pogingen tot reparatie van het apparaat
technische wijzigingen aan het apparaat
gebruik dat niet in overeenstemming is met de be-
stemming
(bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik)
Uitgesloten van de garantie zijn:
lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage
slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering XXX
XXX
(X)
verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant
Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur
of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij
gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht.
┌──────┐
└──────┘
Garantie
Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période
de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de
remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareil a été acheté.
Notre con rmation de garantie ne s'applique qu'en cas de : La garantie s'éteint en cas de :
Traitement correct de l'appareil
Respect du mode d'emploi
Utilisation de pièces de rechange d'origine
Tentatives de réparation sur l'appareil
Modi cations techniques de l'appareil
D'utilisation non conforme à l'usage prévu
(p. ex. utilisation commerciale ou municipale)
Ne sont pas couverts par la garantie :
Les détériorations de la peinture dues à une usure normale
Les pièces d'usure sui gurent en encadré sur la carte des pièces de rechange XXX
XXX
(X)
Les moteurs à combustion – ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur
correspondants
Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre
revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations
en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.
┌──────┐
└──────┘
NL
F

Documenttranscriptie

NL Kooimaaier Soft Touch Over dit handboek Productoverzicht „ Lees voor de ingebruikname eerst deze documentatie volledig door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik. 1 „ U moet de veiligheidsinstructies en waarschuwingen die in dit document en op het apparaat vermeld staan opvolgen. 2 „ Bewaar de bedieningshandleiding voor het gebruik en geef deze ook door aan toekomstige gebruikers. Legenda 4 Let op! Nauwkeurig opvolgen van de waarschuwingsinstructies kan schade aan personen en zaken voorkomen. Speciale instructies voor een beter begrip en een goed gebruik. Productbeschrijving 3 1 bovenste gedeelte van de greep 2 middenstuk van de greep, inklapbaar* 3 maaikooi 4 documentatie * Afhankelijk van de uitvoering In deze documentatie wordt een kooimaaier beschrever. Reglementair gebruik Deze machine is bestemd voor het maaien van gazons op privéterrein en mag alleen op een droog gazon worden gebruikt. Ander of verdergaand gebruik geldt als niet reglementair. Voor hierdoor veroorzaakte gevolgschade kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. Mogelijk onjuist gebruik „ De machine mag niet bij regen en/of op nat gazon worden gebruikt. Symbolen op de machine Let op! Wees zeer voorzichtig bij de hantering. Lees voor ingebruikneming de gebruiksaanwijzing! Zorg dat andere personen uit de buurt van de gevarenzone blijven! Houd afstand tot de gevarenzone. Attentie! Scherpe messen! Grijp niet in de messen. „ De machine mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Veiligheidsvoorschriften Let op! De machine mag pas na volledige montage worden gebruikt! 8 Let op! Gebruik de machine alleen als deze in technisch onberispelijke toestand is! Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing NL 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium Let op - gevaar voor letsel! Veiligheidsvoorzieningen mogen niet buiten werking worden gesteld! „ Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen, mogen de machine niet gebruiken. U dient de plaatselijke voorschriften over de minimumleeftijd van de bedienende persoon in acht te nemen. Tips voor het maaien „ De snijhoogte moet gelijkblijven 3–5 cm, maai niet meer dan de helft van de grashoogte af. „ Maai 's ochtends of laat in de middag, om te zorgen dat het pas gemaaide gazon niet uitdroogt. „ Maai tijdens sterke groeifases twee keer in de week, in droge periodes aanzienlijk minder vaak. „ Bedien de machine niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen. „ Controleer de machine voor elk gebruik op beschadigingen; laat beschadigde onderdelen vervangen. Machine opbergen „ Controleer het te maaien terrein geheel en nauwkeurig, verwijder alle vreemde voorwerpen. „ Klap het bovenste gedeelte van de greep naar beneden om plaats te besparen bij het opbergen. „ Draag geschikte werkkleding: „ lange broek „ stevig schoeisel met anti-slipzool „ Berg de machine droog en buiten bereik van kinderen en onbevoegde personen op. „ Let er bij het werken op dat u stevig staat. „ Houd uw lichaam, ledematen en kleding uit de buurt van de messen. „ Zorg dat andere personen uit de buurt van de gevarenzone blijven. „ Pak de machine nooit bij de maaikooi vast. Onderhoud Let op - gevaar voor letsel! Draag bij onderhoudswerkzaamheden aan de maaikooi altijd werkhandschoenen! „ Draag de machine alleen aan de greep. „ Reinig de machine na elk gebruik. „ Laat de machine niet zonder toezicht. „ Controleer de maaikooi regelmatig op beschadigingen. Werkinstructies „ Controleer de maaihoogte van de messen, stel deze indien nodig in (zie afbeelding 1–5). Neem de plaatselijke bepalingen voor het gebruik van grasmaaiers in acht. „ Controleer het te maaien terrein geheel en nauwkeurig, verwijder alle vreemde voorwerpen. „ Maai alleen als er zich geen andere personen in het werkbereik bevinden. „ Maai alleen bij goed zicht. „ Maai niet over hindernissen heen (bijv. takken, boomwortels). „ Maai bij hellingen altijd dwars ten opzichte van de helling. Gebruik kooimaaiers niet hellingopwaarts of -afwaarts of op hellingen van meer dan 20°. 470 638_a Reparatie Reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door AL-KO servicepunten en geautoriseerde vakbedrijven. Afvoer Apparaten, batterijen of accu‘s die niet meer worden gebruikt niet bij het huisvuil gooien! Verpakking, apparaat en accessoires zijn gemaakt van recyclebare materialen en moeten ook als zodanig worden afgevoerd. 9 2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium NL Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht. Onze garantietoezegging geldt enkel bij: De garantie vervalt bij: „ correcte behandeling van het apparaat „ pogingen tot reparatie van het apparaat „ inachtneming van de bedieningshandleiding „ technische wijzigingen aan het apparaat „ gebruik van originele reserveonderdelen „ gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming (bijvoorbeeld bedrijfsmatig of gemeentelijk gebruik) Uitgesloten van de garantie zijn: „ lakschade die is veroorzaakt door normale slijtage ┌──────┐ └──────┘ „ slijtageonderdelen, die op de kaart met reserveonderdelen zijn gekenmerkt met de omkadering XXX XXX (X) „ verbrandingsmotoren – hiervoor gelden de aparte garantiebepalingen van de betreffende motorfabrikant Bij garantieaanspraken kunt u zich met deze garantieverklaring en het aankoopbewijs wenden tot de distributeur of de bevoegde klantenservice bij u in de buurt. Met deze garantietoezegging blijven de wettelijke aanspraken bij gebreken van de koper tegenover de verkoper onverkort van kracht. F Garantie Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareil a été acheté. Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de : La garantie s'éteint en cas de : „ Traitement correct de l'appareil „ Tentatives de réparation sur l'appareil „ Respect du mode d'emploi „ Modifications techniques de l'appareil „ Utilisation de pièces de rechange d'origine „ D'utilisation non conforme à l'usage prévu (p. ex. utilisation commerciale ou municipale) Ne sont pas couverts par la garantie : „ Les détériorations de la peinture dues à une usure normale ┌──────┐ └──────┘ „ Les pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange XXX XXX (X) „ Les moteurs à combustion – ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées. 470 638_a 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56