Documenttranscriptie
Jp Veiligheidsvoorschriften
En
De
Fr
Es
WAARSCHUWING
Haal het toestel niet uit elkaar
Buiten het bereik van kinderen houden
Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of
van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen
mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici.
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of
een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon
erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het
stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere
kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen.
Se Schakel het toestel onmiddellijk uit bij
Ru
Nl
It
Cz
storingen
Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het
fototoestel of het objectief komt, moet u de batterij
onmiddellijk verwijderen om brandwonden te vermijden.
Verdere bediening van het toestel kan een letsel tot
gevolg hebben.
Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld,
laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende
servicedienst.
Sk Gebruik het fototoestel of het objectief
niet in de buurt van ontvlambare gassen
Ck
Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van
ontvlambare gassen kan leiden tot een ontploffing of brand.
Ch Kijk niet naar de zon door het objectief
of de beeldzoeker
Kr
Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief
of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken.
72
Let op de volgende punten bij het
gebruik van het fototoestel en het
objectief
• Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand
of een elektrische schok tot gevolg hebben.
• Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze
niet aan met natte handen. Indien u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit een
elektrische schok tot gevolg hebben.
• Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het
objectief niet naar de zon richten en moet u vermijden
dat zonlicht rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan
namelijk leiden tot oververhitting van de camera met
mogelijk brand tot gevolg.
• Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een
langere periode, bevestig dan zowel de voorste als de
achterste objectiefdoppen om het objectief te
beschermen tegen direct zonlicht. Indien u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand
tot gevolg hebben, aangezien het objectief het zonlicht
kan convergeren op een ontvlambaar voorwerp.
Terminologie
Jp
1 Zonnekap (p. 78)
2 Bevestigings-index voor
zonnekap (p. 78)
3 Instel-index voor zonnekap
(p. 78)
4 Montage-index voor
zonnekap (p. 78)
5 Zoomring (p. 78)
6 Schaal brandpuntsafstand
7 Index schaal
brandpuntsafstand
8 Afstandsschaal (p. 78)
9 Afstandsindexlijn
0 Scherpstelring (p. 75)
! Montage-index
@ Rubberen pakking van
objectiefvatting (p. 80)
# CPU-contacten (p. 80)
$ Scherpstelmodusschakelaar
(p. 75)
% ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie (p. 76)
^ Vibratiereductiemodusschakelaar (p. 76)
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
( ): Referentiepagina
Kr
73
Jp Bedankt voor de aankoop van het AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR-objectief. Lees deze instructies
eerst door en raadpleeg de gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
En Belangrijkste functies
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
• De Nano Crystal Coat op enkele lenselementen
zorgt onder alle opnameomstandigheden voor
scherpe, heldere foto’s, van zonnige
buitenopnamen tot binnenopnamen bij
sfeerlicht.
• Door vibratiereductie te activeren (VRⅡ) kunnen
langere snelle sluitertijden (circa vier keer
langer*) worden gebruikt waardoor meer snelle
sluitertijden en zoomstanden kunnen worden
toegepast, vooral wanneer u de camera
vasthoudt om te fotograferen. (*Gebaseerd op
resultaten verkregen volgens de
meetvoorwaarden van Nikon. De effecten van
vibratiereductie kunnen variëren naargelang de
opnameomstandigheden en het gebruik.)
Belangrijk
• Bij montage op een Nikon DX-formaat digitale
SLR-camera’s, zoals de D300-Serie en de D90,
wordt de beeldhoek 61°-13°20´ en bedraagt de
brandpuntsafstand in kleinbeeldequivalent circa
36-180mm.
Kr
74
Geschikte camera’s en beschikbare
functies
Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare
functies. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de
camera voor meer informatie.
Camera’s
Nikon digitale SLR-camera’s
(Nikon FX/DX-formaat), F6,
F5, F100, F80-Serie,
F75-Serie, F65-Serie
Pronea 600i, Pronea S*2
Functie
Belichtingsstand
(opnamestand)
VR AF P*1
S
A
M
3
3
3
3
3
3
—
3
3
3
3
3
F4-Serie, F90X, F90-Serie,
F70-Serie
—
3
3
3
—
—
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,
F-401x, F-401s, F-401
—
—
3
3
3
3
F-801s, F-801, F-601M
—
—
3
3
—
—
F3AF, F-601, F-501,
Nikon MF-camera’s
(behalve F-601M)
—
—
—
—
—
—
3: Mogelijk —: Niet mogelijk
VR: Vibratiereductie AF: Autofocus
*1: P inclusief AUTO en onderwerpsstanden.
*2: Handmatig (M) is niet beschikbaar.
Scherpstellen
Jp
Stel de scherpstelling stand van de camera in
overeenkomstig de volgende tabel.
Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand)
a Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A.
b Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit
opheffen door de aparte scherpstelring te
draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt
houdt of door te drukken op de AF-ON-knop
op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust.
c Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop
opnieuw half in om de handmatige
scherpstelling te annuleren en autofocus te
hernemen.
Camera’s
Camera’s
scherpstelling
stand
Nikon digitale SLR-camera’s (Nikon FX/DXformaat), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,
F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,
Pronea 600i, Pronea S
AF (C/S)
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF (C/S)
MF
MF
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Scherpstelstand van objectief
Nl
M/A
It
M
Handmatige scherpstelling
(Elektronische
Autofocus handmatige
afstandsmeter kan worden
aanpassing
gebruikt.)
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt.)
Handmatige scherpstelling
(Elektronische afstandsmeter kan worden gebruikt,
behalve bij de F-601M.)
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
75
Jp Vibratiereductiemodus (VRⅡ)
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Aantal vibraties
De
Laag
En
Hoog
Basisconcept van vibratiereductie
Cameratrilling
Panoramafoto’s
Zwak
Sterkte van vibraties
Stel de
vibratiereductieschakelaar
in op NORMAL.
Bij het fotograferen
Cz
Bij panoramafotografie
Sk
Bij fotografie vanuit een
bewegend voertuig
Ck
Ch
Kr
76
Sterke
camerabewegingen
bij het maken van foto’s
vanuit een rijdend
voertuig
Sterk
Stel de
vibratiereductieschakelaar
in op ACTIVE.
Stel de vibratiereductieschakelaar
in op NORMAL of ACTIVE.
Stel de vibratiereductieschakelaar
in op NORMAL.
Stel de vibratiereductieschakelaar
in op ACTIVE.
Instellen van de ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie
ON: De effecten van cameratrillingen
worden verminderd wanneer de
ontspanknop half wordt ingedrukt en
ook op het moment dat de sluiter
wordt losgelaten. Omdat de vibratie
wordt verminderd in de zoeker, is het
eenvoudiger om automatisch/
handmatig scherp te stellen en het
onderwerp precies te kadreren.
OFF: De effecten van cameratrillingen
worden niet verminderd.
Instellen van de vibratiereductiemodusschakelaar
Zet de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op ON
en kies een vibratiereductiemodus met de
vibratiereductiemodusschakelaar.
NORMAL: Het
vibratiereductiemechanisme
vermindert in de eerste plaats de
effecten van cameratrillingen. De
effecten van cameratrillingen worden
ook verminderd tijdens horizontaal en
verticaal pannen.
ACTIVE: Het vibratiereductiemechanisme vermindert
effecten van zowel normale als intense cameratrillingen,
zoals bij het fotograferen van een bewegend voertuig. In
deze stand worden de cameratrillingen niet automatisch
onderscheiden van panbewegingen.
Opmerkingen over het gebruik van de
vibratiereductie
• Als u dit objectief gebruikt voor een camera die
vibratiereductie niet ondersteunt (p. 74), zet u
de ON/OFF-schakelaar voor vibratiereductie op
OFF. Als u deze schakelaar op ON laat staan,
raakt de batterij snel leeg, vooral in combinatie
met de Pronea 600i.
• Nadat u de ontspanknop half hebt ingedrukt,
wacht u totdat het beeld in de beeldzoeker
stabiliseert alvorens u de ontspanknop verder
indrukt.
• Als een gevolg van de eigenschappen van
vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in
de beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van
de sluiterknop. Dit is geen storing.
• Zet bij panorama-opnamen de
vibratiereductiemodusschakelaar op NORMAL.
Als het fototoestel gepand wordt in een grote
cirkel, wordt er geen compensatie uitgevoerd
voor bewegingen van het fototoestel in de
panrichting. Zo worden alleen de effecten van
verticale cameratrillingen verminderd tijdens
horizontaal pannen.
• Schakel het fototoestel niet uit of verwijder het
objectief niet van het fototoestel terwijl de
vibratiereductie in werking is. Als u deze
voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het
objectief klinken en aanvoelen alsof een interne
component is losgekomen of afgebroken
wanneer ermee wordt geschud. Dit is geen
storing. Schakel het fototoestel opnieuw in om
dit te corrigeren.
• Bij fototoestellen met ingebouwde flitser werkt
de vibratiereductie niet wanneer de ingebouwde
flitser wordt opgeladen.
• Als het fototoestel op een statief met drie poten
is geplaatst, stelt u de ON/OFF-schakelaar voor
vibratiereductie in op OFF. Het is echter aan te
raden de schakelaar op ON in te stellen wanneer
u de camera gebruikt met een statief met drie
poten zonder het uiteinde van het statief vast te
maken of met een statief met één poot.
• Bij fototoestellen met autofocus die zijn
uitgerust met een AF-ON-knop, werkt de
vibratiereductie niet wanneer de AF-ON-knop
wordt ingedrukt.
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
77
Jp Scherpstellen, zoomen en
scherptediepte
Voor
u scherpstelt, draait u aan de zoomring om
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Cz
Sk
de brandpuntsafstand aan te passen tot de
gewenste compositie gekadreerd is. Als uw camera
is uitgerust met een knop of hendel voor een
scherptediepte voorbeeld (stop-down), kunt u een
voorbeeld bekijken van de scherptediepte via de
zoeker van de camera.
• Dit objectief is uitgerust met een intern
scherpstelsysteem (IF). Naarmate de
opnameafstand afneemt, neemt de
brandpuntsafstand ook af.
• De afstandsschaal geeft niet de precieze afstand
weer tussen het onderwerp en de camera. De
waarden vormen een schatting en dienen alleen
als richtlijn te worden beschouwd. Bij het
fotograferen van een verafgelegen landschap
kan de scherptediepte de werking beïnvloeden
en kan een onderwerp scherp lijken op een
plaats die dichterbij is dan oneindig.
• Zie pagina 144 voor meer informatie.
Ck De diafragma instellen
Ch
Gebruik het fototoestel om de instellingen van de
diafragma aan te passen.
Kr
78
Gebruik van de zonnekap
Zonnekappen verminderen strooilicht en
beschermen het objectief.
De zonnekap bevestigen
• Zorg ervoor dat de
montage-index
voor zonnekap ( )
wordt uitgelijnd
met de instel-index
voor zonnekap
) (3).
(
• Om het vastmaken of verwijderen van de
zonnekap te vergemakkelijken, neemt u deze
aan de basis vast (bij de bevestigings-index voor
zonnekap ( )) in plaats van aan de buitenste
rand.
• Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er
vignettering voorkomen.
• Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze
omgekeerd op het objectief. Om het vastmaken
of verwijderen van de zonnekap te
vergemakkelijken, neemt u deze aan de basis
vast (bij de instel-index voor de zonnekap (
))
in plaats van aan de buitenste rand.
De ingebouwde flitser en vignettering
• De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op
afstanden van minder dan 0,6 m.
• Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap.
* Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond
het beeld, hetgeen gebeurt wanneer het licht dat
door de flitser wordt uitgestraald, wordt belemmerd
door het objectiefvat.
Camera’s
Ondersteunde brandpuntsafstand/
Opnameafstand
m of meer
D700 (FX-formaat) •• 24mm/3
35mm of meer/geen beperking
D300-Serie, D200, • 24mm/1 m of meer
• 35mm of meer/geen beperking
D100
D90, D80,
• 24mm/1,5 m of meer
• 35mm of meer/geen beperking
D70-Serie, D50
D5000, D3100,
• 24mm/2,5 m of meer
D3000, D60,
• 35mm of meer/geen beperking
D40-Serie
• 35mm/1,5 of meer
F80-Serie
• 50mm of meer/geen beperking
• 50mm/1,5 m of meer
F75-Serie
• 70mm/1 m of meer
• 85mm of meer/geen beperking
• 50mm/1 m of meer
F70-Serie
• 70mm of meer/geen beperking
F65-Serie,
• 70mm/1,5 m of meer
• 85mm of meer/1 m of meer
F55-Serie
• 50mm/3 m of meer
F60-Serie
• 70mm/1,5 m of meer
• 85mm of meer/1 m of meer
Ondersteunde brandpuntsafstand/
Opnameafstand
Camera’s
• 70mm/2 m of meer
• 85mm/1,5 m of meer
• 120mm/1 m of meer
F50-Serie, F-401,
F-401x, F-401s
En
De
Aanbevolen matglazen
Er zijn diverse uitwisselbare matglazen beschikbaar voor
bepaalde Nikon SLR-camera’s voor elke fotogelegenheid.
De volgende worden voor dit objectief aangeraden:
Matglazen
A
Camera
B
C
E
EC-B G1
G3 G4 J
EC-E G2
L
M U
Fr
Es
Se
Ru
F6
F5+DP-30
F5+DA-30
Jp
(+ 0,5)
(+ 0,5)
scherpstelling
◎:: Uitstekende
scherpstelling
○ Redelijke
Lichte vignettering of moiré treedt op in de zoeker
maar niet op de foto.
— : Niet beschikbaar
( ) : Geeft aan hoeveel belichtingscorrectie is vereist
(alleen centrumgerichte meting). Bij F6-camera’s
kunt u de belichting corrigeren door ‘Ander
matglas’ te selecteren voor persoonlijke instelling
‘b6: Compensatie voor matglas’ en het LW-bereik in
te stellen op -2,0 tot +2,0 in stappen van 0,5 LW.
Wanneer u een ander type matglas gebruikt dan
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
79
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
type B of E, selecteert u ‘Ander matglas’, zelfs als de
gewenste correctie ‘0’ is (geen correctie vereist). Voor
de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke
instelling 18 op de camera. Raadpleeg de
gebruikshandleiding van de camera voor meer
informatie.
Een leeg vakje betekent ‘niet van toepassing’. Aangezien
een M-type matglas zowel kan worden gebruikt voor
macrofotografie met een vergrotingsfactor van 1:1 of hoger
als voor microfotografie, heeft dit matglas andere
toepassingen dan de andere matglazen.
Belangrijk
• Voor de F5 kunnen bij matrixmeting alleen de volgende
matglazen worden gebruikt: EC-B, EC-E, B, E, J, A en L.
Onderhoud van het objectief
Nl
• Wanneer het objectief is geïnstalleerd op een fototoestel,
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
mag u het fototoestel en het objectief niet optillen of
vasthouden aan de zonnekap.
• Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten niet vuil of
beschadigd worden.
• Als de rubberen pakking van de objectiefvatting is
beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de
dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen.
• Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en
vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere
katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol
(alcohol) of objectiefreiniger. Maak ronddraaiende
bewegingen van het midden naar de buitenkant en let
80
•
•
•
•
•
•
erop dat u geen strepen maakt of andere onderdelen van
het objectief aanraakt.
Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals thinner of
benzeen om het objectief te reinigen.
NC-filters zijn beschikbaar om het voorste
objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt ook
om de voorkant van het objectief te beschermen.
Wanneer u het objectief in zijn houder opbergt, beide
objectiefdoppen voor en achter aanbrengen.
Bewaar het objectief op een koele, droge plaats wanneer u
deze gedurende een lange periode niet gebruikt om
schimmel- en roestvorming te voorkomen. Berg het
objectief ook op om deze te beschermen tegen rechtstreeks
zonlicht of chemicaliën zoals kamfer en naftaleen.
Laat geen water op het objectief komen en laat het
objectief niet in water vallen. Hierdoor zal het objectief
roesten en slecht functioneren.
Bepaalde onderdelen van het objectief zijn vervaardigd
uit versterkt plastic. Zet het objectief nooit in een
overmatig hete ruimte om schade te voorkomen.
Standaardaccessoires
•
•
•
•
77mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-77
Achterste objectiefdop LF-4
Bajonetkap HB-53
Flexibel objectiefetui CL-1218
Optioneel accessoires
• 77mm vastschroefbare filters
Technische gegevens
G-type AF-S Zoom-NIKKORobjectief met ingebouwde CPU
en Nikon-bajonetsluiting
Brandpuntsafstand: 24-120mm
Maximaal
f/4
diafragma:
Objectiefconstructie: 17 elementen in 13 groepen
(2 ED lenselementen,
3 asferische lenselementen en
sommige lenselementen met
Nano Crystal Coat)
Beeldhoek:
84°-20°20´ bij 35mm (135)
formaat Nikon film SLR camera’s
en Nikon FX-formaat digitale
SLR-camera’s
61°-13°20´ bij Nikon DX-formaat
digitale SLR-camera’s
71°-16°20´ bij camera’s met
IX240-systeem
Schaal
24, 28, 35, 50, 70, 85, 120mm
brandpuntsafstand:
Afstandsinformatie: Doorgeven aan camera body
Zoombediening: Handmatig via aparte zoomring
Scherpstelling:
Objectief type:
Vibratiereductie:
Schaal
opnameafstand:
Dichtste
scherpstelafstand:
Aantal
diafragmalamellen:
Diafragma:
Diafragmaschaal:
Belichtingsmeting:
Nikon intern scherpstelsysteem
(IF), autofocus met Silent Wave
Motor; handmatig met
scherpstellen met aparte
scherpstelring
Lens-shift methode behulp van
voice coil-motoren (VCM’s)
Schaalverdeling in meters vanaf
0,45 m tot oneindig (∞)
0,45 m bij alle zoominstellingen
Jp
En
De
Fr
Es
Se
9 stuks (afgerond)
Volledig automatisch
f/4 tot f/22
Door middel van volledige
diafragma-methode bij camera’s
met CPU-interfacesysteem
Montageafmeting: 77mm (P = 0,75 mm)
Afmetingen:
Circa 84 mm (diameter) ×
103,5 mm (afstand van de
objectiefvatting op de camera)
Gewicht:
Circa 710 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of
verplichting van de zijde van de fabrikant.
Ru
Nl
It
Cz
Sk
Ck
Ch
Kr
81
• IF(ニコン内焦)方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。
• With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also
decreases.
• Bei der Innenfokussierung (IF) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite
ebenfalls ab.
• Avec le système de mise au point interne Nikon (IF), si la distance de prise de vue diminue, la longueur
focale diminue également.
• Con el sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, a medida que disminuye la distancia de disparo, lo
hace también la distancia focal.
• Med Nikons inre fokuseringssystem (IF), kommer även brännvidden att minska om
fotograferingsavståndet minskar.
• Благодаря применению системы внутренней фокусировки (IF) Nikon, по мере уменьшения
расстояния съемки также уменьшается фокусное расстояние.
• Met het Nikon intern scherpstelsysteem (IF) neemt de brandpuntafstand af naarmate de
opnameafstand afneemt.
• Con il sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon, la lunghezza focale diminuisce proporzionalmente
alla distanza di ripresa.
• U systému vnitřního zaostřování (IF) Nikon se při zmenšení vzdálenosti zaostření zmenší také ohnisková
vzdálenost.
• Vďaka systému vnútorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania
zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť.
• 内部对焦(IF)系统在近距离对焦时,焦距会稍微缩短。
• 內部對焦(IF)系統隨著拍攝距離減小,焦距也會減小。
• pmGῘ⚌⫯Gホ⦰GဟᵛྯGⶖ⣳ⵯḣGシ⮿GဟᵛᝳGⲳ⥣ᢜᙷᚓU
147