Jabra GO 6400 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.jabra.com
Gebruikershandleiding
Jabra GO™ 6470
2
NederlaNds
JABRA GO 6470
WELKOM
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Jabra GO 6470. We zijn ervan overtuigd dat u onder de
indruk zult zijn van de vele functies, het draaggemak en de hoge mate van gebruikersvriendelijkheid van de headset.
De Jabra GO 6470 is uitgerust met een basisstation met touchscreen, waardoor verbinding met bureautelefoons
en soft-phones (pc) en de Jabra GO-headset compatibel is met bijna alle typen mobiele telefoons met
Bluetooth®.
Het Jabra GO 6470-pakket bevat bovendien de Jabra LINK™ 350 USB Bluetooth®-adapter en Jabra GO-
reislader. U sluit de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter aan op uw computer, waarna de verbinding met
de headset via Bluetooth® wordt bewerkstelligd. Zo kunt u de headset ook gebruiken voor de soft-phones die
op uw pc actief zijn. De reislader bestaat uit compartimenten voor zowel de headset als de Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter, zodat u deze gemakkelijk onderweg kunt meenemen.
Kenmerken van de Jabra GO 6470 headset
• Dubbele microfoon met Noise Blackout-technologie waarmee achtergrondgeluiden worden gelterd.
• Directe Bluetooth®-verbindingsmogelijkheid voor mobiele telefoon.
• Lichtgewicht (minder dan 18 gram).
• Snel oplaadbaar.
• Touchpanel voor instellen van volume en mute.
• Intuïtieve multifunctionele knop voor het eenvoudig beheren van gesprekken via de headset.
• Draaggemak met oorhaak- en hoofdband (nekbandaccessoire beschikbaar).
• Maximaal 100 meter bereik.
Kenmerken van het Jabra GO 6470-basisstation
• Kleurentouchscreen van 6,1 cm (2,4").
• Bureautelefoon, soft-phone (pc) en mobiele telefoon met Bluetooth®.
• Touchscreen met installatiestappen voor het aansluiten van bureautelefoon, soft-phone (pc) en mobiele telefoon.
• Touchscreen voor de bediening van alle aangesloten telefoons.
• Nummerweergave op scherm (alleen voor soft-phones (pc) en mobiele telefoons).
• Oplaadhouder voor headset.
Kenmerken van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
• Mogelijkheid om de headset via Bluetooth® draadloze technologie te verbinden met een willekeurige pc.
• Verbinding met een pc via USB.
• Ondersteuning en beheer van soft-phones.
• Wideband audio.
• Indicatielampjes.
• Maximaal 100 meter bereik.
Kenmerken van de Jabra GO-reislader
• Keuze om de headset via een stopcontact of via de sigarettenaansteker van de auto op te laden (bij gebruik
met een autolader).
• Opslag van de Jabra GO 6470 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zodat u deze gemakkelijk
onderweg kunt meenemen.
3
NederlaNds
JABRA GO 6470
INHOUD
1. PRODUCTOVERZICHT ...........................................................................6
1.1 Inhoud van het pakket ........................................................................................................................6
1.2 JABRA GO 6470 Headset ....................................................................................................................7
1.3 Headsetaccessoires ...............................................................................................................................8
1.4 Jabra GO 6470-basisstation ...........................................................................................................10
1.5 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter ............................................................................11
1.6 Jabra GO-reislader ...............................................................................................................................11
1.7 Optionele accessoires .......................................................................................................................12
2. AANSLUITEN OP EEN TELEFOON MET BEHULP VAN DE
INSTALLATIEWIZARD ......................................................................... 13
2.1 Aansluiten op netvoeding .............................................................................................................13
2.2 De installatiewizard starten ...........................................................................................................13
3. HANDMATIG EEN TELEFOON AANSLUITEN ............................. 14
3.1 Aansluiten op netvoeding .............................................................................................................14
3.2 De headset in het basisstation plaatsen ............................................................................... 14
3.3 Een soft-phone (pc) aansluiten...................................................................................................14
3.4 Een verbinding met de mobiele telefoon via Bluetooth® maken ..................... 16
3.5 Een bureautelefoon selecteren en hierop aansluiten ..................................................17
4. JABRA PC SUITE ................................................................................... 19
4.1 Jabra PC Suite installeren................................................................................................................19
4.2 PC Call Manager ................................................................................................................................... 19
5. KENMERKEN VAN DE JABRA GO 6470 HEADSET .................... 20
5.1 De multifunctionele knop van de headset ......................................................................... 20
5.2 Het touchpanel van de headset ................................................................................................20
5.3 Indicatielampjes voor de headset .............................................................................................21
5.4 De audio-indicatoren van de headset....................................................................................22
4
NederlaNds
JABRA GO 6470
6. FUNCTIES VAN DE JABRA LINK 350 USB
BLUETOOTH®ADAPTER .................................................................. 23
6.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterknop ................................................................23
6.2 De indicatielampjes van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter .............23
7. INLEIDING TOUCHSCREEN .............................................................. 24
7.1 Overzicht touchscreen .....................................................................................................................24
7.2 Het wijzigen van instellingen met behulp van het touchscreen .......................... 25
8. GESPREKSBEHEER ............................................................................... 30
8.1 Een gesprek starten of beëindigen ..........................................................................................30
8.2 Een inkomend gesprek accepteren of weigeren ............................................................30
8.3 Het luidsprekervolume voor de headset aanpassen ....................................................31
8.4 Het microfoonvolume van de headset aanpassen ........................................................ 31
8.5 Een gesprek in de wacht of audiowacht plaatsen ..........................................................32
9. GEAVANCEERD GESPREKKEN BEHEREN .................................... 33
9.1 Gesprek(ken) schakelen tussen handset en headset ....................................................33
9.2 Laatste nummer herhalen .............................................................................................................33
9.3 Preventie van automatische verbreking van verbinding
(van niet-ondersteunde soft-phones) .................................................................................... 33
10. GEAVANCEERDE FUNCTIES JABRA GO 6470 ............................ 34
10.1 Bescherm uw gehoor met SafeTone™....................................................................................34
10.2 Draadloos bereik .................................................................................................................................. 34
10.3 Wideband audio ..................................................................................................................................35
10.4 Spraakberichten ................................................................................................................................... 35
10.5 Tooninstellingen ..................................................................................................................................35
10.6 Muziek of ander geluid op de pc beluisteren ....................................................................35
10.7 Firmware-updates ...............................................................................................................................36
10.8 Diefstalpreventie ..................................................................................................................................36
5
NederlaNds
JABRA GO 6470
11. VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEMEN OPLOSSEN ......... 37
12. TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................... 38
12.1 Jabra GO-headset ................................................................................................................................38
12.2 Batterij van de Jabra GO-headset ..............................................................................................39
12.3 Jabra GO-basisstation met touchscreen ...............................................................................39
12.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter ............................................................................40
12.5 Reislader .................................................................................................................................................... 40
12.6 Materiaal en allergieën .....................................................................................................................40
12.7 Product afvoeren ................................................................................................................................. 41
12.8 Certicering en veiligheidsgoedkeuring ..............................................................................41
6
NederlaNds
JABRA GO 6470
1. PRODUCTOVERZICHT
1.1 INHOUD VAN HET PAKKET
LINK350
Voedingsadapter
(voor basisstation)
Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Telefoonkabel
Voedingsdapter voor de reislader
Hoofdband (accessoire)
Oorhaak (accessoire)
(oordopjes in de maten klein,
middelgroot en groot)
Quick Start Handleiding
Reislader
Basisstation en headsethouder
Headset
USB-kabel
Oordopjes
Gids met Waarschuwingen
en verklaringen
7
NederlaNds
JABRA GO 6470
1.2 JABRA GO 6470 HEADSET
Multifunctionele knop
Touchpanel voor volume
Ruisonderdrukkende microfoon
Indicatielampje
Oordopje
Oorhaak (accessoire)
Contact voor
opnieuw laden
8
NederlaNds
JABRA GO 6470
1.3 HEADSETACCESSOIRES
De Jabra GO 6470-headset kan worden gedragen met een hoofdband, oorhaak of nekband. De hoofdband- en
oorhaakaccessoire worden met de Jabra GO 6470 meegeleverd. De nekband is afzonderlijk verkrijgbaar.
De accessoires kunnen zowel op het rechter- als het linkeroor worden gedragen. Hoe u de accessoire ook draagt,
zorg er altijd voor dat u de microfoon vlak bij uw mond plaatst, zodat eventuele ruis zo veel mogelijk wordt
onderdrukt en gesprekskwaliteit optimaal is.
De oorhaak bevestigen
1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire.
2. Assembleer de oorhaak voor gebruik op het linker- of het rechteroor. Vervang het oordopje zo nodig met een
dopje dat beter past.
3 Schuif de oorhaak naar boven of beneden tot de headset prettig rond het oor zit.
9
NederlaNds
JABRA GO 6470
De hoofdband bevestigen
1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire.
2. Houd het oordopje en het aansluitpunt van de headset boven de hiervoor bedoelde openingen van de
hoofdband (zie afbeelding) en druk deze met een klik vast.
3. Pas de lengte van de hoofdband aan zodat deze gemakkelijk op uw hoofd zit.
4. Plaats de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond.
KLIKKEN
De nekband bevestigen (optionele accessoire)
1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire.
2. Houd het oordopje en het aansluitpunt van de headset boven de hiervoor bedoelde openingen van de
nekband (zie afbeelding) en druk deze met een klik vast.
3. Plaats de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond.
R
L
KLIKKEN
R
L
R
L
10
NederlaNds
JABRA GO 6470
1.4 JABRA GO 6470BASISSTATION
Touchscreen
Beveiligingssleuf
Luidspreker
Telefoonaansluiting
Hoornaansluiting
AUX-aansluiting USB-poort
Aansluiting
voedingsadapter
Headsethouder
11
NederlaNds
JABRA GO 6470
1.5 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter maakt een verbinding met een pc en zorgt ervoor dat de
Jabra GO 6470-headset in combinatie met een soft-phone op de pc kan worden gebruikt.
LINK350
Adapterknop
USB-stekker
Indicatielampje
1.6 JABRA GOREISLADER
De Jabra GO-reislader laadt de Jabra GO 6470 op. De reislader bevat compartimenten waarin de Jabra GO 6470
en de Jabra LINK 930 USB Bluetooth®-adapter kunnen worden opgeslagen.
Stroomtoevoer en
datapoort
Headsethouder
Houder voor de Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Opslag van de Jabra GO 6470 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
3
12
NederlaNds
JABRA GO 6470
1.7 OPTIONELE ACCESSOIRES
De volgende Jabra GO 6470-accessoires zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
LINK350
Autolader
Nekband (accessoire)
Reserve oorhaak met oordopjes
Reserve oorkussentjes
Reservehoofdband (accessoire)
Reispakket
GN1000
Elektronische hookswitch-adapter
(adapter kan er anders uitzien dan op de
afbeelding)
13
NederlaNds
JABRA GO 6470
2. AANSLUITEN OP EEN TELEFOON MET BEHULP VAN
DE INSTALLATIEWIZARD
De eenvoudigste manier om uw Jabra GO-product aan te sluiten en te congureren is via de installatiewizard
op het touchscreen. De installatiewizard begeleidt u bij de stappen voor het aansluiten en congureren van de
bureautelefoon, soft-phone en/of mobiele telefoon.
2.1 AANSLUITEN OP NETVOEDING
De voedingsadapter op het basisstation aansluiten
1. Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de basisstationpoort met het teken
.
2. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.
2.2 DE INSTALLATIEWIZARD STARTEN
De installatiewizard wordt automatisch gestart wanneer u het basisstation de eerste keer aanzet. Hierna kunt u
de wizard telkens via het touchscreenmenu starten.
1. Tik in het touchscreen op het gereedschapspictogram
om het instellingenmenu te openen.
2. Tik op Phone settings (Telefooninstellingen) en vervolgens op Setup wizard (Installatiewizard).
3. Bevestig dit door op 'Conrm' te tikken en de installatiewizard te starten. Volg de aanwijzingen op het scherm.
TELEFOONINSTELLINGEN
Mobiele telefoon
Installatiewizard
Conguratie herstellen
INSTALLATIE
Houd er rekening mee dat u
gedurende de installatie geen
gesprekken kunt plaatsen of
ontvangen. Het basisstation
wordt opnieuw gestart om de
instellingen op te slaan en toe
te passen voordat u het toestel
weer normaal kunt gebruiken.
Bevestig
14
NederlaNds
JABRA GO 6470
3. HANDMATIG EEN TELEFOON AANSLUITEN
3.1 AANSLUITEN OP NETVOEDING
De voedingsadapter op het basisstation aansluiten
1. Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan op de basisstationpoort met het teken
.
2. Sluit de voedingsadapter aan op een stopcontact.
3.2 DE HEADSET IN HET BASISSTATION PLAATSEN
Plaats de headset zoals weergegeven in het basisstation. Het pictogram licht op wanneer de headset op de juiste
wijze in het basisstation wordt geplaatst. De batterij van de headset wordt zo nodig geladen. Laat de headset in
het basisstation als u de Jabra GO aansluit of als u deze niet gebruikt.
3.3 EEN SOFTPHONE PC AANSLUITEN
Bij aansluiting op een pc kan een pc-soft-phone worden gebruikt (zoals Skype). Ondersteunde soft-phones
kunnen alle functies van de Jabra GO-headset gebruiken, zoals de multifunctionele knop voor het beantwoorden
en beëindigen van gesprekken. Niet-ondersteunde soft-phones kunnen wel de geluidsfuncties maar niet de
gespreksfuncties via de Jabra GO-headset gebruiken. Ga naar de website van Jabra www.jabra.com/pcsuite voor
een overzicht van de nieuwste ondersteunde soft-phones.
Er zijn twee manieren om een soft-phone (pc) aan te sluiten:
• Met het Jabra GO-basisstation.
• Met de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter.
15
NederlaNds
JABRA GO 6470
Het Jabra GO-basisstation op een pc aansluiten
1. Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de basisstationpoort met het teken
.
2. Sluit de USB-kabel aan op een willekeurige vrije poort van de pc.
3. Download en installeer Jabra PC Suite van www.jabra.com/pcsuite.
4. Tik in het touchscreen op het gereedschapspictogram
om het instellingenmenu te openen. Tik vervolgens
op Phone Settings > Enable Softphone (Telefooninstellingen > Soft-phone activeren). Als uw soft-phone niet
wordt ondersteund, kiest u in de stappen van de installatiewizard 'None (audio only)' (Geen (alleen geluid)).
5. Start de software voor de soft-phone en kies in de geluidsconguratie voor zowel de luidspreker als de microfoon de
Jabra GO. Raadpleeg de handleiding van de specieke soft-phone voor hulp bij het instellen van de geluidsinstellingen.
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter op een pc aansluiten
1. Download en installeer Jabra PC Suite van www.jabra.com/pcsuite. Raadpleeg het gedeelte over Jabra PC
Suite in deze handleiding voor meer informatie.
2. Sluit de Jabra LINK USB 350 Bluetooth®-adapter aan op een willekeurige, beschikbare USB-poort van de pc.
De adapter wordt dan automatisch geïnstalleerd.
3. Gedurende de eerste drie seconden knippert het indicatielampje van de adapter om de huidige soft-
phonemodus aan te geven (Microsoft Lync is standaard geselecteerd). Als u wilt schakelen tussen Microsoft
Lync en de andere standaard soft-phones, tikt u tijdens de eerste drie seconden op de adapterknop.
4. Na drie seconden geeft het indicatielampje van de adapter de huidige status van de Jabra GO 6470 aan.
Indicatielampje
adapter
Omschrijving
Constant groen
De headset en de adapter zijn gekoppeld en verbonden en de soft-phone (pc) is de
huidige doeltelefoon. Ga naar stap 4.
Constant geel
De headset en de adapter zijn gekoppeld en verbonden en de mobiele telefoon is de
huidige doeltelefoon. Ga naar stap 4.
Knipperend
groen
De headset en de adapter zijn gekoppeld maar niet verbonden. Er wordt automatisch een
verbinding gemaakt als de headset aanstaat en zich binnen bereik bevindt. De headset
blijft oneindig pogingen doen om een verbinding te maken als deze aanstaat. Zodra een
verbinding tot stand is gebracht, verandert het indicatielampje van de adapter naar groen
of geel. Als er een verbinding tot stand is gebracht, gaat u naar stap 4.
Constant blauw
De headset en de adapter zijn niet gekoppeld. De adapter bevindt zich in de
koppelingsmodus. Zie het gedeelte hieronder, De Jabra GO 6470-headset koppelen
met de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter, voor informatie over het koppelen
van de headset en de adapter. Ga naar stap 4 wanneer de koppeling is geslaagd en de
verbinding tot stand is gebracht (indicatielampje is constant groen of geel).
5. De Jabra GO 6470 is nu gereed voor gebruik met uw soft-phone (pc).
16
NederlaNds
JABRA GO 6470
Koppelen van de Jabra GO 6470 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
In de fabriek is al ingesteld dat de Jabra GO 6470-headset en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
gekoppeld zijn. Indien dit niet het geval is, volgt u de procedure hieronder om de apparaten te koppelen.
1. Sluit de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter aan op de pc en zet de pc aan.
2. Activeer de koppelingsmodus voor de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter door de adapterknop
ingedrukt te houden tot het indicatielampje blauw wordt.
3. Als de Jabra GO 6470-headset aanstaat, schakelt u deze uit door de multifunctionele knop ingedrukt te
houden tot het indicatielampje drie keer rood knippert en vervolgens uitgaat.
4. Activeer de koppelingsmodus voor de Jabra GO 6470-headset door de multifunctionele knop ingedrukt te
houden tot het indicatielampje blauw is.
5. Plaats de Jabra GO 6470 dicht bij de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter en wacht tot de koppeling is
geslaagd. Wanneer het koppelen is geslaagd, knipperen de indicatielampjes van de adapter en de headset vijfmaal.
6. De Jabra GO 6470-headset en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zijn nu gekoppeld en verbonden.
3.4 EEN VERBINDING MET DE MOBIELE TELEFOON VIA BLUETOOTH® MAKEN
Uw mobiele telefoon verbinden via Bluetooth®
1. Tik in het touchscreen op het gereedschapspictogram
om het instellingenmenu te openen.
2. Tik op Phone settings > Mobile phone > Setup mobile phone (Telefooninstellingen > Mobiele telefoon >
Mobiele telefoon instellen).
3. Bevestig dit door op 'Conrm' te tikken en de installatiewizard voor het verbinden van de mobiele telefoon te
starten. Volg de aanwijzingen op het scherm.
MOBIELE TELEFOON
Beltoonvolume basisstation
Mobiele telefoon instellen
Mobiele telefoon deactiveren
INSTALLATIE
Houd er rekening mee dat u
gedurende de installatie geen
gesprekken kunt plaatsen of
ontvangen. Het basisstation
wordt opnieuw opgestart
zodat de instellingen worden
opgeslagen en toegepast.
Bevestig
Uw mobiele telefoon opnieuw verbinden via Bluetooth®
Als de Bluetooth®-verbinding tussen de mobiele telefoon en het basisstation wordt verbroken, probeert het
basisstation de verbinding opnieuw tot stand te brengen. Ga als volgt te werk als u handmatig een nieuwe
verbinding wilt afdwingen:
1. Zorg ervoor dat de mobiele telefoon zich in het bereik van het basisstation bevindt en dat Bluetooth® op de
mobiele telefoon geactiveerd is.
2. Als er geen verbinding is, wordt op het touchscreen het Bluetooth®-logo weergegeven in plaats van het
pictogram van een mobiele telefoon. Tik op het grijs weergegeven mobiele telefoontje om de verbinding
tussen de mobiele telefoon en het basisstation opnieuw tot stand te brengen.
3. Het pictogram van de mobiele telefoon wordt weergegeven als aangesloten wanneer de verbinding tot stand
is gebracht.
17
JABRA GO 6470
3.5 EEN BUREAUTELEFOON SELECTEREN EN HIEROP AANSLUITEN
Kies het type bureautelefoon dat u wilt aansluiten uit een van de volgende vier opties:
OPTIE 1
Bureautelefoon met headsetpoort
Deze bureautelefoon is uitgerust met
een speciale headsetpoort (meestal op
de achterzijde van de telefoon). Er zit
vaak een knop op het voorpaneel om te
schakelen tussen headset en handset.
1. Sluit de meegeleverde telefoonkabel
aan op de basisstationpoort met het
teken
.
2. Sluit de telefoonkabel aan op de
headsetpoort
van de bureautelefoon.
OPTIE 2
Bureautelefoon met Jabra Link-adapter
Met de Jabra Link-adapter kan een
inkomend gesprek worden beantwoord of
beëindigd met de multifunctionele knop
op de headset.
Neem contact op met uw Jabra-
leverancier om een Jabra Link-adapter
voor uw specieke telefoon aan te
schaen.
1. Sluit de Jabra Link-adapter
aan zoals weergegeven in de
adapterhandleiding die met de Jabra
Link wordt meegeleverd. Op sommige
telefoons is het nodig dat ook de
telefoonkabel wordt aangesloten.
2. Bel uw aangesloten bureautelefoon
vanaf een andere telefoon om de
Jabra Link-adapter te activeren. Wacht
tien seconden voordat u de telefoon
beantwoordt.
of
of
18
JABRA GO 6470
OPTIE 3
Vaste telefoon met GN1000 Remote
Handset Lifter
Met de GN1000 Remote Handset Lifter wordt
de hoorn automatisch van de haak genomen
om een gesprek te starten of te beantwoorden.
De handleiding die met de GN1000 wordt
meegeleverd bevat de montage-instructies.
1. Koppel de handsetkabel van de
bureautelefoon los van het toestel.
2. Sluit de handsetkabel aan op de
basisstationpoort met het teken
.
3. Sluit de meegeleverde telefoonkabel aan op
de basisstationpoort met het teken
.
4. Sluit de telefoonkabel aan op de
handsetpoort van de bureautelefoon.
5. Sluit de GN1000-kabel aan op de poort met
het teken
.
OPTIE 4
Bureautelefoon zonder headsetpoort
Deze bureautelefoon beschikt niet over een
speciale headsetpoort.
1. Koppel de handsetkabel van de
bureautelefoon los van het toestel.
2. Sluit de handsetkabel aan op de
basisstationpoort met het teken
.
3. Sluit de meegeleverde telefoonkabel aan op
de basisstationpoort met het teken
.
4. Sluit de telefoonkabel aan op de
handsetpoort van de bureautelefoon.
of
of
19
NederlaNds
JABRA GO 6470
4. JABRA PC SUITE
Jabra PC Suite bevat een verzameling software die speciaal is ontworpen ter ondersteuning van de Jabra GO 6470.
Het is uiterst raadzaam om Jabra PC Suite te installeren zodat u zeker weet dat de Jabra GO optimaal functioneert
en te beheren is.
Jabra PC Suite bevat:
PC Call Manager
Hiermee kunt u via uw pc-monitor gesprekken afhandelen en tevens instellingen en gesprekken beheren.
Jabra Control Center
Hier worden de instellingen van de Jabra GO 6470 beheerd en bewaakt.
Jabra Device Service
Hier wordt de interactie beheerd van Jabra GO 6470, Jabra Control Center, PC Call Manager en de stuurprogramma's
voor soft-phones.
Jabra Firmware Updater
Hiermee wordt de rmware voor de Jabra GO bijgewerkt.
Online Help
Dit is het ondersteuningsgedeelte van Jabra PC Suite.
Jabra PC Suite bevat bovendien stuurprogramma's voor verscheidene soft-phones. Een overzicht van alle
ondersteunde soft-phones vindt u op www.jabra.com/pcsuite
4.1 JABRA PC SUITE INSTALLEREN
Download en installeer Jabra PC Suite van www.jabra.com/pcsuite.
4.2 PC CALL MANAGER
PC Call Manager is software voor pc's waarmee sommige functies voor het afhandelen van gesprekken via
het touchscreen worden nagebootst, zodat de gebruiker vanaf de pc gesprekken kan starten, beantwoorden,
samenvoegen, enzovoort. PC Call Manager wordt als onderdeel van Jabra PC Suite geïnstalleerd.
20
NederlaNds
JABRA GO 6470
5. KENMERKEN VAN DE JABRA GO 6470 HEADSET
5.1 DE MULTIFUNCTIONELE KNOP VAN DE HEADSET
Tik, dubbeltik of druk op de multifunctionele knop om gesprekken te beantwoorden en te beëindigen, tussen
gesprekken te schakelen die in de wacht zijn geplaatst en nog veel meer.
Multifunctionele knop
Functie Tikken Dubbeltikken
Drukken
(1-2 sec. vasthouden)
Inkomend gesprek beantwoorden
Huidige gesprek beëindigen
Kiezen met spraakherkenning activeren
(alleen mobiele telefoons)
Telefoonlijn op doeltelefoon openen
Laatst gekozen nummer herhalen
Inkomend gesprek weigeren (wanneer u in
gesprek bent)
Inkomend gesprek weigeren (wanneer u niet in
gesprek bent)
Huidige gesprek in de wacht plaatsen en
inkomend gesprek accepteren
Schakelen tussen doeltelefoons
Headset inschakelen
Headset uitschakelen
(5 sec.)
Activeer de Bluetooth®-koppelingsmodus
(wanneer de headset is uitgeschakeld)
(5 sec.)
5.2 HET TOUCHPANEL VAN DE HEADSET
Het touchpanel is een aanraakgevoelig paneel waarmee u het volume van de headsetluidsprekers en de
mute-stand van de microfoon regelt.
Wijzigingen die voor het luidsprekervolume zijn gemaakt, zijn onafhankelijk van elkaar van toepassing op
soft-phones (pc) of mobiele telefoons.
Touchpanel
21
NederlaNds
JABRA GO 6470
Luidsprekervolume verhogen Luidsprekervolume verlagen Mute-stand microfoon
Schuif uw vinger langs het
touchpanel omhoog
(van uw mond af)
Schuif uw vinger langs het
touchpanel omlaag
(naar uw mond toe)
Dubbeltikken
5.3 INDICATIELAMPJES VOOR DE HEADSET
De status van de headset wordt aangegeven door de indicatielampjes.
Indicatielampje
Status headset
Indicatielampjes bij volle
batterij
(klik om te bekijken)
Indicatielampjes bij bijna
lege batterij
(klik om te bekijken)
Inactief
Niet verbonden
Gesprek actief
Overgaan
Inschakelen
Uitschakelen
Koppelen
Koppelen geslaagd
Bezig met opladen
Volledig opgeladen
22
NederlaNds
JABRA GO 6470
5.4 DE AUDIOINDICATOREN VAN DE HEADSET
De headset speelt voor verschillende statuswaarden en gebeurtenissen verschillende geluiden af.
Actie
Audio-voorbeeld
(klik om te
luisteren)
Actie
Audio-voorbeeld
(klik om te
luisteren)
Inschakelen
Inkomend soft-phonegesprek
Uitschakelen
Inkomende oproep mobiele
telefoon
Tik op de knop
Inkomend gesprek op een
andere telefoon terwijl u
aan het bellen bent (tweede
inkomend gesprek)
Dubbeltik op de knop
Doeltelefoon gewijzigd in
mobiele telefoon
Knop indrukken
Doeltelefoon gewijzigd in
soft-phone
Maximumvolume bereikt Gesprek beëindigd
Minimumvolume bereikt Batterij bijna leeg
Microfoon in mute-stand
Gesprek in de wacht
(wisselgesprek)
Koppelen geslaagd
23
NederlaNds
JABRA GO 6470
6. FUNCTIES VAN DE JABRA LINK 350 USB
BLUETOOTH®ADAPTER
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter maakt een verbinding met een pc en zorgt ervoor dat de headset in
combinatie met een soft-phone op de pc kan worden gebruikt.
6.1 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTERKNOP
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter is uitgerust met een enkele knop met drie functies, afhankelijk van
de modus van de adapter.
LINK 350
Adapterknop
Functie Tikken
Drukken
(1-3 sec. vasthouden)
Schakelen tussen de Microsoft Lync soft-phone (standaard) en
de standaard soft-phonemodus (tijdens de eerste drie seconden
nadat de adapter wordt aangesloten).
De koppelingsmodus openen (wanneer deze niet actief is)
De koppelingsmodus annuleren (wanneer deze actief is)
6.2 DE INDICATIELAMPJES VAN DE JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter is uitgerust met een indicatielampje waarmee de status van de
adapter en de verbindingen ervan worden aangegeven.
LINK 350
Indicatielampje
Indicatielampje USB-adapterstatus
Rood knipperend De soft-phonemodus Microsoft Lync wordt in de adapter geselecteerd
Tweemaal rood knipperend De standaard soft-phonemodus wordt in de adapter geselecteerd
Constant groen Verbonden en gereed voor gebruik, de soft-phone is de huidige doeltelefoon
Constant geel
Verbonden en gereed voor gebruik, de mobiele telefoon is de huidige
doeltelefoon
Langzaam knipperend groen Wel gekoppeld maar niet verbonden
Constant blauw Koppelingsmodus
Vijfmaal (5x) blauw knipperend Koppelen geslaagd
Halfsnel blauw knipperend Voor gesprek- of audio-streaming
Drie keer blauw knipperend Overgaan
Constant rood Mute-stand
24
NederlaNds
JABRA GO 6470
7. INLEIDING TOUCHSCREEN
Het Jabra GO 6470-touchscreen is een kleurentouchscreen waarmee u uw Jabra GO-product kunt verbinden en
congureren. Daarnaast kunt u er het basisstation, de headset, telefoonstellingen en gesprekken mee beheren.
Tik met uw vinger op het scherm om de pictogrammen te activeren. Blader in menu's omhoog en omlaag,
selecteer een doeltelefoon en handel gesprekken af (starten, beantwoorden, beëindigen).
OPMERKING: Het kan zijn dat bepaalde touchscreeninstellingen door de IT-beheerder zijn vergrendeld.
Vergrendelde instellingen worden niet op het touchscreen weergegeven.
7.1 OVERZICHT TOUCHSCREEN
Het touchscreen is verdeeld in drie gebieden: statusbalk (bovenin), activiteitenvenster (in het midden) en de balk
voor gespreksbeheer (onderin).
Statusbalk
Activiteitenvenster
Balk voor
gespreksbeheer
1 Statusbalk
De statusbalk is de rij met pictogrammen boven in het touchscreen.
Pictogram Omschrijving
Hiermee wordt het huidige batterijniveau weergegeven.
Hiermee wordt aangegeven dat de headset zich in het basisstation bevindt.
Hiermee wordt aangegeven dat er een open audioverbinding tussen het basisstation en de
headset is. Als bij het pictogram van de headset WB wordt weergegeven betekent dit dat
wideband audio is ingeschakeld.
Tik op om het instellingenmenu te openen. Het gereedschapspictogram is alleen zichtbaar
wanneer geen gesprek actief is.
Tik op om het menu met gespreksopties te openen. Het pictogram voor gespreksopties is
alleen zichtbaar wanneer een gesprek actief is.
25
NederlaNds
JABRA GO 6470
2 Activiteitenvenster
Het activiteitenvenster is het hoofdgebied van het touchscreen. Hier wordt weergegeven welke telefoons momenteel
verbonden zijn en u kunt een telefoon selecteren en bovendien verschillende gesprekken samenvoegen.
Doeltelefoon (pictogram op de voorgrond)
De huidige doeltelefoon wordt aangegeven met het grote telefoonpictogram op de voorgrond. Als u van
doeltelefoon wilt wisselen, tikt u op het desbetreende kleine telefoonpictogram op de achtergrond, of drukt
u op een moment dat u niet aan het bellen bent op de multifunctionele knop van de headset, om door de
beschikbare telefoons te schakelen. De telefoonpictogrammen veranderen naarmate de status verandert
(bijv. inkomend gesprek, uitgaand gesprek).
3 Balk voor gespreksbeheer
In de balk voor gespreksbeheer wordt aangegeven welke opties beschikbaar zijn voor de doeltelefoon, zoals het
starten of eindigen van een gesprek en het in- en uitschakelen van ruggespraak op de headset.
Bureautelefoons met MSH hebben een unieke balk voor het beheren van gesprekken (zie hieronder).
7.2 HET WIJZIGEN VAN INSTELLINGEN MET BEHULP VAN HET TOUCHSCREEN
Met behulp van het instellingenmenu in het touchscreen kunt u een aantal instellingen wijzigen. Tik op het
gereedschapspictogram
in het touchscreen om het instellingenmenu te openen:
• Verbinding met headset verbreken
• Basisstationinstellingen
• Headsetinstellingen
• Telefooninstellingen
• Info
INSTELLINGEN
Verbinding met headset
verbreken
Basisstationinstellingen
Headsetinstellingen
INSTELLINGEN
Headsetinstellingen
Telefooninstellingen
Info
26
NederlaNds
JABRA GO 6470
1 VERBINDING MET HEADSET VERBREKEN
Hiermee wordt de verbinding tussen de primaire headset en het basisstation verbroken.
2 BASISSTATIONINSTELLINGEN
In de basisstationinstellingen kunt u wijzigingen aanbrengen voor het touchscreen en de geluiden van de Jabra GO.
Er zijn zes basisstationinstellingen die kunnen worden gewijzigd:
Instelling Omschrijving
Schermhelderheid Helderheid scherm aanpassen
Dimmer-timeout scherm Aanpassen hoelang het duurt voordat het touchscreen inactief wordt
Klikgeluiden van het touchscreen Het volume van de klikgeluiden van het touchscreen aanpassen
Taal De taal instellen waarin tekst op het touchscreen wordt weergegeven
Spaarstand aan Spaarstand aan/uit
Instelling draadloos bereik Selecteer het draadloze bereik tussen de headset en het basisstation
Schermhelderheid
Dimmer-timeout
scherm
Klikgeluiden van het
touchscreen
BASISSTATIONINSTELLINGEN
Klikgeluiden van het
touchscreen
Taal
Draadloos bereik
BASISSTATIONINSTELLINGEN
3 HEADSETINSTELLINGEN
Met de headsetinstellingen kunt u opties wijzigen voor de headset. Er zijn zes headsetinstellingen die kunnen
worden gewijzigd.
Instelling Omschrijving
Inleiding bij de headset
Een rondleiding door alle headsetfuncties, zoals het beantwoorden/
beëindigen van gesprekken en het regelen van het volume
IntelliTone Gehoorbeschermingsniveau met IntelliTone aanpassen
Spraakberichten Het spraaktype voor de doeltelefoon selecteren
Herinneringstoon voor
mute-stand inschakelen
De herinneringstoon voor ruggespraak in-/uitschakelen
Touchpanel voor
volumeregeling inschakelen
Touchpanel voor volumeregeling op de Jabra GO-headset in-/uitschakelen
Touchpanel voor mute-stand
inschakelen
Touchpanel voor de mute-stand op de Jabra GO-headset in-/uitschakelen
27
NederlaNds
JABRA GO 6470
Inleiding bij de headset
IntelliTone
Spraakberichten
HEADSETINSTELLINGEN
Spraakberichten
Herinneringstoon
voor mute-stand
inschakelen
Touchpanel voor
volumeregeling
inschakelen
HEADSETINSTELLINGEN
Herinneringstoon
voor mute-stand
inschakelen
Touchpanel voor
volumeregeling
inschakelen
Touchpanel voor
mute-stand
inschakelen
HEADSETINSTELLINGEN
4 TELEFOONINSTELLINGEN
U kunt de telefooninstellingen gebruiken om wijzigingen voor afzonderlijke bureautelefoons, soft-phones of
mobiele telefoons te maken, en om toegang te krijgen tot de installatiewizard en de opties voor het herstellen
van de fabrieksinstellingen.
Er zijn drie subcategorieën met afzonderlijke instellingen per telefoontype: Bureautelefoon, soft-phone (pc) en
mobiele telefoon.
Bureautelefoon
Soft-phone (pc)
Mobiele telefoon
TELEFOONINSTELLINGEN
Instellingen bureautelefoon
Instelling Omschrijving
Beltoonvolume basisstation De beltoon van de soft-phone vanaf het basisstation aanpassen
Telefoonlijn openen bij uit
de houder nemen van de
headset
De telefoonlijn automatisch openen wanneer de headset uit de houder wordt
genomen
Bureautelefoon installeren
De installatiewizard starten om de bureautelefoon te verbinden en te
congureren.
Bureautelefoon
uitschakelen
De verbinding met de bureautelefoon uitschakelen De bureautelefoon kan
opnieuw worden verbonden door te tikken op de opties Phone settings >
Desk phone > Enable desk phone (Telefooninstellingen > Bureautelefoon >
Bureautelefoon inschakelen) van het instellingenmenu.
28
NederlaNds
JABRA GO 6470
Beltoonvolume
basisstation
Telefoonlijn openen bij
uit de houder nemen
van de headset
Bureautelefoon
installeren
BUREAUTELEFOON
Telefoonlijn openen bij
uit de houder nemen
van de headset
Bureautelefoon
installeren
Bureautelefoon
uitschakelen
BUREAUTELEFOON
Instellingen soft-phone (pc)
Instelling Omschrijving
Beltoonvolume basisstation De beltoon van de soft-phone (pc) vanaf het basisstation aanpassen
Telefoonlijn openen bij uit
de houder nemen van de
headset
De telefoonlijn automatisch openen wanneer de headset uit de houder wordt
genomen
Wideband audio inschakelen Wideband audio in-/uitschakelen
Automatische
audioherkenning
Automatische herkenning van audio inschakelen/uitschakelen
Soft-phone installeren (pc) De installatiewizard starten om de bureautelefoon te verbinden en te congureren.
Soft-phone (pc) uitschakelen
Soft-phoneverbinding verbreken. De soft-phone kan opnieuw worden
verbonden door te tikken op Phone settings > Soft-phone (PC) > Enable
softphone (Telefooninstellingen > Soft-phone (pc) > Soft-phone inschakelen)
van het instellingenmenu.
Beltoonvolume
basisstation
Telefoonlijn openen bij
uit de houder nemen
van de headset
Wideband audio
inschakelen
SOFT-PHONE (PC)
Wideband audio
inschakelen
Automatische
audioherkenning
Soft-phone
installeren (pc)
SOFT-PHONE (PC)
Automatische
audioherkenning
Soft-phone
installeren (pc)
Soft-phone (pc)
uitschakelen
SOFT-PHONE (PC)
29
NederlaNds
JABRA GO 6470
Instellingen mobiele telefoon
Instelling Omschrijving
Beltoonvolume basisstation De beltoon van de mobiele telefoon vanaf het basisstation aanpassen.
Mobiele telefoon instellen
De installatiewizard starten om de mobiele telefoon te verbinden en te
congureren.
Beltoonvolume
basisstation
Mobiele telefoon
instellen
MOBIELE TELEFOON
5 INFO
Firmwareversie en auteursrechtgegevens.
30
NederlaNds
JABRA GO 6470
8. GESPREKSBEHEER
8.1 EEN GESPREK STARTEN OF BEËINDIGEN
1. Zorg ervoor dat het relevante telefoontype is geselecteerd als doeltelefoon (groot pictogram op de voorgrond
van het touchscreen). Neem zo nodig de handset van de bureautelefoon op en leg deze naast het toestel
(alleen voor bureautelefoons zonder elektronische hookswitch of GN1000).
2. Plaats de headset op uw hoofd en kies op de bureautelefoon, soft-phone of mobiele telefoon het gewenste
telefoonnummer. Of u tikt in het touchscreen op het pictogram van de mobiele telefoon of soft-phone en
kiest in het menu de optie Dial pad (Kiespaneel) om het kiespaneel van het touchscreen te gebruiken.
3. Tik op het pictogram van de groene handset of tik op de multifunctionele knop om het gesprek te starten.
4. Als u een gesprek wilt beëindigen, tikt u op het pictogram van de rode handset of gebruikt u de
multifunctionele knop van de headset. U kunt de headset ook gewoon in de houder plaatsen.
8.2 EEN INKOMEND GESPREK ACCEPTEREN OF WEIGEREN
Tik op het pictogram van de overgaande telefoon om een inkomend gesprek te beantwoorden, of tik op de
multifunctionele knop van de headset. Als u het gesprek wilt weigeren, tikt u op het pictogram van de rode
handset.
31
NederlaNds
JABRA GO 6470
8.3 HET LUIDSPREKERVOLUME VOOR DE HEADSET AANPASSEN
Als u het luidsprekervolume van de headset wilt aanpassen terwijl u aan het bellen bent, kunt u het touchpanel
voor volumeregeling op de headset gebruiken of het touchscreen.
1. Als u aan het bellen bent, tikt u in het touchscreen op het pictogram voor gespreksopties
om het menu
voor gespreksopties te openen.
2. Tik op Speaker Volume (Luidsprekervolume) en pas het volume met de tekens + en - aan.
3. Wanneer u klaar bent, drukt u op de pijl voor terug om het menu te verlaten.
LUIDSPREKERVOLUME
8.4 HET MICROFOONVOLUME VAN DE HEADSET AANPASSEN
Tijdens het bellen kunt u het microfoonvolume van de headset via het touchscreen aanpassen.
Het microfoonvolume van de headset aanpassen via het touchscreen
1. Als u aan het bellen bent, tikt u in het touchscreen op het pictogram voor gespreksopties
om het menu
voor gespreksopties te openen.
2. Tik op Microphone level (Microfoonvolume) en pas het volume met de tekens + en - aan.
3. Wanneer u klaar bent, drukt u op de pijl voor terug om het menu te verlaten.
Microfoonvolume
Microfoonniveau instellen
32
NederlaNds
JABRA GO 6470
8.5 EEN GESPREK IN DE WACHT OF AUDIOWACHT PLAATSEN
Als u het huidige gesprek in de wacht of audiowacht wilt plaatsen, tikt u in het touchscreenmenu op het
telefoonpictogram voor het huidige gesprek en vervolgens op het pictogram voor pauzeren (wacht) of het
pictogram voor audiowacht. Het telefoonpictogram geeft het relevante wachtsymbool weer om duidelijk te
maken dat het gesprek in de wacht of audiowacht is geplaatst. Tik nogmaals op het telefoonpictogram om het
gesprek te hervatten.
Instelling Omschrijving
Wacht
Als een gesprek in de wacht is geplaatst, beëindigt het telefoonbedrijf alle
audio met de soft-phone of mobiele telefoon. De gesprekspartner aan de
andere kant van de lijn kan zien dat hij of zij in de wacht is geplaatst.
Audiowacht
Als een gesprek in de audiowacht is geplaatst, wordt ruggespraak door Jabra
GO ingeschakeld voor de microfoon en de luidsprekers van de headset. De
gesprekspartner aan de andere kant van de lijn kan niet zien dat hij of zij in de
audiowacht is geplaatst.
MENU IN GESPREK
Kiespaneel
33
NederlaNds
JABRA GO 6470
9. GEAVANCEERD GESPREKKEN BEHEREN
9.1 GESPREKKEN SCHAKELEN TUSSEN HANDSET EN HEADSET
U kunt er tijdens een gesprek voor kiezen het geluid via de Jabra GO-headset, de handset van een bureautelefoon
of een mobiele telefoon te horen en hiertussen schakelen, zonder dat het gesprek wordt onderbroken.
Bureautelefoon
Gesprek omschakelen van bureautelefoon naar headset
1. Neem de headset uit de houder. Druk zo nodig op de headsetknop van uw bureautelefoon. Het geluid wordt
nu overgedragen van de bureautelefoon naar de headset.
2. Plaats de handset niet terug op de bureautelefoon. Hiermee zou u het gesprek beëindigen.
Van headset naar de handset van de bureautelefoon schakelen (zonder de optie voor bellen op afstand)
1. Neem de handset van de bureautelefoon.
2. Plaats de headset in de houder, tik op de multifunctionele knop of tik in het touchscreen op het pictogram
van de bureautelefoon. Het geluid wordt nu overgedragen van de headset naar de bureautelefoon.
Van headset naar de handset van de bureautelefoon schakelen (met behulp van de optie voor bellen op afstand)
1. Neem de handset van de bureautelefoon.
2. Raadpleeg de handleiding van de desbetreende bureautelefoon voor het activeren van bellen op afstand.
Bij sommige telefoons moet u op een knop van de bureautelefoon drukken en bij andere telefoons verloopt
het proces automatisch.
Mobiele telefoon
Van mobiele telefoon naar headset schakelen
1. Tik op de multifunctionele knop van de headset om het geluid van de mobiele telefoon naar de headset over
te dragen.
2. Beëindig het gesprek op de mobiele telefoon pas als u klaar bent met praten.
U kunt het geluid ook tussen de mobiele telefoon en de headset overdragen via het menu van uw mobiele
telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.
9.2 LAATSTE NUMMER HERHALEN
De Jabra GO kan het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen (alleen ondersteunde soft-phones en mobiele
telefoons). Raadpleeg de handleiding bij de desbetreende soft-phone of mobiele telefoon om te zien of deze
compatibel is met deze functionaliteit.
Laatste nummer herhalen
1. Als u dit nog niet had gedaan, drukt u op het basisstation op de knop voor de soft-phone/mobiele telefoon
om deze in te stellen als doeltelefoon.
2. Dubbeltik op de multifunctionele knop om het laatste gekozen nummer opnieuw te kiezen.
9.3 PREVENTIE VAN AUTOMATISCHE VERBREKING VAN VERBINDING
VAN NIETONDERSTEUNDE SOFTPHONES
Als u aan het bellen bent vanaf een niet-ondersteunde soft-phone, wordt de verbinding hiermee automatisch
verbroken wanneer een willekeurige oproep binnenkomt op een bureautelefoon of mobiele telefoon. Om dit
te voorkomen tikt u in het touchscreen op het soft-phonepictogram om het submenu van de soft-phone te
openen, en op PC Audio Communication (pc-audiocommunicatie), voordat u het gesprek start.
PC & SOFT-PHONE
Audiocommunicatie pc
Kiespaneel
34
NederlaNds
JABRA GO 6470
10. GEAVANCEERDE FUNCTIES JABRA GO 6470
10.1 BESCHERM UW GEHOOR MET SAFETONE™
SafeTone™ is een doeltreende vorm van gehoorbescherming voor risico's als akoestische schokken en
blootstelling aan lawaai. SafeTone™ bestaat uit twee onderdelen, PeakStop™ en IntelliTone™.
Akoestische schokbescherming met PeakStop™
PeakStop™ onderdrukt automatisch geluid harder dan 118 dB (A), waarmee uw gehoor wordt beschermd
tegen akoestische schokken.
PeakStop™ is alleen beschikbaar bij Jabra.
Bescherming tegen blootstelling aan lawaai met IntelliTone™
IntelliTone™ biedt vier niveaus van bescherming tegen akoestische schokken en blootstelling aan lawaai.
IntelliTone™-instellingen kunnen worden gewijzigd via het Jabra Control Center, op het tabblad 'Audio' of via
het instellingenmenu via het touchscreen > Headset settings > Intellitone (Headsetinstellingen > Intellitone).
IntelliTone™ is alleen beschikbaar bij Jabra.
Beveiligingsniveau Criteria
Niveau 0 (standaard) Basisbescherming (harder dan 118 dB(A))
Niveau 1* Minder dan 4 uur telefoonwerk per dag
Niveau 2* 4-8 uur telefoonwerk per dag
Niveau 3* Meer dan 8 uur telefoonwerk per dag
Niveau 4 (TT4) Aanbevolen Australisch beschermingsniveau (Telstra)
* Overeenkomstig Richtlijn 2003/10/EG van het Europees Parlement en de Europese Raad van 6 februari 2003.
10.2 DRAADLOOS BEREIK
De Jabra GO 6470 ondersteunt een maximaal draadloos bereik van 100 meter. Dit bereik is kleiner als het signaal
verstoord wordt door obstructies of elektromagnetische interferentie.
Naarmate de headset zich verder van het basisstation of de Jabra LINK 350 USB Bluetooth bevindt, kan de
geluidskwaliteit achteruit gaan. Als u weer in de buurt komt van het basisstation of de Jabra LINK 350 USB
Bluetooth, zal de geluidskwaliteit weer beter worden. Wanneer de headset volledig buiten bereik is, hoort u om de
paar seconden een signaal (drie snelle aopende noten) door de headset.
Als de headset tijdens een gesprek buiten bereik raakt, hoort u geen geluid meer. Het gesprek blijft in dat geval
nog wel 120 seconden actief. Om het geluid van het gesprek te herstellen, moet u weer binnen bereik van het
basisstation of de Jabra Link 350 USB Bluetooth komen. Blijft de headset langer dan een uur buiten bereik van het
basisstation of de Jabra Link 350 USB Bluetooth, dan schakelt de headset zichzelf automatisch uit om energie te
sparen.
Instelling draadloos bereik wijzigen via het touchscreen
1. Tik op het steeksleutelpictogram van het touchscreen om het instellingenmenu te openen.
2. Tik op Instellingen basisstation > Draadloos bereik
3. Tik op het gewenste bereik om het te selecteren: heel laag, laag of normaal. De standaardinstelling is normaal.
4. Tik op bevestigen om de instelling toe te passen en het basisstation te resetten.
Instelling draadloos bereik wijzigen via Jabra PC Suite
1. Start Jabra Control Center en selecteer de Jabra LINK 350 en het tabblad headset’.
2. Kies de gewenste instelling voor het draadloze bereik: Heel laag (bereik van maximaal 10 meter, geclassiceerd
als een Klasse-II apparaat), Laag (bereik van maximaal 30 meter) of Normaal (bereik van maximaal 100 meter).
Klik vervolgens op ‘Toepassen’.
Standaard staat het draadloze bereik van de Jabra GO 6470 ingesteld op Normaal. Als er veel apparaten in een
kleine ruimte gebruikt worden, raden wij aan te kiezen voor Laag of Heel laag bereik.
35
NederlaNds
JABRA GO 6470
10.3 WIDEBAND AUDIO
De Jabra GO 6470 ondersteunt zowel wideband audio als narrowband audio. Wideband audio wordt ondersteund
voor soft-phones (pc) en biedt een betere geluidskwaliteit bij een verminderde resterende batterijtijd.
Instellingen voor wideband audio via het touchscreen wijzigen
1. Tik in het touchscreen op het gereedschapspictogram om het instellingenmenu te openen.
2. Tik op Phone settings > Softphone (PC) (Telefooninstellingen > Soft-phone (pc))
3. Tik op Enable wideband audio (Wideband audio inschakelen) om deze optie te activeren.
4. Wanneer u klaar bent, drukt u op de pijl voor terug om het menu te verlaten.
De instellingen voor wideband audio wijzigen in Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Softphone'.
2. Schakel het selectievakje onder 'Enable wideband audio for' (Wideband audio inschakelen voor) en klik
vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
10.4 SPRAAKBERICHTEN
U kunt kiezen of u een Engels sprekende stem of muziek wilt horen om aan te geven wanneer u tussen een
bureautelefoon en een soft-phone schakelt.
Instellingen voor spraakberichten via het touchscreen wijzigen
1. Tik in het touchscreen op het gereedschapspictogram om het instellingenmenu te openen.
2. Tik op Headset settings > Voice Announcements (Headset-instellingen > Spraakberichten)
3. Tik op English voice (Engelse stem) of O (tones only) (Uit (alleen tonen) om een optie te selecteren.
De standaardinstelling is O (tones only).
4. Wanneer u klaar bent, drukt u op de pijl voor terug om het menu te verlaten.
De instellingen voor spraakberichten wijzigen in Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Headset'.
2. Schakel de relevante optie onder 'Target change indication' (Indicatie voor wijzigen doeltelefoon) in en klik
vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
10.5 TOONINSTELLINGEN
Kies een van de drie voorgedenieerde equalizerwaarden die voor alle geluiden beschikbaar zijn: Treble, Normal
(standaard) en Bass.
Tooninstellingen wijzigen via het touchscreen
1. Als u aan het bellen bent, tikt u in het touchscreen op het pictogram voor gespreksopties om het menu
voor gespreksopties te openen.
2. Tik op Tone Setting (Tooninstelling) om het instellingenmenu hiervoor te openen.
3. Selecteer de gewenste tooninstelling. De standaardinstelling is Normal.
4. Wanneer u klaar bent, drukt u op de pijl voor terug om het menu te verlaten.
De tooninstellingen wijzigen in Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Headset'.
2. Schakel de relevante optie onder 'Tone setting' (Tooninstelling) in en klik vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
10.6 MUZIEK OF ANDER GELUID OP DE PC BELUISTEREN
Als u wilt luisteren naar muziek die op een pc wordt afgespeeld, moet er een audiokoppeling tussen het Jabra
GO-basisstation en de pc worden geopend. Wanneer er een audiokoppeling is geopend en er zijn geen actieve
gesprekken, is alle muziek of ander geluid die op de pc wordt afgespeeld hoorbaar via de headset (ook muziek
van een mediaspeler). Het Jabra-apparaat moet in de instellingen voor geluiden en audioapparaten in het
conguratiescherm van Windows worden geselecteerd. De instelling voor automatische koppeling van audio is
standaard ingeschakeld.
Een audiokoppeling tussen het basisstation en de pc openen/sluiten
1. Start Jabra Control Center.
2. Klik in de bovenste werkbalk op de knop 'Open/close audio link' (Audiokoppeling openen/sluiten).
U kunt ook in de taakbalk van Windows met de rechtermuisknop op het Jabra-pictogram klikken en 'Open Audio
Link' (Audiokoppeling openen) of 'Close Audio Link' (Audiokoppeling sluiten) selecteren.
36
NederlaNds
JABRA GO 6470
10.7 FIRMWAREUPDATES
Firmware-updates verbeteren soms de prestaties van de Jabra GO 6470 and Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-
adapter en/of voegen nieuwe functies toe.
Firmware bijwerken
• Start de Jabra Firmware Updater vanaf de cd met Jabra PC Suite en volg de wizard voor de Firmware Updater.
• Of kijk of u de nieuwste versie kunt vinden via Jabra Control Center > Help > Check for Updates (Controleren
op updates).
10.8 DIEFSTALPREVENTIE
Het basisstation wordt geleverd met een veiligheidssleuf die voldoet aan de Kensington-standaard, waaraan
een veiligheidskabel kan worden bevestigd. Als u het basisstation aan uw bureau wilt vastmaken, koopt u een
veiligheidskabel die geschikt is voor beveiligingssleuven die voldoen aan de Kensington-standaard en volgt u de
instructies die bij de kabel zijn geleverd.
37
NederlaNds
JABRA GO 6470
11. VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEMEN OPLOSSEN
V Waarom lukt het niet om de headset te koppelen met mijn mobiele telefoon?
A Controleer het volgende:
• Zorg dat de headset is opgeladen en in de koppelingsmodus staat. Als de headset aanstaat, zet u deze met de
multifunctionele knop uit (houd de knop vier seconden ingedrukt), en vervolgens weer aan, deze keer in de
koppelingsmodus (houd de knop wederom vier seconden ingedrukt). Als het goed is, is het indicatielampje in de
koppelingsmodus constant blauw. Als het indicatielampje van de headset rood is, moet deze worden opgeladen.
• Zorg ervoor dat Bluetooth® actief is op uw mobiele telefoon en zet uw telefoon in de Bluetooth®-modus
voor het koppelen van apparaten.
V Waarom lukt het niet om mijn headset te koppelen met de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter?
A Controleer het volgende:
• Zorg dat de headset is opgeladen en in de koppelingsmodus staat. Als de headset aanstaat, zet u deze met de
multifunctionele knop uit (houd de knop vier seconden ingedrukt), en vervolgens weer aan, deze keer in de
koppelingsmodus (houd de knop wederom vier seconden ingedrukt). Als het goed is, is het indicatielampje in de
koppelingsmodus constant blauw. Als het indicatielampje van de headset rood is, moet deze worden opgeladen.
• Zorg ervoor dat de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zich in de koppelingsmodus bevindt. Sluit de adapter
aan op een pc en houd vervolgens de adapterknop ingedrukt tot het indicatielampje van de adapter blauw is.
V Waarom vindt mijn computer de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter niet?
A Probeer de USB Bluetooth® -adapter aan te sluiten op een andere USB-poort van de pc. Houd er bovendien
rekening mee dat sprake moet zijn van een directe verbinding, dus zonder tussenkomst van een USB-hub.
V Waarom doet de headset het niet in combinatie met mijn soft-phone (pc) en/of mobiele telefoon?
A Controleer het volgende:
• Zorg dat de headset opgeladen is. Het lampje is constant groen wanneer de headset volledig is opgeladen.
• Zorg ervoor dat de headset zich binnen het bereik van de USB Bluetooth®-adapter of mobiele telefoon bevindt.
• Wellicht zijn de adapter en/of mobiele telefoon en de headset niet meer gekoppeld.
V Waarom hoor ik niets in mijn headset wanneer ik de mobiele telefoon gebruik?
A Controleer het volgende:
• Controleer of de headset en de mobiele telefoon gekoppeld zijn en zich binnen het bereik bevinden.
• Verhoog het luidsprekervolume van de headset door uw vinger omhoog te schuiven over het
aanraakgevoelige touchpanel van de headset.
V Mijn hoofdband/oorhaak/nekband is kapot. Hoe kom ik aan een nieuwe?
A Neem contact op met de Jabra-leverancier bij u in de buurt en plaats een bestelling.
V Wat betekent het als ik een laag geluid in de headset hoor terwijl het aan de andere kant stil is?
A Het luidsprekervolume van de headset staat wellicht te hard. Schuif met uw vinger op het touchpanel van de
headset omlaag om het volume te verlagen.
V Waarom hoor ik geen enkel geluid en kan ik niet naar muziek op mijn pc luisteren via de headset?
A Controleer het volgende:
• Zorg dat de Jabra LINK 350 is geselecteerd als het huidige audioapparaat, zowel in het Conguratiescherm
van Windows als in de toepassing die u gebruikt.
• Controleer of de audiokoppeling met de pc open is. Klik in de Windows-taakbalk eenmaal met de
rechtermuisknop op het pictogram voor het Jabra-apparaat.
• Controleer of soft-phone (pc) in Jabra PC Suite is ingeschakeld.
V Treedt er storing op wanneer Wi-Fi in dezelfde ruimte wordt gebruikt als de Jabra GO 6470?
A Nee, de Jabra GO 6470 maakt gebruik van adaptieve frequentieverspringing, waarbij kanalen worden
vermeden die door Wi-Fi worden geblokkeerd.
V Is het mogelijk om met de Jabra GO 6470 mee te luisteren met gesprekken?
A Het risico op niet-geautoriseerde toegang tot communicatie via een Bluetooth®-headset is uiterst beperkt.
De Jabra GO 6470 maakt gebruik van 128-bits codering.
V Wat is het bereik van de Jabra GO 6470?
A De volgende maximumwaarden voor bereik gelden voor de Jabra GO 6470-headset:
• Bij verbinding met de Jabra LINK 350 is het bereik maximaal 100 meter.
• Tijdens het bellen met (de meeste) mobiele telefoons is het bereik maximaal 25 meter.
V Wat is de gesprekstijd van een Jabra GO-headset?
A Circa 6 uur. De gesprekstijd is afhankelijk van het apparaat waarmee de headset is verbonden.
38
NederlaNds
JABRA GO 6470
12. TECHNISCHE SPECIFICATIES
12.1 JABRA GOHEADSET
Draagstijlen:
Oorhaak, hoofdband, nekband (soms meegeleverd, anders verkrijgbaar als optionele accessoire)
Afmetingen:
18 mm x 76 mm x 22,5 mm.
Gewicht:
<18 gr.
Gesprekstijd:
Maximaal 6 uur.
Stand-bytijd:
Minimaal 100 uur.
Oplaadtijd:
• Opladen via stopcontact: 0% - 80% in 25 minuten.
• Opladen via de sigarettenaansteker van een auto: 0% - 80% in 25 minuten, mits de oplader, mits de lader
beschikt over snellaadbeëindiging via USB.
• Opladen via pc (USB): 0% - 80% in 60 minuten.
Gebruiksomgeving:
-10°C tot +60°C (tijdens het opladen: 0˚C to +45˚C); maximaal 95% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend.
Gespreksbeheer:
Multifunctionele headsetknop voor het beantwoorden en beëindigen van gesprekken, kiezen van nummers met
spraakherkenning, afwijzen van gesprekken, opnieuw kiezen van nummers en wisselen tussen gesprekken in de wacht.
Volumeregeling en mute-stand microfoon in-/uitschakelen:
Bediening via touchpanel op headset.
Visueel indicatielampje:
Meerkleurig lampje geeft de gespreksstatus, het batterijniveau, de koppelingsstatus en andere gebeurtenissen aan.
Audioindicatoren:
Tonen geven inkomende gesprekken, een bijna lege batterij, het volumeniveau, gedempte microfoon en andere
gebeurtenissen aan. De doeltelefoon kan worden aangegeven door een Engelse stem of met een specieke melodie.
Bluetooth®-versie:
BT 2.1.
Bluetooth®-bereik:
Maximaal 100 meter indien gekoppeld met een apparaat met draadloze Bluetooth®-technologie Class 1;
maximaal 25 meter indien gekoppeld met een apparaat met draadloze Bluetooth®-technologie Class 2.
Bluetooth®-proelen:
Headset (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), apparaatidenticatie (DIP 1.3).
Bluetooth®-koppelingstabel:
Maximaal 8 vertrouwde apparaten.
Microfoon:
Dubbele microfoon met Noise Blackout-technologie.
Geluidskwaliteit:
DSP-ruisonderdrukking, echo-onderdrukking, tooncontrole, narrowband audio en wideband audio (selecteerbaar
per telefoontype).
Firmware-update:
Te downloaden vanaf pc.
Opladen:
Opladen gebeurt wanneer de headset in de reislader wordt geplaatst en deze op het stopcontact, een pc of de
sigarettenaansteker van een auto is aangesloten.
Conguratie vanaf de pc:
Alle instellingen kunnen worden opgeslagen en geladen vanaf een pc voor back-ups en massa-implementatie.
39
NederlaNds
JABRA GO 6470
12.2 BATTERIJ VAN DE JABRA GOHEADSET
Batterijtype:
Lithium-ion.
Batterijcapaciteit:
125 mA/h, toelaatbaar.
Levensduur van batterij:
Minimaal 500 oplaadcycli (meer dan 3 jaar bij gebruik van 8 uur per dag).
Opslagtijd:
De batterij blijft ten minste 6 maanden opgeladen voordat opnieuw opladen nodig is.
Vervanging:
De batterij kan niet worden vervangen.
12.3 JABRA GOBASISSTATION MET TOUCHSCREEN
Het Jabra GO-basisstation voldoet aan de volgende specicaties.
Afmetingen:
160 mm x 94 mm x 82 mm.
Touchscreen:
2,4 inch TFT-touchscreen, Q-VGA-resolutie.
Touchscreenfuncties:
Geavanceerde functies voor het afhandelen van gesprekken, systeemconguratie en installatiewizard.
Oplaadhouder:
Geschikt voor de meegeleverde Jabra GO-headset; met magnetische koppeling.
Audio:
Ingebouwde luidspreker kan worden gebruikt voor beltonen en/of audiofeedback voor bediening van het
touchscreen.
Bandbreedte audio:
Narrowband of wideband.
Aansluitingen vaste telefoon:
RJ-11 voor handset, RJ-11 voor telefoonbehuizing (of headsetaansluiting), RJ-45 voor AUX (voor Elektronische
Hookswitch of GN1000 Handset Lifter).
Normen voor gespreksbeheer op afstand:
GN1000, Jabra IQ EHS, Cisco, DHSG en MSH. Voor elke standaard is extra bekabeling en/of uitrusting vereist,
deze is afzonderlijk verkrijgbaar. Meer standaarden kunnen in de toekomst beschikbaar worden en worden
toegevoegd via rmware-upgrades. GN1000 wordt standaard ondersteund en behoeft geen aanvullende
conguratie.
Lampje voor in-gesprek:
Stekkeraansluiting van 2,5 mm (verkrijgbaar als accessoire).
Pc-aansluiting:
Micro-USB.
Firmware-update:
Te downloaden via internet of verkrijgbaar via Jabra PC Suite. Er zijn ook talenpaketten beschikbaar voor het
touchscreen.
Conguratie vanaf de pc:
Alle instellingen kunnen worden opgeslagen en geladen vanaf een pc voor back-ups en massa-implementatie.
Ondersteuning soft-phone:
Volledige gespreksafhandeling voor Skype, Microsoft Oce Communicator en Cisco IP Communicator. Bij andere
soft-phones wordt de headset gezien als standaardgeluidskaart. Ondersteuning voor aanvullende soft-phones
kan worden toegevoegd via updates van het stuurprogramma op de pc. Ga voor de nieuwste updates naar
www.jabra.com/pcsuite.
Diefstalpreventie:
Beveiligingssleuf die voldoet aan de Kensington-standaard.
Dit product bevat softwareprogramma's voor lettertypen, waarmee voor het menselijk oog leesbare lettertypen
op het scherm van het basisstation worden gegenereerd. Deze software is van Frutiger Next, door Linotype
gelicentieerd aan GN Netcom.
40
NederlaNds
JABRA GO 6470
12.4 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
Afmetingen:
18,5 mm x 53 mm x 7,7 mm.
Gebruiksomgeving:
-10˚C to +60˚C; maximaal 95% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend.
Pc-aansluiting:
Standaard-USB
Bluetooth®-versie:
BT 2.1, Class 1
Bluetooth®-bereik:
Maximaal 100 meter indien gekoppeld met een apparaat van Bluetooth® Class 1. Maximaal 25 meter indien
gekoppeld met een apparaat van Class 2.
Bluetooth®-proelen:
Headset (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), apparaatidenticatie (DIP 1.3).
Bluetooth®-koppelingstabel:
Maximaal 8 vertrouwde apparaten.
Gelijktijdige Bluetooth®-verbindingen:
Maximaal 2.
Bandbreedte Bluetooth®-audio:
Narrowband of wideband.
Firmware-update:
Te downloaden vanaf pc.
Adapterknop:
Bluetooth®-koppelingen, Bluetooth®-verbindingen en beperkt gespreksbeheer.
Visuele indicatielampjes:
Meerkleurige indicatielampjes voor indicatie van koppelingsstatus, verbindingsstatus, gespreksstatus en andere
details.
Conguratie vanaf de pc:
Alle instellingen kunnen worden opgeslagen en geladen vanaf een pc voor back-ups en massa-implementatie.
Ondersteuning soft-phone:
Volledige gespreksafhandeling voor Skype, Microsoft Oce Communicator, Avaya en Cisco IP Communicator.
Bij andere soft-phones wordt de headset gezien als standaardgeluidskaart. Ondersteuning voor aanvullende
soft-phones kan worden toegevoegd via updates van het stuurprogramma op de pc. Ga voor de nieuwste
updates naar www.jabra.com/pcsuite.
12.5 REISLADER
Afmetingen:
34 mm x 83,5 mm x 26,5 mm.
Opslagcompartimenten:
Geschikt voor het opslaan van zowel de Jabra GO headset als de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter.
Capaciteit:
5V / 500 mA.
Stroomtoevoer en datapoort:
Mini-USB.
Verbinding:
• Stopcontact via meegeleverde AC-netvoedingsadapter.
• USB-poort van de pc met behulp van mini-USB-naar-USB-kabel.
• Sigarettenaansteker van de auto met behulp van een speciale adapter (optionele accessoire).
12.6 MATERIAAL EN ALLERGIEËN
De hoofdband (accessoire) is gemaakt van roestvrij staal en het oppervlak bevat geen nikkel. Het vrijgegeven
nikkelgehalte van de hoofdband is 0,02 µg/cm2/week en ligt ver onder de limiet van 0,50 µg/cm2/week
zoals vastgesteld in de EU-richtlijn 94/27/EF. De roestvrij-staallegering is getest op het vrijgeven van nikkel in
overeenstemming met de Europese standaard EN 1811:1998.
Andere draagstijlaccessoires zijn gemaakt van kunststof en bevatten geen bekende allergenen. De kunstleren
oorkussentjes bevatten geen vinyl. De producten bevatten geen natuurlijk rubber, nikkel of chroom dat in
contact kan komen met de huid van gebruikers.
41
NederlaNds
JABRA GO 6470
12.7 PRODUCT AFVOEREN
Volg de geldende regelgeving wanneer u de headset wilt afdanken en zorg waar mogelijk voor hergebruik.
Niet afvoeren via het huishoudelijk afval. Gooi de headset nooit in het vuur; de batterij kan ontploen. Batterijen
kunnen ook ontploen als deze worden beschadigd.
12.8 CERTIFICERING EN VEILIGHEIDSGOEDKEURING
CE
Dit product is CE-gemarkeerd volgens de bepalingen van de R- & TTE-richtlijn (99/5/EG). Hierbij verklaart GN
dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Raadpleeg voor meer informatie http://www.jabra.com.
Binnen de EU is dit apparaat bedoeld voor gebruik in België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland,
Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk,
Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk en Zweden en binnen EFTA in IJsland,
Noorwegen en Zwitserland.
FCC
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit apparaat moet storingen van buitenaf
accepteren, ook wanneer deze een ongewenste werking tot gevolg kunnen hebben.
Het is gebruikers niet toegestaan wijzigingen aan te brengen aan het apparaat of het apparaat anderszins aan te
passen. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Jabra zijn goedgekeurd, maken het gebruik van
de apparatuur ongeldig.
deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15
van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie bij installatie in een woning. Deze apparatuur gebruikt en genereert RF-energie en kan deze
uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies, kan deze
schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat bij een specieke
installatiemethode dergelijke interferentie niet zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie
veroorzaakt bij de ontvangst van radio of televisie, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur aan
en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden deze interferentie te corrigeren aan de hand van de volgende
maatregelen:
- Richt de ontvangstantenne anders of plaats deze ergens anders.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan het circuit waarop de ontvanger is
aangesloten.
- Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Industry Canada
Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storingen veroorzaken
en (2) dit apparaat moet storingen van buitenaf accepteren, ook wanneer deze een ongewenste werking
tot gevolg kunnen hebben. De aanduiding "IC:" voor het certicatie-/registratienummer betekent alleen dat
registratie is uitgevoerd op basis van een conformiteitsverklaring waarin wordt aangegeven dat werd voldaan
aan de technische specicaties van Industry Canada. Het impliceert niet dat Industry Canada de apparatuur heeft
goedgekeurd.
Patenten en ontwerpregistraties internationaal aanhangig.
42
NederlaNds
JABRA GO 6470
32-00683 RevG
www.jabra.com
GEPRODUCEERD IN CHINA
TYPE: 9400HS/BS
© 2011 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra
®
is een
gedeponeerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere
handelsmerken die hier zijn opgenomen, zijn eigendom van de
respectieve eigenaren. (Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Jabra GO 6400 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor