Philips QG3362/23 Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens

Deze handleiding is ook geschikt voor

ENGLISH
Important safety information
Read this important information
carefully before you use the ap-
pliance and its accessories and
save it for future reference.
The accessories supplied may
vary for dierent products.
Danger
- Keep the adapter dry (Fig. 1).
Warning
- The adapter contains a trans-
former. Do not cut o the
adapter to replace it with
another plug, as this causes a
hazardous situation.
- This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the ha-
zards involved. Children shall
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenan-
ce shall not be made by child-
ren without supervision.
- Always unplug the appliance
before you clean it under the
tap.
- Always check the appliance
before you use it. Do not use
the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Al-
ways replace a damaged part
with one of the original type.
- Do not open the appliance
to replace the rechargeable
battery.
Caution
- Never immerse the charging
stand in water and do not rin-
se it under the tap (Fig. 1).
- Never immerse the appliance
in water. Do not use the appli-
ance in the bath or shower.
- Never use water hotter than
80°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its
intended purpose as shown in
the user manual.
- For hygienic reasons,
the appliance should only be
used by one person.
- Do not use the adapter in or
near wall sockets that contain
or have contained an electric
air freshener to prevent irre-
parable damage to the adap-
ter.
- Never use compressed air,
scouring pads, abrasive cle-
aning agents or aggressive
liquids such as petrol or ace-
tone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
- This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 2).
- The appliance is suitable for mains voltages ranging from
100 to 240 volts.
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage
of less than 24 volts.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
- This symbol means that this product contains a built-in
rechargeable battery which shall not be disposed of with
normal household waste
(Fig. 4) (2006/66/EC). We strongly advise you to take your
product to an ocial collection point or a Philips service
centre to have a professional remove the rechargeable
battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection
of electrical and electronic products and rechargeable
batteries. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you
discard the appliance. Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
1 Check if there are screws in the back or front of the
appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance with
a screwdriver. If necessary, also remove additional screws
and/or parts until you see the printed circuit board with the
rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
Guarantee restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the international
guarantee because they are subject to wear.
NEDERLANDS
Belangrijke
veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie
zorgvuldig door voordat u het
apparaat en de accessoires
gaat gebruiken. Bewaar het
boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen.
De meegeleverde accessoires
kunnen per product verschillen.
Gevaar
- Houd de adapter droog (Fig. 1).
Waarschuwing
- De adapter bevat een
transformator. Knip de
adapter niet af om deze te
vervangen door een andere
stekker, want hierdoor
ontstaat een gevaarlijke
situatie.
- Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits
zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen
voor veilig gebruik van het
apparaat en mits zij begrijpen
welke gevaren het gebruik
met zich mee kan brengen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen
mogen het apparaat niet
reinigen en ook geen nieuwe
batterijen plaatsen of ander
gebruikersonderhoud
uitvoeren zonder toezicht.
- Koppel altijd de stekker los
voordat u het apparaat onder
de kraan schoonspoelt.
- Controleer het apparaat altijd
voordat u het gaat gebruiken.
Gebruik het apparaat niet
als het beschadigd is, omdat
dit verwondingen kan
veroorzaken. Vervang een
beschadigd onderdeel altijd
door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
- Probeer het apparaat niet te
openen om de herlaadbare
batterij te vervangen.
Let op
- Dompel de oplader nooit in
water en spoel deze ook niet
af onder de kraan (Fig. 1).
- Dompel het apparaat nooit in
water. Gebruik het apparaat
niet in bad of onder de
douche.
- Gebruik nooit water met een
temperatuur hoger dan 80 °C
om het apparaat schoon te
spoelen.
- Gebruik dit apparaat alleen
voor het beoogde doeleinde
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
- Om hygiënische redenen
dient het apparaat slechts
door één persoon te worden
gebruikt.
- Gebruik de adapter niet in of
in de buurt van stopcontacten
waar een elektrische
luchtverfrisser in zit of in heeft
gezeten. Dit kan de adapter
onherstelbaar beschadigen.
- Gebruik nooit perslucht,
schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoen zoals
benzine of aceton om het
apparaat schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke
richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling
aan elektromagnetische velden.
Algemeen
- Dit apparaat kan veilig onder de kraan (Fig. 2) worden
schoongemaakt.
- Het apparaat is geschikt voor een netspanning tussen 100
en 240 volt.
- De adapter zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning
van minder dan 24 volt.
Recyclen
- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het
gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid
(2012/19/EU) (Fig. 3).
- Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde
oplaadbare batterij bevat die niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid
(2006/66/EC) (Fig. 4). Wij raden u aan om uw product
in te leveren bij een ocieel inzamelpunt of een Philips
servicecentrum zodat een professional de oplaadbare
batterij kan verwijderen.
- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten en
accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
De oplaadbare batterij verwijderen
Waarschuwing: Verwijder de oplaadbare batterij alleen
wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de batterij
helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert.
1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of
voorzijde van het apparaat bevinden. Verwijder deze als dat
het geval is.
2 Verwijder het achter- en/of voorpaneel van het apparaat
met een schroevendraaier. Verwijder indien nodig extra
schroeven en/of onderdelen totdat u de printplaat met de
oplaadbare batterij ziet.
3 Verwijder de oplaadbare batterij.
Garantie en ondersteuning
Ga voor informatie of ondersteuning naar www.philips.com/
support of lees het afzonderlijke ‚Worldwide guarantee‘-
vouwblad.
Garantiebeperkingen
Knipelementen vallen niet onder de voorwaarden van de
internationale garantie, omdat deze onderhevig zijn aan slijtage.
ITALIANO
Informazioni di sicurezza
importanti
Prima di utilizzare
l‘apparecchio e i relativi
accessori, leggete
attentamente queste
informazioni importanti e
conservatele per eventuali
riferimenti futuri. Gli accessori
forniti potrebbero variare a
seconda del prodotto.
Pericolo
- Mantenete l‘adattatore
sempre asciutto (g. 1).
Avviso
- L‘adattatore contiene un
trasformatore. Non tagliate
l‘adattatore per sostituirlo
con un‘altra spina onde
evitare situazioni pericolose.
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e
da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte
a condizione che tali
persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per
utilizzare l‘apparecchio in
maniera sicura e capiscano
i potenziali pericoli
associati a tale uso. Evitate
che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La
manutenzione e la pulizia
non devono essere eseguite
da bambini se non in
presenza di un adulto.
- Scollegate sempre la spina
dall‘apparecchio prima di
pulirlo sotto l‘acqua corrente.
- Controllate sempre
l‘apparecchio prima di
utilizzarlo. Per evitare
il rischio di lesioni, non
utilizzate l‘apparecchio nel
caso in cui sia danneggiato.
Sostituite sempre le parti
danneggiate con ricambi
originali.
- Non aprite l‘apparecchio
per sostituire la batteria
ricaricabile.
Attenzione
- Non immergete mai il
supporto di ricarica in acqua
né sciacquatelo sotto l‘acqua
corrente (g. 1).
- Non immergete mai
l‘apparecchio nell‘acqua.
Non utilizzate l‘apparecchio
nella vasca da bagno o nella
doccia.
- Non utilizzate acqua ad
una temperatura superiore
a 80° C per sciacquare
l‘apparecchio.
- Utilizzate questo apparecchio
per lo scopo previsto come
indicato nel manuale
dell‘utente.
- Per motivi igienici,
l‘apparecchio deve essere
usato da una sola persona.
- Per evitare danni irreparabili,
non usate l‘adattatore in
o vicino a prese a muro
che contengono o hanno
contenuto un deodorante
elettrico per ambienti.
- Non usate aria compressa,
prodotti o sostanze abrasive
o detergenti aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire
l‘apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e
alle norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici.
Indicazioni generali
- Questo apparecchio può essere lavato tranquillamente
sotto l‘acqua corrente (g. 2).
- L‘apparecchio funziona con tensioni comprese fra 100 e
240 V.
- L‘adattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una
tensione più bassa e sicura inferiore ai 24 volt.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere
smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE) (g. 3).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria
ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea
2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i
normali riuti domestici (g. 4). Vi consigliamo di portare
il prodotto presso un punto di raccolta uciale o un
centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria ricaricabile.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente
il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un
prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire pro-
dotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e
larghezza) ai rivenditori con supercie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta
dierenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle
batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
Rimozione della batteria ricaricabile
Avvertenza: prima di smaltire l‘apparecchio, rimuovere le
batterie ricaricabili. Prima di rimuovere la batteria accertatevi
che sia completamente scarica.
1 Vericate se sono presenti viti nella parte posteriore o
anteriore dell‘apparecchio. In caso aermativo rimuovetele.
2 Rimuovete il pannello posteriore e/o anteriore
dall‘apparecchio con l‘ausilio di un cacciavite. Se necessario,
rimuovete anche viti aggiuntive e/o eventuali parti no a
quando non sarà visibile la scheda a circuito stampato con
la batteria ricaricabile.
3 Rimuovete la batteria ricaricabile.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito
www.philips.com/support oppure leggete l‘opuscolo della
garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I blocchi lame non sono coperti dai termini della garanzia
internazionale perché soggetti a usura.
ESPAÑOL
Información de seguridad
importante
Antes de utilizar el aparato
y sus accesorios, lea
atentamente esta información
importante y consérvela por
si necesitara consultarla en
un futuro. Los accesorios
suministrados pueden
variar según los diferentes
productos.
Peligro
- Mantenga seco el adaptador
(Fig. 1).
Advertencia
- El adaptador contiene un
transformador. No corte el
adaptador para sustituirlo
por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones
de peligro.
- Este aparato puede ser
usado por niños a partir de
8 años y por personas con
su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y
por quienes no tengan
los conocimientos y la
experiencia necesarios, si
han sido supervisados o
instruidos acerca del uso
del aparato de forma segura
y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los
niños no deben limpiar el
aparato ni realizar tareas
de mantenimiento sin
supervisión.
- Desenchufe siempre el
aparato antes de limpiarlo
bajo el grifo.
- Compruebe siempre el
aparato antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.
- No abra el aparato
para cambiar la batería
recargable.
Precaución
- No sumerja nunca el soporte
de carga en agua ni lo
enjuague bajo el grifo (Fig.
1).
- No sumerja nunca el aparato
en agua. No utilice el
aparato en la bañera ni en la
ducha.
- Nunca enjuague el aparato
con agua a una temperatura
superior a 80 °C.
- Utilice este aparato solo
para el uso al que está
destinado como se indica en
el manual de usuario.
- Por razones de higiene,
el aparato debería ser
usado únicamente por una
persona.
- No utilice el adaptador cerca
o en tomas de corriente en
las que esté o haya estado
enchufado un ambientador
eléctrico para evitar daños
irreparables en el adaptador.
- No utilice nunca aire
comprimido, estropajos,
agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina
o acetona, para limpiar el
aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
General
- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo (Fig. 2) de forma
segura.
- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a
240 voltios.
- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en
un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe
desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE)
(Fig. 3).
- Este símbolo signica que este producto contiene una
batería recargable integrada, que no debe desecharse con
los residuos domésticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC).
Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a
un punto de recogida ocial o a un centro de asistencia de
Philips, para desecharla de forma profesional.
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva
de productos eléctricos y electrónicos y de baterías
recargables. El desechado correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche
el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente
descargada cuando la quite.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del
aparato. Si es así, quítelos.
2 Quite el panel trasero o frontal del aparato con un
destornillador. Si es necesario, quite también otros tornillos
o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería
recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/
support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la
garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste.
DANSK
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger
omhyggeligt igennem, inden
apparatet og tilbehøret tages i
brug, og gem dem til eventuel
senere brug. Det medfølgende
tilbehør kan variere for
forskellige produkter.
Fare
- Hold adapteren tør (g. 1).
Advarsel
- Adapteren indeholder en
transformator. Klip ikke
adapteren af for at udskifte
den med et andet stik,
da dette vil føre til farlige
situationer.
- Dette apparat må bruges af
børn fra 8 år og opefter og
personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller
manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet
instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår
de medfølgende risici.
Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden
opsyn.
- Tag altid stikket ud af
apparatet, inden det skylles
under vandhanen.
- Kontroller altid apparatet,
inden du anvender det.
Anvend ikke apparatet, hvis
det er beskadiget, da dette
kan forårsage personskade.
Udskift altid en beskadiget
del med en tilsvarende
original type.
- Apparatet må ikke åbnes i
forbindelse med udskiftning
af det genopladelige batteri.
Forsigtig
- Opladeren må aldrig
kommes ned i vand eller
skylles under vandhanen
(g. 1).
- Apparatet må aldrig
kommes ned i vand. Brug
ikke apparatet i kar- eller
brusebad.
- Rens aldrig apparatet med
vand, der er varmere end
80°C.
- Brug kun apparatet til det
tilsigtede formål som vist i
brugervejledningen.
- Af hygiejniske grunde bør
apparatet kun anvendes af
en og samme person.
- Brug ikke adapteren i eller i
nærheden af stikkontakter,
som indeholder eller har
indeholdt en elektrisk
luftfrisker, for at forhindre
uoprettelig beskadigelse af
adapteren.
- Brug aldrig trykluft,
skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler, som
f.eks. benzin, acetone eller
lignende, til rengøring af
apparatet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
- Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Generelt
- Dette apparat kan skylles under rindende vand (g. 2)
uden risiko.
- Apparatet kan tilsluttes netspændinger mellem 100 og 240 V.
- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker
lavspænding under 24 Volt.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU)
(g. 3).
- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et
indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaald (g. 4)
(2006/66/EF). Vi anbefaler på det kraftigste, at du aeverer
produktet på et ocielt indsamlingssted eller hos en
Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det
genopladelige batteri ud.
- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af
elektriske og elektroniske produkter og genopladelige
batterier. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af det genopladelige batteri
Advarsel: Det genopladelige batteri må kun tages ud af
apparatet, når det skal bortskaes. Sørg for, at batteriet er
fuldstændig tomt, når du tager det ud.
1 Kontrollér, om der er skruer på for- eller bagsiden af
apparatet. Hvis der er, skal de fjernes.
2 Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en
skruetrækker. Hvis det er nødvendigt, skal du også fjerne
yderligere skruer og/eller andre dele, indtil du kan se
printpladen med det genopladelige batteri.
3 Fjern det genopladelige batteri.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder
„World-Wide Guarantee“.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale garanti, da
de udsættes for slitage.
PORTUGUÊS
Informações de segurança
importantes
Leia cuidadosamente estas
informações importantes
antes de utilizar os aparel-
hos e respetivos acessórios e
guarde-as para uma eventual
consulta futura. Os acessórios
fornecidos podem variar con-
soante os produtos.
Perigo
- Mantenha o adaptador seco
(Fig. 1).
Aviso
- O adaptador contém um
transformador. Não corte o
adaptador para o substitu-
ir por outra cha, pois isto
representa uma situação de
perigo.
- Este aparelho pode ser utili-
zado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos
e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimen-
tos, caso sejam supervisio-
nadas ou lhes tenham sido
dadas instruções relativas
à utilização segura do apa-
relho e se compreenderem
os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser
efectuadas por crianças sem
supervisão.
- Antes de lavar em água
corrente, desligue sempre a
cha do aparelho.
- Verique sempre o aparelho
antes de o utilizar. Não utili-
ze o aparelho se este estiver
danicado ou partido, pois
isto pode provocar ferimen-
tos. Substitua sempre uma
peça danicada por uma
equivalente de origem.
- Não abra o aparelho para
substituir a bateria recar-
regável.
Cuidado
- Nunca imerja a base de car-
ga em água, nem a enxague
em água corrente (Fig. 1).
- Nunca imerja o aparelho em
água. Não utilize o aparelho
no banho ou no duche.
- Não lave o aparelho em
água a uma temperatura
superior a 80 °C.
- Utilize este aparelho apenas
para o m a que se destina,
conforme indicado no ma-
nual do utilizador.
- Por questões de higiene, o
aparelho só deve ser utiliza-
do por uma pessoa.
- Não utilize o adaptador em/
perto de tomadas que ten-
ham ou tenham tido um
ambientador elétrico, para
evitar danos irreparáveis ao
adaptador.
- Nunca utilize ar comprimi-
do, esfregões, agentes de
limpeza abrasivos ou líqui-
dos agressivos, tais como
petróleo ou acetona, para
limpar o aparelho.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos
electromagnéticos.
Geral
- Este aparelho pode ser limpo em água corrente (Fig. 2)
de forma segura.
- Este aparelho é indicado para voltagens entre 100 e
240 volts.
- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura
e baixa inferior a 24 volts.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns
(2012/19/UE) (Fig. 3).
- Este símbolo signica que este produto contém uma bateria
recarregável incorporada que não deve ser eliminada
juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 4)
(2006/66/CE). Recomendamos vivamente que leve o seu
produto a um ponto de recolha ocial ou a um centro de
assistência da Philips para que um técnico qualicado retire
a bateria recarregável.
- Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de
produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas recarregáveis.
A eliminação correcta ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública.
Retirar a bateria recarregável
Aviso: Retire a bateria recarregável apenas quando se
deszer do aparelho. Certique-se de que a bateria está
completamente vazia quando a retirar.
1 Verique se existem parafusos na parte posterior ou anterior
do aparelho. Se existirem, retire-os.
2 Retire o painel posterior e/ou anterior do aparelho com
uma chave de parafusos. Se necessário, retire também
parafusos e/ou peças adicionais até ver a placa de circuito
impresso com a bateria recarregável.
3 Retire a bateria recarregável.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial
em separado.
Restrições à garantia
As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da
garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste.
SUOMI
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot
huolellisesti ennen laitteen
ja sen lisäosien ensimmäi-
stä käyttökertaa ja säilytä ne
myöhempää käyttöä varten.
Toimitukseen sisältyvät lisäo-
sat voivat vaihdella tuotekoh-
taisesti.
Vaara
- Suojaa verkkolaite kosteu-
delta (kuva 1).
Varoitus
- Verkkolaitteessa on jännite-
muuntaja. Älä katkaise ver-
kkolaitteen johtoa ja vaih-
da siihen toista pistoketta,
koska tämä aiheuttaa vaara-
tilanteen.
- Laitetta voivat käyttää myös
yli 8-vuotiaat lapset ja hen-
kilöt, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, jos heitä on neu-
vottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on tur-
vallisen käytön edellyttämä
valvonta ja jos he ymmär-
tävät laitteeseen liittyvät
vaarat. Lasten ei pidä leikkiä
laitteella. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
- Irrota laite sähköverkosta
aina ennen sen puhdista-
mista vesihanan alla.
- Tarkista laite aina ennen
kuin käytät sitä. Älä käytä
laitetta, jos se on vaurioitu-
nut, koska sen käyttö saattaa
tällöin aiheuttaa vammo-
ja. Vaihda vahingoittuneen
osan tilalle aina alkuperäisen
tyyppinen osa.
- Älä avaa laitetta akun
vaihtamista varten.
Varoitus
- Älä upota lataustelinettä
veteen, äläkä huuhtele sitä
vesihanan alla (kuva 1).
- Älä upota laitetta veteen.
Älä käytä laitetta kylvyssä tai
suihkussa.
- Huuhtele laite korkeintaan
80-asteisella vedellä.
- Käytä tätä laitetta vain
tarkoituksenmukaisesti
käyttöoppaassa esitetyllä
tavalla.
- Hygieniasyistä laitetta suosi-
tellaan vain yhden henkilön
käyttöön.
- Älä käytä verkkolaitetta sel-
laisissa pistorasioissa tai sel-
laisten pistorasioiden lähellä,
joissa on tai joissa on ollut
sähköisiä ilmanraikastimia,
sillä verkkolaite voi vahingo-
ittua pysyvästi.
- Älä käytä paineilmaa, naar-
muttavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai -välinei-
tä (kuten bensiiniä tai aseto-
nia) laitteen puhdistamiseen.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille
kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja
säännöksiä.
Yleistä
- Laitteen voi huuhdella juoksevalla vedellä (kuva 2).
- Laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle.
- Verkkolaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen turvalliseksi
alle 24 voltin jännitteeksi.
Kierrätys
- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU) (kuva 3).
- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää kiinteän
ladattavan akun, jota ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen (kuva 4) mukana (2006/66/
EY). Suosittelemme, että viet laitteen viralliseen
keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat ladattavan
akun.
- Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sekä
akkujen ja paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia
sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
4222_002_8598_2_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 2 13/11/15 13:50

Documenttranscriptie

ENGLISH Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger -- Keep the adapter dry (Fig. 1). Warning -- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. -- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. -- Always unplug the appliance before you clean it under the tap. -- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. -- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. Caution -- Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap (Fig. 1). -- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower. -- Never use water hotter than 80°C to rinse the appliance. -- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual. -- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person. -- Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to the adapter. -- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Electromagnetic fields (EMF) -- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General -- This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig. 2). -- The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. -- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Recycling -- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 3). -- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (Fig. 4) (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. -- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable battery Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it. 1  Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them. 2  Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery. 3  Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. 4222_002_8598_2_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 2 NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen. Gevaar -- Houd de adapter droog (Fig. 1). Waarschuwing -- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, want hierdoor ontstaat een gevaarlijke situatie. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en ook geen nieuwe batterijen plaatsen of ander gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht. -- Koppel altijd de stekker los voordat u het apparaat onder de kraan schoonspoelt. -- Controleer het apparaat altijd voordat u het gaat gebruiken. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, omdat dit verwondingen kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type. -- Probeer het apparaat niet te openen om de herlaadbare batterij te vervangen. Let op -- Dompel de oplader nooit in water en spoel deze ook niet af onder de kraan (Fig. 1). -- Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche. -- Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80 °C om het apparaat schoon te spoelen. -- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. -- Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. -- Gebruik de adapter niet in of in de buurt van stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in zit of in heeft gezeten. Dit kan de adapter onherstelbaar beschadigen. -- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. Elektromagnetische velden (EMV) -- Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen -- Dit apparaat kan veilig onder de kraan (Fig. 2) worden schoongemaakt. -- Het apparaat is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. -- De adapter zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt. Recyclen -- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 3). -- Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EC) (Fig. 4). Wij raden u aan om uw product in te leveren bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum zodat een professional de oplaadbare batterij kan verwijderen. -- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. De oplaadbare batterij verwijderen Waarschuwing: Verwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u het apparaat weggooit. Zorg ervoor dat de batterij helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert. 1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde of voorzijde van het apparaat bevinden. Verwijder deze als dat het geval is. 2 Verwijder het achter- en/of voorpaneel van het apparaat met een schroevendraaier. Verwijder indien nodig extra schroeven en/of onderdelen totdat u de printplaat met de oplaadbare batterij ziet. 3 Verwijder de oplaadbare batterij. Garantie en ondersteuning Ga voor informatie of ondersteuning naar www.philips.com/ support of lees het afzonderlijke ‚Worldwide guarantee‘vouwblad. Garantiebeperkingen Knipelementen vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie, omdat deze onderhevig zijn aan slijtage. ITALIANO Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l‘apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. Pericolo -- Mantenete l‘adattatore sempre asciutto (fig. 1). Avviso -- L‘adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l‘adattatore per sostituirlo con un‘altra spina onde evitare situazioni pericolose. -- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l‘apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l‘apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto. -- Scollegate sempre la spina dall‘apparecchio prima di pulirlo sotto l‘acqua corrente. -- Controllate sempre l‘apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l‘apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali. -- Non aprite l‘apparecchio per sostituire la batteria ricaricabile. Attenzione -- Non immergete mai il supporto di ricarica in acqua né sciacquatelo sotto l‘acqua corrente (fig. 1). -- Non immergete mai l‘apparecchio nell‘acqua. Non utilizzate l‘apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia. -- Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 80° C per sciacquare l‘apparecchio. -- Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell‘utente. -- Per motivi igienici, l‘apparecchio deve essere usato da una sola persona. -- Per evitare danni irreparabili, non usate l‘adattatore in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti. -- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l‘apparecchio. Campi elettromagnetici (EMF) -- Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all‘esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali -- Questo apparecchio può essere lavato tranquillamente sotto l‘acqua corrente (fig. 2). -- L‘apparecchio funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V. -- L‘adattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una tensione più bassa e sicura inferiore ai 24 volt. Riciclaggio -- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 3). -- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 4). Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. -- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1  Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2  Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2. -- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Rimozione della batteria ricaricabile Avvertenza: prima di smaltire l‘apparecchio, rimuovere le batterie ricaricabili. Prima di rimuovere la batteria accertatevi che sia completamente scarica. 1  Verificate se sono presenti viti nella parte posteriore o anteriore dell‘apparecchio. In caso affermativo rimuovetele. 2  Rimuovete il pannello posteriore e/o anteriore dall‘apparecchio con l‘ausilio di un cacciavite. Se necessario, rimuovete anche viti aggiuntive e/o eventuali parti fino a quando non sarà visibile la scheda a circuito stampato con la batteria ricaricabile. 3  Rimuovete la batteria ricaricabile. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito www.philips.com/support oppure leggete l‘opuscolo della garanzia internazionale. Limitazioni della garanzia I blocchi lame non sono coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura. ESPAÑOL Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Peligro -- Mantenga seco el adaptador (Fig. 1). Advertencia -- El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. -- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo. -- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. -- No abra el aparato para cambiar la batería recargable. Precaución -- No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo enjuague bajo el grifo (Fig. 1). -- No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice el aparato en la bañera ni en la ducha. -- Nunca enjuague el aparato con agua a una temperatura superior a 80 °C. -- Utilice este aparato solo para el uso al que está destinado como se indica en el manual de usuario. -- Por razones de higiene, el aparato debería ser usado únicamente por una persona. -- No utilice el adaptador cerca o en tomas de corriente en las que esté o haya estado enchufado un ambientador eléctrico para evitar daños irreparables en el adaptador. -- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) -- Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General -- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo (Fig. 2) de forma segura. -- Este aparato es adecuado para voltajes de red de 100 a 240 voltios. -- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Reciclaje -- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 3). -- Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. -- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente descargada cuando la quite. 1  Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal del aparato. Si es así, quítelos. 2  Quite el panel trasero o frontal del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería recargable. 3  Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/ support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste. DANSK Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter. Fare -- Hold adapteren tør (fig. 1). Advarsel -- Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for at udskifte den med et andet stik, da dette vil føre til farlige situationer. -- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. -- Tag altid stikket ud af apparatet, inden det skylles under vandhanen. -- Kontroller altid apparatet, inden du anvender det. Anvend ikke apparatet, hvis det er beskadiget, da dette kan forårsage personskade. Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type. -- Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af det genopladelige batteri. Forsigtig -- Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen (fig. 1). -- Apparatet må aldrig kommes ned i vand. Brug ikke apparatet i kar- eller brusebad. -- Rens aldrig apparatet med vand, der er varmere end 80°C. -- Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen. -- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af en og samme person. -- Brug ikke adapteren i eller i nærheden af stikkontakter, som indeholder eller har indeholdt en elektrisk luftfrisker, for at forhindre uoprettelig beskadigelse af adapteren. -- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler, som f.eks. benzin, acetone eller lignende, til rengøring af apparatet. Elektromagnetiske felter (EMF) -- Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Generelt -- Dette apparat kan skylles under rindende vand (fig. 2) uden risiko. -- Apparatet kan tilsluttes netspændinger mellem 100 og 240 V. -- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under 24 Volt. Genanvendelse -- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 3). -- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 4) (2006/66/EF). Vi anbefaler på det kraftigste, at du afleverer produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud. -- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Udtagning af det genopladelige batteri Advarsel: Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet, når det skal bortskaffes. Sørg for, at batteriet er fuldstændig tomt, når du tager det ud. 1  Kontrollér, om der er skruer på for- eller bagsiden af apparatet. Hvis der er, skal de fjernes. 2  Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker. Hvis det er nødvendigt, skal du også fjerne yderligere skruer og/eller andre dele, indtil du kan se printpladen med det genopladelige batteri. 3  Fjern det genopladelige batteri. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder „World-Wide Guarantee“. Gældende forbehold i reklamationsretten Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage. PORTUGUÊS Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos. Perigo -- Mantenha o adaptador seco (Fig. 1). Aviso -- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação de perigo. -- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. -- Antes de lavar em água corrente, desligue sempre a ficha do aparelho. -- Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido, pois isto pode provocar ferimentos. Substitua sempre uma peça danificada por uma equivalente de origem. -- Não abra o aparelho para substituir a bateria recarregável. Cuidado -- Nunca imerja a base de carga em água, nem a enxague em água corrente (Fig. 1). -- Nunca imerja o aparelho em água. Não utilize o aparelho no banho ou no duche. -- Não lave o aparelho em água a uma temperatura superior a 80 °C. -- Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, conforme indicado no manual do utilizador. -- Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. -- Não utilize o adaptador em/ perto de tomadas que tenham ou tenham tido um ambientador elétrico, para evitar danos irreparáveis ao adaptador. -- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. Campos electromagnéticos (CEM) -- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Geral -- Este aparelho pode ser limpo em água corrente (Fig. 2) de forma segura. -- Este aparelho é indicado para voltagens entre 100 e 240 volts. -- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts. Reciclagem -- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 3). -- Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 4) (2006/66/CE). Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. -- Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública. Retirar a bateria recarregável Aviso: Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho. Certifique-se de que a bateria está completamente vazia quando a retirar. 1  Verifique se existem parafusos na parte posterior ou anterior do aparelho. Se existirem, retire-os. 2  Retire o painel posterior e/ou anterior do aparelho com uma chave de parafusos. Se necessário, retire também parafusos e/ou peças adicionais até ver a placa de circuito impresso com a bateria recarregável. 3  Retire a bateria recarregável. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. Restrições à garantia As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste. SUOMI Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ja sen lisäosien ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Toimitukseen sisältyvät lisäosat voivat vaihdella tuotekohtaisesti. Vaara -- Suojaa verkkolaite kosteudelta (kuva 1). Varoitus -- Verkkolaitteessa on jännitemuuntaja. Älä katkaise verkkolaitteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta, koska tämä aiheuttaa vaaratilanteen. -- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. -- Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla. -- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, koska sen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja. Vaihda vahingoittuneen osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa. -- Älä avaa laitetta akun vaihtamista varten. Varoitus -- Älä upota lataustelinettä veteen, äläkä huuhtele sitä vesihanan alla (kuva 1). -- Älä upota laitetta veteen. Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa. -- Huuhtele laite korkeintaan 80-asteisella vedellä. -- Käytä tätä laitetta vain tarkoituksenmukaisesti käyttöoppaassa esitetyllä tavalla. -- Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön käyttöön. -- Älä käytä verkkolaitetta sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lähellä, joissa on tai joissa on ollut sähköisiä ilmanraikastimia, sillä verkkolaite voi vahingoittua pysyvästi. -- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä (kuten bensiiniä tai asetonia) laitteen puhdistamiseen. Sähkömagneettiset kentät (EMF) -- Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja säännöksiä. Yleistä -- Laitteen voi huuhdella juoksevalla vedellä (kuva 2). -- Laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle. -- Verkkolaite muuttaa 100–240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. Kierrätys -- Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU) (kuva 3). -- Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää kiinteän ladattavan akun, jota ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen (kuva 4) mukana (2006/66/ EY). Suosittelemme, että viet laitteen viralliseen keräyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat ladattavan akun. -- Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja paristojen kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia. 13/11/15 13:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips QG3362/23 Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens
Deze handleiding is ook geschikt voor