Philips BTM630/12 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5
NederlandsItaliano
Dansk
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 33
Español --------------------------------------------- 60
Deutsch --------------------------------------------- 87
Nederlands -------------------------------------- 114
Italiano -------------------------------------------- 141
Svenska ------------------------------------------- 168
Dansk --------------------------------------------- 195
pg001-032_BTM630_12-Eng 2007.9.24, 16:215
114
Nederlands
Inhoudsopgave
Algemene informatie
Met het oog op het milieu ............................. 115
Bijgeleverde accessoires ................................. 115
Veiligheidsvoorschriften .................................. 115
Gehoorbescherming ........................................ 116
Voorbereiding
Aansluitingen op de achterkant .................... 115
Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-
geheugenkaart aansluiten ..................................... 118
Een niet-USB toestel aansluiten ......................... 118
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 118
De afstandsbediening gebruiken om de speler te
bedienen .................................................................. 118
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het systeem............. 119
Bedieningsknoppen op de afstandsbediening ....
.............................................................................. 121
Basisfunctie
Inschakelen van het systeem .......................... 123
Het systeem stand-by te schakelen .............. 123
Schakel het systeem over naar standby-stand
ECO Power ....................................................... 123
Energiebesparende automatische standby .. 123
Instellen van het volume en de klank .......... 123
CD/MP3-CD/WMA-bewerking
Afspelen van een cd ......................................... 124
Afspeelfuncties .................................................. 124
Afspelen van een MP3/WMA-disk ............... 125
Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE
en REPEAT ......................................................... 126
Programmeren van nummers ........................ 126
Wissen van het programma ........................... 126
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender ................... 127
Programmeren van radiozenders ................. 127
Automatisch programmeren ............................... 127
Handmatig programmeren .................................. 127
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
.............................................................................. 128
RDS ..................................................................... 128
Externe apparaten
Gebruik van apparaten zonder USB ............ 129
Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/
MMC-geheugenkaart gebruiken .................... 129
Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-
geheugenkaart weergeven ................................... 129
Ripfunctie ........................................................... 130
iPod-station
Compatibele iPod-spelers .............................. 132
De juiste stationsadapter selecteren ........... 132
Installeren ........................................................... 132
Afspelen met een draagbare iPod-speler .... 132
De iPod-batterij met behulp van het station
opladen ............................................................... 132
Bluetooth-bewerking
Een Bluetooth-apparaat aan het systeem
koppelen ............................................................. 133
Een aangesloten Bluetooth-apparaat bedienen
via het systeem ................................................. 134
Een oproep ontvangen via het systeem ............ 135
Een gesprek voeren via het systeem ................. 135
Luisteren naar muziek op het aangesloten apparaat
via het systeem ....................................................... 135
Klok/Timer
Instellen van de klok ........................................ 136
Instellen van de timer ...................................... 136
In- en uitschakelen van de timer ........................ 136
Inslapen met de timer ..................................... 137
Technische gegevens ....................... 138
Onderhoud ............................................... 138
Verhelpen van storingen ... 139~140
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23114
115
Nederlands
Algemene informatie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning
die Philips u kan bieden Registreer dan uw
product op www.philips.com/welcome.
Dit apparaat voldoet aan de radio-
ontstoringseisen van de Europese Unie.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal
weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en
polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat
Uw apparaat werd ontworpen met en
vervaardigd uit onderdelen en materialen van
superieure kwaliteit, die gerecycleerd en
opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer het symbool van een doorstreepte
vuilnisemmer op wielen op een
product is bevestigd, betekent dit
dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in
verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke
reglementering en apparaten niet met het
gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte
apparaten op een correcte manier weg te
werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening (met batterij)
FM-draadantenne
–MW-r aamantenne
–8 iPod-stationsadapters
–1 Aux-in-kabel
–Invoervermogen: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 1,2
A, uitvoervermogen:15V
3A; fabrikant:
GFT TECHNOLOGY CO., LTD.; modelnr.:
GFP451-1530BX-1)
Veiligheidsvoorschriften
Controleer voor u het systeem aansluit of de
netspanning op het typeplaatje (of de
netspanning die naast de netspanningskiezer
staat) overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Is dit niet het geval, neem dan
contact op met uw leverancier.
Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige
ondergrond.
Zet het systeem op een plaats waar er
voldoende ventilatie mogelijk is om
oververhitting van het systeem te voorkomen.
Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is
achter en boven het apparaat en 5 cm aan de
zijkanten.
De ventilatie mag niet worden gehinderd door
het afsluiten van de ventilatieopeningen met
voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen
enz.
Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de
buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen
bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de
volle zon
Er mogen geen voorwerpen met een open vlam,
zoals aangestoken kaarsen op het apparaat
worden geplaatst.
Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen,
mogen op het apparaat worden geplaatst.
Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatwater.
Het apparaat niet blootstellen aan spatwater.
Installeer uw systeem nabij het stopcontact en
waar de wisselstroomstekker gemakkelijk kan
bereikt worden.
Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoon en
hoofdtelefoon kunnen gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge
temperaturen (die worden veroorzaakt door
zonlicht, vuur en dergelijke).
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23115
116
Nederlands
Algemene informatie
Als u het systeem vanuit de kou in een warme
ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer
plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin
het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-
speler niet normaal functioneren. Laat het
systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd
erin totdat het afspelen van een cd weer
normaal mogelijk is.
De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Als het systeem stand-by staat, wordt
nog steeds stroom verbruikt. Haal de
stekker van het netsnoer uit het
stopcontact als u de netvoeding helemaal
uit wilt schakelen.
Gehoorbescherming
Zet het volume niet te hard.
Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard
zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product
kan geluiden produceren met een decibelbereik
dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u
minder dan een minuut aan het geluid wordt
blootgesteld. Het hogere decibelbereik is
bedoeld voor mensen die al slechter horen.
Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd
raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als
u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid
dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid
en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om u
hiertegen te beschermen, dient u het volume op
een veilig niveau te zetten voordat uw oren aan
het geluid gewend raken en het vervolgens niet
hoger te zetten.
Een veilig geluidsniveau instellen:
Zet de volumeregeling op een lage stand.
Verhoog langzaam het volume totdat het
aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen.
Gedurende langere tijd luisteren:
Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op
normale, 'veilige' niveaus, kan gehoorbeschadiging
veroorzaken.
Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een
pauze op zijn tijd.
Volg de volgende richtlijnen bij het
gebruik van uw hoofdtelefoon.
Luister op redelijke volumes gedurende redelijke
perioden.
Let erop dat u niet het volume aanpast wanneer
uw oren aan het geluid gewend raken.
Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving
niet meer hoort.
Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon
niet in mogelijk gevaarlijke situaties.
Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen
van een motorvoertuig, fiets, skateboard enz. Dit
levert mogelijk gevaren op in het verkeer en is in
veel gebieden niet toegestaan.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23116
117
Nederlands
Voorbereiding
AC power adaptor
MW loop
antenna
FM wire antenna
FM-
draadantenne
MW-
raamantenne
Netspanningsadapter
Aansluitingen op de achterkant
Het typeplaatje zit op de achterkant van
het systeem.
A Netaansluiting
Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt
gemaakt voordat u de netspanningsadapter in het
stopcontact steekt.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter! Het gebruik van een
andere adapter kan uw apparaat
beschadigen.
Gebruik voor optimaal functioneren
enkel het oorspronkelijke netsnoer.
–Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het systeem ingeschakeld is.
Het systeem heeft een ingebouwde
beveiliging tegen oververhitting. Daardoor
kan het voorkomen dat het systeem onder
extreme omstandigheden automatisch
stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich
voordoen, laat het systeem dan afkoelen
voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle
modellen aanwezig).
B Antenneaansluitingen
Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FM-
antenne aan op de bijbehorende aansluitbus.
Ver plaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
MW-antenne
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen.
Zet het lipje vast
in de opening
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23117
118
Nederlands
Voorbereiding
FM-antenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door
een FM-buitenantenne aan te sluiten op de
aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
C Extra aansluitingen
Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels
bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor meer details.
Een USB-apparaat voor massaopslag of
SD/MMC-geheugenkaart aansluiten
Als u een USB-apparaat voor massaopslag of
een SD/MMC-geheugenkaart aansluit op het
HiFi-systeem, kunt u door de krachtige
luidsprekers van het HiFi-systeem genieten van
de muziek die is opgeslagen op het apparaat of
de kaart.
WesternSteek de USB-stekker van het USB-
apparaat in de -aansluiting op de set.
OF
Voor de toestellen met een USB kabel:
1 Steek één stekker van de USB-kabel in de
-aansluiting op de set.
2 Sluit de andere stekker van de USB kabel aan
op de USB uitgangsklem van het USB toestel.
OF
Voor de geheugenkaart:
Plaats de geheugenkaart (waarbij het metalen
contactpunt naar links wijst) volledig in de SD •
MMC-sleuf boven op het systeem.
Een niet-USB toestel aansluiten
Gebruik de meegeleverde Aux-in-kabel om de
AUX-aansluiting aan te sluiten op een AUDIO
OUT-aansluiting of hoofdtelefoonaansluiting van
een extern apparaat (zoals een TV, laserdisc-
speler, DVD-speler of CD-recorder).
Opmerking:
Als u apparatuur wilt aansluiten met twee AUX
OUT-aansluitingen (links/rechts), kunt u een "enkel-
naar-dubbel" cinch-kabel gebruiken (niet
meegeleverd).
Batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
1 Open de batterijhouder.
2 Plaats twee AAA batterijen in de houder, en let
daarbij op de markering (+/-) aan de binnenkant
van de houder.
3 Sluit het klepje van de houder.
3
1
2
De afstandsbediening gebruiken om de
speler te bedienen
1 Richt de afstandsbediening op de infrarode (IR)
sensor aan de voorkant van het toestel.
2 Plaats tijdens het bedienen van het systeem geen
voorwerpen tussen de afstandsbediening en het
systeem.
OPGELET!
–Verwijder de batterijen als deze leeg
zijn of als de afstandsbediening voor
langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik geen oude en nieuwe
batterijen samen of batterijen van
verschillende types.
Batterijen bevatten chemische stoffen
en moeten niet met het gewone huisvuil
worden meegegeven.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23118
119
Nederlands
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen op het
systeem
1 iPod dock
–wordt gebruikt om uw iPod-speler op aan te
sluiten voor het afspelen van muziek of het
opladen van de batterij.
2 SD • MMC
dit is de sleuf voor het plaatsen van een SD/
MMC-geheugenkaart.
3 AUX
is de aansluiting voor uw randapparatuur.
4 TIMER
–Hiermee stelt u de timer in.
5 STANDBY-ON B
Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by
met klokdisplay.
6 EJECT 0
hiermee kunt u een disc in de disclade plaatsen
of uitwerpen.
7 DISPLAY
Hiermee selecteert u de weergavemodi voor
discinformatie tijdens het afspelen.
8 SOURCE
om de geluidsbron te kiezen DISC (CD)/TUNER
(FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/
USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
9 REC •
hiermee kunt u muziek naar een extern
draagbaar USB-opslagapparaat of een SD/MMC-
geheugenkaart kopiëren.
(
)
£
*
%
^
897
6
0
¡
5
3
2
1
4
&
$
#
@!
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23119
120
Nederlands
Bedieningsknoppen
0 S/T
voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
om achteruit en vooruit te
zoeken binnen een cd-nummer/
cd.
................................. om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan.
! ÉÅ
om het afspelen te starten en te onderbreken.
@ PROG
–(voor CD/MP3/USB/CARD) programmeer t
nummers.
–(voor TUNER) om radiozenders handmatig of
automatisch te programmeren.
om de klokfunctie te kiezen.
# 9
om het afspelen van een cd te beëindigen en om
een cd-programma te wissen.
$ MODE
Stelt de verschillende herhaalmodi of de
shuffleweergave in voor een schijf.
% VOLUME +/-
om het volume in te stellen.
^ ALBUM•PRESET +/-
–(voor MP3-CD/WMA/USB/CARD) om naar het
begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te
gaan.
om het uur in te stellen of om de minuten in te
stellen.
om af te stemmen op een geprogrammeerde
radiozender.
&
hiermee kunt u een inkomende oproep
weigeren.
hiermee kunt u koppelingen opheffen en worden
alle gekoppelde apparaten losgekoppeld.
* PAIRING
hiermee kunt u een Bluetooth-apparaat
koppelen.
Wanneer er een mobiele telefoon met
Bluetooth is gekoppeld.
hiermee kunt u een inkomende oproep
beantwoorden.
(ingedrukt houden) hiermee kunt u het laatste
nummer dat is opgeslagen in het geheugen van
de mobiele telefoon bellen.
(ingedrukt houden tijdens een oproep) hiermee
kunt u geluid overzetten van de
systeemluidsprekers naar de mobiele telefoon of
andersom.
( USB DIRECT
hiermee kunt u rechtstreeks een USB-bron
selecteren.
) MIC
dit is de ingebouwde microfoon (alleen
beschikbaar wanneer er een Bluetooth-telefoon
aan het systeem is gekoppeld).
¡ IR SENSOR
Richt de afstandsbediening naar deze sensor.
Disclade
£ Display screen
geeft invoormatie over het apparaat.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23120
121
Nederlands
Bedieningsknoppen op de
afstandsbediening
1 B
Schakelt het systeem aan of schakelt over naar
de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by
met klokdisplay.
2 REC
hiermee kunt u muziek naar een extern
draagbaar USB-opslagapparaat of een SD/MMC-
geheugenkaart kopiëren.
3 PROG/CLOCK
–(voor CD/MP3/USB/CARD) programmeer t
nummers.
–(voor TUNER) om radiozenders handmatig of
automatisch te programmeren.
om de klokfunctie te kiezen.
4 MENU
–komt overeen met de knop MENU op uw iPod-
speler.
Bedieningsknoppen
4
8
9
!
6
7
5
3
1
£
¡
(
6
*
^
$
)
&
%
0
@
#
2
5 REPEAT
voor CD/MP3/USB/CARD
................................. Hiermee selecteert u een
herhaalmodus.
6 ¡ /
voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD
................................. om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan.
7 OK
bevestigt een selectie (alleen voor bedienen van
het iPod-menu).
8 ÉÅ
om het afspelen te starten en te onderbreken.
9 5 /6
voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD/BT
om achteruit en vooruit te
zoeken binnen een cd-nummer/
cd.
voor TUNER .... om naar het begin van het huidige/
vorige/ volgende nummer te gaan.
0 Numerical Keypad (0~9)
–(voor CD/MP3/USB/CARD) Hiermee kunt u
een track rechtstreeks selecteren
! DBB (Dynamic Bass Boost)
om de lage tonen te versterken.
@ SLEEP
Hiermee selecteert u de sluimertijd.
# TIMER
Hiermee stelt u de timer in.
$ REJECT
hiermee kunt u een inkomende oproep
weigeren.
hiermee kunt u koppelingen opheffen en worden
alle gekoppelde apparaten losgekoppeld.
% ANSWER/PAIRING
hiermee kunt u een Bluetooth-apparaat
koppelen.
Wanneer er een mobiele telefoon met
Bluetooth is gekoppeld.
hiermee kunt u een inkomende oproep
beantwoorden.
(ingedrukt houden) hiermee kunt u het laatste
nummer dat is opgeslagen in het geheugen van
de mobiele telefoon bellen.
(ingedrukt houden tijdens een oproep) hiermee
kunt u geluid overzetten van de
systeemluidsprekers naar de mobiele telefoon of
andersom.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23121
122
Nederlands
^ DSC (Digital Sound Control)
om de klankkleur te veranderen: ROCK/POP/
JAZZ/CLASSIC.
& MUTE
om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten.
hiermee kunt u een oproep in de wachtrij zetten
tijdens het bellen of rippen. (Wanneer er een
Bluetooth-telefoon is gekoppeld.)
* VOL +/-
om het volume in te stellen.
( 9
om het afspelen van een cd te beëindigen en om
een cd-programma te wissen.
) 3 / 4
–(voor MP3-CD/USB/CARD) om naar het begin
van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan.
¡ SHUFFLE
hiermee kunt u tracks op de disc/USB/kaart in
willekeurige volgorde afspelen.
EJECT/OPEN 0
hiermee kunt u een disc in de disclade plaatsen
of uitwerpen.
£ DISPLAY
Hiermee selecteert u de weergavemodi voor
discinformatie tijdens het afspelen.
RDS
Hiermee geeft u RDS-informatie weer (TUNER).
SOURCE
om de geluidsbron te kiezen DISC (CD)/TUNER
(FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/
USB/CARD (SD/MMC)/AUX.
Opmerkingen voor de afstandsbediening:
Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen
door op de bijbehorende bronkeuzetoets op
de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld
CD, TUNER enzovoort).
Kies vervolgens de gewenste functie
(
ÉÅ
,
à
,
á
enzovoort).
Bedieningsknoppen
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23122
123
Nederlands
Basisfunctie
Inschakelen van het systeem
Druk op STANDBY-ON B (of B op de
afstandsbediening).
De laatst gekozen bron van het systeem
wordt ingeschakeld.
Druk op SOURCE boven op het systeem of op
CD, iPod, BLUETOOTH, USB/CARD,
AUX of TUNER op de afstandsbediening.
De gekozen bron van het systeem wordt
ingeschakeld.
Het systeem stand-by te
schakelen
Druk op STANDBY-ONB (of B op de
afstandsbediening).
De displayverlichting van de klok is in de
stand-bymodus gedimd.
Het volumeniveau, de interactieve
geluidsinstellingen, de laatst gekozen bron en de
geprogrammeerde zenders blijven bewaard in
het geheugen van het apparaat.
Schakel het systeem over naar
standby-stand ECO Power
Houd STANDBY-ON B (of B om het
afspelen) langer dan 2 seconden ingedrukt.
Het achtergrondlicht wordt uitgeschakeld.
Energiebesparende
automatische standby
Dit is een energiebesparende functie. Het
systeem schakelt automatisch over op de
energiebesparende stand-bymodus als u 15
minuten nadat het afspelen is gestopt, niet op
een knop hebt gedrukt.
Instellen van het volume en de
klank
1 Druk op VOLUME +/- (of druk op VOL +/-
om het afspelen) om het volume van het
apparaat zachter te zetten en in de richting van
de klok om harder te zetten.
In het display verschijnt het volumeniveau
VOL en een cijfer van MIN 01, 02, ...31 MAX.
2 Druk één of meerdere keren op de interactieve
geluidsknop DSC op het apparaat of op de
afstandsbediening om de gewenste klankinstelling
te kiezen: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
3 Druk op DBB om het versterken van de lage
tonen in en uit te schakelen.
Als DBB ingeschakeld is dan wordt DBB ON
weergegeven.
Als de DBB is uitgeschakeld, wordt DBB OFF
weergegeven.
4 Druk op MUTE op de afstandsbediening om
het geluid onmiddellijk uit te zetten.
Het afspelen gaat door zonder geluid en --
MUTE-- knippert op het display.
Om het geluid weer aan te zetten kunt u:
opnieuw op MUTE drukken;
het volume instellen;
een andere bron kiezen.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan op de
aansluitbus n op de voorkant van het systeem.
De luidsprekers worden uitgeschakeld.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23123
124
Nederlands
Afspeelfuncties
Afspelen van een cd
Druk opÉÅ om het afspelen te starten.
In het display verschijnen het huidige
nummer en de verstreken speelduur van het
nummer dat speelt.
Kiezen van een ander nummer
Druk één of meerdere keren op S/T ( ¡
/ op de afstandsbediening) tot het gewenste
nummer in het display verschijnt.
U kunt ook het numerieke toetsenblok (0-
9) op de afstandsbediening gebruiken om een
track rechtstreeks te selecteren.
Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een
cd in de speler geplaatst heeft of terwijl het
afspelen tijdelijk onderbroken is (PAUSE) dan
moet u op ÉÅ drukken om het afspelen te
starten.
Tekstweergave tijdens het afspelen
Bij CD’s
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
volgende informatie weer te geven.
Het volgnummer en de verstreken speelduur
van het huidige nummer.
Het tracknummer en de resterende
afspeeltijd van de huidige track.
Het tracknummer en de totale resterende
afspeeltijd.
Kloktijd
Bij MP3/WMA/USB/CARD’s
Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de
volgende informatie weer te geven.
Het volgnummer en de verstreken speelduur
van het huidige nummer.
Titelnaam
Albumnaam
ID3 (indien beschikbaar)
Afspelen van een cd
Deze cd-speler is geschikt voor audio-cd’s, ook
CD-Recordables en CD-Rewritables.
Cd-rom’s, cd-i’s, cdv’s, vcd’s, dvd’s of computer-
cd’s zijn echter niet mogelijk.
1 Druk op SOURCE boven op het systeem om
CD te selecteren of druk op CD op de
afstandsbediening.
2 Plaats een schijf in de lader
Let erop dat de disk met het etiket naar
boven geplaatst is.
Zorg ervoor dat U elke andere schijf uit de
lader heeft verwijderd.
3 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
4 Druk op elk moment simpelweg op 9 om de
weergave te stoppen.
CD/MP3-CD/WMA-bewerking
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23124
125
Nederlands
CD/MP3-CD/WMA-bewerking
Zoeken naar een passage binnen een
nummer
1 Houd S/T (5 /6 op de
afstandsbediening) ingedrukt.
2 Laat S/T (5 /6 op de
afstandsbediening) los zodra u de gewenste
passage herkent.
Het afspelen gaat op de normale manier verder.
Om het afspelen te beëindigen
Druk op 9.
Om het afspelen te onderbreken
Druk op ÉÅduring playback.
Het display blijft stilstaan en de tijd waarop
het afspelen onderbroken werd, knippert.
Druk opnieuw op ÉÅ om verder te gaan
met afspelen.
Opmerking: Het afspelen wordt ook beëindigd:
–u verwijdert de disc.
als u het cd-vak opent.
als u een andere bron kiest: TUNER, BT
(Bluetooth), DOCK (iPod), USB, USB of CARD (SD/
MMC).
als u het apparaat stand-by zet.
De ingestelde tijd voor het automatisch
uitschakelen is nabij.
Afspelen van een MP3/WMA-
disk
1 Plaats een MP3/WMA-disk.
Het lezen van de disk kan langer dan 10
seconden duren door het grote aantal nummers
dat op één disk staat.
2 Druk op ALBUMPRESET +/- ( 3 / 4 op
de afstandsbediening) op de afstandsbediening
om het gewenst album te kiezen.
3 Druk op S/T (of ¡ / op de
afstandsbediening) om de gewenste track te
selecteren.
Het albumnummer verandert
overeenkomstig wanneer u bij het eerste of het
laatste muzieknummer van een album bent
gekomen door respectievelijk te drukken op
S (¡ op de afstandsbediening) of T ( op
de afstandsbediening).
4 Druk opÉÅ om het afspelen te starten.
Ondersteunde MP3-diskformaten:
ISO9660, Joliet
Maximum aantal titels : 999 (afhankelijk van
de lengte van de filenamen)
Maximum aantal albums : 99
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties :
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Ondersteunde bitsnelheden: 32~256 (kbps),
variabele bitsnelheden
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23125
126
Nederlands
CD/MP3-CD/WMA-bewerking
Verschillende manieren van
afspelen: SHUFFLE en REPEAT
U kunt de verschillende manieren van afspelen
kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U
kunt deze manieren van afspelen ook met de
programmeerfunctie combineren.
1 Als u de afspeelmodus wilt selecteren, drukt u
voor of tijdens het afspelen op MODE
(SHUFFLE of REPEAT op de
afstandsbediening) totdat de gewenste modus
op het display verschijnt.
wordt weergegeven als willekeurig
afspelen is geactiveerd en verdwijnt als
willekeurig afspelen wordt gedeactiveerd.
Als
wordt weergegeven, wordt de
huidige track herhaald.
Als
ALL wordt weergegeven, worden
alle tracks op de hele disc herhaald.
Als bij een MP3-CD zowel als ALB op
het display knipperen, wordt het huidige album
herhaald.
2 Staat de speler stil, druk dan opÉÅ om het
afspelen te starten.
Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het
afspelen meteen van start.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan
met afspelen, druk dan op de toets MODE
(SHUFFLE of REPEAT op de
afstandsbediening) tot in het display geen enkele
of manier nog aangegeven wordt.
U kunt ook op 9 drukken om de manier van
afspelen af te sluiten.
Opmerking:
De functies voor herhalen en in willekeurige
volgorde afspelen kunnen niet tegelijkertijd
geactiveerd zijn.
Programmeren van nummers
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op
uw cd kiezen en in de gewenste volgorde
programmeren. Desgewenst kunt u elk nummer
ook meer dan eens programmeren. In het totaal
kunnen 40 nummers in het geheugen opgeslagen
worden.
1 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de
afstandsbediening) om het programmeren te
starten.
Er knippert een tracknummer.
2 Druk op S/T (of ¡ / op de
afstandsbediening) om een tracknummer te
selecteren.
MP3 CD, druk op ALBUMPRESET +/- (of
¡ / op de afstandsbediening) om het
gewenste nummer te kiezen.
3 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de
afstandsbediening) om het nummer dat
u wilt programmeren te bevestigen.
PR X wordt weergegeven, waarbij X verwijst
naar het volgende programmanummer om op te
slaan.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier
alle gewenste nummers te kiezen en te
programmeren.
Als u meer dan 40 nummers probeert
te programmeren dan verschijnt in het
display PROGRAM FULL.
5 Druk op 9 om het programmeren te voltooien.
PROG wordt weergegeven op het display.
6 Als u de geprogrammeerde tracks wilt afspelen,
drukt u op ÉÅ.
Wissen van het programma
U kunt een programma wissen door:
eenmaal op 9 te drukken terwijl de speler
stilstaat;
tweemaal op 9 te drukken tijdens het afspelen;
PROG verdwijnt van de display.
De huidige disc verwijderen
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23126
127
Nederlands
Radio-ontvangst
Afstemmen op een radiozender
1 Druk herhaaldelijk op SOURCE (of op
TUNER op de afstandsbediening) om de
tunerbron te selecteren (FM of MW).
2 Druk op S/T (of5 /6 op de
afstandsbediening) en laat de toets los.
Het systeem zoekt dan naar een radiostation
met voldoende signaalsterkte.
3 Herhaal indien nodig stap 2 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
Om af te stemmen op een zwakke zender: druk
herhaaldelijk kort op S/T (of5 /6 op
de afstandsbediening) tot de ontvangst optimaal
is.
Programmeren van radiozenders
U kunt maximaal 40 radiostations (30 voor FM
en 10 voor AM) in het geheugen opslaan.
Automatisch programmeren
Het automatisch programmeren start bij een
gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen
alle hogere, eerder geprogrammeerde
radiozenders overschreven worden.
1 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / op
de afstandsbediening) om het nummer te kiezen
vanaf waar u het programmeren wilt laten
starten.
Opmerking:
Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt
standaard nummer (1) gekozen en worden alle
geprogrammeerde zenders overschreven.
2 Druk langer dan 2 seconden op PROG (of
PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om
het programmeren te starten.
Alle beschikbare zenders worden
geprogrammeerd.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste radiozender
(zie “Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de
afstandsbediening) om het programmeren te
starten.
PROG knippert in het display.
3 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / op
de afstandsbediening) om een nummer van 1 tot
40 toe te kennen aan deze zender.
4 Druk opnieuw op PROG (of PROG/CLOCK
op de afstandsbediening) om te bevestigen.
PROG verdwijnt uit het display, en het
nummer en de frequentie van de
geprogrammeerde zender verschijnen.
5 Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders
op te slaan.
U kunt een geprogrammeerde zender wissen
door een andere frequentie op dezelfde plaats
op te slaan.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23127
128
Nederlands
Radio-ontvangst
Afstemmen op een
geprogrammeerde zender
Druk op ALBUM•PRESET +/- (of 3 / 4 op
de afstandsbediening) tot het nummer van de
gewenste zender in het display verschijnt.
RDS
Radio Data System is een dienst van de
zendstations waarbij FM-zenders extra
informatie uitzenden. Als u en RDS-zender
ontvangt dan verschijnen in het display,
en de zendernaam. Bij het automatisch
programmeren zullen RDS-zenders als eerste
geprogrammeerd worden.
De verschillende soorten RDS-informatie
in het display
Druk herhaaldelijk op RDS om de volgende
soorten informatie in het display te laten
verschijnen (indien beschikbaar):
Zendernaam
–Tekstboodschappen
–Type programma's
Frequentie
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23128
129
Nederlands
Externe apparaten
Gebruik van apparaten zonder
USB
1 Gebruik de meegeleverde Aux-in-kabel om de
AUX-aansluiting aan te sluiten op een AUDIO
OUT-aansluiting of hoofdtelefoonaansluiting van
een extern apparaat (zoals een TV, laserdisc-
speler, DVD-speler of CD-recorder).
2 Druk op SOURCE (of AUX de
afstandsbediening) om het externe apparaat te
kiezen.
Opmerking:
–U kunt blijven gebruik maken van alle
geluidsinstellingen (bijvoorbeeld DSC, DBB,
enzovoort).
Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat voor meer details.
Een USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-
geheugenkaart gebruiken
Als u een USB-apparaat voor massaopslag of een
SD/MMC-geheugenkaart aansluit op het HiFi-
systeem, kunt u door de krachtige luidsprekers
van het HiFi-systeem genieten van de muziek die
is opgeslagen op het apparaat of de kaart.
Een USB-apparaat voor massaopslag of
SD/MMC-geheugenkaart weergeven
Compatibele USB-apparaten voor
massaopslag/geheugenkaarten
Het Hi-Fi systeem ondersteunt;
– USB flashgeheugen (USB 2.0 of USB1.1)
– USB flashspelers (USB 2.0 of USB1.1)
SD/MMC-geheugenkaarten
Opmerking:
Bij sommige USB flashspelers (of
geheugentoestellen) wordt de opgeslagen inhoud
opgenomen via een beveiligingstechnologie voor
auteursrechten. Dergelijke beveiligde inhoud zal niet
afspeelbaar zijn op andere toestellen (zoals dit Hi-
Fi systeem).
Compatibiliteit van de USB-aansluiting op het
product:
a) Dit product ondersteunt de meeste apparaten
voor USB-massaopslag die voldoen aan de
normen voor dergelijke apparaten.
i) De meest gangbare apparaten voor USB-
massaopslag zijn flashdrives, memory sticks,
jumpdrives enz.
ii) Als "Schijfstation" op uw computer wordt
weergegeven nadat u het apparaat voor
massaopslag op uw computer hebt aangesloten,
voldoet het hoogstwaarschijnlijk aan de normen
voor apparaten voor USB-massaopslag en is het
compatibel met uw product.
b) Het kan zijn dat u voor uw apparaat voor
massaopslag een batterij of voedingsbron nodig
hebt. Zorg er in dit geval voor dat u eerst een
nieuwe batterij in het USB-apparaat plaatst of
het USB-apparaat oplaadt en het apparaat pas
hierna aansluit op het product.
Ondersteunde muziekformaten:
a) Dit apparaat biedt alleen ondersteuning voor
niet-beveiligde muziek met de volgende
bestandsextensies.
.mp3
.wma
b) Muziekbestanden die u hebt aangeschaft bij
een onlinemuziekwinkel worden niet ondersteund,
omdat deze bestanden beveiligd zijn met Digital
Rights Management (DRM).
c) Bestanden met de volgende extensies worden
niet ondersteund:
.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac enz.
–U kunt het product niet direct aansluiten op de
USB-poort van de computer, zelfs als u zowel
MP3-bestanden als WMA-bestanden op uw
computer hebt staan.
Ondersteunde formats:
USB of geheugenbestandsformaat FAT12,
FAT16, FAT32 (sectorgrootte: 512 - 65,536
bytes)
MP3 bitratio (gegevenratio): 32-320 Kbps en
variabele bitratio
WMA-versie 9 of eerder
–Overzichten met een diepte tot maximaal 8
niveaus
Aantal albums/mappen: maximum 99
Aantal nummers/titels: maximum 400
ID3 tag v2.0 of hoger
Bestandsnaam in Uicode UTF8 (maximum
lengte: 128 bytes)
Het onderstaande is niet met dit
systeem verenigbaar:
Lege albums: een lege album is een album dat
geen MP3/WMA-bestanden bevat en niet op
de display verschijnt.
Niet ondersteunde bestandenformats
worden overgeslagen. Dit betekent dat bijv.
Word-documenten of MP3-bestanden met
de extentie .dlf worden genegeerd en niet
kunnen worden weergegeven.
–AAC, WAV, PCM geluidsbestanden
DRM-beveiligde WMA-bestanden.
WMA-bestanden in de opmaak Lossless
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23129
130
Nederlands
Externe apparaten
Muziekbestanden overbrengen van een
PC naar een USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart
U kunt uw favoriete muziek gemakkelijk
overbrengen van een PC naar een USB-apparaat
voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart
door bestanden te verslepen.
In het geval van de flashspeler kan U voor het
overzetten van muziek ook de
muziekbeheersoftware gebruiken.
WMA bestanden kunnen eventueel niet
afspeelbaar zijn wegens
compatibiliteitsredenen.
Uw MP3/WMA-bestanden ordenen op
een USB-apparaat voor massaopslag of
SD/MMC-geheugenkaart
Dit Hi-Fi systeem zal de MP3/WMA bestanden
doorlopen in de mappen/submappen/titels
volgorde. Bijvoorbeeld:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Orden uw MP3/WMA bestanden in
verschillende mappen of submappen zoals U dat
wenst.
Opmerking:
01wordt aangegeven als een album wanneer
uw MP3/WMA-bestanden niet in albums op uw
disk heeft georganiseerd.
– Noteer dat de bestandnamen van MP3-
bestanden moeten eindigen op .mp3.
Voor DRM-beveiligde WMA-bestanden gebruikt
u de Windows Media Player 10 (of hoger) voor het
branden / de conversie. Surf naar www.
microsoft.com voor meer details over de Windows
Media Player en WM DRM (Windows Media
Digitaal Rechtenbeheer).
1 Controleer of het USB-apparaat/de SD/MMC-
geheugenkaart goed is aangesloten. (zie
”Voorbereiding: Een USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart
aansluiten”).
2 Druk één- of meermaals op SOURCE om
USB/CARD te selecteren (of druk één- of
meermaals op USB/CARE van de
afstandsbediening).
NO FILE (Geen bestand) wordt
weergegeven als er geen audiobestand is
gevonden op het USB-apparaat/de SD/MMC-
geheugenkaart.
3 Speel de geluidsbestanden op het USB toestel af
zoals U dat doet met albums/nummers op een
CD (zie Bediening van de CD/MP3-CD/WMA
speler).
Opmerking:
–Wegens compatibiliteitsredenen is het mogelijk
dat de album/nummerinformatie verschilt van deze
weergegeven via de muziekbeheersoftware van de
flashspeler.
Bestandsnamen of ID3 tags zullen als ---
weergegeven worden indien ze niet in het Engels
zijn.
Ripfunctie
Met deze functie kunt u muziek opnemen op
een aangesloten USB-apparaat voor massaopslag
of SD/MMC-geheugenkaart vanaf een
willekeurige andere bron (DISC, AUX of BT)
terwijl u van de muziek kunt blijven genieten.
1 Sluit op de USB DIRECT -aansluiting op
het apparaat een USB-apparaat voor massaopslag
aan waarop voldoende vrije ruimte is.
Of plaats een SD/MMC-geheugenkaart met
voldoende vrije ruimte (waarbij het metalen
contactpunt naar links wijst) in de SD • MMC -
sleuf boven op het systeem. (zie ”Voorbereiding:
Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/
MMC-geheugenkaart aansluiten”).
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23130
131
Nederlands
Externe apparaten
Opmerking:
Een aantal functies zijn tijdens het rippen
mogelijk niet beschikbaar. In dat geval wordt
mogelijk “PRESS STOP TO RELEASE” (Druk op
STOP om te ontgrendelen) weergegeven op het
display.
–U kunt tijdens het rippen blijven luisteren naar
muziek. Het afspelen van muziek wordt echter
onderbroken tijdens het rippen met hoge snelheid.
Deze functie kan ook worden gecombineerd
met de programmeerfunctie. In dit geval kunt u
"REC ALL" (Alles opnemen) selecteren in de modus
DISC om alle geprogrammeerde tracks vanaf het
beginpunt op te nemen op het USB-apparaat voor
massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart.
–Koppel het USB-apparaat voor massaopslag of
de SD/MMC-geheugenkaart nooit los zonder
vooraf op X te drukken om het rippen te
beëindigen.
Als u in de modus DISC stopt met rippen of
over onvoldoende vrije schijfruimte beschikt, wordt
de track die momenteel wordt geript niet
opgenomen op uw USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart en wordt
het afspelen tegelijkertijd gestopt.
Een track van uw USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart
verwijderen
1 Plaats het USB-apparaat voor massaopslag of de
SD/MMC-geheugenkaart.
2 Selecteer de track die u tijdens het afspelen wilt
verwijderen.
3 Houd 9 3 seconden ingedrukt.
"PRESS OK TO DELETE" (Druk op OK om
te verwijderen) loopt door het beeld.
4 Druk binnen 5 seconden op OK om het
verwijderen te bevestigen.
"DELETE" wordt weergegeven.
Het zonder toestemming vervaardigen van
kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer programma's,
bestanden, uitzendingen en geluidsopnames,
kan een inbreuk op auteursrechten en een
strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet
voor dergelijke doeleinden gebruikt te
worden.
2 Bereid de bron waarvan u wilt opnemen voor.
YU kunt telkens een van de volgende
opnamebronnen selecteren:
DISC - plaats de disc(s). Selecteer vervolgens
een track waar u het rippen wilt laten beginnen.
(zie Bediening van de CD/MP3-CD/WMA speler).
BT (BLUETOOTH) - Sluit een Bluetooth-
apparaat dat het A2DP-profiel ondersteunt aan
op het systeem. Selecteer een track waar u het
rippen wilt laten beginnen. (zie “Bluetooth-
bewerking”).
AUX - sluit een extern apparaat aan.
3 Als de geselecteerde opnamebron BT
(BLUETOOTH) of AUX is, drukt u op REC
om meteen te beginnen met rippen.
"NO MEDIA" (Geen media) wordt kort
weergegeven als er geen USB-apparaat voor
massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart is
aangesloten op het systeem.
"ERROR" (Fout) wordt weergegeven als de
vrije ruimte in het USB-apparaat voor
massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart
ontoereikend is.
"REC" begint op het display te knipperen.
Als de geselecteerde opnamebron DISC is en er
is een MP3/WMA-disc geplaatst:
–druk één keer op REC • om de huidige track
op te nemen.
"REC_ONE" (Eén opname) wordt kort
weergegeven.
–druk twee keer op REC • om alle beschikbare
tracks op te nemen.
"REC_ALL" (Alles opnemen) wordt kort
weergegeven.
Als de geselecteerde opnamebron DISC is en er
is een CD geplaatst:
–druk één keer op REC • tijdens het afspelen
van de disc om de huidige track op de normale
snelheid (1X) op te nemen.
"REC_ONE" (Eén opname) wordt kort
weergegeven.
–druk één keer op REC • in de stopmodus om
de huidige track op dubbele snelheid (2X) op te
nemen.
"2XREC_ONE" (Eén opname, 2x) wordt kort
weergegeven.
–druk twee keer op REC • tijdens het afspelen
van de disc om alle beschikbare tracks op de
normale snelheid (1X) op te nemen.
"REC_ALL" (Alles opnemen) wordt kort
weergegeven.
–druk in de stopmodus twee keer op EC • om
alle beschikbare tracks op dubbele snelheid (2x)
op te nemen.
"2XREC_ALL" (Alles opnemen, 2x) wordt
kort weergegeven.
4 Druk op een willekeurig moment op 9 om het
rippen te beëindigen.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23131
132
Nederlands
iPod-station
Compatibele iPod-spelers
De meeste Apple iPod-modellen met een 30-
pins stationsaansluiting: 20 GB, 40 GB, 20/30 GB
foto, 40/60 GB foto, 30 GB video, 60 GB video,
80 GB video, mini, Nano en Nano 2nd
Generation.
De juiste stationsadapter
selecteren
Zoals achterop de adapter vermeld, zijn er voor
het iPod-station acht verschillende
stationsadapters beschikbaar die op de volgende
iPods passen:
20 GB, 40 GB, 20/30 GB foto, 40/60 GB foto,
30 GB video, 60 GB video, 80 GB video, mini,
Nano en Nano 2nd Generation.
Installeren
Plaats een stationsadapter die geschikt is voor de
draagbare speler die u gebruikt.
2
11
Als u een andere draagbare speler wilt plaatsen,
haalt u de stationsadapter uit het basisstation en
vervangt u deze door een andere adapter die
wel geschikt is voor uw speler.
Afspelen met een draagbare
iPod-speler
1 Plaats uw draagbare iPod-speler in het station.
Zorg dat de stationsadapter compatibel is met
uw speler.
Zorg dat u uw iPod-speler hebt ingeschakeld
voordat u de iPod-bron selecteert.
Op het scherm wordt "iPod" weergegeven als
de iPod is aangesloten.
2 Druk herhaaldelijk op SOURCE op het
systeem of iPod op de afstandsbediening om de
iPod-bron te selecteren.
3 Het afspelen wordt automatisch gestart. U kunt
de beschikbare functies (zoals afspelen/pauzeren,
track overslaan, snel vooruit-/terugspoelen,
menuselectie) selecteren tijdens het afspelen.
De iPod-batterij met behulp van
het station opladen
In de iPod-modus plaatst u uw draagbare iPod-
speler in het station om deze op te laden.
Opmerking:
Om ENERGIE TE BESPAREN, wordt het opladen
van uw iPod of USB-apparaat NIET
ONDERSTEUND wanneer het apparaat in de ECO
POWER STAND-BYMODUS staat.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23132
133
Nederlands
Bluetooth-bewerking
Met de Bluetooth-mogelijkheden van BTM630
kunt u binnen een bereik van ongeveer 10 meter
draadloos audio ontvangen van verschillende
andere Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld een
mobiele telefoon, PDA, enz.).
Ondersteunde Bluetooth-profielen
Uw systeem ondersteunt de volgende
Bluetooth-profielen:
Handsfree-profiel (HFP)
Headset-profiel (HSP)
Advanced Audio Distribution-profiel (A2DP)
Audio Video Remote Control-profiel (AVRCP)
Opmerking:
–Voordat u een Bluetooth-apparaat koppelt aan
dit systeem, moet u eerst de handleiding van het
apparaat raadplegen om te controleren of de
bovenstaande profielen worden ondersteund.
Een Bluetooth-apparaat aan het
systeem koppelen
BELANGRIJK!
De hardware voor de Bluetooth-
zender en -ontvanger in dit systeem
heeft een onbelemmerd bereik van
ongeveer 10 meter. Bluetooth-apparaten
kunnen over het algemeen duidelijk
communiceren binnen een ruimte of
kantoor van normale afmetingen. De
werking tussen verschillende ruimten is
afhankelijk van de constructie van de
ruimte. Het is belangrijk om te weten
dat het Bluetooth-communicatiebereik
aanzienlijk kan verkleinen als het signaal
door een massief object moet gaan.
Mensen, stenen en betonnen muren en
zwaar meubilair of boekenkasten kunnen
het bereik van uw Bluetooth-apparaten
verkleinen. Glas en wanden en
kantoorafscheidingen van gips en hout
hebben een minder ernstig maar wel
merkbaar effect. U moet uw Bluetooth-
apparaten dichter bij elkaar plaatsen als
u communicatieproblemen ondervindt.
Maak uzelf vertrouwd met de
Bluetooth-mogelijkheden van uw
apparaat voordat u het aansluit op dit
systeem. Compatibiliteit met alle
Bluetooth-apparaten is niet
gegarandeerd!
Houd het systeem uit de buurt van
andere elektronische apparaten die
mogelijk interferentie kunnen
veroorzaken, bijv. een PC of magnetron.
1 Zorg dat het Bluetooth-apparaat dat u wilt
koppelen minder dan 10 meter van het systeem
is verwijderd.
2 Druk op SOURCE op de bovenkant van het
systeem (of op BLUETOOTH op de
afstandsbediening) om de Bluetooth-bron te
selecteren.
Het bericht “BT” wordt op het display
weergegeven.
3 Houd ANSWER/PAIRING
op de
bovenkant van het systeem of op de
afstandsbediening langer dan 3 seconden
ingedrukt.
“PAIRING” (Bezig met koppelen) wordt
knipperend op het display weergegeven.
4 Stel het Bluetooth-apparaat in om te zoeken
naar andere beschikbare Bluetooth-apparaten
totdat "BTM630" wordt herkend. (Raapleeg de
handleiding van het apparaat dat u wilt koppelen
voor gedetailleerde instructies.)
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23133
134
Nederlands
Bluetooth-bewerking
5 Selecteer "BTM630" om het koppelen te starten.
6 Voer "0000" als u om een wachtwoord wordt
gevraagd.
7 Wacht totdat het koppelen is voltooid en het
systeem een dubbele pieptoon laat horen,
waarna het Bluetooth-pictogram wordt
ingeschakeld.
Indien het aangesloten apparaat (mobiele
telefoon) de HFP- en/of HSP-profielen ondersteunt,
wordt op het display kort "PHONE CONNECTED"
(Telefoon aangesloten) weergegeven.
Indien het aangesloten apparaat (mobiele
telefoon of ander apparaat) het A2DP-profiel
ondersteunt, wordt op het display kort "PHONE
CONNECTED" (Telefoon aangesloten) gevolgd
door "STEREO CONNECTED" (Stereo
aangesloten) weergegeven.
U wordt mogelijk gevraagd om toestemming
te verlenen voor de functies "AVRCP" of
"Remote Control" (Afstandsbediening). Voor een
volledige verbinding moet u hiervoor
toestemming verlenen.
De naam van het gekoppelde apparaat wordt
op het display weergegeven nadat het koppelen
is voltooid.
8 Herhaal de bovenstaande stappen als u meer
Bluetooth-apparaten aan het systeem wilt
koppelen.
Een gekoppeld apparaat loskoppelen
Schakel het apparaat uit of beweeg het apparaat
buiten het communicatiebereik.
"DISCONNECT PHONE" (Telefoon loskoppelen)
of "DISCONNECT STEREO" (Stereo loskoppelen)
wordt kort op het display weergegeven wanneer de
verbinding wordt verbroken.
Het systeem laat een lange pieptoon horen.
Alle gekoppelde apparaten loskoppelen
Houd REJECT langer dan 5 seconden
ingedrukt totdat "DISCONNECT ALL" (Alles
loskoppelen) op het display wordt weergegeven.
Als er geen bericht op het display wordt
weergegeven, is er geen actieve verbinding om te
beëindigen.
Opmerking:
Het systeem kan de koppelingsgegevens van
maximaal 7 apparaten opslaan. U hoeft een
apparaat niet telkens te koppelen als u het
opnieuw wilt aansluiten op dit systeem. Zolang het
systeem is ingeschakeld en de functie voor het
opnieuw verbinden van het apparaat is
ingeschakeld, wordt het gekoppelde apparaat
opnieuw verbonden met het systeem zodra het
zich weer binnen het communicatiebereik bevindt.
Als er een achtste apparaat wordt gekoppeld,
worden de koppelingsgegevens van het apparaat
dat als eerste is gekoppeld overschreven.
“FAILED” (Mislukt) wordt op het display
weergegeven indien er niet binnen een minuut een
koppeling tot stand is gekomen. Raadpleeg in dat
geval de verwante onderwerpen in "Problemen
oplossen" voor een oplossing van het probleem.
Een aangesloten Bluetooth-
apparaat bedienen via het
systeem
De BTM630 bevat een ingebouwde, zeer
gevoelige microfoon (luidsprekertelefoon)
waarmee u via dit systeem gesprekken met een
aangesloten mobiele telefoon kunt voeren of
beëindigen.
Opmerkingen voor de luidsprekertelefoon:
–TVoor de beste prestaties van uw systeem volgt
u de richtlijnen voor de positie en het gebruik van
de luidsprekertelefoon:
1) Kies een rustige omgeving.
De microfoon van het apparaat ontvangt uw
stem, maar ook een deel van het
achtergrondlawaai. Als u dit apparaat in een
rustige omgeving gebruikt, is het gemakkelijker
voor uw gesprekspartner om uw stem te horen.
2) Zorg voor zo min mogelijk echo in de ruimte.
Als u dit apparaat gebruikt in een ruimte met tapijt,
gordijnen en gestoffeerd meubilair, geeft dit een
beter resultaat dan een ruimte met reflecterende
oppervlakken, zoals tegels, beton en glas.
3) Blijf binnen het bereik van de microfoon.
Hoe dichter u bij de microfoon spreekt, hoe
duidelijker uw stem klinkt. Minder dan 2 meter
van de microfoon kunt u met een normaal
stemvolume praten en is uw stem duidelijk te
horen voor uw gesprekspartner. Als u zich verder
weg bevindt dan 3 meter, moet u uw stem
verheffen om duidelijk te worden gehoord. Het
wordt niet aanbevolen om een afstand van 5
meter te overschrijden.
4) Dit apparaat is ontworpen om optimaal te
presteren bij een gemiddeld luisterniveau. Als u
het volume te hoog zet, kan er een echo
optreden. Het beste luisterniveau is meestal een
maximaal volumeniveau van 16.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23134
135
Nederlands
Bluetooth-bewerking
5) Plaats het apparaat op dezelfde hoogte als uw
mond.
Als u het apparaat zittend wilt gebruiken, plaatst
u het op tafelhoogte, op dezelfde hoogte als uw
mond. Als u het apparaat op een hoge kast of op
de grond plaatst, kan de ontvangst van de
microfoon verslechteren.
Een oproep ontvangen via het systeem
(voor een aangesloten mobiele telefoon
die de HFP- en HSP-profielen
ondersteunt)
Tijdens een inkomende oproep voor het
aangesloten mobiele apparaat hoort u een
waarschuwingstoon voor een inkomende
oproep via de luidsprekers van het systeem en
wordt op het display "IN CALL" (Inkomende
oproep) en het nummer (indien beschikbaar)
weergegeven. In dat geval kunt u het volgende
doen:
Druk op ANSWER/PAIRING op de
bovenkant van het systeem of op de
afstandsbediening om de oproep te
beantwoorden.
Op het display wordt "CALLING" (Bellen)
weergegeven.
Druk op REJECT
op de bovenkant van het
systeem of op de afstandsbediening om de
oproep te weigeren.
Op het display wordt "END CALL" (Oproep
beëindigen) weergegeven.
Houd ANSWER/PAIRING op de
bovenkant van het systeem of op de
afstandsbediening ingedrukt om het geluid om te
schakelen van de systeemluidsprekers naar de
mobiele telefoon of andersom.
Op het display wordt "TRANSFER"
(Omschakelen) weergegeven.
Een gesprek voeren via het systeem
(voor een aangesloten mobiele telefoon
die de HFP- en HSP-profielen
ondersteunt)
U kunt tijdens een gesprek op MUTE op de
afstandsbediening drukken om de microfoon
(luidsprekertelefoon) te dempen, zodat de
persoon aan de andere kant van de lijn uw stem
niet kan horen.
Op het display wordt "MIC MUTE"
(Microfoon gedempt) weergegeven.
De geluidsinvoer van de microfoon
hervatten
Druk nogmaals op MUTE
Op het display wordt "CALLING" (Bellen)
weergegeven.
Luisteren naar muziek op het
aangesloten apparaat via het systeem
(voor een apparaat dat het A2DP-profiel
ondersteunt)
De BTM630 stelt u in staat uw A2DP-apparaat
aan te sluiten en stereomuziek van hoge kwaliteit
via Bluetooth naar het systeem te streamen om
af te spelen. Indien het aangesloten apparaat
tevens het AVRCP-profiel ondersteunt, kunt u
ook het afspelen van de muziek op het
aangesloten apparaat bedienen via het systeem
of de afstandsbediening:
Druk opÉÅ om het afspelen te starten.
Druk opnieuw op ÉÅ om het afspelen te
pauzeren.
Druk op S/T op de bovenkant van het
systeem (of op ¡ / op de afstandsbediening)
om een track te selecteren.
Druk op 9 om het afspelen te stoppen.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23135
136
Nederlands
Klok/Timer
Instellen van de klok
De klok kan ingesteld worden op het 12-uurs- of
het 24-uurssysteem (bijvoorbeeld12HR of
24HR).
1 Druk vanuit stand-by, druk één of meerdere
keren op PROG (of PROG/CLOCK op de
afstandsbediening).
SET CLOCK wordt kort weergegeven. 12HR
of 24HR wordt weergegeven.
2 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / op
de afstandsbediening) om de klokmodus te
selecteren. Druk ter bevestiging op PROG (of
PROG/CLOCK op de afstandsbediening).
De klokcijfers voor het uur blijven knipperen.
3 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / de
afstandsbediening) om het uur in te stellen.
4 Druk opnieuw op PROG (of PROG/CLOCK
op de afstandsbediening).
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
5 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / de
afstandsbediening) om de minuten in te stellen.
6 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de
afstandsbediening) om de tijd te bevestigen.
Instellen van de timer
U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de
DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/DOCK (iPod)/
USB/CARD (SD/MMC) wordt dan op een
ingestelde tijd automatisch ingeschakeld (één
keer).
Als gedurende langer dan 90 seconden geen
enkele toets wordt ingedrukt dan sluit het
apparaat het instellen van de timer af.
1 Druk vanuit stand-by langer dan twee seconden
op TIMER.
2 Druk herhaaldelijk op SOURCE (of op de
desbetreffende brontoetsen op de
afstandsbediening) om de geluidsbron te
selecteren.
In het display verschijnt SET TIMER”,
SELECT SOURCE”.
3 Druk op TIMER om te bevestigen.
De klokcijfers voor het uur blijven knipperen.
4 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / de
afstandsbediening) om het uur in te stellen.
5 Druk opnieuw op TIMER.
De cijfers die minuten aangeven, beginnen te
knipperen.
6 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / de
afstandsbediening) om de minuten in te stellen.
7 Druk op TIMER om de tijd te bevestigen.
De timer is nu ingesteld en ingeschakeld.
In- en uitschakelen van de timer
Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen
eenmaal op TIMER op de afstandsbediening.
verschijnt in het display als de timer
ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer
uitgeschakeld wordt.
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23136
137
Nederlands
Inslapen met de timer
Met de timer kunt u het apparaat voor het
inslapen zichzelf laten uitschakelen na een
bepaalde tijd.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijdsduur te kiezen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen
(de duur in minuten):
OFF 90 75 60 45 30 15
OFF 90
In het display verschijnt "SLEEP XX. "XX" is
de tijd in minuten.
wordt weergegeven als u de sleeptimer
hebt ingesteld op een andere waarde dan 0.
2 Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt
u op de toets SLEEP om te stoppen.
Om de inslaapfunctie van de timer uit te
schakelen
Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het display
"0" verschijnt, of druk op de toets STANDBY
ON 2.
Klok/ Timer
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23137
138
Nederlands
Technische gegevens
VERSTERKER
Uitgangsvermogen ............................... 2 x 15 W RMS
Signaal/ruis-verhouding ................................ 70 dBA
Frequentiebereik ............. 20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Ingangsgevoeligheid AUX .............. 0.5 V (max. 2 V)
Uitvoervermogen hoofdtelefoon ....................... 4
Impedantie, luidsprekers ....................................... 32
Impedantie, hoofdtelefoon ......................... <50 mW
CD-SPELER
Frequentiebereik ............................... 20 Hz – 20 kHz
Signaal/ruis-verhouding ..................................... 70 dBA
TUNER
FM-frequentiebereik ........................ 87.5 – 108 MHz
MW-golfbereik ................................... 530 – 1700 KHz
Antennes
FM .................................................. 75 W-draadantenne
MW ............................................................ raamantenne
USB-speler / SD/MMC-geheugenkaart
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
.......... kunnen worden weergegeven MP3/WMA-
bestanden
Aantal albums/mappen ......................... maximum 99
Aantal nummers/titels ........................ maximum 400
Bluetooth
Communicatiesysteem.......................................................
....................................... Bluetooth Standard versie 2.0
Uitvoer ............ Bluetooth Standard Power Class 2
Maximaal communicatiebereik ......................................
.................................. Onbelemmerd ongeveer 10 m
1)
Frequentieband ......................................................................
........... 2,4GHz-band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulatiemethode................................................... FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen
2)
..................................................
...... Advanced Audio Distribution-profiel (A2DP)
. Audio Video Remote Control-profiel (AVRCP)
Ondersteunde codecs
Ontvangen ............SBC (Sub Band Codec), MP3
Zenden ............................... SBC (Sub Band Codec)
1) Het daadwerkelijke bereik is afhankelijk van factoren zoals
obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een
magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties
van antennes, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz.
2) De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel aan van de
Bluetooth-communicatie tussen apparaten.
*Draadloos bereik: 10 m, bereik kan variëren afhankelijk van de
omstandigheden. Bluetooth®-apparaat met A2DP (Advanced
Audio Distribution-profiel) ingeschakeld.
ALGEMEEN
Netspanning ........................ 100 – 240 V / 50-60 Hz
Afmetingen (b x h x d) ... 206 x 141 x 390 (mm)
Gewicht .................................................................. 2.374 kg
Stroomverbruik in stand-by ............................... <7 W
Stand-by, energiebesparende stand ............... <1 W
Wijzigingen van de technische gegevens en
de uitvoering voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Schoonmaken van het systeem
Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
Als een cd vuil geworden is,
maak die dan schoon met een
poetsdoek. Wrijf de cd vanuit
het midden schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, verdunner, reinigers die in de
handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die
bedoeld zijn voor analoge platen.
Schoonmaken van de CD-lens
Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof
verzamelen op de cd-lens. Voor een goede
afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te
worden met Philips-lensreiniger of met een
ander reinigingsmiddel dat in de handel
verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de
lensreiniger zitten.
Onderhoud
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23138
139
Nederlands
Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het
apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u
het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze
aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
In het display staat PLEASE INSERT CD/
MP3 DISC”.
Slechte radio-ontvangst.
Het systeem reageert niet als er een
toets ingedrukt wordt.
Geen of slecht geluid.
De afstandsbediening werkt niet zoals
het hoort.
De timer werkt niet.
De instellingen van de klok/ timer zijn
gewist.
DEVICE NOT SUPPORTED” schuift over
het display.
Plaats een cd in het apparaat.
Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt.
Wacht tot de condens van de lens verdwenen is.
Ver vang de cd of maak deze schoon, zie
“Onderhoud”.
Gebruik een CD-RW of CD-R die afgesloten is.
Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of
sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of
videorecorder af.
Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze
er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Stel het volume in.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten
zijn.
Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of
TUNER) voor u op een functietoets drukt
(ÉÅ, 5 /6).
Breng de afstandsbediening dichter bij het
systeem.
Plaats de batterijen met de polariteit (+/–
tekens) zoals aangegeven.
Ver vang de batterijen.
Richt de afstandsbediening naar de
infraroodsensor van het systeem.
Stel de klok juist in.
Druk op TIMER om de timer in te schakelen.
De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het
stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw
in.
Verwijder het USB-apparaat voor massaopslag of
selecteer een andere bron.
Probleem
Oplossing
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23139
140
Nederlands
Verhelpen van storingen
Sommige bestanden op het USB toestel
worden niet weergegeven
Geluidsinvoer naar de microfoon is niet
goed hoorbaar.
De geluidskwaliteit is slecht nadat een
Bluetooth-apparaat is aangesloten.
Een apparaat kan geen koppeling of
verbinding tot stand brengen met het
systeem.
De verbinding met de gekoppelde
mobiele telefoon wordt voortdurend
aangesloten en weer verbroken.
Er kan zelfs na een succesvolle
Bluetooth-aansluiting geen muziek
worden afgespeeld op het systeem.
Controleer of het aantal folders groter is dan 99
of het aantal titels groter is dan 400
Praat dichter bij de microfoon of praat harder.
Kies een omgeving met minder echo-effecten
en/of achtergrondlawaai.
Verlaag het systeemvolume voor optimale
echoprestaties.
De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats het
apparaat dichter bij het systeem of verwijder
obstakels tussen het apparaat en het systeem.
Het apparaat biedt geen ondersteuning voor
Bluetooth-communicatie of een van de
compatibele profielen die door het systeem
worden vereist.
De Bluetooth-functie van het apparaat is niet
ingeschakeld. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat voor informatie over het inschakelen
van deze functie.
Het systeem bevindt zich niet in de
koppelingsmodus. Selecteer de Bluetooth-bron
en houd ANSWER/PAIRING langer dan 3
seconden ingedrukt totdat "PAIRING" (Bezig met
koppelen) op het display wordt weergegeven.
Het systeem is al aangesloten op een ander
Bluetooth-apparaat. Koppel het apparaat of alle
overige aangesloten apparaten los en probeer
het opnieuw.
De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats de
mobiele telefoon dichter bij het systeem of
verwijder obstakels tussen de mobiele telefoon
en het systeem.
Sommige mobiele telefoons maken voortdurend
een verbinding of verbreken de verbinding
tijdens het bellen of het beëindigen van
gesprekken. Dit betekent niet dat er zich een
storing voordoet.
Bij sommige mobiele telefoons wordt de
Bluetooth-verbinding automatisch uitgeschakeld
om energie te besparen. Dit betekent niet dat er
zich een storing voordoet.
Als de muziek niet kan worden afgespeeld met
uw BT-oortelefoon, kan dat ook niet via het
systeem, zelfs als de HFP-functie normaal
functioneert met het systeem.
Probleem
Oplossing
pg114-140_BTM630_12_Dut 2007.9.24, 16:23140
Hinweise zur iPod-Verbindung
1. Das Docking-Entertainment-System ist mit allen im Handel erhältlichen Apple iPod-Modellen mit
30-pin-Anschluss kompatibel.
2. Es sind vier Adapter für verschiedene iPod-Modelle enthalten, z. B. für iPod touch (8 GB, 16 GB),
iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano der 3. Generation (4 GB, 8 GB), iPod der 5. Generation (30
GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano der 2. Generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) und iPod nano der 1.
Generation (1 GB, 2 GB, 4 GB ).
Netherlands
Notes for iPod connection
1. The docking entertainment system is compatible with all the existing Apple iPod models with 30-pin
connector.
2. Four adaptors are included to fit different iPod models including iPod touch (8GB, 16GB), iPod
classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB,
80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) and iPod nano 1st generation (1GB, 2GB, 4GB ).
Remarques relatives à la connexion d'un iPod
1. La station d'accueil pour baladeur est compatible avec tous les modèles d'iPod Apple existants avec
connecteur 30 broches.
2. Inclus: quatre adaptateurs pour les différents modèles d'iPod, notamment iPod touch (8 Go, 16 Go),
iPod classic (80 Go, 160 Go), iPod nano 3ème génération (4 Go, 8 Go), iPod 5ème génération (30
Go, 60 Go, 80 Go), iPod nano 2ème génération (2 Go, 4 Go, 8 Go) et iPod nano 1ère génération (1
Go, 2 Go, 4 Go).
Notas acerca de la conexión del iPod
1. El sistema de base de entretenimiento es compatible con todos los modelos existentes de iPod de
Apple que tengan conectores de 30 patillas.
2. Se incluyen cuatro adaptadores para que encajen los diferentes modelos de iPod, incluidos el iPod
touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano de tercera generación (4 GB, 8 GB),
iPod de quinta generación (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano de segunda generación (2 GB, 4 GB, 8
GB) y iPod nano de primera generación (1 GB, 2 GB, 4 GB).
Opmerkingen over het aansluiten van een iPod
1. Het basisentertainmentsysteem is compatibel met alle bestaande Apple iPod-modellen met een
30-pins-aansluiting.
2. Er zijn vier adapters beschikbaar voor verschillende iPod-modellen waaronder iPod Touch (8 GB, 16
GB), iPod Classic (80 GB, 160 GB), iPod Nano 3rd generation (4 GB, 8 GB), iPod 5th generation (30
GB, 60 GB, 80 GB), iPod Nano 2nd generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) en iPod Nano 1st generation (1
GB, 2 GB, 4 GB).
Note per la connessione iPod
1. Il sistema docking di intrattenimento è compatibile con tutti i modelli Apple iPod in commercio
dotati di connettore a 30 pin.
2. Nella confezione sono inclusi quattro adattatori diversi per i vari modelli iPod, tra i quali: iPod touch
(8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano terza generazione (4 GB, 8 GB), iPod di
quinta generazione (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano di seconda generazione (2 GB, 4 GB, 8 GB) e
iPod nano di prima generazione (1 GB, 2 GB, 4 GB).
Information för iPod-anslutning
1. Dockningsunderhållningssystemet är kompatibelt med alla befintliga Apple iPod-modeller med
30-stiftskontakt.
2. Fyra adaptrar som passar olika iPod-modeller medföljer: iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80
GB, 160 GB), iPod nano 3rd generation (4 GB, 8 GB), iPod 5th generation (30 GB, 60 GB, 80 GB),
iPod nano 2nd generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) och iPod nano 1st generation (1 GB, 2 GB, 4 GB ).
Bemærkninger om tilslutning af iPod
1. Dockingunderholdningssystemet er kompatibelt med alle eksisterende modeller af Apple iPod med
30-bens stik.
2.
Der medfølger fire adaptere til brug med forskellige iPod-modeller, herunder iPod touch (8 GB, 16 GB),
iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano 3. generation (4 GB, 8 GB), iPod 5. generation (30 GB, 60 GB,
80 GB), iPod nano 2. generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) og iPod nano 1. generation (1 GB, 2 GB, 4 GB).
English Français Español Deutsch Italiano Svenska Dansk
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
iPod_12_1.eps 2008-02-19 5:22:08 PMiPod_12_1.eps 2008-02-19 5:22:08 PM

Documenttranscriptie

English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 33 Deutsch Español --------------------------------------------- 60 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 87 Italiano Nederlands -------------------------------------- 114 Svenska Italiano -------------------------------------------- 141 Dansk Svenska ------------------------------------------- 168 Dansk --------------------------------------------- 195 5 pg001-032_BTM630_12-Eng 5 2007.9.24, 16:21 Inhoudsopgave Algemene informatie Externe apparaten Met het oog op het milieu ............................. 115 Bijgeleverde accessoires ................................. 115 Veiligheidsvoorschriften .................................. 115 Gehoorbescherming ........................................ 116 Gebruik van apparaten zonder USB ............ 129 Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/ MMC-geheugenkaart gebruiken .................... 129 Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMCgeheugenkaart weergeven ................................... 129 Ripfunctie ........................................................... 130 Voorbereiding Aansluitingen op de achterkant .................... 115 Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMCgeheugenkaart aansluiten ..................................... 118 Een niet-USB toestel aansluiten ......................... 118 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 118 De afstandsbediening gebruiken om de speler te bedienen .................................................................. 118 Bedieningsknoppen Nederlands Bedieningsknoppen op het systeem ............. 119 Bedieningsknoppen op de afstandsbediening .... .............................................................................. 121 Basisfunctie Inschakelen van het systeem .......................... 123 Het systeem stand-by te schakelen .............. 123 Schakel het systeem over naar standby-stand ECO Power ....................................................... 123 Energiebesparende automatische standby .. 123 Instellen van het volume en de klank .......... 123 CD/MP3-CD/WMA-bewerking Afspelen van een cd ......................................... 124 Afspeelfuncties .................................................. 124 Afspelen van een MP3/WMA-disk ............... 125 Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT ......................................................... 126 Programmeren van nummers ........................ 126 Wissen van het programma ........................... 126 iPod-station Compatibele iPod-spelers .............................. 132 De juiste stationsadapter selecteren ........... 132 Installeren ........................................................... 132 Afspelen met een draagbare iPod-speler .... 132 De iPod-batterij met behulp van het station opladen ............................................................... 132 Bluetooth-bewerking Een Bluetooth-apparaat aan het systeem koppelen ............................................................. 133 Een aangesloten Bluetooth-apparaat bedienen via het systeem ................................................. 134 Een oproep ontvangen via het systeem ............ 135 Een gesprek voeren via het systeem ................. 135 Luisteren naar muziek op het aangesloten apparaat via het systeem ....................................................... 135 Klok/Timer Instellen van de klok ........................................ 136 Instellen van de timer ...................................... 136 In- en uitschakelen van de timer ........................ 136 Inslapen met de timer ..................................... 137 Technische gegevens ....................... 138 Onderhoud ............................................... 138 Verhelpen van storingen ... 139~140 Radio-ontvangst Afstemmen op een radiozender ................... 127 Programmeren van radiozenders ................. 127 Automatisch programmeren ............................... 127 Handmatig programmeren .................................. 127 Afstemmen op een geprogrammeerde zender .............................................................................. 128 RDS ..................................................................... 128 114 pg114-140_BTM630_12_Dut 114 2007.9.24, 16:23 Algemene informatie Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese Unie. Met het oog op het milieu Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie). Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren. Wegwerpen van uw afgedankt apparaat Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elektronische apparaten. Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Bijgeleverde accessoires – – – – – – Afstandsbediening (met batterij) FM-draadantenne MW-raamantenne 8 iPod-stationsadapters 1 Aux-in-kabel Invoervermogen: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 1,2 A, uitvoervermogen:15V 3A; fabrikant: GFT TECHNOLOGY CO., LTD.; modelnr.: GFP451-1530BX-1) Veiligheidsvoorschriften ● Controleer voor u het systeem aansluit of de netspanning op het typeplaatje (of de netspanning die naast de netspanningskiezer staat) overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw leverancier. ● Zet het systeem op een vlakke, harde en stevige ondergrond. ● Zet het systeem op een plaats waar er voldoende ventilatie mogelijk is om oververhitting van het systeem te voorkomen. Zorg ervoor dat er ten minste 10 cm ruimte is achter en boven het apparaat en 5 cm aan de zijkanten. ● De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz. ● Houd het systeem, de batterijen of cd’s uit de buurt van vocht, regen, zand of warmtebronnen bijvoorbeeld bij verwarmingsapparatuur of in de volle zon ● Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen op het apparaat worden geplaatst. ● Geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, mogen op het apparaat worden geplaatst. ● Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater. ● Het apparaat niet blootstellen aan spatwater. ● Installeer uw systeem nabij het stopcontact en waar de wisselstroomstekker gemakkelijk kan bereikt worden. ● Extreem hoge geluidsniveaus via oortelefoon en hoofdtelefoon kunnen gehoorbeschadiging veroorzaken. ● Batterij mag niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke). 115 pg114-140_BTM630_12_Dut 115 2007.9.24, 16:23 Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Algemene informatie ● Als u het systeem vanuit de kou in een warme ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cdspeler niet normaal functioneren. Laat het systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd erin totdat het afspelen van een cd weer normaal mogelijk is. ● De mechanische delen van het apparaat zijn voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus niet gesmeerd of geolied worden. ● Als het systeem stand-by staat, wordt nog steeds stroom verbruikt. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u de netvoeding helemaal uit wilt schakelen. Nederlands Gehoorbescherming Zet het volume niet te hard. ● Als u het volume van uw hoofdtelefoon te hard zet, kan dit uw gehoor beschadigen. Dit product kan geluiden produceren met een decibelbereik dat het gehoor kan beschadigen, zelfs als u minder dan een minuut aan het geluid wordt blootgesteld. Het hogere decibelbereik is bedoeld voor mensen die al slechter horen. ● Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van tijd raken uw oren gewend aan hogere volumes. Als u dus gedurende langere tijd luistert, kan geluid dat u normaal in de oren klinkt, eigenlijk te luid en schadelijk voor uw gehoor zijn. Om u hiertegen te beschermen, dient u het volume op een veilig niveau te zetten voordat uw oren aan het geluid gewend raken en het vervolgens niet hoger te zetten. Een veilig geluidsniveau instellen: ● Zet de volumeregeling op een lage stand. ● Verhoog langzaam het volume totdat het aangenaam en duidelijk klinkt, zonder storingen. Gedurende langere tijd luisteren: ● Langdurige blootstelling aan geluid, zelfs op normale, 'veilige' niveaus, kan gehoorbeschadiging veroorzaken. ● Gebruik uw apparatuur met zorg en neem een pauze op zijn tijd. Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van uw hoofdtelefoon. ● Luister op redelijke volumes gedurende redelijke perioden. ● Let erop dat u niet het volume aanpast wanneer uw oren aan het geluid gewend raken. ● Zet het volume niet zo hoog dat u uw omgeving niet meer hoort. ● Wees voorzichtig en gebruik de hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke situaties. ● Gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig, fiets, skateboard enz. Dit levert mogelijk gevaren op in het verkeer en is in veel gebieden niet toegestaan. 116 pg114-140_BTM630_12_Dut 116 2007.9.24, 16:23 Voorbereiding FMFM draadantenne wire antenna Nederlands MWMW loop raamantenne antenna Netspanningsadapter AC power adaptor Aansluitingen op de achterkant Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem. A Netaansluiting ● Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt voordat u de netspanningsadapter in het stopcontact steekt. WAARSCHUWING! – Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter! Het gebruik van een andere adapter kan uw apparaat beschadigen. – Gebruik voor optimaal functioneren enkel het oorspronkelijke netsnoer. – Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl het systeem ingeschakeld is. Het systeem heeft een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting. Daardoor kan het voorkomen dat het systeem onder extreme omstandigheden automatisch stand-by geschakeld wordt. Mocht dit zich voordoen, laat het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw gebruikt (niet op alle modellen aanwezig). B Antenneaansluitingen Sluit de bijgeleverde MW-raamantenne en de FMantenne aan op de bijbehorende aansluitbus. Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is. MW-antenne Zet het lipje vast in de opening ● Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van tv’s, videorecorders of andere stralingsbronnen. 117 pg114-140_BTM630_12_Dut 117 2007.9.24, 16:23 Voorbereiding FM-antenne Opmerking: – Als u apparatuur wilt aansluiten met twee AUX OUT-aansluitingen (links/rechts), kunt u een "enkelnaar-dubbel" cinch-kabel gebruiken (niet meegeleverd). ● U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA). Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 2 C Extra aansluitingen Nederlands Er zijn geen extra apparaten en aansluitkabels bijgeleverd. Volg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer details. 3 Open de batterijhouder. Plaats twee AAA batterijen in de houder, en let daarbij op de markering (+/-) aan de binnenkant van de houder. Sluit het klepje van de houder. 1 Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart aansluiten 3 2 Als u een USB-apparaat voor massaopslag of een SD/MMC-geheugenkaart aansluit op het HiFi-systeem, kunt u door de krachtige luidsprekers van het HiFi-systeem genieten van de muziek die is opgeslagen op het apparaat of de kaart. De afstandsbediening gebruiken om de speler te bedienen ● WesternSteek de USB-stekker van het USBapparaat in de -aansluiting op de set. 1 2 OF 1 Voor de toestellen met een USB kabel: Steek één stekker van de USB-kabel in de -aansluiting op de set. 2 Sluit de andere stekker van de USB kabel aan op de USB uitgangsklem van het USB toestel. OF Voor de geheugenkaart: ● Plaats de geheugenkaart (waarbij het metalen contactpunt naar links wijst) volledig in de SD • MMC-sleuf boven op het systeem. Een niet-USB toestel aansluiten ● Gebruik de meegeleverde Aux-in-kabel om de AUX-aansluiting aan te sluiten op een AUDIO OUT-aansluiting of hoofdtelefoonaansluiting van een extern apparaat (zoals een TV, laserdiscspeler, DVD-speler of CD-recorder). Richt de afstandsbediening op de infrarode (IR) sensor aan de voorkant van het toestel. Plaats tijdens het bedienen van het systeem geen voorwerpen tussen de afstandsbediening en het systeem. OPGELET! – Verwijder de batterijen als deze leeg zijn of als de afstandsbediening voor langere tijd niet wordt gebruikt. – Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen of batterijen van verschillende types. – Batterijen bevatten chemische stoffen en moeten niet met het gewone huisvuil worden meegegeven. 118 pg114-140_BTM630_12_Dut 118 2007.9.24, 16:23 Bedieningsknoppen ) 1 2 3 4 5 6 ( * & ^ % $ # Nederlands 7 890 ! @ ¡ £ ™ Bedieningsknoppen op het systeem 1 iPod dock – wordt gebruikt om uw iPod-speler op aan te sluiten voor het afspelen van muziek of het opladen van de batterij. 6 EJECT 0 – hiermee kunt u een disc in de disclade plaatsen of uitwerpen. 7 DISPLAY – Hiermee selecteert u de weergavemodi voor discinformatie tijdens het afspelen. 2 SD • MMC 8 SOURCE – – dit is de sleuf voor het plaatsen van een SD/ MMC-geheugenkaart. 3 AUX – is de aansluiting voor uw randapparatuur. – Hiermee stelt u de timer in. 5 STANDBY-ON B – 9 REC • – 4 TIMER om de geluidsbron te kiezen DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/ USB/CARD (SD/MMC)/AUX. hiermee kunt u muziek naar een extern draagbaar USB-opslagapparaat of een SD/MMCgeheugenkaart kopiëren. Schakelt het systeem aan of schakelt over naar de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by met klokdisplay. 119 pg114-140_BTM630_12_Dut 119 2007.9.24, 16:23 Bedieningsknoppen 0 S/T ! – ( USB DIRECT voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD om achteruit en vooruit te zoeken binnen een cd-nummer/ cd. ................................. om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan. – ÉÅ om het afspelen te starten en te onderbreken. ¡ @ PROG – – – # Nederlands – $ – (voor CD/MP3/USB/CARD) programmeer t nummers. (voor TUNER) om radiozenders handmatig of automatisch te programmeren. om de klokfunctie te kiezen. 9 om het afspelen van een cd te beëindigen en om een cd-programma te wissen. MODE Stelt de verschillende herhaalmodi of de shuffleweergave in voor een schijf. hiermee kunt u rechtstreeks een USB-bron selecteren. ) MIC – – dit is de ingebouwde microfoon (alleen beschikbaar wanneer er een Bluetooth-telefoon aan het systeem is gekoppeld). IR SENSOR Richt de afstandsbediening naar deze sensor. ™ Disclade £ Display screen – geeft invoormatie over het apparaat. % VOLUME +/– om het volume in te stellen. ^ ALBUM•PRESET +/– – – (voor MP3-CD/WMA/USB/CARD) om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan. om het uur in te stellen of om de minuten in te stellen. om af te stemmen op een geprogrammeerde radiozender. & – – hiermee kunt u een inkomende oproep weigeren. hiermee kunt u koppelingen opheffen en worden alle gekoppelde apparaten losgekoppeld. * PAIRING – – – – hiermee kunt u een Bluetooth-apparaat koppelen. Wanneer er een mobiele telefoon met Bluetooth is gekoppeld. hiermee kunt u een inkomende oproep beantwoorden. (ingedrukt houden) hiermee kunt u het laatste nummer dat is opgeslagen in het geheugen van de mobiele telefoon bellen. (ingedrukt houden tijdens een oproep) hiermee kunt u geluid overzetten van de systeemluidsprekers naar de mobiele telefoon of andersom. 120 pg114-140_BTM630_12_Dut 120 2007.9.24, 16:23 Bedieningsknoppen 5 REPEAT voor CD/MP3/USB/CARD ................................. Hiermee selecteert u een herhaalmodus. 1 2 ∞ 3 4 5 ≤ £ ™ ¡ 6 6 – 7 8 ) ( 8 ÉÅ 6¡ /™ voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD ................................. om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan. 7 OK – bevestigt een selectie (alleen voor bedienen van het iPod-menu). om het afspelen te starten en te onderbreken. voor CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD/BT om achteruit en vooruit te zoeken binnen een cd-nummer/ cd. voor TUNER .... om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan. * & 0 ^ % $ ! @ # 0 Numerical Keypad (0~9) – (voor CD/MP3/USB/CARD) Hiermee kunt u een track rechtstreeks selecteren ! DBB (Dynamic Bass Boost) om de lage tonen te versterken. SLEEP Hiermee selecteert u de sluimer tijd. TIMER Hiermee stelt u de timer in. REJECT hiermee kunt u een inkomende oproep weigeren. hiermee kunt u koppelingen opheffen en worden alle gekoppelde apparaten losgekoppeld. – @ – # Bedieningsknoppen op de afstandsbediening 1B – Schakelt het systeem aan of schakelt over naar de stand Ecostroom stand-by / gewone stand-by met klokdisplay. hiermee kunt u muziek naar een extern draagbaar USB-opslagapparaat of een SD/MMCgeheugenkaart kopiëren. 3 PROG/CLOCK – – – (voor CD/MP3/USB/CARD) programmeer t nummers. (voor TUNER) om radiozenders handmatig of automatisch te programmeren. om de klokfunctie te kiezen. 4 MENU – $ – – % ANSWER/PAIRING – 2 REC – – komt overeen met de knop MENU op uw iPodspeler. – – – hiermee kunt u een Bluetooth-apparaat koppelen. Wanneer er een mobiele telefoon met Bluetooth is gekoppeld. hiermee kunt u een inkomende oproep beantwoorden. (ingedrukt houden) hiermee kunt u het laatste nummer dat is opgeslagen in het geheugen van de mobiele telefoon bellen. (ingedrukt houden tijdens een oproep) hiermee kunt u geluid overzetten van de systeemluidsprekers naar de mobiele telefoon of andersom. 121 pg114-140_BTM630_12_Dut 121 2007.9.24, 16:23 Nederlands 9 5 /6 9 Bedieningsknoppen ^ DSC (Digital Sound Control) – & – – om de klankkleur te veranderen: ROCK/POP/ JAZZ/CLASSIC. MUTE om het geluid tijdelijk uit en weer aan te zetten. hiermee kunt u een oproep in de wachtrij zetten tijdens het bellen of rippen. (Wanneer er een Bluetooth-telefoon is gekoppeld.) * VOL +/– om het volume in te stellen. (9 – om het afspelen van een cd te beëindigen en om een cd-programma te wissen. )3 – Nederlands ¡ – / 4 (voor MP3-CD/USB/CARD) om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan. SHUFFLE hiermee kunt u tracks op de disc/USB/kaart in willekeurige volgorde afspelen. ™ EJECT/OPEN 0 – hiermee kunt u een disc in de disclade plaatsen of uitwerpen. £ DISPLAY – Hiermee selecteert u de weergavemodi voor discinformatie tijdens het afspelen. ≤ RDS – Hiermee geeft u RDS-informatie weer (TUNER). ∞ SOURCE – om de geluidsbron te kiezen DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/ USB/CARD (SD/MMC)/AUX. Opmerkingen voor de afstandsbediening: – Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen door op de bijbehorende bronkeuzetoets op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld CD,TUNER enzovoort). – Kies vervolgens de gewenste functie (ÉÅ, à , á enzovoort). 122 pg114-140_BTM630_12_Dut 122 2007.9.24, 16:23 Basisfunctie ➜ Het volumeniveau, de interactieve geluidsinstellingen, de laatst gekozen bron en de geprogrammeerde zenders blijven bewaard in het geheugen van het apparaat. Schakel het systeem over naar standby-stand ECO Power ● Houd STANDBY-ON B (of B om het afspelen) langer dan 2 seconden ingedrukt. ➜ Het achtergrondlicht wordt uitgeschakeld. Dit is een energiebesparende functie. Het systeem schakelt automatisch over op de energiebesparende stand-bymodus als u 15 minuten nadat het afspelen is gestopt, niet op een knop hebt gedrukt. 1 2 Inschakelen van het systeem 3 ● Druk op STANDBY-ON B (of B op de afstandsbediening). ➜ De laatst gekozen bron van het systeem wordt ingeschakeld. ● Druk op SOURCE boven op het systeem of op CD, iPod, BLUETOOTH, USB/CARD, AUX of TUNER op de afstandsbediening. ➜ De gekozen bron van het systeem wordt ingeschakeld. Het systeem stand-by te schakelen ● Druk op STANDBY-ONB (of B op de afstandsbediening). ➜ De displayverlichting van de klok is in de stand-bymodus gedimd. pg114-140_BTM630_12_Dut 123 4 Instellen van het volume en de klank Druk op VOLUME +/- (of druk op VOL +/om het afspelen) om het volume van het apparaat zachter te zetten en in de richting van de klok om harder te zetten. ➜ In het display verschijnt het volumeniveau VOL en een cijfer van MIN 01, 02, ...31 MAX. Druk één of meerdere keren op de interactieve geluidsknop DSC op het apparaat of op de afstandsbediening om de gewenste klankinstelling te kiezen: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC. Druk op DBB om het versterken van de lage tonen in en uit te schakelen. ➜ Als DBB ingeschakeld is dan wordt DBB ON weergegeven. ➜ Als de DBB is uitgeschakeld, wordt DBB OFF weergegeven. Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid onmiddellijk uit te zetten. ➜ Het afspelen gaat door zonder geluid en -MUTE-- knippert op het display. ● Om het geluid weer aan te zetten kunt u: – opnieuw op MUTE drukken; – het volume instellen; – een andere bron kiezen. Luisteren met een hoofdtelefoon ● Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan op de aansluitbus n op de voorkant van het systeem. ➜ De luidsprekers worden uitgeschakeld. 123 2007.9.24, 16:23 Nederlands Energiebesparende automatische standby CD/MP3-CD/WMA-bewerking Afspeelfuncties Afspelen van een cd ● Druk opÉÅ om het afspelen te starten. ➜ In het display verschijnen het huidige nummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt. Kiezen van een ander nummer ● Druk één of meerdere keren op S/T ( ¡ / ™ op de afstandsbediening) tot het gewenste nummer in het display verschijnt. ● U kunt ook het numerieke toetsenblok (09) op de afstandsbediening gebruiken om een track rechtstreeks te selecteren. Nederlands ● Heeft u een nummer gekozen kort nadat u een cd in de speler geplaatst heeft of terwijl het afspelen tijdelijk onderbroken is (PAUSE) dan moet u op ÉÅ drukken om het afspelen te starten. Tekstweergave tijdens het afspelen Bij CD’s ● Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de volgende informatie weer te geven. ➜ Het volgnummer en de verstreken speelduur van het huidige nummer. ➜ Het tracknummer en de resterende afspeeltijd van de huidige track. ➜ Het tracknummer en de totale resterende afspeeltijd. ➜ Kloktijd Afspelen van een cd Deze cd-speler is geschikt voor audio-cd’s, ook CD-Recordables en CD-Rewritables. ● Cd-rom’s, cd-i’s, cdv’s, vcd’s, dvd’s of computercd’s zijn echter niet mogelijk. 1 2 3 4 Druk op SOURCE boven op het systeem om CD te selecteren of druk op CD op de afstandsbediening. Bij MP3/WMA/USB/CARD’s ● Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de volgende informatie weer te geven. ➜ Het volgnummer en de verstreken speelduur van het huidige nummer. ➜ Titelnaam ➜ Albumnaam ➜ ID3 (indien beschikbaar) Plaats een schijf in de lader ➜ Let erop dat de disk met het etiket naar boven geplaatst is. ➜ Zorg ervoor dat U elke andere schijf uit de lader heeft verwijderd. Druk op ÉÅom het afspelen te starten. Druk op elk moment simpelweg op 9 om de weergave te stoppen. 124 pg114-140_BTM630_12_Dut 124 2007.9.24, 16:23 CD/MP3-CD/WMA-bewerking Zoeken naar een passage binnen een nummer Houd S/T (5 /6 op de afstandsbediening) ingedrukt. 2 Laat S/T (5 /6 op de afstandsbediening) los zodra u de gewenste passage herkent. ➜ Het afspelen gaat op de normale manier verder. Om het afspelen te beëindigen ● Druk op 9. 1 2 3 Om het afspelen te onderbreken ● Druk op ÉÅduring playback. ➜ Het display blijft stilstaan en de tijd waarop het afspelen onderbroken werd, knippert. ➜ Druk opnieuw op ÉÅ om verder te gaan met afspelen. Opmerking: Het afspelen wordt ook beëindigd: – u verwijdert de disc. – als u het cd-vak opent. – als u een andere bron kiest: TUNER, BT (Bluetooth), DOCK (iPod), USB, USB of CARD (SD/ MMC). – als u het apparaat stand-by zet. – De ingestelde tijd voor het automatisch uitschakelen is nabij. 4 Plaats een MP3/WMA-disk. ➜ Het lezen van de disk kan langer dan 10 seconden duren door het grote aantal nummers dat op één disk staat. Druk op ALBUM • PRESET +/- ( 3 / 4 op de afstandsbediening) op de afstandsbediening om het gewenst album te kiezen. Druk op S/T (of ¡ /™ op de afstandsbediening) om de gewenste track te selecteren. ➜ Het albumnummer verander t overeenkomstig wanneer u bij het eerste of het laatste muzieknummer van een album bent gekomen door respectievelijk te drukken op S (¡ op de afstandsbediening) of T (™ op de afstandsbediening). Druk opÉÅ om het afspelen te starten. Ondersteunde MP3-diskformaten: – ISO9660, Joliet – Maximum aantal titels : 999 (afhankelijk van de lengte van de filenamen) – Maximum aantal albums : 99 – Ondersteunde bemonsteringsfrequenties : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz – Ondersteunde bitsnelheden: 32~256 (kbps), variabele bitsnelheden 125 pg114-140_BTM630_12_Dut 125 2007.9.24, 16:23 Nederlands 1 Afspelen van een MP3/WMAdisk CD/MP3-CD/WMA-bewerking Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT Programmeren van nummers Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw cd kiezen en in de gewenste volgorde programmeren. Desgewenst kunt u elk nummer ook meer dan eens programmeren. In het totaal kunnen 40 nummers in het geheugen opgeslagen worden. U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren. 1 Nederlands 2 3 Als u de afspeelmodus wilt selecteren, drukt u voor of tijdens het afspelen op MODE (SHUFFLE of REPEAT op de afstandsbediening) totdat de gewenste modus op het display verschijnt. ➜ wordt weergegeven als willekeurig afspelen is geactiveerd en verdwijnt als willekeurig afspelen wordt gedeactiveerd. ➜ Als wordt weergegeven, wordt de huidige track herhaald. ALL wordt weergegeven, worden ➜ Als alle tracks op de hele disc herhaald. ➜ Als bij een MP3-CD zowel als ALB op het display knipperen, wordt het huidige album herhaald. Staat de speler stil, druk dan opÉÅ om het afspelen te starten. ➜ Heeft u SHUFFLE gekozen dan gaat het afspelen meteen van start. Wilt u weer op de normale manier verder gaan met afspelen, druk dan op de toets MODE (SHUFFLE of REPEAT op de afstandsbediening) tot in het display geen enkele of manier nog aangegeven wordt. ● U kunt ook op 9 drukken om de manier van afspelen af te sluiten. Opmerking: – De functies voor herhalen en in willekeurige volgorde afspelen kunnen niet tegelijkertijd geactiveerd zijn. 1 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om het programmeren te starten. ➜ Er knippert een tracknummer. 2 Druk op S/T (of ¡ / ™ op de afstandsbediening) om een tracknummer te selecteren. ● MP3 CD, druk op ALBUM • PRESET +/- (of ¡ / ™ op de afstandsbediening) om het gewenste nummer te kiezen. 3 Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om het nummer dat u wilt programmeren te bevestigen. ➜ PR X wordt weergegeven, waarbij X verwijst naar het volgende programmanummer om op te slaan. 4 5 6 Herhaal de stappen 2 en 3 om op deze manier alle gewenste nummers te kiezen en te programmeren. ➜ Als u meer dan 40 nummers probeert te programmeren dan verschijnt in het display PROGRAM FULL. Druk op 9 om het programmeren te voltooien. ➜ PROG wordt weergegeven op het display. Als u de geprogrammeerde tracks wilt afspelen, drukt u op ÉÅ. Wissen van het programma U kunt een programma wissen door : ● eenmaal op 9 te drukken terwijl de speler stilstaat; ● tweemaal op 9 te drukken tijdens het afspelen; ➜ PROG verdwijnt van de display. ● De huidige disc verwijderen 126 pg114-140_BTM630_12_Dut 126 2007.9.24, 16:23 Radio-ontvangst Programmeren van radiozenders U kunt maximaal 40 radiostations (30 voor FM en 10 voor AM) in het geheugen opslaan. Automatisch programmeren Het automatisch programmeren start bij een gekozen zendernummer. Vanaf dit nummer zullen alle hogere, eerder geprogrammeerde radiozenders overschreven worden. Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ op de afstandsbediening) om het nummer te kiezen vanaf waar u het programmeren wilt laten starten. Opmerking: – Als u geen zendernummer gekozen heeft, wordt standaard nummer (1) gekozen en worden alle geprogrammeerde zenders overschreven. 2 Druk langer dan 2 seconden op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om het programmeren te starten. ➜ Alle beschikbare zenders worden geprogrammeerd. Handmatig programmeren 1 Afstemmen op een radiozender 1 2 3 Druk herhaaldelijk op SOURCE (of op TUNER op de afstandsbediening) om de tunerbron te selecteren (FM of MW). Druk op S/T (of5 /6 op de afstandsbediening) en laat de toets los. ➜ Het systeem zoekt dan naar een radiostation met voldoende signaalsterkte. Herhaal indien nodig stap 2 tot u de gewenste zender gevonden heeft. ● Om af te stemmen op een zwakke zender : druk herhaaldelijk kort op S/T (of5 /6 op de afstandsbediening) tot de ontvangst optimaal is. 2 3 4 5 Stem af op de gewenste radiozender (zie “Afstemmen op een radiozender”). Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om het programmeren te starten. ➜ PROG knippert in het display. Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ op de afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40 toe te kennen aan deze zender. Druk opnieuw op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om te bevestigen. ➜ PROG verdwijnt uit het display, en het nummer en de frequentie van de geprogrammeerde zender verschijnen. Herhaal deze vier stappen om nog meer zenders op te slaan. ● U kunt een geprogrammeerde zender wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats op te slaan. 127 pg114-140_BTM630_12_Dut 127 2007.9.24, 16:23 Nederlands 1 Radio-ontvangst Afstemmen op een geprogrammeerde zender ● Druk op ALBUM•PRESET +/- (of 3 / 4 op de afstandsbediening) tot het nummer van de gewenste zender in het display verschijnt. RDS Radio Data System is een dienst van de zendstations waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het display, en de zendernaam. Bij het automatisch programmeren zullen RDS-zenders als eerste geprogrammeerd worden. Nederlands De verschillende soorten RDS-informatie in het display ● Druk herhaaldelijk op RDS om de volgende soorten informatie in het display te laten verschijnen (indien beschikbaar): – Zendernaam – Tekstboodschappen – Type programma's – Frequentie 128 pg114-140_BTM630_12_Dut 128 2007.9.24, 16:23 1 2 Gebruik van apparaten zonder USB Gebruik de meegeleverde Aux-in-kabel om de AUX-aansluiting aan te sluiten op een AUDIO OUT-aansluiting of hoofdtelefoonaansluiting van een extern apparaat (zoals een TV, laserdiscspeler, DVD-speler of CD-recorder). Druk op SOURCE (of AUX de afstandsbediening) om het externe apparaat te kiezen. Opmerking: – U kunt blijven gebruik maken van alle geluidsinstellingen (bijvoorbeeld DSC, DBB, enzovoort). – Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat voor meer details. Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMCgeheugenkaart gebruiken Als u een USB-apparaat voor massaopslag of een SD/MMC-geheugenkaart aansluit op het HiFisysteem, kunt u door de krachtige luidsprekers van het HiFi-systeem genieten van de muziek die is opgeslagen op het apparaat of de kaart. Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart weergeven Compatibele USB-apparaten voor massaopslag/geheugenkaarten Het Hi-Fi systeem ondersteunt; – USB flashgeheugen (USB 2.0 of USB1.1) – USB flashspelers (USB 2.0 of USB1.1) – SD/MMC-geheugenkaarten Opmerking: – Bij sommige USB flashspelers (of geheugentoestellen) wordt de opgeslagen inhoud opgenomen via een beveiligingstechnologie voor auteursrechten. Dergelijke beveiligde inhoud zal niet afspeelbaar zijn op andere toestellen (zoals dit HiFi systeem). – Compatibiliteit van de USB-aansluiting op het product: a) Dit product ondersteunt de meeste apparaten voor USB-massaopslag die voldoen aan de normen voor dergelijke apparaten. i) De meest gangbare apparaten voor USBmassaopslag zijn flashdrives, memory sticks, jumpdrives enz. ii) Als "Schijfstation" op uw computer wordt weergegeven nadat u het apparaat voor pg114-140_BTM630_12_Dut 129 massaopslag op uw computer hebt aangesloten, voldoet het hoogstwaarschijnlijk aan de normen voor apparaten voor USB-massaopslag en is het compatibel met uw product. b) Het kan zijn dat u voor uw apparaat voor massaopslag een batterij of voedingsbron nodig hebt. Zorg er in dit geval voor dat u eerst een nieuwe batterij in het USB-apparaat plaatst of het USB-apparaat oplaadt en het apparaat pas hierna aansluit op het product. – Ondersteunde muziekformaten: a) Dit apparaat biedt alleen ondersteuning voor niet-beveiligde muziek met de volgende bestandsextensies. .mp3 .wma b) Muziekbestanden die u hebt aangeschaft bij een onlinemuziekwinkel worden niet ondersteund, omdat deze bestanden beveiligd zijn met Digital Rights Management (DRM). c) Bestanden met de volgende extensies worden niet ondersteund: .wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac enz. – U kunt het product niet direct aansluiten op de USB-poort van de computer, zelfs als u zowel MP3-bestanden als WMA-bestanden op uw computer hebt staan. Ondersteunde formats: – USB of geheugenbestandsformaat FAT12, FAT16, FAT32 (sectorgrootte: 512 - 65,536 bytes) – MP3 bitratio (gegevenratio): 32-320 Kbps en variabele bitratio – WMA-versie 9 of eerder – Overzichten met een diepte tot maximaal 8 niveaus – Aantal albums/mappen: maximum 99 – Aantal nummers/titels: maximum 400 – ID3 tag v2.0 of hoger – Bestandsnaam in Uicode UTF8 (maximum lengte: 128 bytes) Het onderstaande is niet met dit systeem verenigbaar: – Lege albums: een lege album is een album dat geen MP3/WMA-bestanden bevat en niet op de display verschijnt. – Niet ondersteunde bestandenformats worden overgeslagen. Dit betekent dat bijv. Word-documenten of MP3-bestanden met de extentie .dlf worden genegeerd en niet kunnen worden weergegeven. – AAC, WAV, PCM geluidsbestanden – DRM-beveiligde WMA-bestanden. – WMA-bestanden in de opmaak Lossless 129 2007.9.24, 16:23 Nederlands Externe apparaten Externe apparaten Muziekbestanden overbrengen van een PC naar een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart U kunt uw favoriete muziek gemakkelijk overbrengen van een PC naar een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart door bestanden te verslepen. In het geval van de flashspeler kan U voor het overzetten van muziek ook de muziekbeheersoftware gebruiken. WMA bestanden kunnen eventueel niet afspeelbaar zijn wegens compatibiliteitsredenen. Nederlands Uw MP3/WMA-bestanden ordenen op een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart Dit Hi-Fi systeem zal de MP3/WMA bestanden doorlopen in de mappen/submappen/titels volgorde. Bijvoorbeeld: – Noteer dat de bestandnamen van MP3bestanden moeten eindigen op .mp3. – Voor DRM-beveiligde WMA-bestanden gebruikt u de Windows Media Player 10 (of hoger) voor het branden / de conversie. Surf naar www. microsoft.com voor meer details over de Windows Media Player en WM DRM (Windows Media Digitaal Rechtenbeheer). 1 2 Root 3 Title 001 Title 002 Title 003 Controleer of het USB-apparaat/de SD/MMCgeheugenkaart goed is aangesloten. (zie ”Voorbereiding: Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart aansluiten”). Druk één- of meermaals op SOURCE om USB/CARD te selecteren (of druk één- of meermaals op USB/CARE van de afstandsbediening). ➜ NO FILE (Geen bestand) wordt weergegeven als er geen audiobestand is gevonden op het USB-apparaat/de SD/MMCgeheugenkaart. Speel de geluidsbestanden op het USB toestel af zoals U dat doet met albums/nummers op een CD (zie Bediening van de CD/MP3-CD/WMA speler). Album 01 Title 001 Title 002 Title 003 Album 02 Title 001 Title 002 Title 003 Album 03 Title 001 Title 002 Title 003 Orden uw MP3/WMA bestanden in verschillende mappen of submappen zoals U dat wenst. Opmerking: – “01” wordt aangegeven als een album wanneer uw MP3/WMA-bestanden niet in albums op uw disk heeft georganiseerd. Opmerking: – Wegens compatibiliteitsredenen is het mogelijk dat de album/nummerinformatie verschilt van deze weergegeven via de muziekbeheersoftware van de flashspeler. – Bestandsnamen of ID3 tags zullen als --weergegeven worden indien ze niet in het Engels zijn. Ripfunctie Met deze functie kunt u muziek opnemen op een aangesloten USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart vanaf een willekeurige andere bron (DISC, AUX of BT) terwijl u van de muziek kunt blijven genieten. 1 Sluit op de USB DIRECT -aansluiting op het apparaat een USB-apparaat voor massaopslag aan waarop voldoende vrije ruimte is. ● Of plaats een SD/MMC-geheugenkaart met voldoende vrije ruimte (waarbij het metalen contactpunt naar links wijst) in de SD • MMC sleuf boven op het systeem. (zie ”Voorbereiding: Een USB-apparaat voor massaopslag of SD/ MMC-geheugenkaart aansluiten”). 130 pg114-140_BTM630_12_Dut 130 2007.9.24, 16:23 2 Bereid de bron waarvan u wilt opnemen voor. YU kunt telkens een van de volgende opnamebronnen selecteren: DISC - plaats de disc(s). Selecteer vervolgens een track waar u het rippen wilt laten beginnen. (zie Bediening van de CD/MP3-CD/WMA speler). BT (BLUETOOTH) - Sluit een Bluetoothapparaat dat het A2DP-profiel ondersteunt aan op het systeem. Selecteer een track waar u het rippen wilt laten beginnen. (zie “Bluetoothbewerking”). AUX - sluit een extern apparaat aan. 3 Als de geselecteerde opnamebron BT (BLUETOOTH) of AUX is, drukt u op REC • om meteen te beginnen met rippen. ➜ "NO MEDIA" (Geen media) wordt kort weergegeven als er geen USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart is aangesloten op het systeem. ➜ "ERROR" (Fout) wordt weergegeven als de vrije ruimte in het USB-apparaat voor massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart ontoereikend is. ➜ "REC" begint op het display te knipperen. ● Als de geselecteerde opnamebron DISC is en er is een MP3/WMA-disc geplaatst: – druk één keer op REC • om de huidige track op te nemen. ➜ "REC_ONE" (Eén opname) wordt kort weergegeven. – druk twee keer op REC • om alle beschikbare tracks op te nemen. ➜ "REC_ALL" (Alles opnemen) wordt kort weergegeven. ● Als de geselecteerde opnamebron DISC is en er is een CD geplaatst: – druk één keer op REC • tijdens het afspelen van de disc om de huidige track op de normale snelheid (1X) op te nemen. ➜ "REC_ONE" (Eén opname) wordt kort weergegeven. – druk één keer op REC • in de stopmodus om de huidige track op dubbele snelheid (2X) op te nemen. ➜ "2XREC_ONE" (Eén opname, 2x) wordt kort weergegeven. – druk twee keer op REC • tijdens het afspelen van de disc om alle beschikbare tracks op de normale snelheid (1X) op te nemen. ➜ "REC_ALL" (Alles opnemen) wordt kort weergegeven. – druk in de stopmodus twee keer op EC • om alle beschikbare tracks op dubbele snelheid (2x) op te nemen. ➜ "2XREC_ALL" (Alles opnemen, 2x) wordt kort weergegeven. 4 Druk op een willekeurig moment op 9 om het rippen te beëindigen. Opmerking: – Een aantal functies zijn tijdens het rippen mogelijk niet beschikbaar. In dat geval wordt mogelijk “PRESS STOP TO RELEASE” (Druk op STOP om te ontgrendelen) weergegeven op het display. – U kunt tijdens het rippen blijven luisteren naar muziek. Het afspelen van muziek wordt echter onderbroken tijdens het rippen met hoge snelheid. – Deze functie kan ook worden gecombineerd met de programmeerfunctie. In dit geval kunt u "REC ALL" (Alles opnemen) selecteren in de modus DISC om alle geprogrammeerde tracks vanaf het beginpunt op te nemen op het USB-apparaat voor massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart. – Koppel het USB-apparaat voor massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart nooit los zonder vooraf op X te drukken om het rippen te beëindigen. – Als u in de modus DISC stopt met rippen of over onvoldoende vrije schijfruimte beschikt, wordt de track die momenteel wordt geript niet opgenomen op uw USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart en wordt het afspelen tegelijkertijd gestopt. Een track van uw USB-apparaat voor massaopslag of SD/MMC-geheugenkaart verwijderen 1 2 3 4 Plaats het USB-apparaat voor massaopslag of de SD/MMC-geheugenkaart. Selecteer de track die u tijdens het afspelen wilt verwijderen. Houd 9 3 seconden ingedrukt. ➜ "PRESS OK TO DELETE" (Druk op OK om te verwijderen) loopt door het beeld. Druk binnen 5 seconden op OK om het verwijderen te bevestigen. ➜ "DELETE" wordt weergegeven. Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden. 131 pg114-140_BTM630_12_Dut 131 2007.9.24, 16:23 Nederlands Externe apparaten iPod-station Compatibele iPod-spelers ● De meeste Apple iPod-modellen met een 30pins stationsaansluiting: 20 GB, 40 GB, 20/30 GB foto, 40/60 GB foto, 30 GB video, 60 GB video, 80 GB video, mini, Nano en Nano 2nd Generation. De juiste stationsadapter selecteren Nederlands ● Zoals achterop de adapter vermeld, zijn er voor het iPod-station acht verschillende stationsadapters beschikbaar die op de volgende iPods passen: 20 GB, 40 GB, 20/30 GB foto, 40/60 GB foto, 30 GB video, 60 GB video, 80 GB video, mini, Nano en Nano 2nd Generation. Installeren ● Plaats een stationsadapter die geschikt is voor de draagbare speler die u gebruikt. Afspelen met een draagbare iPod-speler 1 Plaats uw draagbare iPod-speler in het station. Zorg dat de stationsadapter compatibel is met uw speler. ● Zorg dat u uw iPod-speler hebt ingeschakeld voordat u de iPod-bron selecteert. ➜ Op het scherm wordt "iPod" weergegeven als de iPod is aangesloten. 2 3 Druk herhaaldelijk op SOURCE op het systeem of iPod op de afstandsbediening om de iPod-bron te selecteren. Het afspelen wordt automatisch gestart. U kunt de beschikbare functies (zoals afspelen/pauzeren, track overslaan, snel vooruit-/terugspoelen, menuselectie) selecteren tijdens het afspelen. De iPod-batterij met behulp van het station opladen ● In de iPod-modus plaatst u uw draagbare iPodspeler in het station om deze op te laden. 2 1 ● Als u een andere draagbare speler wilt plaatsen, haalt u de stationsadapter uit het basisstation en vervangt u deze door een andere adapter die wel geschikt is voor uw speler. Opmerking: – Om ENERGIE TE BESPAREN, wordt het opladen van uw iPod of USB-apparaat NIET ONDERSTEUND wanneer het apparaat in de ECO POWER STAND-BYMODUS staat. 132 pg114-140_BTM630_12_Dut 132 2007.9.24, 16:23 Bluetooth-bewerking Met de Bluetooth-mogelijkheden van BTM630 kunt u binnen een bereik van ongeveer 10 meter draadloos audio ontvangen van verschillende andere Bluetooth-apparaten (bijvoorbeeld een mobiele telefoon, PDA, enz.). Ondersteunde Bluetooth-profielen Uw systeem ondersteunt de volgende Bluetooth-profielen: Handsfree-profiel (HFP) Headset-profiel (HSP) Advanced Audio Distribution-profiel (A2DP) Audio Video Remote Control-profiel (AVRCP) Opmerking: – Voordat u een Bluetooth-apparaat koppelt aan dit systeem, moet u eerst de handleiding van het apparaat raadplegen om te controleren of de bovenstaande profielen worden ondersteund. pg114-140_BTM630_12_Dut 133 1 2 3 4 BELANGRIJK! – De hardware voor de Bluetoothzender en -ontvanger in dit systeem heeft een onbelemmerd bereik van ongeveer 10 meter. Bluetooth-apparaten kunnen over het algemeen duidelijk communiceren binnen een ruimte of kantoor van normale afmetingen. De werking tussen verschillende ruimten is afhankelijk van de constructie van de ruimte. Het is belangrijk om te weten dat het Bluetooth-communicatiebereik aanzienlijk kan verkleinen als het signaal door een massief object moet gaan. Mensen, stenen en betonnen muren en zwaar meubilair of boekenkasten kunnen het bereik van uw Bluetooth-apparaten verkleinen. Glas en wanden en kantoorafscheidingen van gips en hout hebben een minder ernstig maar wel merkbaar effect. U moet uw Bluetoothapparaten dichter bij elkaar plaatsen als u communicatieproblemen ondervindt. – Maak uzelf vertrouwd met de Bluetooth-mogelijkheden van uw apparaat voordat u het aansluit op dit systeem. Compatibiliteit met alle Bluetooth-apparaten is niet gegarandeerd! – Houd het systeem uit de buurt van andere elektronische apparaten die mogelijk interferentie kunnen veroorzaken, bijv. een PC of magnetron. Zorg dat het Bluetooth-apparaat dat u wilt koppelen minder dan 10 meter van het systeem is verwijderd. Druk op SOURCE op de bovenkant van het systeem (of op BLUETOOTH op de afstandsbediening) om de Bluetooth-bron te selecteren. ➜ Het bericht “BT” wordt op het display weergegeven. Houd ANSWER/PAIRING op de bovenkant van het systeem of op de afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt. ➜ “PAIRING” (Bezig met koppelen) wordt knipperend op het display weergegeven. Stel het Bluetooth-apparaat in om te zoeken naar andere beschikbare Bluetooth-apparaten totdat "BTM630" wordt herkend. (Raapleeg de handleiding van het apparaat dat u wilt koppelen voor gedetailleerde instructies.) 133 2007.9.24, 16:23 Nederlands Een Bluetooth-apparaat aan het systeem koppelen Bluetooth-bewerking 5 6 7 Nederlands 8 Selecteer "BTM630" om het koppelen te starten. Voer "0000" als u om een wachtwoord wordt gevraagd. Wacht totdat het koppelen is voltooid en het systeem een dubbele pieptoon laat horen, waarna het Bluetooth-pictogram wordt ingeschakeld. ➜ Indien het aangesloten apparaat (mobiele telefoon) de HFP- en/of HSP-profielen ondersteunt, wordt op het display kort "PHONE CONNECTED" (Telefoon aangesloten) weergegeven. ➜ Indien het aangesloten apparaat (mobiele telefoon of ander apparaat) het A2DP-profiel ondersteunt, wordt op het display kort "PHONE CONNECTED" (Telefoon aangesloten) gevolgd door "STEREO CONNECTED" (Stereo aangesloten) weergegeven. ➜ U wordt mogelijk gevraagd om toestemming te verlenen voor de functies "AVRCP" of "Remote Control" (Afstandsbediening). Voor een volledige verbinding moet u hiervoor toestemming verlenen. ➜ De naam van het gekoppelde apparaat wordt op het display weergegeven nadat het koppelen is voltooid. Herhaal de bovenstaande stappen als u meer Bluetooth-apparaten aan het systeem wilt koppelen. Een gekoppeld apparaat loskoppelen ● Schakel het apparaat uit of beweeg het apparaat buiten het communicatiebereik. ➜ "DISCONNECT PHONE" (Telefoon loskoppelen) of "DISCONNECT STEREO" (Stereo loskoppelen) wordt kort op het display weergegeven wanneer de verbinding wordt verbroken. ➜ Het systeem laat een lange pieptoon horen. Alle gekoppelde apparaten loskoppelen langer dan 5 seconden ● Houd REJECT ingedrukt totdat "DISCONNECT ALL" (Alles loskoppelen) op het display wordt weergegeven. ➜ Als er geen bericht op het display wordt weergegeven, is er geen actieve verbinding om te beëindigen. Opmerking: – Het systeem kan de koppelingsgegevens van maximaal 7 apparaten opslaan. U hoeft een apparaat niet telkens te koppelen als u het opnieuw wilt aansluiten op dit systeem. Zolang het systeem is ingeschakeld en de functie voor het opnieuw verbinden van het apparaat is ingeschakeld, wordt het gekoppelde apparaat opnieuw verbonden met het systeem zodra het zich weer binnen het communicatiebereik bevindt. – Als er een achtste apparaat wordt gekoppeld, worden de koppelingsgegevens van het apparaat dat als eerste is gekoppeld overschreven. – “FAILED” (Mislukt) wordt op het display weergegeven indien er niet binnen een minuut een koppeling tot stand is gekomen. Raadpleeg in dat geval de verwante onderwerpen in "Problemen oplossen" voor een oplossing van het probleem. Een aangesloten Bluetoothapparaat bedienen via het systeem De BTM630 bevat een ingebouwde, zeer gevoelige microfoon (luidsprekertelefoon) waarmee u via dit systeem gesprekken met een aangesloten mobiele telefoon kunt voeren of beëindigen. Opmerkingen voor de luidsprekertelefoon: – TVoor de beste prestaties van uw systeem volgt u de richtlijnen voor de positie en het gebruik van de luidsprekertelefoon: 1) Kies een rustige omgeving. De microfoon van het apparaat ontvangt uw stem, maar ook een deel van het achtergrondlawaai. Als u dit apparaat in een rustige omgeving gebruikt, is het gemakkelijker voor uw gesprekspartner om uw stem te horen. 2) Zorg voor zo min mogelijk echo in de ruimte. Als u dit apparaat gebruikt in een ruimte met tapijt, gordijnen en gestoffeerd meubilair, geeft dit een beter resultaat dan een ruimte met reflecterende oppervlakken, zoals tegels, beton en glas. 3) Blijf binnen het bereik van de microfoon. Hoe dichter u bij de microfoon spreekt, hoe duidelijker uw stem klinkt. Minder dan 2 meter van de microfoon kunt u met een normaal stemvolume praten en is uw stem duidelijk te horen voor uw gesprekspartner. Als u zich verder weg bevindt dan 3 meter, moet u uw stem verheffen om duidelijk te worden gehoord. Het wordt niet aanbevolen om een afstand van 5 meter te overschrijden. 4) Dit apparaat is ontworpen om optimaal te presteren bij een gemiddeld luisterniveau. Als u het volume te hoog zet, kan er een echo optreden. Het beste luisterniveau is meestal een maximaal volumeniveau van 16. 134 pg114-140_BTM630_12_Dut 134 2007.9.24, 16:23 Bluetooth-bewerking Een oproep ontvangen via het systeem (voor een aangesloten mobiele telefoon die de HFP- en HSP-profielen ondersteunt) Tijdens een inkomende oproep voor het aangesloten mobiele apparaat hoort u een waarschuwingstoon voor een inkomende oproep via de luidsprekers van het systeem en wordt op het display "IN CALL" (Inkomende oproep) en het nummer (indien beschikbaar) weergegeven. In dat geval kunt u het volgende doen: ● Druk op ANSWER/PAIRING op de bovenkant van het systeem of op de afstandsbediening om de oproep te beantwoorden. ➜ Op het display wordt "CALLING" (Bellen) weergegeven. ● Druk op REJECT op de bovenkant van het systeem of op de afstandsbediening om de oproep te weigeren. ➜ Op het display wordt "END CALL" (Oproep beëindigen) weergegeven. ● Houd ANSWER/PAIRING op de bovenkant van het systeem of op de afstandsbediening ingedrukt om het geluid om te schakelen van de systeemluidsprekers naar de mobiele telefoon of andersom. ➜ Op het display wordt "TRANSFER" (Omschakelen) weergegeven. Een gesprek voeren via het systeem (voor een aangesloten mobiele telefoon die de HFP- en HSP-profielen ondersteunt) ● U kunt tijdens een gesprek op MUTE op de afstandsbediening drukken om de microfoon (luidsprekertelefoon) te dempen, zodat de persoon aan de andere kant van de lijn uw stem niet kan horen. ➜ Op het display wordt "MIC MUTE" (Microfoon gedempt) weergegeven. De geluidsinvoer van de microfoon hervatten ● Druk nogmaals op MUTE ➜ Op het display wordt "CALLING" (Bellen) weergegeven. Luisteren naar muziek op het aangesloten apparaat via het systeem (voor een apparaat dat het A2DP-profiel ondersteunt) De BTM630 stelt u in staat uw A2DP-apparaat aan te sluiten en stereomuziek van hoge kwaliteit via Bluetooth naar het systeem te streamen om af te spelen. Indien het aangesloten apparaat tevens het AVRCP-profiel ondersteunt, kunt u ook het afspelen van de muziek op het aangesloten apparaat bedienen via het systeem of de afstandsbediening: ● Druk opÉÅ om het afspelen te star ten. ● Druk opnieuw op ÉÅom het afspelen te pauzeren. ● Druk op S/T op de bovenkant van het systeem (of op ¡ / ™ op de afstandsbediening) om een track te selecteren. ● Druk op 9 om het afspelen te stoppen. 135 pg114-140_BTM630_12_Dut 135 2007.9.24, 16:23 Nederlands 5) Plaats het apparaat op dezelfde hoogte als uw mond. Als u het apparaat zittend wilt gebruiken, plaatst u het op tafelhoogte, op dezelfde hoogte als uw mond. Als u het apparaat op een hoge kast of op de grond plaatst, kan de ontvangst van de microfoon verslechteren. Klok/Timer ➜ De cijfers die minuten aangeven, beginnen te knipperen. 5 6 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ de afstandsbediening) om de minuten in te stellen. Druk op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening) om de tijd te bevestigen. Instellen van de timer Nederlands ● U kunt het apparaat als alarmklok gebruiken; de DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/DOCK (iPod)/ USB/CARD (SD/MMC) wordt dan op een ingestelde tijd automatisch ingeschakeld (één keer). ● Als gedurende langer dan 90 seconden geen enkele toets wordt ingedrukt dan sluit het apparaat het instellen van de timer af. 1 2 3 4 5 Instellen van de klok De klok kan ingesteld worden op het 12-uurs- of het 24-uurssysteem (bijvoorbeeld12HR of 24HR). 1 Druk vanuit stand-by, druk één of meerdere keren op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening). ➜ SET CLOCK wordt kort weergegeven. 12HR of 24HR wordt weergegeven. 2 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ op de afstandsbediening) om de klokmodus te selecteren. Druk ter bevestiging op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening). ➜ De klokcijfers voor het uur blijven knipperen. 3 Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ de afstandsbediening) om het uur in te stellen. 4 6 7 Druk vanuit stand-by langer dan twee seconden op TIMER. Druk herhaaldelijk op SOURCE (of op de desbetreffende brontoetsen op de afstandsbediening) om de geluidsbron te selecteren. ➜ In het display verschijnt “SET TIMER”, “SELECT SOURCE”. Druk op TIMER om te bevestigen. ➜ De klokcijfers voor het uur blijven knipperen. Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ de afstandsbediening) om het uur in te stellen. Druk opnieuw op TIMER. ➜ De cijfers die minuten aangeven, beginnen te knipperen. Druk op ALBUM•PRESET +/- (of ¡ / ™ de afstandsbediening) om de minuten in te stellen. Druk op TIMER om de tijd te bevestigen. ➜ De timer is nu ingesteld en ingeschakeld. In- en uitschakelen van de timer ● Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen eenmaal op TIMER op de afstandsbediening. ➜ verschijnt in het display als de timer ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer uitgeschakeld wordt. Druk opnieuw op PROG (of PROG/CLOCK op de afstandsbediening). 136 pg114-140_BTM630_12_Dut 136 2007.9.24, 16:23 Klok/ Timer Inslapen met de timer Met de timer kunt u het apparaat voor het inslapen zichzelf laten uitschakelen na een bepaalde tijd. 1 Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening om de tijdsduur te kiezen. ➜ U kunt kiezen uit de volgende instellingen (de duur in minuten): OFF ™ 90 ™ 75 ™ 60 ™ 45 ™ 30 ™ 15 ™ OFF ™ 90 … ➜ In het display verschijnt "SLEEP XX. "XX" is de tijd in minuten. ➜ wordt weergegeven als u de sleeptimer hebt ingesteld op een andere waarde dan 0. Als u de gewenste tijdsduur bereikt heeft, drukt u op de toets SLEEP om te stoppen. Nederlands 2 Om de inslaapfunctie van de timer uit te schakelen ● Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het display "0" verschijnt, of druk op de toets STANDBY ON 2. 137 pg114-140_BTM630_12_Dut 137 2007.9.24, 16:23 Technische gegevens VERSTERKER Uitgangsvermogen ............................... 2 x 15 W RMS Signaal/ruis-verhouding ................................ ≥ 70 dBA Frequentiebereik ............. 20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB Ingangsgevoeligheid AUX .............. 0.5 V (max. 2 V) Uitvoervermogen hoofdtelefoon ....................... 4 Ω Impedantie, luidsprekers ....................................... 32 Ω Impedantie, hoofdtelefoon ......................... <50 mW CD-SPELER Frequentiebereik ............................... 20 Hz – 20 kHz Signaal/ruis-verhouding ..................................... 70 dBA Nederlands TUNER FM-frequentiebereik ........................ 87.5 – 108 MHz MW-golfbereik ................................... 530 – 1700 KHz Antennes FM .................................................. 75 W-draadantenne MW ............................................................ raamantenne USB-speler / SD/MMC-geheugenkaart USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1 .......... kunnen worden weergegeven MP3/WMAbestanden Aantal albums/mappen ......................... maximum 99 Aantal nummers/titels ........................ maximum 400 Bluetooth Communicatiesysteem ....................................................... ....................................... Bluetooth Standard versie 2.0 Uitvoer ............ Bluetooth Standard Power Class 2 Maximaal communicatiebereik ...................................... .................................. Onbelemmerd ongeveer 10 m1) Frequentieband ...................................................................... ........... 2,4GHz-band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Modulatiemethode ................................................... FHSS Compatibele Bluetooth-profielen2) .................................................. ...... Advanced Audio Distribution-profiel (A2DP) . Audio Video Remote Control-profiel (AVRCP) Ondersteunde codecs Ontvangen ............ SBC (Sub Band Codec), MP3 Zenden ............................... SBC (Sub Band Codec) 1) Het daadwerkelijke bereik is afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz. 2) De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel aan van de Bluetooth-communicatie tussen apparaten. *Draadloos bereik: 10 m, bereik kan variëren afhankelijk van de omstandigheden. Bluetooth®-apparaat met A2DP (Advanced Audio Distribution-profiel) ingeschakeld. ALGEMEEN Netspanning ........................ 100 – 240 V / 50-60 Hz Afmetingen (b x h x d) ... 206 x 141 x 390 (mm) Gewicht .................................................................. 2.374 kg Stroomverbruik in stand-by ............................... <7 W Stand-by, energiebesparende stand ............... <1 W Wijzigingen van de technische gegevens en de uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Onderhoud Schoonmaken van het systeem ● Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of bijtende middelen bevatten. Schoonmaken van de cd’s ● Als een cd vuil geworden is, maak die dan schoon met een poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon. Schoonmaken van de CD-lens ● Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof verzamelen op de cd-lens. Voor een goede afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te worden met Philips-lensreiniger of met een ander reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten. ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen. 138 pg114-140_BTM630_12_Dut 138 2007.9.24, 16:23 Verhelpen van storingen WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen. Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. Probleem Oplossing In het display staat “PLEASE INSERT CD/ MP3 DISC”. ✔ ✔ ✔ ✔ Slechte radio-ontvangst. ✔ Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst. ✔ Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of videorecorder af. Het systeem reageert niet als er een toets ingedrukt wordt. ✔ Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze Geen of slecht geluid. ✔ Stel het volume in. ✔ Controleer of de luidsprekers goed aangesloten er daarna weer in en zet het systeem weer aan. zijn. De afstandsbediening werkt niet zoals het hoort. ✔ Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of ✔ ✔ ✔ ✔ TUNER) voor u op een functietoets drukt (ÉÅ, 5 /6). Breng de afstandsbediening dichter bij het systeem. Plaats de batterijen met de polariteit (+/– tekens) zoals aangegeven. Vervang de batterijen. Richt de afstandsbediening naar de infraroodsensor van het systeem. ✔ Stel de klok juist in. ✔ Druk op TIMER om de timer in te schakelen. De timer werkt niet. De instellingen van de klok/ timer zijn gewist. “DEVICE NOT SUPPORTED” schuift over het display. ✔ De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het stopcontact gehaald. Stel de klok/timer opnieuw in. ✔ Verwijder het USB-apparaat voor massaopslag of selecteer een andere bron. 139 pg114-140_BTM630_12_Dut 139 2007.9.24, 16:23 Nederlands Plaats een cd in het apparaat. Controleer of de cd niet ondersteboven in lade ligt. Wacht tot de condens van de lens verdwenen is. Vervang de cd of maak deze schoon, zie “Onderhoud”. ✔ Gebruik een CD-RW of CD-R die afgesloten is. Verhelpen van storingen Probleem Oplossing Sommige bestanden op het USB toestel worden niet weergegeven ✔ Controleer of het aantal folders groter is dan 99 Geluidsinvoer naar de microfoon is niet goed hoorbaar. ✔ Praat dichter bij de microfoon of praat harder. ✔ Kies een omgeving met minder echo-effecten of het aantal titels groter is dan 400 en/of achtergrondlawaai. ✔ Verlaag het systeemvolume voor optimale echoprestaties. Nederlands De geluidskwaliteit is slecht nadat een Bluetooth-apparaat is aangesloten. ✔ De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats het Een apparaat kan geen koppeling of verbinding tot stand brengen met het systeem. ✔ Het apparaat biedt geen ondersteuning voor De verbinding met de gekoppelde mobiele telefoon wordt voortdurend aangesloten en weer verbroken. ✔ De Bluetooth-ontvangst is slecht. Plaats de Er kan zelfs na een succesvolle Bluetooth-aansluiting geen muziek worden afgespeeld op het systeem. ✔ Als de muziek niet kan worden afgespeeld met apparaat dichter bij het systeem of verwijder obstakels tussen het apparaat en het systeem. Bluetooth-communicatie of een van de compatibele profielen die door het systeem worden vereist. ✔ De Bluetooth-functie van het apparaat is niet ingeschakeld. Raadpleeg de handleiding van het apparaat voor informatie over het inschakelen van deze functie. ✔ Het systeem bevindt zich niet in de koppelingsmodus. Selecteer de Bluetooth-bron en houd ANSWER/PAIRING langer dan 3 seconden ingedrukt totdat "PAIRING" (Bezig met koppelen) op het display wordt weergegeven. ✔ Het systeem is al aangesloten op een ander Bluetooth-apparaat. Koppel het apparaat of alle overige aangesloten apparaten los en probeer het opnieuw. mobiele telefoon dichter bij het systeem of verwijder obstakels tussen de mobiele telefoon en het systeem. ✔ Sommige mobiele telefoons maken voortdurend een verbinding of verbreken de verbinding tijdens het bellen of het beëindigen van gesprekken. Dit betekent niet dat er zich een storing voordoet. ✔ Bij sommige mobiele telefoons wordt de Bluetooth-verbinding automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Dit betekent niet dat er zich een storing voordoet. uw BT-oortelefoon, kan dat ook niet via het systeem, zelfs als de HFP-functie normaal functioneert met het systeem. 140 pg114-140_BTM630_12_Dut 140 2007.9.24, 16:23 iPod_12_1.eps 2008-02-19 5:22:08 PM C Y CM MY K Netherlands CY CMY Deutsch M Hinweise zur iPod-Verbindung 1. Das Docking-Entertainment-System ist mit allen im Handel erhältlichen Apple iPod-Modellen mit 30-pin-Anschluss kompatibel. 2. Es sind vier Adapter für verschiedene iPod-Modelle enthalten, z. B. für iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano der 3. Generation (4 GB, 8 GB), iPod der 5. Generation (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano der 2. Generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) und iPod nano der 1. Generation (1 GB, 2 GB, 4 GB ). Opmerkingen over het aansluiten van een iPod 1. Het basisentertainmentsysteem is compatibel met alle bestaande Apple iPod-modellen met een 30-pins-aansluiting. 2. Er zijn vier adapters beschikbaar voor verschillende iPod-modellen waaronder iPod Touch (8 GB, 16 GB), iPod Classic (80 GB, 160 GB), iPod Nano 3rd generation (4 GB, 8 GB), iPod 5th generation (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod Nano 2nd generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) en iPod Nano 1st generation (1 GB, 2 GB, 4 GB). Español Notas acerca de la conexión del iPod 1. El sistema de base de entretenimiento es compatible con todos los modelos existentes de iPod de Apple que tengan conectores de 30 patillas. 2. Se incluyen cuatro adaptadores para que encajen los diferentes modelos de iPod, incluidos el iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano de tercera generación (4 GB, 8 GB), iPod de quinta generación (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano de segunda generación (2 GB, 4 GB, 8 GB) y iPod nano de primera generación (1 GB, 2 GB, 4 GB). Français Remarques relatives à la connexion d'un iPod 1. La station d'accueil pour baladeur est compatible avec tous les modèles d'iPod Apple existants avec connecteur 30 broches. 2. Inclus: quatre adaptateurs pour les différents modèles d'iPod, notamment iPod touch (8 Go, 16 Go), iPod classic (80 Go, 160 Go), iPod nano 3ème génération (4 Go, 8 Go), iPod 5ème génération (30 Go, 60 Go, 80 Go), iPod nano 2ème génération (2 Go, 4 Go, 8 Go) et iPod nano 1ère génération (1 Go, 2 Go, 4 Go). English Notes for iPod connection 1. The docking entertainment system is compatible with all the existing Apple iPod models with 30-pin connector. 2. Four adaptors are included to fit different iPod models including iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) and iPod nano 1st generation (1GB, 2GB, 4GB ). Note per la connessione iPod 1. Il sistema docking di intrattenimento è compatibile con tutti i modelli Apple iPod in commercio dotati di connettore a 30 pin. 2. Nella confezione sono inclusi quattro adattatori diversi per i vari modelli iPod, tra i quali: iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano terza generazione (4 GB, 8 GB), iPod di quinta generazione (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano di seconda generazione (2 GB, 4 GB, 8 GB) e iPod nano di prima generazione (1 GB, 2 GB, 4 GB). Italiano Information för iPod-anslutning 1. Dockningsunderhållningssystemet är kompatibelt med alla befintliga Apple iPod-modeller med 30-stiftskontakt. 2. Fyra adaptrar som passar olika iPod-modeller medföljer: iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano 3rd generation (4 GB, 8 GB), iPod 5th generation (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano 2nd generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) och iPod nano 1st generation (1 GB, 2 GB, 4 GB ). Svenska Bemærkninger om tilslutning af iPod 1. Dockingunderholdningssystemet er kompatibelt med alle eksisterende modeller af Apple iPod med 30-bens stik. 2. Der medfølger fire adaptere til brug med forskellige iPod-modeller, herunder iPod touch (8 GB, 16 GB), iPod classic (80 GB, 160 GB), iPod nano 3. generation (4 GB, 8 GB), iPod 5. generation (30 GB, 60 GB, 80 GB), iPod nano 2. generation (2 GB, 4 GB, 8 GB) og iPod nano 1. generation (1 GB, 2 GB, 4 GB). Dansk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips BTM630/12 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor