Home Speaker 300

Bose Home Speaker 300, MediaMate® computer speakers, SoundLink® wireless music system, SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bose Home Speaker 300 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HOME SPEAKER 300
REGULATORY INFORMATION
6
|
ENG
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by
the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If
found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications
means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
8
|
ENG
LEGAL INFORMATION
Security Information
This product is capable of receiving automatic security updates from Bose. To receive automatic security
updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app and connect the product to
the Internet. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security
updates that Bose makes available.
License Disclosures
To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose
Home Speaker 300 product:
1. On the speaker, tap and hold the Volume up button H and the Volume down button z for 5 seconds.
2. Connect a micro-USB cable to the micro-USB connector on the bottom of the speaker.
3. Connect the other end of the cable to a computer.
4. On the computer, enter http://203.0.113.1/opensource in a browser window to display the EULA and
license disclosure.
Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are trademarks of Amazon, Inc. or its aliates.
Apple, the Apple logo, and AirPlay are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. App Store
is a service mark of Apple Inc.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the
technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Google and Google Play are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bose Corporation is under license.
This product contains the iHeartRadio service. iHeartRadio is a registered trademark of iHeartMedia, Inc.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media,
Inc. used with permission.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is a registered trademark of Spotify AB.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, and the Bose Music logo are trademarks of Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without
prior written permission.
13
|
ENG
SPEAKER PLACEMENT
RECOMMENDATIONS
Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or
any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result
in poor speaker performance.
Do NOT place any objects on top of the speaker or in front of your speaker.
To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away
from the speaker.
Place the speaker outside of and away from metal cabinets and direct heat sources.
Place the speaker so that the rubber feet are on a stable and level surface.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
SPEAKER CONTROLS
18
|
ENG
SPEAKER CONTROLS
SPEAKER FUNCTIONS
Speaker controls are located on the top of the speaker.
NOTE: You can also control your speaker using the Bose Music app.
Media playback and volume
Volume up
Volume down
Play/Pause
FUNCTION WHAT TO DO
Play/Pause
Tap F.
The sides of the light bar glow solid white until audio resumes.
Skip forward
Double-tap F.
Skip backward
Triple-tap F.
Volume down
Tap z.
NOTE: To quickly decrease the volume, tap and hold z.
Volume up
Tap H.
NOTE: To quickly increase the volume, tap and hold H.
19
|
ENG
SPEAKER CONTROLS
VOICE ASSISTANT CONTROLS
The Action button b and Microphone o button n are used to control
Amazon Alexa (see page 22) or your Google Assistant (see page 24).
Action button
Microphone o
button
PRESETS
The speaker includes six presets that you can set to play audio from your favorite
music services. Once set, you can access your music at any time, with a simple touch
of a button or by using the Bose Music app.
Preset buttons
For more information about setting and using presets, see "Preset Personalization" on
page 26.
VOICE ASSISTANT
21
|
ENG
ACCESS ALEXA
This speaker is Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music, hear
the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa on
your speaker is as simple as asking. Just ask or use the Action button b and Alexa
responds instantly.
For more information about what Alexa can do, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTE: Alexa isn’t available in certain languages and countries.
Use your voice
Start with “Alexa,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Talk to Alexa What’s the weather?
Play audio
Play Beethoven.
NOTE: Amazon Music is set as the default music
service. To change the default music service,
use the Alexa app.
Control volume Turn the volume up.
Play from a specific audio service Play NPR on TuneIn.
Play on a specific speaker
Play funk in the living room.
NOTE: Make sure you say the speaker name you
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Alexa app or change the
name in the Bose Music app.
Skip to the next song Alexa, next song.
Set a timer Set a timer for 5 minutes.
Discover more skills What new skills do you have?
Stop Alexa Stop.
VOICE ASSISTANT
22
|
ENG
Use the speaker controls
The Action button b and Microphone o button n are used to control Alexa.
They’re located on the top of the speaker.
Microphone o
button
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to Alexa
Tap b then say your request.
For a list of things to try, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop Alexa
Tap b.
Turn the microphone on/o
Tap n.
NOTE: When the microphone is o, n glows solid
red, and you can’t access Alexa.
VOICE ASSISTANT
23
|
ENG
ACCESS YOUR GOOGLE ASSISTANT
Get hands-free help from your Bose Home Speaker 300, which now works with your
Google Assistant so you can pause and play your favorite media using just your voice.
For more information about what your Google Assistant can do, visit:
https://support.google.com/assistant
NOTES: 
The Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
For more information about playing audio with your Google Assistant,
see page 25.
Use your voice
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Access Google’s smarts How do you say friend in Spanish?
Have family fun What noise does an elephant make?
Set a reminder Remind me to call mom on Thursday.
Check your calendar How does my day look?
Control your smart home Turn o the lights.
VOICE ASSISTANT
24
|
ENG
VOICE ASSISTANT
Use the speaker controls
The Action button b is used to control your Google Assistant.
Microphone o
button
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to your Google Assistant
Tap b then say your request.
For examples of questions and things you
can do, visit:
https://support.google.com/assistant
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop your Google Assistant
Tap b.
Turn the microphone on/o
Tap n.
When the microphone is o, n glows solid red, and
you can’t access your Google Assistant.
VOICE ASSISTANT
25
|
ENG
PLAY AUDIO WITH YOUR GOOGLE ASSISTANT
You can ask your Google Assistant to play audio from your default audio service or
from a specific audio service.
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Play music
Play jazz.
NOTE:
The Google Assistant uses your default audio
service. If you hear an error message, you
may need to change your default audio
service. To change this setting, use the
Google Assistant app.
Control your speaker Turn it up.
Play from a specific audio service
Play NPR on TuneIn.
NOTE: The Google Assistant doesn’t support all
audio services.
Play on a specific speaker
Play hip-hop in the kitchen.
NOTE:
Make sure you say the speaker name you
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Google Assistant app or
change the name in the Bose Music app.
Choose a default audio service
During initial setup for your Google Assistant, the Google Assistant app prompts
you to select a default audio service. When using your Google Assistant with Bose
products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other
audio services are listed as available during setup, they are not supported.
For the best experience, choose Pandora or Spotify as your default audio service.
If you choose an unsupported audio service, you hear an error message when
requesting to play audio.
SPEAKER STATUS
34
|
ENG
MEDIA PLAYBACK AND VOLUME
Shows the speaker status when controlling media playback and volume.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Two center lights glow
solid white
Play/Pause
Right end of the light bar
pulses white
Volume up
Left end of the light bar
pulses white
Volume down
UPDATE AND ERROR STATUS
Shows the status of the software updates and error alerts.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Solid amber
Wi-Fi setup in progress
White light slides from
right to left
Downloading update
White light slides from
left to right
Updating speaker
Pulses amber four times
Error - refer to the Bose
Music app
Solid red
Error - contact Bose
customer service
35
|
ENG
ADVANCED FEATURES
UPDATE THE SPEAKER
The speaker updates automatically when connected to the Bose Music app and
to your Wi-Fi network.
DISABLE/ENABLE WI-FI
Tap and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l until the light bar fills to the
center, pulses twice, then fades to black.
NOTE: When Wi-Fi is disabled, you can’t use the Bose Music app or your voice
assistant to control the speaker.
36
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
CLEAN THE SPEAKER
Clean the surface of the speaker with a soft, dry cloth.
CAUTIONS:
Do NOT use any sprays near the speaker. Do NOT use any solvents, chemicals, or
cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
Do NOT allow liquids to spill into any openings.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS300
LIMITED WARRANTY
The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at
global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions.
Failure to register will not aect your limited warranty rights.
37
|
ENG
TROUBLESHOOTING
TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the speaker, try these solutions first:
Make sure the speaker is connected to a live AC (mains) outlet (see page 14).
Secure all cables.
Verify the state of the speaker (see page 31).
Download the Bose Music app and run available software updates.
Move the speaker and mobile device away from possible interference (wireless
routers, cordless phones, televisions, microwaves, etc.).
Move the speaker within the recommended range of your wireless router or mobile
device for proper operation.
OTHER SOLUTIONS
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact
Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Contact
SYMPTOM SOLUTION
Speaker doesn’t
power on
Plug the power cord into a dierent AC (mains) outlet.
Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back
in to the AC (mains) outlet.
Speaker doesn’t respond
during setup
Make sure you are using the Bose Music app for setup.
NOTE:
If the app doesn’t prompt you to set up your speaker,
tap the My Bose icon in the top-left corner. Tap H to
add your product.
Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back
in to the AC (mains) outlet.
Bose Music app doesn’t
work on mobile device
Make sure your mobile device is compatible with the Bose
Music app and meets minimum system requirements. For more
information, refer to the app store on your mobile device.
Uninstall the Bose Music app on your mobile device then reinstall
the app (see page 15).
OPLYSNINGER OM REGLER
6
|
DAN
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
derudsender ISM-radiobølger.
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
deranvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
OPLYSNINGER OM REGLER
7
|
DAN
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Taiwan)
Navn på udstyr: Aktiv højttaler, typebetegnelse: 427374
Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler
Enhed Bly (Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
krom (Cr+6)
Polybromerede
biphenyler (PBB)
Polybromeret
diphenylether (PBDE)
PCB’er
-
Metaldele
-
Plastikdele
Højttalere
-
Kabler
-
Bemærkning 1:
” angiver, at indholdet af det begrænsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referenceværdien
for tilstedeværelsen.
Bemærkning 2: “−” angiver, at den begrænsede stof svarer til undtagelsen.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serie- og modelnummer er placeret på højttalerens bundpanel.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-
produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til global.Bose.com/register
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘0’’ er 2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Elektriske data:
Strømforsyning: 100-240 V
50/60 Hz; 0,5 A
Højttaler: 24 Vdc p, 0,9 A
8
|
DAN
JURIDISKE OPLYSNINGER
Sikkerhedsoplysninger
Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne
modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i
BoseMusic-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen,
hardu ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Licensoplysninger
Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som
komponenter i dit Bose Home Speaker 300-produkt:
1. På højttaleren skal du trykke på knappen Lydstyrke op H og knappen Lydstyrke ned z og holde dem nede i
5 sekunder.
2. Tilslut et micro-USB-kabel til micro-USB-stikket på højttalerens bundpanel.
3. Tilslut kablets anden ende til en computer.
4. På computeren skal du indtaste http://203.0.113.1/opensource i et browservindue for at få vist
slutbrugerlicensaftalen og licensmeddelelsen.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Amazon, Inc. eller dets
associerede selskaber.
Apple, Apple-logoet og AirPlay er varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande.
AppStore er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
Anvendelse af mærket Works with Apple betyder, at et tilbehør er designet til at fungere specifikt med den teknologi,
som identificeres i mærket, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples ydelsesstandarder.
Google og Google Play er varemærker, der tilhører Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Dette produkt indeholder iHeartRadio-tjenesten. iHeartRadio er et registreret varemærker tilhørende iHeartMedia, Inc.
Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle rettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft.
Pandora, Pandora-logoet og Pandora-vare- og udstyrsmærket er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Pandora Media, Inc. Anvendt med tilladelse.
Produktet indeholder Spotify-software, der er underlagt licenser fra tredjeparter, der findes her:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music og Bose Music-logoet er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf
er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
INDHOLD
9
|
DAN
HVAD ER DER I KASSEN?
Indhold ................................................................................................................................ 12
JTTALERPLACERING
Anbefalinger ..................................................................................................................... 13
TÆND/SLUK
Tilslutning af højttaleren til lysnettet ...................................................................... 14
Netværk er på standby ................................................................................................. 14
Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby ......................................... 14
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Download Bose Music-appen..................................................................................... 15
EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN
Tilføj højttaleren til en eksisterende konto ............................................................ 16
Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk .................................................... 16
JTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
Højttalerfunktioner ......................................................................................................... 18
Medieafspilning og lydstyrke ............................................................................. 18
Betjeningsfunktioner for stemmeassistent ........................................................... 19
Forudindstillinger ............................................................................................................ 19
13
|
DAN
HØJTTALERPLACERING
ANBEFALINGER
Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre
genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig
ydeevne for højttaleren.
Placer IKKE objekter oven på højttaleren eller foran højttaleren.
For at undgå interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra højttaleren i en
afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter.
Placer højttaleren uden for og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
Placer højttaleren, så gummifødderne er på en stabil og plan overflade.
Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden.
15
|
DAN
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Med Bose Music-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som
helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet.
Fra appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje
musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Amazon Alexa eller din
Google Assistent og administrere højttalerindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose Music-konto i Bose Music-appen for
et andet produkt, kan du finde flere oplysninger under “Tilføj højttaleren til
en eksisterende konto” på side 16.
DOWNLOAD BOSE MUSIC-APPEN
1. Download Bose Music-appen på din mobile enhed.
2. Følg app-instruktionerne.
17
|
DAN
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Afspil/pause
Handlingsknap
(se side 21)
Knappen Forudindstilling
(se side 26)
Knappen
Mikrofon fra
(se side 21)
AUX-knap
(se side 30)
Bluetooth-knap
(se side 27)
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
18
|
DAN
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
JTTALERFUNKTIONER
Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren.
BEMÆRK: Du kan også betjene din højttaler ved hjælp af Bose Music-appen.
Medieafspilning og lydstyrke
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Afspil/pause
FUNKTION GØR FØLGENDE
Afspil/pause
Tryk på F.
Lyslinjens sider lyser hvidt, indtil lyden starter igen.
Gå frem
Tryk to gange på F.
Gå tilbage
Tryk tre gange på F.
Lydstyrke ned
Tryk på z.
BEMÆRK: Du kan hurtigt reducere lydstyrken ved at trykke på z
og holde knappen nede.
Lydstyrke op
Tryk på H.
BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H og
holde knappen nede.
19
|
DAN
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
BETJENINGSFUNKTIONER FOR STEMMEASSISTENT
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til at betjene Amazon Alexa
(se side 22) eller din Google Assistent (se side 24).
Handlingsknap
Mikrofon fra-
knap
FORUDINDSTILLINGER
Højttaleren har seks forudindstillinger, som du kan indstille til at afspille lyd fra dine
foretrukne musiktjenester. Når de er indstillet, kan du få adgang til din musik når som
helst med et enkelt tryk på en knap eller ved hjælp af Bose Music-appen.
Forudindstillingsknapper
Under “Tilpasning af forudindstillinger” på side 26 kan du finde flere oplysninger
om indstilling og brug af forudindstillinger.
20
|
DAN
STEMMEASSISTENT
MULIGHEDER MED STEMMEASSISTENT
Du kan programmere din højttaler til hurtigt og nemt at få adgang til Amazon Alexa
eller Google Assistent.
BEMÆRK: Amazon Alexa og Google Assistent er ikke tilgængelige på visse sprog og
i visse lande.
MULIGHEDER SÅDAN BRUGER DU
Amazon Alexa
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(seside 22).
Google Assistent
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(seside 24).
BEMÆRK: Du kan ikke indstille højttaleren til at få adgang til Amazon Alexa og
Google Assistent på samme tid.
KONFIGURER DIN STEMMEASSISTENT
Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og højttaleren er tilsluttet
til det samme Wi-Fi-netværk.
Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
BEMÆRK: Når du konfigurerer din stemmeassistent, skal du sørge for at bruge den
samme lydtjenestekonto som den, du brugte i Bose Music-appen.
STEMMEASSISTENT
22
|
DAN
Brug højttalerbetjeningsfunktionerne
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa.
Defindes øverst på højttaleren.
Mikrofon fra-knap
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE
Tal til Alexa
Tryk på b, og kom derefter med din anmodning.
Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarmer og timere
Tryk på b.
Stop Alexa
Tryk på b.
Slå mikrofonen til/fra
Tryk på n.
BEMÆRK: Når mikrofonen er slukket, lyser n rødt,
og du kan ikke få adgang til Alexa.
STEMMEASSISTENT
23
|
DAN
FÅ ADGANG TIL DIN GOOGLE ASSISTENT
Få håndfri hjælp fra din Bose Home Speaker 300, som nu samarbejder med din
Google Assistent, så du kan afspille dine yndlingsmedier og sætte dem på pause blot
ved hjælp af din stemme.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Google Assistent kan, her:
https://support.google.com/assistant
NOTER: 
Google Assistent er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
Du kan finde flere oplysninger om afspilning af lyd med din Google Assistent under
side 25.
Brug din stemme
Start med “Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Brug Googles viden Hvordan siger man ven på spansk?
Hav sjov med familien Hvordan lyder en elefant?
Indstil en påmindelse Mind mig om at ringe til mor på torsdag.
Tjek din kalender Hvordan ser min dag ud?
Styr dit intelligente hjem Sluk lyset.
STEMMEASSISTENT
25
|
DAN
AFSPIL LYD MED DIN GOOGLE ASSISTENT
Du kan bede din Google Assistent om at afspille lyd fra din standardlydtjeneste eller
fra en specifik lydtjeneste.
Start med “Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Afspil musik
Spil jazz.
BEMÆRK: Google Assistent bruger din
standardlydtjeneste. Hvis du hører en
fejlmeddelelse, skal du muligvis ændre
din standardlydtjeneste. Hvis du vil ændre
denne indstilling, skal du bruge Google
Assistent-appen.
Betjen din højttaler Skru op.
Afspil fra en bestemt lydtjeneste
Afspil NPR på TuneIn.
BEMÆRK: Google Assistent understøtter ikke alle
lydtjenester.
Afspil på en bestemt højttaler
Spil hip-hop i køkkenet.
BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som
du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere
højttalere har det samme navn, skal du
bruge det navn, der er tildelt i Google
Assistent-appen, eller ændre navnet i
Bose Music-appen.
Vælg en standardlydtjeneste
Under den indledende konfiguration af din Google Assistent beder Google Assistent-
appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger din Google Assistent
med Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify.
Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes
de ikke.
For at få den bedste oplevelse bør du vælge Pandora eller Spotify som din
standardlydtjeneste. Hvis du vælger en ikke-understøttet lydtjeneste, vil du høre en
fejlmeddelelse, når du beder om afspilning af lyd.
26
|
DAN
TILPASNING AF FORUDINDSTILLINGER
Du kan styre forudindstillingerne ved hjælp af Bose Music-appen eller knapperne oven
på højttaleren.
NOTER: 
Du kan ikke indstille forudindstillinger i Bluetooth-tilstand eller i AUX-tilstand.
Din stemmeassistent kan ikke afspille eller indstille en forudindstilling.
INDSTIL EN FORUDINDSTILLING
1. Stream musik ved hjælp af Bose Music-appen.
2. Mens musikken afspilles, skal du trykke på en forudindstillingsknap på højttaleren
og holde den nede, indtil du hører en tone.
AFSPIL EN FORUDINDSTILLING
Når du har tilpasset dine forudindstillinger, skal du trykke på en forudindstillingsknap
for at afspille musik.
31
|
DAN
HØJTTALERSTATUS
LED-lyslinjen, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren.
Lyslinje
WI-FI-STATUS
Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
Blinker hvidt
Opretter forbindelse
tilWi-Fi
Lyser hvidt og bliver
så sort
Tilsluttet til Wi-Fi
HØJTTALERSTATUS
32
|
DAN
HØJTTALERSTATUS
STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE
Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder.
LYSLINJENS AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
Blinker blåt
Klar til at oprette
forbindelse til
mobilenhed
Blinker hvidt
Opretter forbindelse til
mobil enhed
Lyser hvidt og bliver så sort
Tilsluttet til mobil enhed
Hvidt lys udfyldes til
midten, blinker to gange
og nedtoner derefter
tilsort.
Rydning af enhedslisten
AUX-STATUS
Viser forbindelsesstatus for enheder, der er tilsluttet ved hjælp af et AUX-kabel.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND
Lyser hvidt og bliver så sort
Tilsluttet til AUX-kilde
HØJTTALERSTATUS
33
|
DAN
HØJTTALERSTATUS
STATUS FOR STEMMEASSISTENT
Viser status for Amazon Alexa eller din Google Assistent.
LYSLINJENS AKTIVITET
TILSTAND FOR
STEMMEASSISTENT
Slukket
Inaktiv
Hvidt lys glider til midten
og lyser derefter (fuld)
Lytter
Hvidt lys glider til siderne Tænker
Blinker hvidt (fuld) Taler
Blinker gult Underretning
Mikrofon fra-lampe
Mikrofon fra-lampe
LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND
Lyser rødt konstant Mikrofonen er slukket
HØJTTALERSTATUS
34
|
DAN
MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKE
Viser højttalerstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
To midterlamper lyser
hvidt konstant
Afspil/pause
Den højre ende af
lyslinjen blinker hvidt
Lydstyrke op
Den venstre ende af
lyslinjen blinker hvidt
Lydstyrke ned
OPDATERINGS- OG FEJLSTATUS
Viser status for softwareopdateringer og fejlmeddelelser.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
Lyser gult
Wi-Fi-opsætning i gang
Hvidt lys glider fra højre
til venstre
Henter opdatering
Hvidt lys glider fra
venstre til højre
Opdaterer højttaler
Blinker gult fire gange
Fejl – se Bose Music-
appen
Lyser rødt konstant
Fejl. Kontakt Bose
kundeservice
35
|
DAN
AVANCEREDE FUNKTIONER
OPDATER HØJTTALEREN
Højttaleren opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og til dit
Wi-Fi-netværk.
DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI
Tryk og hold Afspil/pause-knappen F og Bluetooth-knappen l, indtil lyslinjen
udfyldes mod midten, blinker to gange og derefter nedtoner til sort.
BEMÆRK: Når Wi-Fi er deaktiveret, kan du ikke bruge Bose Music-appen eller din
stemmeassistent til at styre højttaleren.
36
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
RENGØR HØJTTALEREN
Rengør højttalerens overflade med en blød og tør klud.
FORSIGTIG:
Brug IKKE spray i nærheden af højttaleren. Brug IKKE opløsningsmidler, kemikalier
eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel.
Undgå at spilde væske i åbningerne.
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS300
BEGRÆNSET GARANTI
Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på
global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen
betydning for den begrænsede garanti.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
6
|
DEU
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom
(CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl
(PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
8
|
DEU
RECHTLICHE HINWEISE
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann automatische Sicherheitsupdates von Bose empfangen. Um automatische
Sicherheitsupdates zu empfangen, müssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Music
App abschließen und das Produkt mit dem Internet verbinden. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang
nicht abschließen, sind Sie für das Installieren von Sicherheitsupdates verantwortlich, die Bose zur
Verfügung stellt.
Lizenzvereinbarungen
Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten
Ihres Bose Home Speaker 300-Produktpakets geliefert werden:
1. Halten Sie am Lautsprecher die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H und die Taste zum Verringern der
Lautstärke z 5 Sekunden lang getippt.
2. Schließen Sie ein micro-USB-Kabel an den micro-USB-Anschluss unten am Lautsprecher an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen Computer an.
4. Geben Sie auf dem Computer http://203.0.113.1/opensource in ein Browserfenster ein, und den EULA und die
Lizenzvereinbarung anzuzeigen.
Amazon, Alexa, AmazonMusic und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon,Inc. oder seinen
Partnerunternehmen.
Apple, das Apple-Logo und AirPlay sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen
sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Verwendung des Aufklebers „Works with Apple“ bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Betrieb mit der
Technologie entwickelt wurde, die auf dem Aufkleber angegeben ist, und vom Entwickler für die Erfüllung der
Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Google und Google Play sind Marken von Google, LLC.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder
Verteilung einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Pandora, das Pandora-Logo und die Pandora-Handelsaufmachung sind Marken oder eingetragene Marken von
Pandora Media, Inc. Verwendung mit Genehmigung.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music und das Bose Music-Logo sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
17
|
DEU
LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Wiedergabe/Pause
Aktionstaste
(siehe Seite 21)
Preset-Tasten
(siehe Seite 26)
Mikrofon aus-
Taste (siehe
Seite 21)
Aktionstaste
(siehe Seite 30)
Bluetooth-Taste
(siehe Seite 27)
LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE
18
|
DEU
LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE
LAUTSPRECHERFUNKTIONEN
Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher.
HINWEIS: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music-App steuern.
Medienwiedergabe und Lautstärke
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Wiedergabe/Pause
FUNKTION VORGEHENSWEISE
Wiedergabe/Pause
Tippen Sie auf F.
Die Seiten der Lichtleiste leuchten weiß, bis der Ton
wiederhergestellt wird.
Vorwärts springen
Tippen Sie auf zweimal auf F.
Rückwärts springen
Tippen Sie auf dreimal auf F.
Lautstärke verringern
Tippen Sie auf z.
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie
z getippt.
Lautstärke erhöhen
Tippen Sie auf H.
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie
Hgetippt.
20
|
DEU
SPRACHASSISTENT
OPTIONEN FÜR DEN SPRACHASSISTENTEN
Sie können den Lautsprecher für den schnellen und einfachen Zugriff auf Amazon
Alexa oder den Google Assistant programmieren.
HINWEIS: Amazon Alexa und der Google Assistant sind in bestimmten Sprachen und
Ländern nicht verfügbar.
OPTIONEN BEDIENUNG
Amazon Alexa
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 22).
Google Assistant
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 24).
HINWEIS: Der gleichzeitige Zugriff auf Amazon Alexa und Google Assistant über den
Lautsprecher ist nicht möglich.
EINRICHTUNG DES SPRACHASSISTENTEN
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät und der Lautsprecher
mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten.
Aufdiese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich,
dassSie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music-App
verwendet haben.
SPRACHASSISTENT
23
|
DEU
ZUGREIFEN AUF IHREN GOOGLE ASSISTANT
Nutzen Sie die Freisprechfunktion Ihres Bose Home Speaker300, der jetzt mit Google
Assistant funktioniert, damit Sie Ihre Lieblingsmedien nur mit Sprache anhalten und
wiedergeben können.
Weitere Informationen darüber, was Google Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf:
https://support.google.com/assistant
HINWEISE: 
Google Assistant ist in einigen Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
Weitere Informationen über die Wiedergabe von Audio mit Ihrem Google Assistant
finden Sie unter Seite 25.
Bedienung per Sprache
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Zugriff auf Google Smarts Wie sagt man „Freund“ auf Spanisch?
Spaß mit der Familie Welches Geräusch macht ein Elefant?
Erinnerung einstellen
Erinnere mich am Dienstag daran, meine Mutter
anzurufen.
Im Kalender nachsehen Wie sieht mein Tag aus?
Kontrolle über Ihr Smart Home Schalte die Lichter aus.
SPRACHASSISTENT
25
|
DEU
AUDIOWIEDERGABE MIT IHREM GOOGLE ASSISTANT
Sie können Ihren Google Assistant bitten, Audio von Ihrem voreingestellten
Audiodienst oder einem spezifischen Audiodienst wiederzugeben.
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Musikwiedergabe
Spiele Jazzmusik.
HINWEIS: Der Google Assistant verwendet Ihren
voreingestellten Audiodienst. Wenn Sie
eine Fehlermeldung hören, müssen Sie
möglicherweise Ihren voreingestellten
Audiodienst ändern. Verwenden Sie
die Google Assistant-App, um diese
Einstellung zu ändern.
Lautsprechersteuerung Erhöhe die Lautstärke.
Wiedergabe von einem bestimmten
Audiodienst
Spiele NPR auf TuneIn.
HINWEIS: Der Google Assistant unterstützt nicht alle
Audiodienste.
Wiedergabe auf einem bestimmten
Lautsprecher
Spiele Hip-Hop in der Küche.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den
Lautsprechernamen sagen, den Sie in
der Bose Music App-zugewiesen haben.
Wenn mehrere Lautsprecher denselben
Namen haben, verwenden Sie den
Namen, der in der Google Assistant-App
zugewiesen ist, oder ändern Sie den
Namen in der Bose Music-App.
Auswählen eines voreingestellten Audiodienstes
Während des ersten Einrichtens für Ihren Google Assistant fordert die Google Assistant-
App Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Bei Verwendung Ihres
Google Assistant mit Bose-Produkten werden nur die voreingestellten Dienste Pandora
oder Spotify verwendet. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als
verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Wählen Sie für das beste Erlebnis Pandora oder Spotify als Ihren voreingestellten
Audiodienst. Wenn Sie einen nicht unterstützten Audiodienst auswählen, hören Sie
eine Fehlermeldung, wenn Sie die Audiowiedergabe wählen.
27
|
DEU
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie
Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem
Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden.
VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
1. Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste l.
Die Lichtleiste blinkt blau.
HINWEIS: Sie können auch auf die Bluetooth-Taste l tippen, bis die Lichtleiste
blau blinkt, um ein anderes Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion ein.
TIPP: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus.
TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für den
Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Lautsprecher keinen
Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton und die Lichtleiste leuchtet weiß
und geht dann zu schwarz über. Der Name des Lautsprechers wird in der
Mobilgeräteliste angezeigt.
30
|
DEU
KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
ANSCHLIESSEN EINES AUDIOKABELS
Sie können ein Smartphone, ein Tablet, einen Computer oder eine andere Art von
Mobilgerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten)
anden Lautsprecher anschließen.
1. Schließen Sie Ihr Audiogerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss
d am Lautsprecher an.
2. Tippen Sie oben am Lautsprecher auf d.
Die Lichtleiste leuchtet weiß und geht dann zu schwarz über.
35
|
DEU
ERWEITERTE FUNKTIONEN
AKTUALISIEREN DES LAUTSPRECHERS
Der Lautsprecher wird automatisch aktualisiert, wenn er mit der Bose Music-App und
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION
Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste F und die Bluetooth-Taste l getippt, bis die
Lichtleiste bis zur Mitte gefüllt ist, zweimal blinkt und dann zu schwarz übergeht.
HINWEIS: Wenn Wi-Fi deaktiviert ist, können Sie die Bose Music-App oder Ihren
Sprachassistenten verwenden, um den Lautsprecher zu steuern.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3
|
DUT
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen,
vloeistof of vocht.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
NIET in voertuigen of boten gebruiken.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis
in de muur of een dichte kast.
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用
Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter.
Plaats of installeer de steun of het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren,
verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
Het productlabel bevindt zich op de onderkant van het product.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
4
|
DUT
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing
veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde
installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden
bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is
aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor
vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam.
Dit apparaat voor gebruik in de 5150-5250 MHz-band is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het risico
op schadelijke storing bij andere systemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn
2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG)
nr. 1275/2008, als gewijzigd door Verordening (EU) nr. 801/2013.
Vereiste informatie over stroomopname
Vermogensmodi
Stand-by Netwerk op stand-by
Energieverbruik in de aangegeven vermogensmodus, bij een
ingangsspanning van 230V/50Hz
0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® 2,0 W
Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de modus wordt
overgeschakeld
< 2,5 uur 20 minuten
Energieverbruik met het netwerk op stand-by als alle
bedrade netwerkpoorten aangesloten zijn en alle draadloze
netwerkpoorten geactiveerd zijn, bij een ingangsspanning van
230V/50Hz
N.v.t. 2,0 W
Procedures voor het deactiveren/activeren van netwerkpoorten.
Door het deactiveren van alle netwerken wordt de stand-bymodus
ingeschakeld.
Wi-Fi
®
: Deactiveer door de Afspelen/Pauzeren-knop en
de Bluetooth-knop tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt te
houden. Herhaal dit om te activeren.
Bluetooth
®
: Deactiveer door de koppellijst te wissen door de
Bluetooth-knop 10 seconden ingedrukt te houden. Activeer
door te koppelen met een Bluetooth-bron.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
5
|
DUT
Technische informatie over de externe voedingsbron
De bij het product bijgeleverde externe voedingsbron voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten,
in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor
energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782
Fabrikant
Bose Products B.V.
KVK-nummer
36037901
Adres
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Nederland
Modelaanduiding
F24V-0.9C-DC-WW
Ingangsspanning
100-240 V
Ingangsfrequentie (wisselstroom)
50/60 Hz
Uitgangsspanning
24 V (gelijkstroom)
Uitgangsstroom
0,9 A
Uitgangsvermogen
21,6 W
Gemiddelde actieve efficiëntie
87,4%
Efficiëntie bij lage belasting (10%)
83,2%
Opgenomen elektrisch vermogen in niet-belaste toestand
0,09 W
Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz.
Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het product volgens de
toepasselijke regelgeving geen SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-frequentieband in alle in de tabel
vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
6
|
DUT
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk
stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde
wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de
telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
7
|
DUT
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan
Naam van de apparatuur: Versterkte luidspreker, typeaanduiding: 427374
Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen
Onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig chroom
(Cr+6)
Polybroombifenylen
(PBB)
Polybroomdifenylethers
(PBDE)
PCB’s
-
Metalen onderdelen
-
Plastic onderdelen
Luidsprekers
-
Kabels
-
Opmerking 1:
” geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de
referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt.
Opmerking 2: “−” geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie
Het serienummer en modelnummer vindt u op de onderkant van de luidspreker.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “0” is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Elektrische specificaties:
Voeding: 100 - 240 V
50/60 Hz; 0,5 A
Luidspreker: 24 V gelijkstroom p, 0,9 A
8
|
DUT
JURIDISCHE INFORMATIE
Beveiligingsinformatie
Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen. Om de automatische
beveiligingsupdates te ontvangen dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Music-app te voltooien
en het product te verbinden met het internet. Als u de installatieprocedure niet voltooit, bent u zelf
verantwoordelijk voor het installeren van de beveiligingsupdates die Bose ter beschikking stelt.
Bekendmakingen met betrekking tot licenties
Als u de bekendmakingen met betrekking tot licenties wilt weergeven die van toepassing zijn op de softwarepakketten van
derden die deel uitmaken van het Bose Home Speaker 300-product:
1. Tik op de luidspreker de Volume hoger-knop H en de Volume lager-knop z 5 seconden aan zonder los te laten.
2. Sluit een micro-USB-kabel aan op de micro-USB-aansluiting aan de onderkant van de luidspreker.
3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een computer.
4. Typ op de computer http://203.0.113.1/opensource in een browservenster om de licentieovereenkomst voor
eindgebruikers en de bekendmaking met betrekking tot licenties weer te geven.
Amazon, Alexa, Amazon Music en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc.
ofdochterondernemingen.
Apple, het Apple-logo en AirPlay zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
AppStore is een servicemerk van Apple Inc.
Gebruik van de Works with Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal bedoeld is voor gebruik met de in de
badge vermelde technologie en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen aan de prestatiestandaarden
van Apple.
Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van
dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder licentie van Microsoft.
Pandora, het Pandora-logo en de zgn. ‘trade dress’ (handelsstijl) van Pandora zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Pandora Media, Inc. gebruikt met toestemming.
Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier worden vermeld:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance
®
.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music en het Bose Music-logo zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
INHOUD
9
|
DUT
WAT ZIT ER IN DE DOOS
Inhoud ................................................................................................................................. 12
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER
Aanbevelingen ................................................................................................................. 13
VOEDING
De luidspreker op het lichtnet aansluiten ............................................................. 14
Netwerk op stand-by ..................................................................................................... 14
De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by ..................... 14
INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP
De Bose Music-app downloaden .............................................................................. 15
BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP
De luidspreker toevoegen aan een bestaandaccount ..................................... 16
Met een ander Wi-Fi®-netwerk verbinden ............................................................. 16
LUIDSPREKERKNOPPEN
Luidsprekerfuncties........................................................................................................ 18
Afspelen en volume regelen ............................................................................... 18
Spraakassistenten ........................................................................................................... 19
Voorkeursinstellingen .................................................................................................... 19
INHOUD
10
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
Opties voor spraakassistenten................................................................................... 20
Uw spraakassistent instellen ....................................................................................... 20
Toegang tot Alexa .......................................................................................................... 21
Uw stem gebruiken ................................................................................................ 21
De luidsprekerknoppen gebruiken ................................................................... 22
Toegang tot de Google Assistent ............................................................................. 23
Uw stem gebruiken ................................................................................................ 23
De luidsprekerknoppen gebruiken ................................................................... 24
Audio afspelen met de Google Assistent .............................................................. 25
Een standaardaudioservice kiezen .................................................................. 25
VOORKEUREN INSTELLEN
Een voorkeur instellen ................................................................................................... 26
Een voorkeursinstelling afspelen .............................................................................. 26
BLUETOOTH®-VERBINDINGEN
Een mobiel apparaat verbinden ............................................................................... 27
De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......................................... 28
Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............................................................. 28
Nog een mobiel apparaat verbinden ...................................................................... 28
De lijst met apparaten van de luidspreker wissen ............................................. 28
AUDIO STREAMEN MET AIRPLAY
Audio streamen via het bedieningspaneel ........................................................... 29
Audio streamen via een app ....................................................................................... 29
BEDRADE AANSLUITINGEN
Een audiokabel aansluiten ........................................................................................... 30
INHOUD
11
|
DUT
LUIDSPREKERSTATUS
Wi-Fi-status ....................................................................................................................... 31
Bluetooth-verbindingsstatus ...................................................................................... 32
AUX-status ......................................................................................................................... 32
Status van de spraakassistent .................................................................................... 33
Microfoon uit-lampje ............................................................................................. 33
Afspelen en volume regelen ....................................................................................... 34
Status van updates en fouten .................................................................................... 34
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De luidspreker updaten ................................................................................................ 35
Wi-Fi uitschakelen/inschakelen ................................................................................ 35
VERZORGING EN ONDERHOUD
De luidspreker schoonmaken ..................................................................................... 36
Reserveonderdelen en accessoires .......................................................................... 36
Beperkte garantie ........................................................................................................... 36
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer deze oplossingen eerst ............................................................................... 37
Andere oplossingen ....................................................................................................... 37
De luidspreker op de fabrieksinstellingen terugzetten .................................... 41
De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen ....... 41
12
|
DUT
WAT ZIT ER IN DE DOOS
INHOUD
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose Home Speaker 300 Voeding
Wisselstroomadapters*
* Kan worden verzonden met meerdere wisselstroomadapters. Gebruik de
wisselstroomadapter voor uw regio.
OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet
gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de
Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS300
13
|
DUT
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER
AANBEVELINGEN
Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.)
of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren. Als deze voorwerpen
warmte produceren, kan dit leiden tot een slechte werking van de luidspreker.
Plaats GEEN voorwerpen op of voor de luidspreker.
Om storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van
30-90 cm van de luidspreker.
Plaats de luidspreker niet in of in de buurt van metalen kasten en directe
warmtebronnen.
Plaats de luidspreker zodanig dat het rubberen voetstuk op een stabiel en vlak
oppervlak staat.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
14
|
DUT
VOEDING
DE LUIDSPREKER OP HET LICHTNET AANSLUITEN
1. Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort achter op de luidspreker.
2. Sluit de wisselstroomadapter aan op een stopcontact.
De luidspreker wordt ingeschakeld en de lichtbalk brandt continu oranje.
NETWERK OP STAND-BY
De luidspreker wordt op netwerk-stand-by gezet wanneer de audio is gestopt en u
20 minuten of langer geen knoppen hebt aangetikt of met uw spraakassistent hebt
gepraat. Als u de luidspreker wakker wilt maken uit netwerk-stand-by:
Tik op een willekeurige knop op de luidspreker.
Speel audio af of hervat het afspelen met behulp van uw mobiele apparaat of via de
Bose Music-app.
Praat met Amazon Alexa of uw Google Assistent.
OPMERKING: Om in netwerk-stand-by toegang krijgen tot uw spraakassistent,
moet de luidspreker zijn geconfigureerd via de Bose Music-app en de
microfoon aanstaan (zie pagina 20).
De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by
Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F aan en laat pas los als de lichtbalk geleidelijk
zwart wordt.
15
|
DUT
INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP
Met de Bose Music-app kunt u de luidspreker installeren en bedienen via een mobiel
apparaat, zoals een smartphone of tablet.
Vanuit de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen,
muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders verkennen, Amazon Alexa of de
Google Assistent configureren en luidsprekerinstellingen beheren.
OPMERKING: Als u voor een ander Bose-product al een Bose-account in de Bose
Music-app hebt aangemaakt, zie dan “De luidspreker toevoegen aan
een bestaand account” op pagina 16.
DE BOSE MUSIC-APP DOWNLOADEN
1. Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.
2. Volg de instructies van de app.
16
|
DUT
BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP
DE LUIDSPREKER TOEVOEGEN AAN EEN
BESTAANDACCOUNT
1. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op H.
OPMERKING: Tik op Z in de linkerbovenhoek van het scherm om terug te keren
naar het scherm Mijn Bose.
2. Volg de instructies van de app.
MET EEN ANDER WI-FI-NETWERK VERBINDEN
Voer de volgende stappen uit als de naam of het wachtwoord van uw netwerk is
gewijzigd of als u een ander netwerk wilt gebruiken of toevoegen.
1. Houd op de luidspreker de AUX-knop en de Afspelen/Pauzeren-knop F ingedrukt
totdat de lichtbalk oranje brandt.
2. Open de Wi-Fi-instellingen op uw mobiele apparaat.
3. Selecteer Bose Home Speaker 300.
4. Open de Bose Music-app en volg de instructies in de app.
OPMERKING: Als de app u niet vraagt om de luidspreker te configureren, tikt u op het
pictogram Mijn Bose in de linkerbovenhoek. Tik op H om het product
toe te voegen.
17
|
DUT
LUIDSPREKERKNOPPEN
Volume hoger
Volume lager
Afspelen/Pauzeren
Actie-knop
(zie pagina 21)
Voorkeursknoppen
(zie pagina 26)
Microfoon uit-
knop
(zie pagina 21)
AUX-knop
(zie pagina 30)
Bluetooth-knop
(zie pagina 27)
LUIDSPREKERKNOPPEN
18
|
DUT
LUIDSPREKERKNOPPEN
LUIDSPREKERFUNCTIES
De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de
luidspreker.
OPMERKING: U kunt de luidspreker ook bedienen via de Bose Music-app.
Afspelen en volume regelen
Volume hoger
Volume lager
Afspelen/Pauzeren
FUNCTIE WAT TE DOEN
Afspelen/Pauzeren
Tik op F.
De zijkanten van de lichtbalk branden continu wit totdat het
afspelen wordt hervat.
Vooruit skippen
Tik twee keer op F.
Achteruit skippen
Tik drie keer op F.
Volume lager
Tik op z.
OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, tikt u z aan
zonder los te laten.
Volume hoger
Tik op H.
OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, tikt u H aan
zonder los te laten.
19
|
DUT
LUIDSPREKERKNOPPEN
SPRAAKASSISTENTEN
De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt voor de bediening van
Amazon Alexa (zie pagina 22) of de Google Assistent (zie pagina 24).
Actie-knop
Microfoon uit-
knop
VOORKEURSINSTELLINGEN
De luidspreker heeft zes voorkeursknoppen die u kunt instellen op het afspelen van
uw favoriete muziekdiensten. Na het instellen kunt u op elk gewenst moment toegang
krijgen tot uw muziek door simpelweg een knop aan te tikken of met behulp van de
Bose Music-app.
Voorkeursknoppen
Voor meer informatie over het instellen van voorkeuren en hoe u deze
voorkeursinstellingen gebruikt, zie “Voorkeuren instellen” op pagina 26.
20
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
OPTIES VOOR SPRAAKASSISTENTEN
U kunt de luidspreker zo instellen dat u snel en gemakkelijk toegang krijgt tot Amazon
Alexa of de Google Assistent.
OPMERKING: Amazon Alexa en de Google Assistent zijn niet in alle talen en landen
beschikbaar.
OPTIES HOE U TOEGANG KRIJGT
Amazon Alexa
Gebruik uw stem en/of de Actie-knop b (zie pagina 22).
Google Assistent
Gebruik uw stem en/of de Actie-knop b (zie pagina 24).
OPMERKING: U kunt de luidspreker niet zodanig instellen dat u Amazon Alexa en de
Google Assistent tegelijkertijd kunt activeren.
UW SPRAAKASSISTENT INSTELLEN
Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en luidspreker zich op hetzelfde Wi-Fi-
netwerk bevinden.
Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
OPMERKING: Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde
muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
SPRAAKASSISTENT
21
|
DUT
TOEGANG TOT ALEXA
De luidspreker is geschikt voor gebruik met Amazon Alexa. Met Alexa kunt u muziek
afspelen, naar het nieuws of het weerbericht luisteren, apparaten voor smarthomes
bedienen en nog veel meer. Alexa gebruiken op uw luidspreker is net zo eenvoudig
als vragen stellen. Stel gewoon een vraag of gebruik de Actie-knop b en Alexa
antwoordt direct.
Voor meer informatie over wat Alexa kan doen, gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
OPMERKING: Alexa is niet in alle talen en landen beschikbaar.
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Alexa,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Praten met Alexa What’s the weather?
Audio afspelen
Play Beethoven.
OPMERKING: Amazon Music is ingesteld als de
standaardmuziekdienst. Om de
standaardmuziekdienst te veranderen,
gebruikt u de Alexa-app.
Volume regelen Turn the volume up.
Een specifieke audioservice afspelen Play NPR on TuneIn.
Afspelen op een specifieke
luidspreker
Play funk in the living room.
OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam
gebruikt die u in de Bose Music-app
hebt opgegeven. Als er meerdere
luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven
in de Alexa-app of wijzigt u de naam in
de Bose Music-app.
Skippen naar het volgende liedje Alexa, next song.
Een timer instellen Set a timer for 5 minutes.
Meer mogelijkheden ontdekken What new skills do you have?
Alexa beëindigen Stop.
SPRAAKASSISTENT
22
|
DUT
De luidsprekerknoppen gebruiken
De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen.
Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker.
Microfoon uit-knop
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met Alexa
Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Voor een lijst met dingen om te proberen, gaat u
naar: https://www.amazon.com/usealexa
Alarmen en timers stopzetten
Tik op b.
Alexa beëindigen
Tik op b.
De microfoon aan- of uitzetten
Tik op n.
OPMERKING: Als de microfoon uitstaat, brandt het
lampje n continu rood en hebt u geen
toegang tot Alexa.
SPRAAKASSISTENT
23
|
DUT
TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT
De Bose Home Speaker 300 werkt nu met de Google Assistent, zodat u uw favoriete
media handsfree kunt afspelen en pauzeren door gewoon te zeggen wat u wilt.
Voor meer informatie over wat de Google Assistent kan doen, gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
OPMERKINGEN: 
De Google Assistent is niet in alle talen en landen beschikbaar.
Voor meer informatie over het afspelen van audio met behulp van de
GoogleAssistent, zie pagina 25.
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Toegang tot Google smarts Hoe zeg je vriend in het Spaans?
Samen plezier maken Hoe klinkt een olifant?
Een herinnering instellen
Help me herinneren dat ik mama donderdag
moetbellen.
Uw agenda controleren Wat staat er voor vandaag in mijn agenda?
Uw smarthome bedienen Doe het licht uit.
SPRAAKASSISTENT
24
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
De luidsprekerknoppen gebruiken
U bedient de Google Assistent met de Actie-knop b.
Microfoon uit-knop
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met de Google Assistent
Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Voor voorbeelden van vragen en
dingen die u kunt doen, gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
Alarmen en timers stopzetten
Tik op b.
De Google Assistent beëindigen
Tik op b.
De microfoon aan- of uitzetten
Tik op n.
Als de microfoon uitstaat, brandt het lampje n continu
rood en hebt u geen toegang de Google Assistent.
SPRAAKASSISTENT
25
|
DUT
AUDIO AFSPELEN MET DE GOOGLE ASSISTENT
U kunt de Google Assistent vragen om audio af te spelen via uw
standaardaudioservice of via een specifieke andere audioservice.
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Muziek afspelen
Speel jazzmuziek.
OPMERKING: De Google Assistent gebruikt uw
standaardaudioservice. Als u een
foutmelding hoort, moet u mogelijk
uw standaardaudioservice wijzigen.
Gebruik de Google Assistent-app om
deze instelling te wijzigen.
De luidspreker bedienen Draai het volume open.
Een specifieke audioservice afspelen
Speel NPR op TuneIn.
OPMERKING: Niet alle audioservices worden door de
Google Assistent ondersteund.
Afspelen op een specifieke
luidspreker
Speel hiphop in de keuken.
OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam
gebruikt die u in de Bose Music-app
hebt opgegeven. Als er meerdere
luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven
in de Google Assistent-app of wijzigt u
de naam in de Bose Music-app.
Een standaardaudioservice kiezen
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google
Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de
Google Assistent gebruikt in combinatie met Bose-producten, worden alleen Pandora
en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere
audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Kies voor het beste resultaat Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice.
Alsu een niet-ondersteunde audioservice kiest, hoort u een foutmelding wanneer u
opdracht geeft om audio af te spelen.
26
|
DUT
VOORKEUREN INSTELLEN
U kunt voorkeuren instellen en bedienen via de Bose Music-app of met de knoppen
boven op de luidspreker.
OPMERKINGEN: 
U kunt geen voorkeuren instellen in Bluetooth-modus of AUX-modus.
Uw spraakassistent kan geen voorkeursinstelling afspelen of voorkeur instellen.
EEN VOORKEUR INSTELLEN
1. Stream muziek via de Bose Music-app.
2. Tik terwijl de muziek speelt een voorkeursknop op de luidspreker aan en laat pas
los als u een toon hoort.
EEN VOORKEURSINSTELLING AFSPELEN
Nadat de voorkeuren zijn ingesteld, tikt u op een voorkeursknop om muziek af te spelen.
27
|
DUT
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek van mobiele apparaten zoals
smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat u muziek via een
apparaat kunt streamen, moet u dat apparaat met de luidspreker verbinden.
EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
1. Tik op de Bluetooth-knop l.
De lichtbalk pulseert blauw.
OPMERKING: U kunt een apparaat ook verbinden door de Bluetooth-knop l aan
te tikken en pas los te laten als de lichtbalk blauw pulseert.
2. Zet op het apparaat de Bluetooth-functie aan.
TIP: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.
3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten.
TIP: Zoek de naam die u voor de luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Music-app.
Als u de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Als er verbinding is, hoort u een toon en brandt de lichtbalk eerst continu wit en
wordt vervolgens geleidelijk zwart. De naam van de luidspreker verschijnt in de
lijst met mobiele apparaten.
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
28
|
DUT
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT
VERBREKEN
Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken.
TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de
Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere
apparaten verbroken.
EEN MOBIEL APPARAAT OPNIEUW VERBINDEN
1. Tik op de Bluetooth-knop l.
OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is
ingeschakeld.
Als er verbinding is, hoort u een toon en brandt de lichtbalk eerst continu wit en
wordt vervolgens geleidelijk zwart.
2. Speel audio af op het verbonden mobiele apparaat.
NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
U kunt maximaal acht apparaten opslaan in de lijst met apparaten van de luidspreker.
OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen.
1. Raak l aan totdat de lichtbalk blauw pulseert.
2. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten op uw mobiele telefoon.
OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is
ingeschakeld.
DE LIJST MET APPARATEN VAN DE LUIDSPREKER
WISSEN
1. Raak l 10 seconden aan, totdat de lichtbalk naar het midden toe oplicht, twee keer
wit pulseert en vervolgens geleidelijk zwart wordt.
De lichtbalk pulseert blauw.
2. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op uw mobiele apparaat.
Alle apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar om te verbinden
(ziepagina 27).
29
|
DUT
AUDIO STREAMEN MET AIRPLAY
De luidspreker is geschikt voor het afspelen van audio via AirPlay 2. Zo kunt u snel audio
vanaf een Apple-apparaat naar de luidspreker of naar meerdere luidsprekers streamen.
OPMERKINGEN: 
Om AirPlay 2 te kunnen gebruiken, moet u over een Apple-apparaat met iOS 11.4 of
later beschikken.
Het Apple-apparaat en de luidspreker moeten zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk
bevinden.
Voor meer informatie over AirPlay gaat u naar: https://www.apple.com/airplay
AUDIO STREAMEN VIA HET BEDIENINGSPANEEL
1. Open het bedieningspaneel op het Apple-apparaat.
2. Raak de audiokaart in de rechterbovenhoek van het scherm aan en tik op het
AirPlay-pictogram A.
3. Selecteer de luidspreker of luidsprekers.
AUDIO STREAMEN VIA EEN APP
1. Open een muziek-app (zoals Apple Music) en selecteer een nummer om af te spelen.
2. Tik op A.
3. Selecteer de luidspreker of luidsprekers.
30
|
DUT
BEDRADE AANSLUITINGEN
EEN AUDIOKABEL AANSLUITEN
U kunt een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel apparaat op de
luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet meegeleverd).
1. Gebruik een audiokabel van 3,5 mm om het audioapparaat aan te sluiten op de
d-poort van de luidspreker.
2. Tik op d op de bovenkant van de luidspreker.
De lichtbalk brandt continu wit en wordt vervolgens geleidelijk zwart.
31
|
DUT
LUIDSPREKERSTATUS
De ledbalk aan de voorkant van de luidspreker toont de status van de luidspreker.
Lichtbalk
WI-FI-STATUS
Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker.
ACTIVITEIT VAN
DELICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Pulserend wit
Bezig verbinding te
maken met Wi-Fi
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met Wi-Fi
LUIDSPREKERSTATUS
32
|
DUT
LUIDSPREKERSTATUS
BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS
Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Pulserend blauw
Klaar om verbinding
te maken met een
mobielapparaat
Pulserend wit
Bezig verbinding
te maken met een
mobielapparaat
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met een
mobiel apparaat
Licht naar het midden toe
wit op, pulseert twee keer
en wordt geleidelijk zwart
Bezig de lijst met
apparaten te wissen
AUX-STATUS
Toont de verbindingsstatus van apparaten die zijn verbonden met behulp van een
AUX-kabel.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met AUX-bron
LUIDSPREKERSTATUS
33
|
DUT
LUIDSPREKERSTATUS
STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT
Toont de status van Amazon Alexa of de Google Assistent.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK
STATUS VAN DE
SPRAAKASSISTENT
Uit
Niet actief
Het witte licht schuift naar
het midden en brandt dan
continu (volledig)
Luistert
Het witte licht schuift naar
de zijkanten
Denkt na
Pulserend wit (volledig) Spreekt
Pulserend geel Melding
Microfoon uit-lampje
Microfoon uit-
lampje
ACTIVITEIT VAN
HETLAMPJE SYSTEEMSTATUS
Continu rood Microfoon staat uit
LUIDSPREKERSTATUS
34
|
DUT
AFSPELEN EN VOLUME REGELEN
Toont de luidsprekerstatus tijdens afspelen en volume regelen.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Twee lampjes in het
midden branden
continuwit
Afspelen/Pauzeren
Rechteruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume hoger
Linkeruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume lager
STATUS VAN UPDATES EN FOUTEN
Toont de status van de software-updates en foutmeldingen.
ACTIVITEIT VAN
DELICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Continu oranje
Bezig met Wi-Fi-
installatie
Het witte licht schuift
van rechts naar links
Bezig met downloaden
update
Het witte licht schuift
van links naar rechts
Bezig met updaten
luidspreker
Pulseert vier keer oranje
Fout – raadpleeg de
Bose Music-app
Continu rood
Fout - neem contact
op met de Bose-
klantenservice
35
|
DUT
GEAVANCEERDE FUNCTIES
DE LUIDSPREKER UPDATEN
Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de luidspreker
automatisch geüpdatet.
WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN
Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l aan en laat deze pas
los als de lichtbalk naar het midden toe oplicht, twee keer pulseert en vervolgens
geleidelijk zwart wordt.
OPMERKING: Als Wi-Fi is uitgeschakeld, kunt u de luidspreker niet bedienen via de
Bose Music-app of uw spraakassistent.
36
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
DE LUIDSPREKER SCHOONMAKEN
Maak de buitenkant van de luidspreker schoon met een zachte, droge doek.
LET OP:
Gebruik GEEN spuitbussen in de buurt van de luidspreker. Gebruik GEEN
oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er GEEN vloeistof in openingen wordt gemorst.
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS300
BEPERKTE GARANTIE
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op
global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
37
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBEER DEZE OPLOSSINGEN EERST
Als zich problemen met de luidspreker voordoen, probeer dan deze oplossingen eerst:
Controleer of de luidspreker op een werkend stopcontact is aangesloten
(ziepagina 14).
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer de status van de luidspreker (zie pagina 31).
Download de Bose Music-app en voer beschikbare software-updates uit.
Plaats de luidspreker en het mobiele apparaat weg van mogelijke storingsbronnen
(draadloze routers, draadloze telefoons, televisies, magnetrons, enz.).
Plaats de luidspreker binnen het aanbevolen bereik van uw draadloze router of
mobiele apparaat om te zorgen dat de luidspreker goed werkt.
ANDERE OPLOSSINGEN
Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor
symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het
probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact
SYMPTOOM OPLOSSING
Luidspreker gaat niet aan
Sluit het netsnoer op een ander stopcontact aan.
Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en
steek het dan weer stevig in het stopcontact.
Luidspreker reageert
niet tijdens installatie
Zorg dat u de Bose Music-app gebruikt voor de installatie.
OPMERKING: Als de app u niet vraagt om de luidspreker te
configureren, tikt u op het pictogram Mijn Bose in
de linkerbovenhoek. Tik op H om het product toe
te voegen.
Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en
steek het dan weer stevig in het stopcontact.
Bose Music-app werkt
niet op mobiel apparaat
Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de Bose
Music-app en voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Raadpleeg de appstore op uw mobiele apparaat voor meer
informatie.
Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat en
installeer de app opnieuw (zie pagina 15).
PROBLEMEN OPLOSSEN
38
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
SYMPTOOM OPLOSSING
Luidspreker maakt geen
verbinding met Wi-Fi-
netwerk
Selecteer de juiste netwerknaam in de Bose Music-app en voer
het wachtwoord voor het netwerk in.
Controleer of de luidspreker en uw mobiele apparaat met
hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Als uw Wi-Fi-netwerkinformatie is veranderd, zie dan pagina 16.
Schakel Wi-Fi in op het apparaat dat u gebruikt voor de
installatie.
Sluit andere open toepassingen op uw mobiele apparaat.
Als uw router zowel de 2,4 GHz- als 5 GHz-band ondersteunt,
zorg dan dat het mobiele apparaat en de luidspreker met
dezelfde band verbinding maken.
OPMERKING: Bose adviseert om elke band een unieke naam te
geven om er zeker van te zijn dat u een verbinding
met de juiste band tot stand brengt.
Reset de router.
Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat. Haal het
netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en steek het
dan weer stevig in het stopcontact. Download de Bose Music-app
en start de installatie opnieuw.
Geluid valt soms weg of
geen geluid
Zet het volume op de hoofdtelefoon en het mobiele apparaat hoger.
Stop andere audio- of videostreamingtoepassingen.
Schakel over op een andere bron.
Speel audio af van een andere toepassing of muziekdienst.
Zorg dat u een compatibel mobiel Bluetooth-apparaat gebruikt.
OPMERKING: U kunt geen Bluetooth-hoofdtelefoon met de
luidspreker verbinden.
Start uw mobiele apparaat opnieuw.
Haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht 30 seconden en
steek het dan weer stevig in het stopcontact.
Plaats de luidspreker dichter bij uw mobiele apparaat.
Plaats de luidspreker dichter bij de router.
PROBLEMEN OPLOSSEN
39
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
SYMPTOOM OPLOSSING
Luidspreker maakt geen
verbinding met een
Bluetooth-apparaat.
Op uw apparaat:
Schakel de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer in.
Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat.
Maak opnieuw verbinding (zie pagina 27).
Maak verbinding met een ander mobiel apparaat (zie pagina 27).
Zorg dat u een compatibel mobiel Bluetooth-apparaat gebruikt.
OPMERKING: U kunt geen Bluetooth-hoofdtelefoon met de
luidspreker verbinden.
Verwijder de luidspreker uit de lijst met Bluetooth-apparaten van het
mobiele apparaat en maak opnieuw verbinding (zie pagina 28).
Wis de lijst met apparaten van de luidspreker (zie pagina 28).
Luidspreker streamt
geen audio via AirPlay
Controleer of de luidspreker is ingeschakeld en zich binnen bereik
bevindt (zie pagina 14).
Update uw Apple-apparaat en de luidspreker.
Zorg dat het Apple-apparaat en de luidspreker zich op hetzelfde
Wi-Fi-netwerk bevinden.
Als u het AirPlay-pictogram A niet kunt vinden in de muziek-app
die u gebruikt voor het streamen, stream de audio dan via het
bedieningspaneel (zie pagina 29).
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://www.apple.com/airplay/
Luidspreker is niet
zichtbaar om aan een
ander Bose-account toe
te voegen
Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op de
luidspreker.
Controleer of de luidspreker en het mobiele apparaat met
hetzelfde netwerk zijn verbonden.
PROBLEMEN OPLOSSEN
40
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
Alexa reageert niet
Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app (zie pagina 15).
OPMERKING: De luidspreker moet worden geïnstalleerd en
met het Wi-Fi-netwerk worden verbonden via de
Bose Music-app.
Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is.
Controleer of de Microfoon uit-knop n niet rood brandt. Tik op
n om de microfoon aan te zetten.
Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt
opgegeven. Als er meerdere luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u
de naam in de Bose Music-app.
Verwijder Alexa van de luidspreker via de Bose Music-app.
VoegAlexa opnieuw toe.
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
De Google Assistent
reageert niet of speelt
geen audio af
Zorg dat de Google Assistent is ingesteld via de Bose Music-app
(zie pagina 15).
Verbind het mobiele apparaat met Wi-Fi.
Controleer of u in een land bent waar de Google Assistent
beschikbaar is.
Zorg dat u de meest recente versie van de Google Assistent-
app gebruikt.
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is.
Verwijder de Google Assistent van de luidspreker via de Bose
Music-app. Voeg de Google Assistent vervolgens opnieuw toe.
Kies Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice
(ziepagina 25).
Zorg dat u in de Bose Music-app hetzelfde audioserviceaccount
gebruikt als in de Google Assistent-app.
Uw opdracht wordt mogelijk niet door de Google Assistent
ondersteund. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd.
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
De Google Assistent-
instellingen voor
persoonlijke resultaten
wijzigen
Gebruik het menu Instellingen in de Google Assistent-app om
persoonlijke resultaten uit te schakelen of het account voor
persoonlijke resultaten te wijzigen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
41
|
DUT
DE LUIDSPREKER OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN
TERUGZETTEN
Door de luidspreker terug te zetten op de fabrieksinstellingen worden alle instellingen
voor bron, volume en netwerk uit de luidspreker gewist en worden de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen hersteld.
Tik de Volume lager-knop z en de d-knop 10 seconden aan, totdat de lichtbalk naar
het midden toe oplicht, twee keer wit pulseert en vervolgens geleidelijk zwart wordt.
De luidspreker wordt opnieuw opgestart. Wanneer het terugzetten op de
fabrieksinstellingen klaar is, brandt de lichtbalk continu oranje.
De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen
Installeer de luidspreker met de Bose Music-app (zie pagina 15).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2
|
ESP
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas
correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Proteja el cable de corriente para evitar que lo pisen o pellizquen, especialmente en enchufes, receptáculos de
las tomas y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo
prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio al personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña
de alguna manera, por ejemplo, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente,
o si se cayó.
Este símbolo en el producto significa que existe tensión peligrosa, sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto que puede presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo en el producto significa que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en esta guía.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños
menores de 3 años.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
INFORMACIÓN REGULATORIA
6
|
ESP
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso
concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de
transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de
bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme
con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta
parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
INFORMACIÓN REGULATORIA
7
|
ESP
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Altavoz con corriente, designación de tipo: 427374
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo hexavalente
(Cr+6)
Bifenilo polibromado
(PBB)
Éteres difenil
polibromados (PBDE)
PCB
-
Partes metálicas
-
Partes plásticas
Altavoces
-
Cables
-
Nota 1:
” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior del altavoz.
Número de serie: __________________________________________________________________
Número de modelo: ________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puedehacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Clasificación eléctrica:
Fuente de alimentación: 100 - 240V
50/60Hz; 0,5A
Altavoz: 24Vdc p, 0,9A
8
|
ESP
INFORMACIÓN LEGAL
Información de seguridad
Este producto puede recibir actualizaciones automáticas de seguridad de Bose. Para recibir actualizaciones
automáticas de seguridad, debe completar el proceso de configuración del producto en la aplicación Bose
Music y conectar el producto a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de
instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Divulgaciones de licencia
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como
componentes del producto Bose Home Speaker 300:
1. En el altavoz, toque y mantenga presionado el botón Aumentar volumen H y el botón Disminuir volumen z por
5 segundos.
2. Conecte un cable micro-USB al conector micro-USB en la parte inferior del altavoz.
3. Conecte el otro extremo del cable a una computadora.
4. En la computadora, escriba http://203.0.113.1/opensource en una ventana de explorador para mostrar la
divulgación de licencia y CLUF.
Amazon, Alexa, Amazon Music y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon, Inc. o sus filiales.
Apple, el logotipo de Apple y AirPlay son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en
otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso del distintivo Funciona con Apple significa que un accesorio se diseñó de forma específica para funcionar con
la tecnología identificada en el distintivo y que cuenta con la certificación del desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple.
Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Este producto contiene el servicio iHeartRadio. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la
distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin licencia de Microsoft.
Pandora, su logotipo y su imagen comercial son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora
Media Inc. y se utilizan bajo permiso.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music y el logotipo Bose Music son marcas comerciales de Bose Corporation.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
CONTENIDO
9
|
ESP
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido .......................................................................................................................... 12
UBICACIÓN DEL ALTAVOZ
Recomendaciones .......................................................................................................... 13
ENCENDIDO
Conectar el altavoz a la alimentación ..................................................................... 14
Modo de espera de red ................................................................................................ 14
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red ........... 14
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Descargar la aplicación Bose Music ........................................................................ 15
USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Agregar el altavoz a una cuenta existente ............................................................ 16
Conectar a una red Wi-Fi® diferente ....................................................................... 16
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Funciones del altavoz.................................................................................................... 18
Reproducción multimedia y volumen ............................................................. 18
Controles del asistente de voz .................................................................................. 19
Ajustes predefinidos ...................................................................................................... 19
CONTENIDO
11
|
ESP
ESTADO DEL ALTAVOZ
Estado de la Wi-Fi .......................................................................................................... 31
Estado de la conexión Bluetooth .............................................................................. 32
Estado AUX ....................................................................................................................... 32
Estado del asistente de voz ........................................................................................ 33
Luz de Micrófono apagado ................................................................................. 33
Reproducción multimedia y volumen ..................................................................... 34
Estado de actualización y errores ............................................................................ 34
FUNCIONES AVANZADAS
Actualizar el altavoz ....................................................................................................... 35
Desactivar/activar la Wi-Fi .......................................................................................... 35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el altavoz ............................................................................................................ 36
Repuestos y accesorios ................................................................................................ 36
Garantía limitada ............................................................................................................. 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 37
Otras soluciones .............................................................................................................. 37
Restaurar el altavoz ........................................................................................................ 41
Restaurar configuración de red de altavoz y audio .................................. 41
12
|
ESP
CONTENIDO DE LA CAJA
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Altavoz Bose Home Speaker 300 Fuente de alimentación
Adaptadores de alimentación de CA*
* Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA. Use
eladaptador de alimentación correspondiente a su región.
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300
13
|
ESP
UBICACIÓN DEL ALTAVOZ
RECOMENDACIONES
NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre
ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos
puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz.
NO coloque ningún objeto encima o delante del altavoz.
Para evitar interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de
distancia del altavoz.
Coloque el altavoz fuera y lejos de gabinetes metálicos y de fuentes de calor directo.
Coloque el altavoz de manera que los pies de goma estén sobre una superficie
estable y nivelada.
Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca.
CONTROLES DEL ALTAVOZ
18
|
ESP
CONTROLES DEL ALTAVOZ
FUNCIONES DEL ALTAVOZ
Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz.
NOTA: También puede controlar el altavoz usando la aplicación Bose Music.
Reproducción multimedia y volumen
Aumentar volumen
Disminuir volumen
Reproducir/Pausa
FUNCIÓN QUÉ HACER
Reproducir/Pausa
Toque F.
Los lados de la barra de luces se iluminan de color blanco hasta
que se reanude el audio.
Saltar a la pista siguiente
Toque dos veces F.
Saltar a la pista anterior
Toque tres veces F.
Disminuir volumen
Toque z.
NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z.
Aumentar volumen
Toque H.
NOTA: Para subir el volumen rápidamente, mantenga presionado H.
19
|
ESP
CONTROLES DEL ALTAVOZ
CONTROLES DEL ASISTENTE DE VOZ
El botón Acción b y el botón Micrófono apagado n se usan para controlar Amazon
Alexa (vea la página 22) o el Asistente de Google (vea la página 24).
Botón Acción
Botón Micrófono
apagado
AJUSTES PREDEFINIDOS
El altavoz incluye seis ajustes predefinidos que puede configurar para reproducir
audio de los servicios de música favoritos. Una vez definidos, puede acceder a su
música en cualquier momento con solo tocar un botón o usar la aplicación Bose Music.
Botones de ajustes predefinidos
Para más información sobre cómo configurar y usar los ajustes predefinidos,
vea“Personalizar los ajustes predefinidos” en la página 26.
ASISTENTE DE VOZ
22
|
ESP
Usar los controles del altavoz
El botón Acción b y el botón Micrófono apagado n se usan para controlar Alexa.
Seencuentran en la parte superior del altavoz.
Botón Micrófono apagado
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con Alexa
Toque b y haga su pedido.
Para obtener una lista de cosas para probar, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener Alexa
Toque b.
Encender/apagar el micrófono
Toque n.
NOTA: Cuando el micrófono está apagado, n se
ilumina de color rojo y no puede acceder
aAlexa.
ASISTENTE DE VOZ
24
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
Usar los controles del altavoz
El botón Acción b se usa para controlar el Asistente de Google.
Botón Micrófono
apagado
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con el Asistente de Google
Toque b y haga su pedido.
Para ver ejemplos de preguntas o cosas que puede
hacer, visite: https://support.google.com/assistant
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener el Asistente de Google
Toque b.
Encender/apagar el micrófono
Toque n.
Cuando el micrófono está apagado, n se ilumina de
color rojo y no se puede acceder al Asistente de Google.
ASISTENTE DE VOZ
25
|
ESP
REPRODUCIR AUDIO CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Puede preguntarle al Asistente de Google que reproduzca audio desde el servicio de
audio predeterminado o desde un servicio de audio específico.
Comience con “Hey Google” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Reproducir música
Reproduce jazz.
NOTA: El Asistente de Google usa el servicio de
audio predeterminado. Si se oye un mensaje
de error, es posible que tenga que cambiar
el servicio de audio predeterminado. Para
cambiar esta configuración, use la aplicación
Asistente de Google.
Controlar el altavoz Sube el volumen.
Reproducir de un servicio de audio
específico
Reproduce NPR en TuneIn.
NOTA: El Asistente de Google no es compatible con
todos los servicios de audio.
Reproducir en un altavoz específico
Reproduce hip-hop en la cocina.
NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz
que le asignó en la aplicación Bose Music.
Simúltiples altavoces tienen el mismo
nombre, use el nombre asignado en la
aplicación Asistente de Google o cambie
elnombre en la aplicación Bose Music.
Elegir un servicio de audio predeterminado
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de
Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando usa
el Asistente de Google con los productos Bose, solo son compatibles los servicios
predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio
como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Para disfrutar de la mejor funcionalidad, elija Pandora o Spotify como el servicio de
audio predeterminado. Si elije un servicio de audio no compatible, oirá un mensaje de
error cuando le pida reproducir audio.
27
|
ESP
CONEXIONES BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos
móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda
transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz.
CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
1. Toque el botón Bluetooth l.
La barra de luces titila de color azul.
NOTA: También puede tocar y mantener presionado el botón Bluetooth l hasta
que la barra de luces titile de color azul para conectarse a otro dispositivo.
2. En el dispositivo, active la función Bluetooth.
SUGERENCIA: El menú Bluetooth se encuentra normalmente en el menú de
configuración.
3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos.
SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose
Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.
Una vez conectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco
y luego se atenúa de color negro. El nombre del altavoz aparece en la lista de
dispositivos móviles.
ESTADO DEL ALTAVOZ
33
|
ESP
ESTADO DEL ALTAVOZ
ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ
Muestra el estado de Amazon Alexa o del Asistente de Google.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
ASISTENTE DE VOZ
Apagado
Inactivo
La luz blanca se mueve
al centro y se ilumina sin
parpadear (completa)
Escuchando
La luz blanca se mueve
hacia los costados
Pensando
Titilando de color blanco Hablando
Titilando de color amarillo Aviso
Luz de Micrófono apagado
Luz de Micrófono
apagado
ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA
Color rojo El micrófono está apagado
ESTADO DEL ALTAVOZ
34
|
ESP
REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y VOLUMEN
Muestra el estado del altavoz cuando se controla la reproducción de medios y el volumen.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Dos luces centrales se
iluminan de color blanco
Reproducir/Pausa
El extremo derecho de
la barra de luces titila de
color blanco
Aumentar volumen
El extremo izquierdo de
la barra de luces titila de
color blanco
Disminuir volumen
ESTADO DE ACTUALIZACIÓN Y ERRORES
Muestra el estado de las actualizaciones de software y alertas de errores.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Color ámbar
Configuración de la
Wi-Fi en curso
La luz blanca se mueve
de derecha a izquierda
Descargando
actualización
La luz blanca se mueve
de izquierda a derecha
Actualizando altavoz
Titila color ámbar
cuatro veces
Error - consulte la
aplicación Bose Music
Color rojo
Error - contactar al
servicio técnico de Bose
35
|
ESP
FUNCIONES AVANZADAS
ACTUALIZAR EL ALTAVOZ
El altavoz se actualiza automáticamente cuando se conecta a la aplicación Bose Music
y a la red Wi-Fi.
DESACTIVAR/ACTIVAR LA WI-FI
Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón Bluetooth l
hasta que la barra de luces se deslice al centro, titile dos veces y luego se atenúe de
color negro.
NOTA: Cuando la Wi-Fi está desactivada no puede usar la aplicación Bose Music ni
elasistente de voz para controlar el altavoz.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA SOLUCIÓN
El altavoz no se conecta a
un dispositivo Bluetooth
En el dispositivo:
Desactive la función Bluetooth y vuelva a activarla.
Elimine el altavoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.
Vuelva a conectarlos (vea la página 27).
Conecte un dispositivo móvil diferente (vea la página 27).
Asegúrese de que está usando un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth.
NOTA: No puede conectar auriculares Bluetooth al altavoz.
Elimine el altavoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil y
vuelva a conectarlo (vea la página 28).
Borre la lista de dispositivos del altavoz (vea la página 28).
El altavoz no transmite
audio usando AirPlay
Asegúrese de que el altavoz está encendiendo y dentro del rango
(vea la página 14).
Actualice su dispositivo Apple y el altavoz.
Asegúrese de que el dispositivo Apple y el altavoz están en la
misma red Wi-Fi.
Si no puede encontrar el icono de AirPlay A en la aplicación de
música desde donde está transmitiendo, transmita audio desde
elCentro de control (vea la página 29).
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.apple.com/airplay/
El altavoz no está visible
para agregar a otra
cuenta Bose
Asegúrese de que la opción compartir está activada en el altavoz
usando la aplicación Bose Music.
Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están
conectados a la misma red Wi-Fi.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
6
|
FIN
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä
ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä lakisääteistä
viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan, käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes häiriötä ei enää ilmene.
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien
laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
Kiina, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri
(PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Johdot X O O O O O
Tämä taulukko on laadittu SJ/T 11364 -määräysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle GB/T 26572 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
7
|
FIN
Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Laitteen nimi: aktiivikaiutin, tyyppimerkintä: 427374.
Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki
Yksikkö
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
kromi (Cr+6)
Polybrominoidut
bifenyylit (PBB)
Polybrominoidut
difenyylieetterit (PBDE)
PCB-yhdisteet
-
Metalliosat
-
Muoviosat
Kaiuttimet
-
Johdot
-
Huomautus 1:
” merkitsee, että rajoitetun aineen prosenttiosuus ei ylitä olemassaolon viitearvon prosenttiosuutta.
Huomautus 2: ”−” merkitsee, että rajoitettu aine vastaa erivapautta.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät kaiuttimen pohjassa.
Sarjanumero: _____________________________________________________________________
Mallinumero: _____________________________________________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi.
Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Puhelin: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Sähköluokitukset
Virtalähde: 100–240 V
, 50/60 Hz, 0,5 A
Kaiutin: 24 V DC p, 0,9 A
8
|
FIN
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
Turvallisuustiedot
Tämä tuote voi vastaanottaa Boselta automaattisia turvallisuuspäivityksiä. Jotta automaattisten
turvallisuuspäivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Music -sovelluksessa on
suoritettava loppuun ja tuote on yhdistettävä Internetiin. Jos asennusta ei suoriteta loppuun, käyttäjä on
vastuussa Bosen tarjoamien turvallisuuspäivitysten asentamisesta.
Lisenssi-ilmoitukset
Bose Home Speaker 300 -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi-ilmoitusten lukeminen:
1. Napauta kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta z
japidä niitä painettuina 5 sekuntia.
2. Yhdistä micro-USB-johto kaiuttimen alaosan micro-USB-liitäntään.
3. Yhdistä johdon toinen pää tietokoneeseen.
4. Voit lukea loppukäyttäjän lisenssisopimuksen ja lisenssi-ilmoituksen kirjoittamalla tietokoneen selainikkunaan
http://203.0.113.1/opensource.
Amazon, Alexa, Amazon Music ja niihin liittyvät logot ovat Amazon, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo ja AirPlay ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
AppStore on Apple Inc:n palvelumerkki.
Works with Apple -merkki tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä kuvattuun
tekniikkaan ja että kehittäjä on sertifioinut sen täyttävän Applen vaatimukset.
Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Bose
Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
Tuote sisältää iHeartRadio-palvelun. iHeartRadio on iHeartMedia, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Tietyt Microsoftin aineettomat oikeudet suojaavat tätä tuotetta. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen
ulkopuolella on kiellettyä ilman Microsoftin myöntämää lisenssiä.
Pandora, Pandora-logo ja ulkoinen Pandora-ilmiasu ovat Pandora Media, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Niitä käytetään luvalla.
Tuotteessa käytetään Spotify-ohjelmistoa, jota suojaavat kolmansien osapuolien lisenssit näkyvät täällä:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify on Spotify AB:n rekisteröity tuotemerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen
®
rekisteröity tavaramerkki.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music ja Bose Music -logo ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
13
|
FIN
KAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN
SUOSITUKSET
ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai
muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen
suorituskykyä.
ÄLÄ aseta mitään esineitä kaiuttimen päälle tai eteen.
Pidä muut langattomat laitteet 0,3–0,9 metrin päässä kaiuttimesta häiriöiden
välttämiseksi.
Älä aseta kaiutinta metalliseen kaappiin tai lämmönlähteiden lähelle.
Aseta kaiutin kumijaloilleen tukevalle ja tasaiselle alustalle.
Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia.
16
|
FIN
NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT
KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN
1. Napauta Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä H.
HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa
yläkulmassa näkyvää Z-painiketta.
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON
Yhdistä kaiutin toiseen verkkoon, jos verkon nimi tai salasana on muuttunut, haluat
vaihtaa verkkoa tai lisätä uuden verkon.
1. Pidä painettuna kaiuttimen AUX-painiketta ja Toisto/tauko-painiketta F
samanaikaisesti, kunnes valopalkki palaa oranssina.
2. Avaa Wi-Fi-asetukset mobiililaitteessa.
3. Valitse Bose Home Speaker 300.
4. Avaa Bose Music -sovellus ja noudata sovelluksen ohjeita.
HUOMAUTUS: Jos sovellus ei kehota määrittämään kaiutinta, napauta vasemman
yläkulman My Bose -kuvaketta. Lisää tuote napauttamalla H.
KAIUTTIMEN HALLINTALAITTEET
18
|
FIN
KAIUTTIMEN HALLINTALAITTEET
KAIUTTIMEN TOIMINNOT
Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa.
HUOMAUTUS: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella.
Mediatoisto ja äänenvoimakkuus
Lisää äänenvoimakkuutta
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Toisto/tauko
TOIMINTO TOIMINTAOHJEET
Toisto/tauko
Napauta F.
Valopalkin päät palavat valkoisina, kunnes äänentoisto jatkuu.
Siirtyminen eteenpäin
Napauta kaksi kertaa F.
Siirtyminen taaksepäin
Napauta kolme kertaa F.
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Napauta z.
HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti
napauttamalla z ja pitämällä sen painettuna.
Lisää
äänenvoimakkuutta
Napauta H.
HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti
napauttamalla H ja pitämällä sen painettuna.
19
|
FIN
KAIUTTIMEN HALLINTALAITTEET
ÄÄNIAVUSTAJAN SÄÄTIMET
Amazon Alexaa (ks. sivu 22) ja Google Assistantia (ks. sivu 24) ohjataan
toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n.
Toimintopainike
Mikrofoni pois
-painike
ESIASETUKSET
Kaiuttimessa on kuusi esiasetusta, joiden avulla voit kuunnella ääntä mieleisistäsi
musiikkipalveluista. Kun esiasetus on määritetty, voit kuunnella musiikkia milloin
tahansa koskettamalla painiketta tai käyttämällä Bose Music -sovellusta.
Esiasetuspainikkeet
Lisätietoja asetuksista ja esiasetuksista on kohdassa ”Esiasetusten mukauttaminen”
sivulla 26.
20
|
FIN
ÄÄNIAVUSTAJA
ÄÄNIAVUSTAJAN ASETUKSET
Voit ohjelmoida kaiuttimeen Amazon Alexan tai Google Assistantin ääniohjauksen
nopeasti ja helposti.
HUOMAUTUS: Amazon Alexa ja Google Assistant eivät tue kaikkia kieliä ja maita.
VAIHTOEHDOT YTTÖ
Amazon Alexa
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b (ks. sivu 22).
Google Assistant
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b (ks. sivu 24).
HUOMAUTUS: Kaiutinta ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Amazon Alexaa
ja Google Assistantia.
ÄÄNIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO
Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja kaiutin on yhdistetty samaan Wi-Fi-
verkkoon.
Määritä ääniavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
HUOMAUTUS: Kun määrität ääniavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa
äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
ÄÄNIAVUSTAJA
23
|
FIN
GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN
Bose Home Speaker 300 on nyt Google Assistant -yhteensopiva, joten voit toistaa
sisältöä ja pysäyttää toiston antamalla äänikomennon.
Lisätietoja Google Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa
https://support.google.com/assistant
HUOMAUTUKSIA: 
Google Assistant ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
Lisätietoja musiikin kuuntelusta Google Assistantin avulla, ks. sivu 25.
yttäminen äänellä
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Googlen älytoimintojen käyttäminen How do you say friend in Spanish?
Huvia koko perheelle What noise does an elephant make?
Muistutuksen asettaminen Remind me to call mom on Thursday.
Kalenterin tarkistaminen How does my day look?
Älykodin ohjaaminen Turn off the lights.
ÄÄNIAVUSTAJA
24
|
FIN
ÄÄNIAVUSTAJA
Kaiuttimen säätimien käyttäminen
Google Assistantia ohjataan toimintapainikkeella b.
Mikrofoni pois
-painike
KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET
Google Assistantille puhuminen
Napauta b ja lausu pyyntösi.
Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä
ja toiminnoista on osoitteessa
https://support.google.com/assistant
Hälytysten ja ajastusten
pysäyttäminen
Napauta b.
Google Assistantin lopettaminen
Napauta b.
Mikrofonin ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
Napauta n.
Kun mikrofoni on poistettu käytöstä, n palaa
punaisena eikä Google Assistantia voi käyttää.
ÄÄNIAVUSTAJA
25
|
FIN
MUSIIKIN KUUNTELU GOOGLE ASSISTANTIN AVULLA
Voit pyytää Google Assistantia toistamaan musiikkia oletusäänipalvelustasi tai tietys
äänipalvelusta.
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Musiikin kuuntelu
Play jazz.
HUOMAUTUS: Google Assistant käyttää
oletusäänipalveluasi. Jos kuulet
virheilmoituksen, oletusäänipalvelua
on ehkä vaihdettava. Voit muuttaa
asetusta Google Assistant
-sovelluksella.
Kaiuttimen hallinta Turn it up.
Tietyn äänipalvelun kuuntelu
Play NPR on TuneIn.
HUOMAUTUS: Google Assistant ei tue kaikkia
äänipalveluita.
Toistaminen tietyllä kaiuttimella
Play hip-hop in the kitchen.
HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen Bose
Music -sovellukseen yhdistetyn
kaiuttimen nimen. Jos useille
kaiuttimille on annettu sama nimi,
käytä Google Assistant -sovelluksessa
annettua nimeä tai vaihda nimi Bose
Music -sovelluksessa.
Oletusäänipalvelun valinta
Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant
-sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Bose-tuotteissa Google Assistantin
tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka
ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana.
Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify parhaan käyttökokemuksen
varmistamiseksi. Jos valitset äänipalvelun, jota ei tueta, kuulet virheilmoituksen
yrittäessäsi kuunnella musiikkia.
KAIUTTIMEN TILA
33
|
FIN
KAIUTTIMEN TILA
ÄÄNIAVUSTAJAN TILA
Osoittaa Amazon Alexan tai ja Google Assistantin tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA ÄÄNIAVUSTAJAN TILA
Pois päältä
Jouten
Valkoinen valo liukuu
keskelle ja koko palkki
jää palamaan
Kuuntelee
Valkoinen valo liukuu
palkin päihin
Ajattelee
Vilkkuu hitaasti
valkoisena (koko
palkki)
Puhuu
Vilkkuu hitaasti
keltaisena
Ilmoitus
Mikrofoni pois -merkkivalo
Mikrofoni ei käytössä
-merkkivalo
MERKKIVALON
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa punaisena Mikrofonia ei ole kytketty päälle.
KAIUTTIMEN TILA
34
|
FIN
MEDIATOISTO JA ÄÄNENVOIMAKKUUS
Osoittaa kaiuttimen tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Kaksi keskimmäistä valoa
palaa valkoisena
Toisto/tauko
Valopalkin oikea
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Lisää
äänenvoimakkuutta
Valopalkin vasen
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
PÄIVITYS- JA VIRHETILA
Osoittaa ohjelmistopäivitysten ja virheilmoitusten tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa oranssina
Wi-Fin määritys
käynnissä.
Valkoinen valo oikealta
vasemmalle
Ladataan päivitystä.
Valkoinen valo
vasemmalta oikealle
Kaiutin päivitetään.
Vilkkuu hitaasti
oranssina neljä kertaa
Lähdevirhe. Katso Bose
Music -sovellus.
Palaa punaisena
Virhe. Ota yhteyttä
Bosen asiakaspalveluun.
35
|
FIN
KEHITTYNEET OMINAISUUDET
KAIUTTIMEN PÄIVITTÄMINEN
Kaiutin päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja Wi-
Fi-verkkoon.
WI-FIN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN
KÄYTÖSTÄ
Napauta Toisto/tauko-painiketta F. Pidä sitä ja Bluetooth-painiketta l painettuna,
kunnes valopalkki täyttyy keskelle, välähtää kahdesti ja sammuu.
HUOMAUTUS: Kun Wi-Fi on poistettu käytöstä, kaiutinta ei voi ohjata Bose Music
-sovelluksella tai ääniavustajalla.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
6
|
FRA
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuitsimprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
8
|
FRA
INFORMATIONS JURIDIQUES
Informations relatives à la sécurité
Ce produit a la capacité de recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans
l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Déclarations de licence
Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels tiers inclus comme composants de votre
produit Bose Home Speaker 300:
1. Sur l’enceinte, appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du volume H et sur la touche de réduction
du volume z pendant 5secondes.
2. Raccordez un câble micro-USB au connecteur micro-USB au bas de l’enceinte.
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un ordinateur.
4. Sur l’ordinateur, saisissez http://203.0.113.1/opensource dans une fenêtre de navigateur pour afficher le CLUF
et la déclaration de licence.
Amazon, Alexa, Amazon Music et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
Apple, le logo Apple et AirPlay sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention «Compatible avec Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour utiliser
spécifiquement la technologie identifiée, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
L’appellation et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
Bose Corporation.
Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Pandora, le logo Pandora et la présentation commerciale Pandora sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Pandora Media, Inc., et sont mentionnées ici avec l’autorisation de cette dernière.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de SpotifyAB.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music et le logo Bose Music sont des marques de commerce de BoseCorporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
ASSISTANT VOCAL
22
|
FRA
Utilisation des commandes de l’enceinte
Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour
commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte.
Touche de désactivation
du microphone
EXEMPLES DE COMMANDES ACTION
Parler à Alexa
Appuyez sur b, puis formulez votre demande.
Pour obtenir une liste des commandes
disponibles, consultez la page:
https://www.amazon.com/usealexa
Arrêter les alarmes et les minuteurs
Appuyez sur b.
Désactiver Alexa
Appuyez sur b.
Activer/désactiver le microphone
Appuyez sur n.
REMARQUE: lorsque le microphone est désactivé,
levoyant n s’allume en rouge et vous
ne pouvez pas accéder à Alexa.
ASSISTANT VOCAL
23
|
FRA
ACCÈS À LASSISTANT GOOGLE
Compatible avec l’Assistant Google, votre enceinte Bose Home Speaker300 vous
permet de lire et de mettre en pause vos morceaux favoris avec votre voix.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Google, consultez la
page: https://support.google.com/assistant
REMARQUES: 
LAssistant Google est disponible uniquement dans certains pays et certaines langues.
Pour plus d’informations sur la lecture de musique avec votre Assistant Google,
consultez la page 25.
Usage de la voix
Commencez par dire «Bonjour Google», puis prononcez les commandes suivantes:
EXEMPLES DE COMMANDES ACTIONS
Trouver des informations et
desréponses
Comment dit-on «ami» en espagnol?
Vous divertir en famille Quel bruit fait l’éléphant?
Définir un rappel Rappelle-moi d’appeler maman jeudi prochain.
Connaître le contenu de votre agenda Quel est mon programme aujourd’hui?
Contrôler votre maison Éteins les lumières.
ASSISTANT VOCAL
25
|
FRA
LECTURE DE MUSIQUE AVEC LASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez demander à l’Assistant Google de lire de la musique via votre service
audio par défaut ou un service audio spécifique.
Commencez par dire «Bonjour Google», puis prononcez les commandes suivantes:
EXEMPLES DE COMMANDES ACTIONS
Démarrer la lecture
Mets du rock.
REMARQUE: l’Assistant Google utilise votre service
audio par défaut. Si vous entendez un
message d’erreur, il est possible que
vous deviez modifier votre service
audio par défaut. Pour cela, utilisez
l’application Assistant Google.
Commander votre enceinte Monte le son.
Utiliser un service audio spécifique
Utilise NPR sur TuneIn.
REMARQUE: l’Assistant Google ne prend pas en
charge tous les services audio.
Écouter de la musique sur une
enceinte spécifique
Mets du hip-hop dans la cuisine.
REMARQUE: veillez à prononcer le nom de
l’enceinte que vous avez attribuée dans
l’application Bose Music. Si plusieurs
enceintes ont le même nom, utilisez le
nom assigné dans l’Assistant Google
ou changez le nom dans l’application
Bose Music.
Sélection d’un service audio spécifique
Lors de la configuration initiale de l’Assistant Google, l’application correspondante
vous invite à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous utilisez l’Assistant
Google avec des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora
et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration,
ils ne sont pas pris en charge.
Pour une meilleure expérience d’écoute, sélectionnez Pandora ou Spotify comme
service audio par défaut. Si vous choisissez un service audio non pris en charge,
vousentendez un message d’erreur lorsque vous demandez la lecture audio.
27
|
FRA
CONNEXIONS BLUETOOTH
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un appareil,
vousdevez connecter cet appareil à votre enceinte.
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
1. Appuyez sur la touche Bluetooth l.
La barre lumineuse scintille en bleu.
REMARQUE: vous pouvez également appuyer sur la touche Bluetooth l jusqu’à
ce que la barre lumineuse scintille en bleu pour connecter un
autre appareil.
2. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth.
CONSEIL: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages/
Paramètres.
3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques.
CONSEIL: recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans
l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à
l’enceinte, le nom par défaut s’affiche.
Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité; la barre lumineuse
s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement. Le nom de l’enceinte apparaît
dans la liste des périphériques mobiles.
30
|
FRA
CONNEXIONS CÂBLÉES
BRANCHEMENT D’UN CÂBLE AUDIO
Vous pouvez connecter à l’enceinte un smartphone, une tablette, un ordinateur ou
tout autre type d’appareil audio à l’aide d’un câble audio de 3,5mm (non fourni).
1. À l’aide d’un câble audio de 3,5mm, raccordez votre appareil audio au connecteur
d de l’enceinte.
2. Appuyez sur d sur le dessus de l’enceinte.
La barre lumineuse s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement.
31
|
FRA
ÉTAT DE L’ENCEINTE
La barre lumineuse située sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte.
Barre lumineuse
ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI
Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Scintillement blanc
Connexion Wi-Fi en cours
Blanc fixe, s’éteint
progressivement
Connecté au réseau Wi-Fi
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
6
|
ITA
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della "Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza", senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la
potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza
a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea
o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare
immediatamente qualsiasi interferenza. Per "comunicazioni legali" si intendono le comunicazioni radio operate in
conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della
parte è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
8
|
ITA
INFORMAZIONI LEGALI
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti automatici della sicurezza da Bose. Per ricevere gli
aggiornamenti automatici della sicurezza, è necessario effettuare la procedura di configurazione nell’app
Bose Music e connettere il prodotto a Internet. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà
necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose
renderà disponibili.
Dichiarazioni sulle licenze
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti
del prodotto Bose Home Speaker 300:
1. Sul diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti Alza volume H e Abbassa volume z per 5 secondi.
2. Collegare un cavo micro-USB al connettore micro-USB sul fondo del diffusore.
3. Collegare l’estremità del cavo a un computer.
4. Sul computer, immettere http://203.0.113.1/opensource nella barra dell’indirizzo di un browser per visualizzare
il contratto di licenza per l’utente finale (EULA) e la dichiarazione sulla licenza.
Amazon, Alexa, Amazon Music e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue società affiliate.
Apple, il logo Apple e AirPlay sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc.
L’uso del badge “Works with Apple” attesta che un accessorio è stato progettato per funzionare specificamente
con la tecnologia indicata nel badge stesso, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard di
prestazioni Apple.
Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da
parte di Bose Corporation è soggetto a licenza.
Questo prodotto include il servizio iHeartRadio. iHeartRadio è un marchio registrato di iHeartMedia, Inc.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti in assenza di una licenza Microsoft.
Pandora, il logo Pandora e le immagini commerciali Pandora sono marchi commerciali o marchi registrati di Pandora
Media, Inc. utilizzati con autorizzazione.
Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify è un marchio registrato di Spotify AB.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music e il logo Bose Music sono marchi di Bose Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
13
|
ITA
COLLOCAZIONE DEL DIFFUSORE
CONSIGLI
NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.)
o altri oggetti che possono generare calore. Il calore generato da tali dispositivi
potrebbe compromettere le prestazioni del diffusore.
NON collocare oggetti sopra il diffusore o di fronte ad esso.
Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a una distanza di
0,3‑0,9 m dal diffusore.
Collocare il diffusore fuori e lontano da cabinet metallici e da fonti dirette di calore.
Collocare il diffusore appoggiando i piedini in gomma sopra una superficie stabile
e piana.
Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa elettrica a corrente alternata (CA).
CONTROLLI DEL DIFFUSORE
18
|
ITA
CONTROLLI DEL DIFFUSORE
FUNZIONI DEL DIFFUSORE
I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità.
NOTA: è possibile controllare il diffusore anche utilizzando l’app Bose Music.
Riproduzione multimediale e controllo del volume
Aumento volume
Riduzione volume
Riproduzione/pausa
FUNZIONE AZIONE
Riproduzione/pausa
Toccare F.
I lati della barra luminosa si illuminano in bianco fino a quando
l’audio non riprende.
Salto in avanti
Eseguire un doppio tocco su F.
Salto all’indietro
Eseguire un triplo tocco su F.
Riduzione volume
Toccare z.
NOTA: per ridurre rapidamente il volume, toccare e tenere
premuto z.
Aumento volume
Toccare H.
NOTA: per aumentare rapidamente il volume, toccare e tenere
premuto H.
ASSISTENTE VOCALE
21
|
ITA
ACCESSO AD ALEXA
Il diffusore supporta Amazon Alexa. Con Alexa è possibile riprodurre musica, ascoltare
notiziari e previsioni del tempo, controllare i dispositivi smart della casa e molto altro.
Per utilizzare Alexa con il diffusore è sufficiente parlare. Basta fare una domanda o
usare il pulsante Azione b e Alexa risponde istantaneamente.
Per maggiori informazioni sulle funzionalità di Alexa, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
Uso della propria voce
Pronunciare “Alexa” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Parlare ad Alexa Che tempo fa?
Riprodurre audio
Suona Beethoven.
NOTA: Amazon Music è impostato come servizio
musicale predefinito. Per cambiare il servizio
musicale predefinito, utilizzare l’app Alexa.
Controllare il volume Alza il volume.
Riprodurre un servizio audio specifico Riproduci NPR su TuneIn.
Riprodurre su un diffusore specifico
Riproduci musica funk in sala.
NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Alexa oppure modificare il
nome nell’app Bose Music.
Saltare al brano successivo Alexa, brano successivo.
Impostare un timer Imposta un timer di 5 minuti.
Scoprire altre possibilità Che cosa sai fare di nuovo?
Fermare Alexa Stop.
ASSISTENTE VOCALE
22
|
ITA
Uso dei controlli del diffusore
Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di
controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore.
Pulsante Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare ad Alexa
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Per un elenco di azioni da provare, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Fermare Alexa
Toccare b.
Accendere e spegnere il microfono
Toccare n.
NOTA: quando il microfono è spento, n è acceso
con luce rossa fissa e Alexa non è accessibile.
ASSISTENTE VOCALE
23
|
ITA
ACCESSO AD ASSISTENTE GOOGLE
Il diffusore Bose Home Speaker 300 ora funziona con Assistente Google, quindi può
essere controllato senza comandi manuali, ad esempio per riprodurre e mettere in
pausa i contenuti audio preferiti usando soltanto la voce.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di Assistente Google, visitare:
https://support.google.com/assistant
NOTE: 
Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di audio con Assistente Google, vedere
pagina 25.
Uso della propria voce
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Accedere a Google smarts Come si dice "amico" in spagnolo?
Divertirsi in famiglia Che verso fa l’elefante?
Impostare un promemoria Ricordami di chiamare mia mamma giovedì.
Controllare il calendario Che impegni ho oggi?
Controllare la casa "smart" Spegni le luci.
ASSISTENTE VOCALE
24
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
Uso dei controlli del diffusore
Il pulsante Azione b consente di controllare Assistente Google.
Pulsante Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare a Assistente Google
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Per esempi di domande che è possibile porre
o operazioni che è possibile eseguire, visitare:
https://support.google.com/assistant
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Interrompere Assistente Google
Toccare b.
Accendere e spegnere il microfono
Toccare n.
Quando il microfono è spento, n è acceso con luce
rossa fissa e Assistente Google non è accessibile.
ASSISTENTE VOCALE
25
|
ITA
RIPRODURRE AUDIO CON ASSISTENTE GOOGLE
Si può chiedere ad Assistente Google di riprodurre audio dal servizio audio predefinito
oppure da un servizio audio specifico.
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Riprodurre la musica
Suona del jazz.
NOTA: Assistente Google utilizza il servizio
audio predefinito. Se viene riprodotto un
messaggio di errore, è possibile che si debba
modificare il servizio audio predefinito. Per
modificare questo parametro, utilizzare l’app
Assistente Google.
Controllare il diffusore Alza il volume.
Riprodurre un servizio audio specifico
Riproduci NPR su TuneIn.
NOTA: Assistente Google non supporta tutti i
servizi audio.
Riprodurre su un diffusore specifico
Riproduci musica hip‑hop in cucina.
NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Assistente Google oppure
modificare il nome nell’app Bose Music.
Scegliere un servizio audio predefinito
Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un
servizio audio predefinito. Quando si utilizza Assistente Google con i prodotti Bose,
gliunici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati
altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Per garantire un’esperienza ottimale, scegliere Pandora o Spotify come servizio audio
predefinito. Se il servizio audio scelto non è supportato, si genera un messaggio di
errore quando si richiede la riproduzione di un brano audio.
26
|
ITA
PERSONALIZZAZIONE DEI PRESET
È possibile controllare i preset tramite l’app Bose Music o tramite i pulsanti sulla parte
superiore del diffusore.
NOTE: 
Non è possibile impostare i preset in modalità Bluetooth o AUX.
L’assistente vocale non riesce a riprodurre o a impostare un preset.
IMPOSTAZIONE DI UN PRESET
1. Riprodurre musica in streaming con l’app Bose Music.
2. Durante la riproduzione del brano, tenere premuto un pulsante di preset sul
diffusore finché non viene emesso un segnale acustico.
RIPRODUZIONE DI UN PRESET
Dopo aver personalizzato i preset, toccare il pulsante di un preset per riprodurne la
musica a esso associata.
STATO DEL DIFFUSORE
34
|
ITA
RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E CONTROLLO
DELVOLUME
Mostra lo stato del diffusore durante il controllo della riproduzione dei brani
multimediali e del volume.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Due spie centrali si
illuminano di bianco fisso
Riproduzione/pausa
Lestremità destra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Aumento volume
Lestremità sinistra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Riduzione volume
AGGIORNAMENTO E STATO DI ERRORE
Mostra lo stato degli aggiornamenti del software e gli avvisi di errori.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Ambra fisso
Configurazione Wi‑Fi
in corso
La luce bianca scorre da
destra a sinistra
Scaricamento
aggiornamento in corso
La luce bianca scorre da
sinistra a destra
Aggiornamento in corso
del diffusore
Ambra lampeggiante
(quattro volte)
Errore ‑ vedere l’app
Bose Music
Rosso fisso
Errore ‑ contattare
l’assistenza clienti Bose
37
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI
Se si incontrano problemi nell’uso del diffusore, provare prima queste soluzioni:
Assicurarsi che il diffusore sia collegato a una presa elettrica funzionante
(vederepagina 14).
Fissare bene tutti i cavi.
Verificare lo stato del diffusore (vedere pagina 31).
Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili.
Allontanare il diffusore e il dispositivo mobile da possibili fonti di interferenze
(router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde ecc.).
Spostare il diffusore entro il raggio di portata del segnale del router wireless o del
dispositivo mobile, per un funzionamento corretto.
ALTRE SOLUZIONI
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare
i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di
risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Contact
SINTOMO SOLUZIONE
Il diffusore non si accende
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica CA diversa.
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi
reinserire bene il cavo nella presa elettrica.
Il diffusore non
risponde durante la
configurazione
Assicurarsi di utilizzare l’app Bose Music per eseguire la
configurazione.
NOTA: se l’app non chiede di configurare il diffusore, toccare
l’icona My Bose nell’angolo superiore sinistro. Toccare H
per aggiungere il proprio prodotto.
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi
reinserire bene il cavo nella presa elettrica.
L’app Bose Music non
funziona sul dispositivo
mobile
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app
Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori
informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile.
Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi
reinstallarla (vedere pagina 15).
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
6
|
MAG
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal
abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
A veszélyes anyagokra vonatkozó kínai korlátozások táblázata
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrómozott
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok X O O O O O
Fémrészek X O O O O O
Műanyag részek O O O O O O
Hangszórók X O O O O O
Kábelek X O O O O O
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen
homogén anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a
GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
TARTALOM
9
|
MAG
A DOBOZ TARTALMA
Tartalom .............................................................................................................................. 12
A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE
Javaslatok .......................................................................................................................... 13
ENERGIAELLÁTÁS
Csatlakoztassa a hangszórót az elektromos hálózathoz ................................. 14
Hálózati készenléti mód ............................................................................................... 14
A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan ........... 14
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazás letöltése .......................................................................... 15
MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK
A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ..................................................... 16
Csatlakozás másik wifihálózathoz ............................................................................ 16
A HANGSZÓRÓ VEZÉRLŐI
A hangszóró funkciói ..................................................................................................... 18
Médialejátszás és hangerő .................................................................................. 18
A hangsegéd vezérlése ................................................................................................ 19
Előbeállítások ................................................................................................................... 19
13
|
MAG
A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE
JAVASLATOK
A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők,
vék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen
készülékek által termelt hő ronthatja a hangszóró teljesítményét.
NE helyezzen más tárgyakat a hangszóróra vagy a hangszóró elé.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a
hangszórótól (0,3–0,9 méter távolságban).
A hangszórót ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy azok közelébe, illetve
zvetlen hőforrások mellé.
A hangszórót úgy helyezze el, hogy a gumi talpak stabil, vízszintes felületre
kerüljenek.
A hangszórót egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzat közelében
kell elhelyezni.
16
|
MAG
MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK
A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ
1. A Bose Music alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a H ikonra.
MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson a
képernyő bal felső sarkában lévő Z ikonra.
2. vesse az alkalmazás utasításait.
CSATLAKOZÁS MÁSIK WIFIHÁLÓZATHOZ
Ha a hálózat neve vagy jelszava megváltozott, vagy szeretné módosítani a hálózatot
vagy másikat hozzáadni, csatlakozzon egy másik hálózathoz.
1. A hangszórón nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre az AUX gombot és a
Lejátszás/szünet gombot (F), amíg a fénysáv el nem kezd sárgán világítani.
2. Mobileszközén nyissa meg a wifibeállításokat.
3. Válassza a Bose Home Speaker 300 opciót.
4. Nyissa meg a Bose Music alkalmazást, és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem szólítja fel a hangszóró beállítására, a bal
felső sarokban koppintson a Bose készülékem ikonra. A termék
hozzáadásához koppintson a H ikonra.
HANGSEGÉD
22
|
MAG
Használja a hangszóró vezérlőit
Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható.
Agombok a hangszóró tetején találhatók.
Mikrofon ki gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen Alexához
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Néhány példa arra, amit kipróbálhat:
https://www.amazon.com/usealexa
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
Alexa leállítása
Koppintson a b ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
Koppintson a n ikonra.
MEGJEGYZÉS: Amikor a mikrofon ki van kapcsolva,
an jelzőfény folyamatos piros
színnel világít, és Alexa nem érhető el.
HANGSEGÉD
23
|
MAG
A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE
Bose Home 300 hangszórójától gombok megnyomása nélkül kérhet segítséget a
Google Assistant alkalmazással. Kedvenc zeneszámait hangjának használatával
szüneteltetheti és lejátszhatja.
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire
használhatja a Google Assistant eszközt, látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/assistant
MEGJEGYZÉSEK: 
A Google Assistant bizonyos nyelveken és országokban nem érhető el.
Ha szeretne többet megtudni arról, hogy a Google Assistant használatával hogyan
játszhat le audiót, lásd: 25. oldal.
Használja a hangját
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Kérjen segítséget a Google-től
How do you say friend in Spanish?
(Mi a barát spanyolul?)
Használja az egész családdal
What noise does an elephant make?
(Milyen hangot hallat az elefánt?)
Állítson be emlékeztetőt
Remind me to call mom on Thursday.
(Emlékeztess, hogy hívjam fel anyát.)
Ellenőrizze naptárát
How does my day look?
(Hogy alakul a napom?)
Vezérelje intelligens otthonát
Turn off the lights.
(Kapcsold le a lámpákat.)
HANGSEGÉD
24
|
MAG
HANGSEGÉD
Használja a hangszóró vezérlőit
A Google Assistant segédet a Művelet gombbal b vezérelheti.
Mikrofon ki gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen a Google Assistant
segédhez
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Ha példákat szeretne megtekinteni a feltehető
kérdésekre, vagy szeretné megtudni mi mindenre
használhatja a segédet, látogasson el a következő
címre: https://support.google.com/assistant
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
A Google Assistant leállítása
Koppintson a b ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
Koppintson a n ikonra.
Amikor a mikrofon ki van kapcsolva, a n jelzőfény
folyamatos piros színnel világít, és a Google Assistant
nem érhető el.
HANGSEGÉD
25
|
MAG
JÁTSSZON LE ZENÉT A GOOGLE ASSISTANT
SEGÍTSÉGÉVEL
A Google Assistant segédet megkérheti, hogy alapértelmezett hangszolgáltatásából
vagy egy adott hangszolgáltatásból játsszon le zenét.
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Játsszon le zenét
Play jazz. (Játssz le jazz zenét.)
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant az
alapértelmezett hangszolgáltatást
használja. Ha hibaüzenetet hall,
előfordulhat, hogy meg kell
változtatnia az alapértelmezett
hangszolgáltatást. Ezt a beállítást
Google Assistant alkalmazásban
módosíthatja.
Vezérelje a hangszórót Turn it up. (Hangosítsd fel a zenét.)
Lejátszás adott hangszolgáltatásból
Play NPR on TuneIn. (Játssz le a TuneIn állomáson
NPR-t.)
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant nem támogatja
azösszes hangszolgáltatást.
Válassza ki, melyik hangszórót
használja
Play hip-hop in the kitchen. (Játssz le hiphop zenét
a konyhában.)
MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music
alkalmazásban társított nevet kell
kimondania. Ha több hangszóró
ugyanazzal a névvel rendelkezik,
használja a Google Assistant
alkalmazásban hozzárendelt nevet,
vagy módosítsa a Bose Music
alkalmazásban megadott nevet.
Válasszon alapértelmezett hangszolgáltatást
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja,
hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google Assistant
segédet Bose termékekkel használja, csak a Pandora és a Spotify használha
alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is
szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
A legjobb élmény biztosítása érdekében alapértelmezett hangszolgáltatásként
válassza a Pandora vagy a Spotify szolgáltatást. Ha nem támogatott hangszolgáltatást
választ, hibaüzenetet fog hallani, amikor megpróbál zenét lejátszani.
29
|
MAG
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL
A hangszóró képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple-
eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét egy vagy több hangszórón.
MEGJEGYZÉSEK: 
Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple-
eszközre van szükség.
Az Apple-eszköznek és a hangszórónak ugyanahhoz a wifihálózathoz kell
kapcsolódnia.
Az AirPlayjel kapcsolatban további tudnivalókat a következő webhelyen talál:
https://www.apple.com/airplay
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA A CONTROL
CENTERBŐL
1. Az Apple-eszközén nyissa meg a Control Centre vezérlőközpontot.
2. Érintse meg a képernyő jobb felső sarkában lévő hangkártyát, és tartsa lenyomva,
majd koppintson az AirPlay ikonjára (A).
3. Válassza ki a hangszóróját vagy hangszóróit.
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA EGY
ALKALMAZÁSBÓL
1. Nyissa meg a zenei alkalmazást (például Apple Music), és válassza ki a
meghallgatni kívánt számot.
2. Koppintson az A ikonra.
3. Válassza ki a hangszóróját vagy hangszóróit.
31
|
MAG
HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA
A hangszóró elején található LED-fénysáv a hangszóró állapotát mutatja.
Fénysáv
A WIFI ÁLLAPOTA
A hangszóró wifikapcsolatának állapotát jelzi.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Villogó fehér
Wifihez kapcsolódás
folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Wifihez csatlakozik
HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA
32
|
MAG
HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA
BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA
A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Villogó kék
Készen áll a
mobileszközhöz
kapcsolódáshoz
Villogó fehér
Mobileszközhöz
csatlakozás folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Mobileszközhöz
csatlakozik
A fénysáv középső része
folyamatosan fehéren
világít, kétszer felvillan,
majd elsötétül.
Az eszközlista törlése
folyamatban van
AUX-ÁLLAPOT
AUX-kábellel csatlakozó eszközök kapcsolódási állapotát mutatja.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
AUX-forráshoz csatlakozik
HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA
34
|
MAG
MÉDIALEJÁTSZÁS ÉS HANGERŐ
Médialejátszás és a hangerő vezérlése során a hangszóró állapotát mutatja.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
A két középső fény
folyamatos fehér
fénnyel világít
Lejátszás/szünet
A fénysáv jobb oldali
széle fehéren villog
Hangosítás
A fénysáv bal oldali széle
fehéren villog
Halkítás
FRISSÍTÉSI ÉS HIBAÁLLAPOTOK
A szoftverfrissítések állapotát és a hibariasztásokat jelzi.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Folyamatos sárga
Wifi beállítása
folyamatban
Jobbról balra mozgó
fehér fény
Frissítés letöltése
folyamatban
Balról jobbra mozgó
fehér fény
Hangszóró frissítése
folyamatban
Négyszer felvillanó
sárga fény
Hiba. Lásd a Bose Music
alkalmazást
Pirosan világít
Hiba. Hívja a Bose
ügyfélszolgálatát
36
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A HANGSZÓRÓ TISZTÍTÁSA
A hangszóró felületét puha, száraz kendővel tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉS:
NE használjon spray-t a hangszóró közelében. NE használjon semmilyen oldószert,
vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba.
CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS300
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a
global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register
webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott
garanciára való jogosultságát.
37
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL A
MEGOLDÁSOKKAL
Ha a hangszóróval kapcsolatban problémákat észlel, próbálkozzon az alábbi
megoldásokkal:
Ellenőrizze, hogy a hangszóró működő elektromos hálózati aljzathoz csatlakozik-e
(lásd: 14. oldal).
Csatlakoztassa az összes kábelt.
Ellenőrizze a hangszóró állapotát (lásd: 31. oldal).
Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket.
A hangszórót és a mobileszközt vigye távolabb a lehetséges interferenciát okozó
eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók, mikrohullámú
sütők stb.).
Vigye a hangszórót a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz javasolt
hatósugarába a megfelelő működés érdekében.
EGYÉB MEGOLDÁSOK
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Contact
JELENSÉG MEGOLDÁS
A hangszóró nem
kapcsol be
A tápkábelt csatlakoztassa egy másik elektromos hálózati aljzathoz.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan
dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba.
A hangszóró nem reagál
a beállítási folyamat alatt
A beállításhoz a Bose Music alkalmazást kell használni.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem szólítja fel a hangszóró
beállítására, a bal felső sarokban koppintson
a Bose készülékem ikonra. A termék
hozzáadásához koppintson a H ikonra.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan
dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba.
A Bose Music alkalmazás
nem működik a
mobileszközön
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a
Bose Music alkalmazással, és megfelel-e a minimális
rendszerkövetelményeknek. További információkat a mobileszköz
alkalmazás-áruházában talál.
Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről,
majdtelepítse újra (lásd: 15. oldal).
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
6
|
NOR
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et
passende gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen,
renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices» har ikke firmaer, selskaper eller
brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis
dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart inntil det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr
kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-
radiobølger.
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen,
erunder grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne
delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
INNHOLD
10
|
NOR
TALEASSISTENT
Alternativer for taleassistenten ................................................................................. 20
Konfigurere taleassistenten ........................................................................................ 20
Bruke Alexa ....................................................................................................................... 21
Bruke stemmen ........................................................................................................ 21
Bruke høyttalerkontrollene ................................................................................. 22
Starte Google Assistant ............................................................................................... 23
Bruke stemmen ........................................................................................................ 23
Bruke høyttalerkontrollene ................................................................................. 24
Spille av lyd med Google Assistent ......................................................................... 25
Velge standard lydtjeneste ................................................................................. 25
TILPASSE FORHÅNDSINNSTILLING
Definere en forhåndsinnstilling .................................................................................. 26
Spille av en forhåndsinnstilling .................................................................................. 26
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Koble til mobilenheter ................................................................................................. 27
Koble fra mobilenheter ................................................................................................. 28
Koble til mobilenheter på nytt ................................................................................... 28
Koble til enda en mobilenhet ..................................................................................... 28
Nullstille enhetslisten for høyttaleren ..................................................................... 28
STRØMME LYD MED AIRPLAY
Strømme lyd fra Kontrollsenter ................................................................................. 29
Strømme lyd fra en app ................................................................................................ 29
KABLEDE TILKOBLINGER
Koble til en lydkabel ...................................................................................................... 30
13
|
NOR
PLASSERING AV HØYTTALER
ANBEFALINGER
IKKE plasser høyttaleren oppå lyd- eller videoutstyr (som mottakere eller TV-
er) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse
gjenstandene, kan føre til dårlig høyttalerytelse.
IKKE plasser noen gjenstander oppå eller foran høyttaleren.
Hold annet trådløst utstyr 0,3–0,9 m unna høyttaleren for å unngå forstyrrelser.
Plasser høyttaleren utenfor og borte fra metallkabinetter og direkte varmekilder.
Plasser høyttaleren med gummiføttene på en stabil og jevn overflate.
Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten.
14
|
NOR
STRØM
KOBLE HØYTTALEREN TIL STRØM
1. Koble strømledningen til kontakten på baksiden av høyttaleren.
2. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt.
Høyttaleren slås på, og lysfeltet lyser gult.
NETTVERKSVENTEMODUS
Høyttaleren går over i nettverksventemodus når lyden har stoppet og du ikke
har trykket på knapper eller snakket med taleassistenten i 20 minutter eller mer.
Slikaktiverer du høyttaleren fra nettverksventemodus:
Trykk på en knapp på høyttaleren.
Spill av eller start lydavspilling med mobilenheten eller Bose Music-appen.
Snakk til Amazon Alexa eller Google Assistent.
MERKNAD: Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du
kontrollere at høyttaleren er konfigurert til å bruke Bose Music-appen og
at mikrofonen er på (se side 20).
Sette høyttaleren i nettverksventemodus
Trykk inn og hold knappen Spill av /Pause F inntil lysfeltet dempes til svart.
16
|
NOR
EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN
LEGGE HØYTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO
1. Gå til skjermbildet Min Bose i Bose Music-appen, og trykk på H.
MERKNAD: Gå tilbake til skjermbildet Min Bose og trykk på Z øverst til venstre
på skjermen.
2. Følg instruksjonene i appen.
KOBLE TIL ET ANNET WI-FI-NETTVERK
Koble til et annet nettverk hvis nettverksnavnet eller passordet er endret, eller hvis du
vil endre eller koble til et annet nettverk.
1. På høyttaleren trykker og holder du samtidig knappen AUX og Spill av / pause F
til lysfeltet lyser gult.
2. Åpne Wi-Fi-innstillingene på mobilenheten din.
3. Velg Bose Home Speaker 300.
4. Åpne Bose Music-appen, og følg instruksjonene i den.
MERKNAD: Hvis ikke ber deg om å konfigurere høyttaleren, trykker du på Min Bose-
ikonet øverst til venstre. Trykk på H for å legge til produktet.
YTTALERKONTROLLER
18
|
NOR
YTTALERKONTROLLER
YTTALERFUNKSJONER
Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren.
MERKNAD: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen.
Medieavspilling og volum
Volum opp
Volum ned
Spill av / pause
FUNKSJON GJØR DETTE
Spill av / pause
Trykk på F.
Sidene på lysfeltet lyser hvitt inntil lyden spilles av igjen.
Hopp fremover
Trykk to ganger på F.
Hopp tilbake
Trykk tre ganger på F.
Volum ned
Trykk på z.
MERKNAD: Trykk inn og hold z hvis du vil redusere volumet raskt.
Volum opp
Trykk på H.
MERKNAD: Trykk inn og hold H hvis du vil øke volumet raskt.
19
|
NOR
YTTALERKONTROLLER
KONTROLLER FOR TALEASSISTENTEN
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n brukes for å styre Amazon Alexa
(seside 22) eller Google Assistent (se side 24).
Handlingsknapp
Mikrofon av
FORHÅNDSINNSTILLINGER
Høyttaleren inkluderer seks forhåndsinnstillinger som du kan angi for å spille av lyd fra
favorittjenestene dine for musikk. Når de er angitt, har du tilgang til musikken din når
som helst med ett enkelt trykk på en knapp eller ved hjelp av Bose Music-appen.
Knapper for forhåndsinnstillinger
Du finner mer informasjon om konfigurasjon og bruk av forhåndsinnstillinger på
Tilpasse forhåndsinnstilling på side 26.
20
|
NOR
TALEASSISTENT
ALTERNATIVER FOR TALEASSISTENTEN
Du kan programmere høyttaleren til å koble seg raskt til Amazon Alexa eller
Google Assistent.
MERKNAD: Amazon Alexa og Google Assistant er ikke tilgjengelig på enkelte språk
og i enkelte land.
ALTERNATIVER BRUKSANVISNING
Amazon Alexa
Bruk stemmen eller handlingsknappen b (se side 22).
Google Assistent
Bruk stemmen eller handlingsknappen b (se side 24).
MERKNAD: Du kan ikke stille høyttaleren på at den skal koble seg til Amazon Alexa
og Google Assistant samtidig.
KONFIGURERE TALEASSISTENTEN
Før du begynner må du passe på at Apple-enheten og høyttaleren er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet
på Innstillinger-menyen.
MERKNAD: Når du konfigurerer taleassistenten, må du pass på at du bruker samme
lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
TALEASSISTENT
21
|
NOR
BRUKE ALEXA
Denne høyttaleren er klargjort for Amazon Alexa. Med Alexa kan du be om å spille av
musikk, høre på nyhetene, sjekke været, kontrollere smartenheter for hjemmebruk og
mye annet. Du trenger bare å stille spørsmål for å bruke Alexa på høyttaleren. Still et
spørsmål eller bruk handlingsknappen b, og Alexa svarer umiddelbart.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Alexa kan gjøre, kan du gå til:
https://www.amazon.com/usealexa
MERKNAD: Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle land.
Bruke stemmen
Start med å si «Alexa». Deretter sier du:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Snakke til Alexa What’s the weather?
Spille av lyd
Spill Beethoven.
MERKNAD: Amazon Music er angitt som standard
musikktjeneste. Bruk Alexa-appen for å
endre standard musikktjeneste.
Kontrollere volumet Turn the volume up.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste Play NPR on TuneIn.
Spill av på en bestemt høyttaler
Play funk in the living room.
MERKNAD: Pass på at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker du
navnet som er tilordnet i Alexa-appen
eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Gå til neste sang Alexa, next song.
Definere en timer Set a timer for 5 minutes.
Oppdage flere ferdigheter What new skills do you have?
Stoppe Alexa Stop.
TALEASSISTENT
22
|
NOR
Bruke høyttalerkontrollene
Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. Du finner dem
på toppen av høyttaleren.
Mikrofon av
TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE
Snakke til Alexa
Trykk på b og still spørsmålet.
Hvis du vil se en liste over ting du kan prøve, kan du
gå til: https://www.amazon.com/usealexa
Stoppe alarmer og tidtakere
Trykk på b.
Stoppe Alexa
Trykk på b.
Aktivere/deaktivere mikrofonen
Trykk på n.
MERKNAD: Når mikrofonen er av, lyser n rødt og du
har ikke tilgang til Alexa.
TALEASSISTENT
23
|
NOR
STARTE GOOGLE ASSISTANT
Få håndfri hjelp fra Bose Home Speaker 300. Det fungerer nå sammen med
Google Assistent slik at du kan sette favorittmediene dine på pause eller spille
dem av med stemmen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistent kan gjøre, kan du gå til:
https://support.google.com/assistant
MERKNADER: 
Google Assistant er ikke tilgjengelig på enkelte språk og i enkelte land.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du spiller av lyd med Google Assistent,
kan du se side 25.
Bruke stemmen
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Få tilgang til Googles smarte
løsninger
Hvordan sier du venn på spansk?
Ha det moro Hvilken lyd lager en elefant?
Sett opp en påminnelse Minn meg på å ringe mor på torsdag.
Sjekke kalenderen Har jeg noen avtaler?
Kontrollere det smarte hjemmet ditt Slå av lysene.
TALEASSISTENT
25
|
NOR
SPILLE AV LYD MED GOOGLE ASSISTENT
Du kan be Google Assistent om å spille av lyd fra din standard lydtjeneste eller fra en
bestemt lydtjeneste.
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Spille musikk
Spill jazz.
MERKNAD: Google Assistent bruker din standard
lydtjeneste. Hvis du hører en feilmelding,
kan det hende du må endre din standard
lydtjeneste. Bruk Google Assistent-
appen for å endre denne innstillingen.
Kontrollere høyttaleren Skru opp.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste
Spill NPR på TuneIn.
MERKNAD: Google Assistent støtter ikke alle
lydtjenester.
Spille av på en bestemt høyttaler
Spill hip-hop på kjøkkenet.
MERKNAD: Pass på at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker
du navnet som er tilordnet i Google
Assistent-appen eller endrer navnet i
Bose Music-appen.
Velge standard lydtjeneste
Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard
lydtjeneste. Når du bruker Google Assistent med Bose-produkter, er det bare standard
tjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre lydtjenester vises som
tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Velg Pandora eller Spotify som din standard lydtjeneste for best mulig opplevelse.
Hvis du velger en lydtjeneste som ikke støttes, hører du en feilmelding når du ber om
å spille av lyd.
26
|
NOR
TILPASSE FORHÅNDSINNSTILLING
Du kan kontrollere forhåndsinnstillinger ved hjelp av Bose Music-appen eller knappene
på toppen av høyttaleren.
MERKNADER: 
Du kan ikke angi forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller AUX-modus.
Taleassistenten kan ikke spille av eller angi en forhåndsinnstilling.
DEFINERE EN FORHÅNDSINNSTILLING
1. Strøm musikk ved hjelp av Bose Music-appen.
2. Trykk på og hold inne en forhåndsinnstillingsknapp på høyttaleren når musikken
spiller, til du hører en tone.
SPILLE AV EN FORHÅNDSINNSTILLING
Når du har tilpasset forhåndsinnstillinger, trykker du på en forhåndsinnstillingsknapp
for å spille av musikk.
YTTALERSTATUS
32
|
NOR
YTTALERSTATUS
STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING
Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Pulserer blått
Klar til å koble til en
mobilenhet
Pulserer hvitt
Kobler til mobilenhet
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til mobilenhet
Hvite lys fylles mot
midten, pulserer to
ganger og dempes
deretter til svart
Nullstiller enhetslisten
AUX-STATUS
Viser tilkoblingsstatusen for en enheter som er koblet til med en AUX-kabel.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til en AUX-kilde
YTTALERSTATUS
33
|
NOR
YTTALERSTATUS
TALEASSISTENTENS STATUS
Viser statusen til Amazon Alexa eller Google Assistant.
LYSFELTAKTIVITET
TALEASSISTENTENS
STATUS
Av
Inaktiv
Hvitt lys beveger seg
mot midten og begynner
deretter å lyse konstant
Lytter
Hvitt lys flyter mot sidene Tenker
Pulserer hvitt (konstant) Taler
Pulserer gult Varsling
Lys for mikrofon av
Lys for mikrofon av
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser rødt Mikrofonen er slått av
YTTALERSTATUS
34
|
NOR
MEDIEAVSPILLING OG VOLUM
Viser høyttalerstatusen ved kontroll av medieavspilling og volum.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
To lys i midten lyser hvitt
Spill av / pause
Høyre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum opp
Venstre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum ned
STATUS FOR OPPDATERING OG FEIL
Viser statusen for programvareoppdateringen og feilvarsler.
AKTIVITET TIL
LYSFELTET SYSTEMSTATUS
Lyser gult
Konfigurasjon av
Wi-Fipågår
Hvitt lys flyter fra høyre
mot venstre
Laster ned oppdatering
Hvitt lys flyter fra
venstre mot høyre
Oppdaterer høyttaler
Pulserer gult fire ganger
Feil – se Bose Music-
appen
Lyser rødt
Feil – kontakt
kundestøtte hos Bose
35
|
NOR
AVANSERTE FUNKSJONER
OPPDATERE HØYTTALEREN
Høyttaleren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi-
nettverket.
DEAKTIVER/AKTIVER WI-FI
Trykk inn og hold Spill av / Pause F og Bluetooth-knappen l inntil lysfeltet fylles mot
midten, pulserer to ganger og deretter dempes til svart.
MERKNAD: Når Wi-Fi er deaktivert, kan du ikke bruke Bose Music-appen eller
taleassistenten til å styre høyttaleren.
INFORMACJE PRAWNE
6
|
POL
Ten symbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami komunalnymi. Produkt należy
dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling ułatwiają
ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Abyuzyskać więcej informacji
natemat utylizacji irecyklingu tego produktu, należy skontaktować się zsamorządem lokalnym, zakładem
utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna
firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie powinny wpływać nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia domomentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy muszą ulegać zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej luburządzeń
promieniujących wradiowym pasmie ISM.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące wChinach)
Nazwy izawartość toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane (PCB) X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części ztworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej wewszystkich materiałach
jednorodnych, użytych wtej części, nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Oznacza, żedana substancja toksyczna lubszkodliwa zawarta wconajmniej jednym zjednorodnych
materiałów użytych wtejczęści przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
9
|
POL
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
Zawartość pakietu zproduktem ............................................................................... 12
UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA
Zalecenia ............................................................................................................................ 13
ZASILANIE
Podłączanie głośnika do zasilania ........................................................................... 14
Tryb gotowości sieciowej............................................................................................. 14
Ręczne przełączanie głośnika wtryb gotowości sieciowej ................... 14
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Pobieranie aplikacji Bose Music ................................................................................ 15
UŻYTKOWNICY ZKONTEM WAPLIKACJI BOSE MUSIC
Dodawanie głośnika do istniejącego konta .......................................................... 16
Ustanawianie połączenia zinną siecią Wi-Fi® ...................................................... 16
ELEMENTY STEROWANIA GŁOŚNIKIEM
Funkcje głośnika.............................................................................................................. 18
Odtwarzanie multimediów iregulowanie głośności ................................. 18
Elementy sterowania asystenta głosowego ......................................................... 19
Ustawienia wstępne ....................................................................................................... 19
13
|
POL
UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA
ZALECENIA
NIE stawiać głośnika na innych urządzeniach audio/wideo (odbiorniki, telewizory
itp.) ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez
takie przedmioty może powodować problemy zprawidłowym działaniem głośnika.
NIE należy umieszczać żadnych przedmiotów na górze lub zprzodu głośnika.
Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić
wodległości 0,3–0,9 mod głośnika.
Głośnik należy umieścić poza metalowymi szafkami izdala odnich, atakże zdala
odbezpośrednich źródeł ciepła.
Ustaw głośnik nagumowych podkładkach nastabilnej irównej powierzchni.
Sprawdź, czy wpobliżu znajduje się gniazdo sieci elektrycznej.
19
|
POL
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM
ELEMENTY STEROWANIA ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Przycisk akcji biprzycisk wyłączania mikrofonu nsłużą doobsługi asystenta
Amazon Alexa (zob.str.22) lubGoogle Assistant (zob.str.24).
Przycisk akcji
Przycisk
wyłączania
mikrofonu
USTAWIENIA WSTĘPNE
Głośnik pozwala skonfigurować sześć ustawień wstępnych, które można skojarzyć
zulubionymi serwisami muzycznymi. Po ich skonfigurowaniu można wdowolnym
momencie uzyskać dostęp do muzyki za jednym dotknięciem przycisku lub za
pośrednictwem aplikacji Bose Music.
Przyciski ustawień wstępnych
Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania iużywania ustawień
wstępnych, należy się zapoznać zsekcją „Personalizacja ustawień wstępnych”
nastr.26.
ASYSTENT GŁOSOWY
22
|
POL
Korzystanie zelementów sterowania głośnika
Przycisk akcji bi przycisk wyłączania mikrofonu nsłużą do obsługi asystenta Alexa.
Znajdują się one na górnym panelu głośnika.
Przycisk wyłączania
mikrofonu
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ROZWIĄZANIE
Rozmowa zasystentem Alexa
Należy nacisnąć przycisk biwypowiedzieć polecenie.
Lista przykładowych poleceń jest dostępna
wnastępującej witrynie internetowej:
https://www.amazon.com/usealexa
Zatrzymywanie alarmów
iwyłączników czasowych
Należy nacisnąć przycisk b.
Dezaktywowanie asystenta Alexa
Należy nacisnąć przycisk b.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
Należy nacisnąć przycisk n.
UWAGA: Gdymikrofon jest wyłączony, czerwony
wskaźnik njest włączony iniemożna
korzystać zasystenta Alexa.
ASYSTENT GŁOSOWY
24
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
Korzystanie zelementów sterowania głośnika
Przycisk akcji bumożliwia sterowanie asystentem Google Assistant.
Przycisk wyłączania
mikrofonu
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ROZWIĄZANIE
Rozmowa zasystentem Google
Assistant
Należy nacisnąć przycisk biwypowiedzieć polecenie.
Przykłady pytań iczynności są dostępne
wnastępującej witrynie internetowej:
https://support.google.com/assistant
Zatrzymywanie alarmów
iwyłączników czasowych
Należy nacisnąć przycisk b.
Zatrzymywanie działania asystenta
Google Assistant
Należy nacisnąć przycisk b.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
Należy nacisnąć przycisk n.
Gdymikrofon jest wyłączony, czerwony wskaźnik
njest włączony iniemożna korzystać zasystenta
Google Assistant.
31
|
POL
STAN GŁOŚNIKA
Wskaźnik stanu LED naprzednim panelu głośnika sygnalizuje stan urządzenia.
Wskaźnik stanu
STAN SIECI WI-FI
Informuje ostanie połączenia Wi-Fi głośnika.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Miga (biały)
Łączenie zsiecią Wi-Fi
Włączony (biały),
anastępnie wyłączony
Połączono zsiecią Wi-Fi
STAN GŁOŚNIKA
32
|
POL
STAN GŁOŚNIKA
STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH
Informuje ostanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Miga (niebieski)
Gotowość do połączenia
zurządzeniem
przenośnym
Miga (biały)
Łączenie zurządzeniem
przenośnym
Włączony (biały),
anastępnie wyłączony
Połączono
zurządzeniem
przenośnym
Środkowy biały segment
wskaźnika stanu miga
dwa razy, anastępnie
jest wyłączany
Czyszczenie listy urządz
STAN POŁĄCZENIA AUX
Informuje ostanie połączenia urządzeń podłączonych za pomocą kabla AUX.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Włączony (biały),
anastępnie wyłączony
Połączono ze źródłem AUX
STAN GŁOŚNIKA
33
|
POL
STAN GŁOŚNIKA
STATUS ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Informuje ostatusie asystenta Amazon Alexa lub Google Assistant.
WSKAŹNIK STANU
STAN ASYSTENTA
OSOWEGO
Wyłączony
Bezczynność
Biały segment jest
przesuwany docentrum
wskaźnika, anastępnie
pozostaje włączony.
Słuchanie
Biały segment jest
przesuwany dobocznych
krawędzi wskaźnika
Przetwarzanie
Miga (biały nacałej
szerokości wskaźnika)
Mówienie
Miga (żółty) Powiadomienie
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu
Wskaźnik
wyłączonego
mikrofonu
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Włączony (czerwony) Mikrofon jest wyłączony
STAN GŁOŚNIKA
34
|
POL
ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW IREGULOWANIE
OŚNOŚCI
Informuje ostanie głośnika podczas sterowania odtwarzaniem multimediów
igłośnością.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Dwa środkowe białe
segmenty wskaźnika
sąwłączone
Rozpoczynanie/
wstrzymywanie
odtwarzania
Prawy biały segment
wskaźnika stanu miga
Zwiększanie głośności
Lewy biały segment
wskaźnika stanu miga
Zmniejszanie głośności
STAN AKTUALIZACJI IBŁĘDY
Informuje ostanie aktualizacji oprogramowania ibłędach.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Włączony
(bursztynowy)
Trwa konfiguracja
sieciWi-Fi
Biały segment jest
przesuwany odprawej
dolewej krawędzi
wskaźnika
Pobieranie aktualizacji
Biały segment jest
przesuwany odlewej
doprawej krawędzi
wskaźnika
Aktualizowanie głośnika
Czterokrotnie miga
(bursztynowy)
Błąd — sprawdź
aplikację Bose Music
Włączony (czerwony)
Błąd — skontaktuj się
zDziałem Obsługi
Klienta firmy Bose
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
6
|
POR
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deverá cessar imediatamente a operação do dispositivo
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se às comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações
legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
Tabela de restrição de substâncias perigosas da China
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
CONTEÚDO
10
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
Opções de assistente de voz ...................................................................................... 20
Configurar o assistente de voz .................................................................................. 20
Acessar a Alexa................................................................................................................ 21
Use sua voz ............................................................................................................... 21
Usar os controles do alto-falante ..................................................................... 22
Acessar o Google Assistente ...................................................................................... 23
Use sua voz ............................................................................................................... 23
Usar os controles do alto-falante ..................................................................... 24
Reprodução de áudio com o Google Assistente ................................................ 25
Escolher um serviço de áudio padrão ............................................................ 25
PERSONALIZAÇÃO DE PREDEFINIÇÕES
Configurar uma predefinição ..................................................................................... 26
Reproduzir uma predefinição .................................................................................... 26
CONEXÕES BLUETOOTH®
Conectar um dispositivo móvel
............................................................................... 27
Desconectar um dispositivo móvel .......................................................................... 28
Reconectar um dispositivo móvel ............................................................................ 28
Conectar um dispositivo móvel adicional ............................................................. 28
Apagar a lista de dispositivos do alto-falante ..................................................... 28
TRANSMITIR ÁUDIO COM O AIRPLAY
Transmitir áudio da Central de Controle................................................................ 29
Transmitir áudio de um aplicativo ............................................................................ 29
CONEXÕES COM FIO
Conectar um cabo de áudio ....................................................................................... 30
CONTEÚDO
11
|
POR
STATUS DO ALTO-FALANTE
Status do Wi-Fi ................................................................................................................ 31
Status da conexão Bluetooth ..................................................................................... 32
Status do AUX .................................................................................................................. 32
Status do assistente de voz ........................................................................................ 33
Luz de microfone desligado ............................................................................... 33
Reprodução multimídia e volume ............................................................................ 34
Status da atualização e do erro ................................................................................ 34
RECURSOS AVANÇADOS
Atualizar o alto-falante ................................................................................................. 35
Desativar/ativar o Wi-Fi ............................................................................................... 35
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o alto-falante ..................................................................................................... 36
Peças de reposição e acessórios .............................................................................. 36
Garantia limitada ............................................................................................................. 36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro ..................................................................... 37
Outras soluções ............................................................................................................... 37
Restaurar as configurações padrão do alto-falante .......................................... 41
Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante ................ 41
13
|
POR
POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE
RECOMENDAÇÕES
O coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores,
TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor gerado por
esses itens pode resultar em um desempenho ruim do alto-falante.
O coloque objetos em cima do alto-falante nem na frente do alto-falante.
Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de
distância do alto-falante.
Coloque o alto-falante fora e afastado de armários de metal e fontes diretas de calor.
Posicione o alto-falante de modo que os pés de borracha estejam apoiados sobre
uma superfície estável e nivelada.
Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.
CONTROLES DO ALTO-FALANTE
18
|
POR
CONTROLES DO ALTO-FALANTE
FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE
Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante.
OBSERVAÇÃO: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo
Bose Music.
Reprodução multimídia e volume
Aumentar volume
Diminuir volume
Reproduzir/pausar
FUNÇÃO O QUE FAZER
Reproduzir/pausar
Toque em F.
As laterais da barra de luz ficam acesas em branco fixo até o áudio
ser retomado.
Avançar
Toque duas vezes em F.
Retroceder
Toque três vezes em F.
Diminuir volume
Toque em z.
OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, toque e
segure z.
Aumentar volume
Toque em H.
OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, toque e
segure H.
19
|
POR
CONTROLES DO ALTO-FALANTE
CONTROLES DE ASSISTENTE DE VOZ
O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Amazon
Alexa (consulte a página 22) ou o Google Assistente (consulte a página 24).
Botão Ação
Botão Desligar
microfone
PREDEFINIÇÕES
O alto-falante contém seis predefinições que você pode configurar para reproduzir
áudio de seus serviços de música favoritos. Depois de configuradas, você pode
acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão ou
usando o aplicativo Bose Music.
Botões de predefinição
Para obter mais informações sobre como configurar e usar as predefinições, consulte
“Personalização de predefinições” na página 26.
ASSISTENTE DE VOZ
22
|
POR
Usar os controles do alto-falante
O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa.
Eles estão localizados na parte superior do alto-falante.
Botão Desligar microfone
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER
Falar com a Alexa
Toque em b e faça seu pedido.
Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse:
https://www.amazon.com/usealexa
Interromper alarmes e timers
Toque em b.
Interromper a Alexa
Toque em b.
Ligar/desligar o microfone
Toque em n.
OBSERVAÇÃO: Quando o microfone está desligado,
n acende em vermelho fixo, e você
não pode acessar a Alexa.
ASSISTENTE DE VOZ
23
|
POR
ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE
Obtenha ajuda por viva-voz do Bose Home Speaker 300, que agora funciona com o
Google Assistente, para que você possa reproduzir a sua mídia favorita e colocá-la em
pausa, usando apenas a sua voz.
Para obter mais informações sobre os recursos do Google Assistente, visite:
https://support.google.com/assistant
OBSERVÕES: 
O Google Assistente não está disponível em certos idiomas e países.
Para obter mais informações sobre a reprodução de áudio com o Google Assistente,
consulte a página 25.
Use sua voz
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Acessar os recursos inteligentes
do Google
Como se diz “amigo” em espanhol?
Divertir-se em família Qual é o barulho que o elefante faz?
Configurar um lembrete Lembre-me de chamar a minha mãe na quinta-feira.
Verificar seu calendário Como está a agenda do meu dia?
Controlar sua casa inteligente Desligue as luzes.
ASSISTENTE DE VOZ
25
|
POR
REPRODUÇÃO DE ÁUDIO COM O GOOGLE ASSISTENTE
É possível pedir que o Google Assistente reproduza áudio do serviço de áudio padrão
ou de outro serviço de áudio específico.
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Reproduzir músicas
Toque jazz.
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente usa o serviço
de áudio padrão. Caso você escute
uma mensagem de erro, é possível
que precise alterar o serviço de
áudio padrão. Para alterar essa
configuração, use o aplicativo
Google Assistente.
Controlar o alto-falante Aumente o volume.
Reproduzir com um serviço de áudio
específico
Toque NPR no TuneIn.
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente não é
compatível com todos os serviços
de áudio.
Reproduzir em um alto-falante
específico
Toque hip-hop na cozinha.
OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante que
você designou no aplicativo Bose
Music. Se vários alto-falantes
tiverem o mesmo nome, use o nome
designado no aplicativo Google
Assistente ou altere o nome no
aplicativo Bose Music.
Escolher um serviço de áudio padrão
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a
selecionar um serviço de áudio padrão. Ao usar o Google Assistente com produtos
Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros
serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não
são compatíveis.
Para obter a melhor experiência possível, escolha Pandora ou Spotify como o serviço
de áudio padrão. Caso você escolha um serviço de áudio incompatível, ouvirá uma
mensagem de erro ao solicitar a reprodução de áudio.
30
|
POR
CONEXÕES COM FIO
CONECTAR UM CABO DE ÁUDIO
Você pode conectar um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo
móvel ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido).
1. Usando um cabo de áudio de 3,5 mm, conecte seu dispositivo de áudio à porta
d do alto-falante.
2. Na parte superior do alto-falante, toque em d.
A barra de luz acende em branco fixo e depois esmaece para preto.
STATUS DO ALTO-FALANTE
32
|
POR
STATUS DO ALTO-FALANTE
STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH
Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Pulsando em azul
Pronto para conectar ao
dispositivo móvel
Pulsando em branco
Conectando a um
dispositivo móvel
Branco fixo e depois
esmaece para preto
Conectado um
dispositivo móvel
A luz branca ocupará o
centro, pulsará duas vezes
e se esmaecerá em preto.
Limpeza da lista de
dispositivos
STATUS DO AUX
Mostra o status da conexão para dispositivos conectados usando um cabo AUX.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Branco fixo e depois
esmaece para preto
Conectado à fonte AUX
STATUS DO ALTO-FALANTE
33
|
POR
STATUS DO ALTO-FALANTE
STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ
Mostra o status da Amazon Alexa ou do Google Assistente.
ATIVIDADE DA BARRA
DE LUZ
ESTADO DO
ASSISTENTE DE VOZ
Desativado
Inativo
A luz branca desliza para
o centro e depois fica
fixa (cheia)
Ouvindo
A luz branca desliza para
as laterais
Pensando
Pulsando em
branco(cheio)
Falando
Pulsando em amarelo Notificação
Luz de microfone desligado
Luz de microfone
desligado
ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA
Vermelho fixo O microfone está desligado
STATUS DO ALTO-FALANTE
34
|
POR
REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E VOLUME
Mostra o status do alto-falante ao controlar a reprodução de mídia e o volume.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO
SISTEMA
Duas luzes no centro
brilham na coloração
branco fixo
Reproduzir/pausar
A extremidade direita da
barra luminosa pulsa na
coloração branco
Aumentar volume
A extremidade esquerda
da barra luminosa pulsa
na coloração branco
Diminuir volume
STATUS DA ATUALIZAÇÃO E DO ERRO
Mostra o status das atualizações do software e dos alertas de erro.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Âmbar fixo
Configuração do Wi-Fi
em andamento
A luz branca desliza da
direita para a esquerda
Baixando a atualização
A luz branca desliza da
esquerda para a direita
Atualizando o alto-falante
Pulsa em âmbar
quatrovezes
Erro - consulte o
aplicativo Bose Music
Vermelho fixo
Erro – contate o
atendimento ao cliente
da Bose
35
|
POR
RECURSOS AVANÇADOS
ATUALIZAR O ALTO-FALANTE
O alto-falante será atualizado automaticamente quando for conectado ao aplicativo
Bose Music e à rede Wi-Fi.
DESATIVAR/ATIVAR O WI-FI
Toque e segure o botão Reproduzir/pausar F e o botão Bluetooth l, até que a barra
de luz ocupe o centro, pulse duas vezes e depois esmaeça para preto.
OBSERVAÇÃO: Quando o Wi-Fi estiver desativado, não será possível usar o aplicativo
Bose Music nem o assistente de voz para controlar o alto-falante.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
40
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
A Alexa não responde
Verifique se a Alexa foi configurada usando o aplicativo
Bose Music (consulte a página 15).
OBSERVAÇÃO: O alto-falante deve ser configurado e conectado
à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music.
Verifique se você está em um país em que a Alexa está disponível.
Verifique se o botão Desligar microfone n não está aceso em
vermelho. Toque em n para ligar o microfone.
Diga o nome que você designou no aplicativo Bose Music.
Se vários alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome
designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo
Bose Music.
Remova a Alexa do alto-falante usando o aplicativo Bose Music.
Adicione novamente a Alexa.
Para suporte adicional, acesse:
https://www.amazon.com/usealexa
O Google Assistente
não responde nem
reproduz áudio
Verifique se o Google Assistente foi configurado usando o
aplicativo Bose Music (consulte a página 15).
Conecte seu dispositivo móvel ao Wi-Fi.
Certifique-se de que esteja em um país no qual o Google
Assistente está disponível.
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do
aplicativo Google Assistente.
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível.
Remova o Google Assistente do alto-falante, usando o aplicativo
Bose Music. Em seguida, adicione novamente o Google
Assistente.
Escolha Pandora ou Spotify como o serviço de áudio padrão
(consulte a página 25).
Certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio nos
aplicativos Bose Music e Google Assistente.
É possível que o Google Assistente não seja compatível com a
sua solicitação. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Para suporte adicional, acesse:
https://support.google.com/assistant
Alteração das
configurações de
resultados pessoais do
Google Assistente
Para desligar os resultados pessoais ou alterar a respectiva conta,
use o menu Configurações, no aplicativo Google Assistente.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
2
|
SWE
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon
annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Skydda elkabeln så att ingen trampar på den och så att den inte kommer i kläm. Detta är särskilt viktigt vid
kontakterna, tillbehörsuttagen och den plats där elkabeln kommer ut ur apparaten.
10. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
11. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
12. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns oisolerad, farlig spänning i produkten vilken kan utgöra
en påtaglig risk för elstötar.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns viktig information om användning och hantering i den
här bruksanvisningen.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
FÖRORDNINGAR
6
|
SWE
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
ärföretag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Omdetta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polyklorerad
bifenyl
(PBB)
Polyklorerad
diphenyl ether
(PBDE)
PCB:er X O O O O O
Metall X O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare X O O O O O
Kablar X O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
8
|
SWE
JURIDISK INFORMATION
Säkerhetsinformation
Den här produkten kan ta emot automatiska säkerhetsuppdateringar från Bose. För att ta emot
automatiska säkerhetsuppdateringar måste du slutföra produktinstallationen i Bose Music-appen och
ansluta produkten till Internet. Om du inte slutför installationen blir du ansvarig för att installera
säkerhetsuppdateringar som Bose gör tillgängliga.
Licensinformation
Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i Bose
Home speaker 300-produkten:
1. Använd fjärrkontrollen och knacka och håll nere Höj volym-knappen H och Sänk volym-knappen z i 5 sekunder.
2. Anslut en micro USB-kabel till USB-kontakten på baksidan av högtalaren.
3. Anslut andra änden av kabeln till en dator.
4. På datorn anger du http://203.0.113.1/opensource en webbläsare för att visa användaravtalet och
licensinformationen.
Amazon, Alexa, Amazon Music och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc. eller dess
dotterbolag.
Apple, Apple-logotypen och AirPlay är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder. App Store är ett
tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Användning av Works with Apple-symbolen betyder att ett tillbehör har tillverkats speciellt för att fungera
med tekniken som identifieras i symbolen och att det har certifierats av producenten för att uppfylla Apple-
prestandastandarder.
Google och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
Namnet Bluetooth
®
och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
sådana märken från Bose Corporation sker under licens.
Den här produkten innehåller iHeartRadio-tjänsten. iHeartRadio är ett registrerat varumärke som tillhör iHeartMedia, Inc.
Produkten är skyddad av Microsofts immateriella rättigheter. Användning eller distribution av sådan teknik utanför
produkten är förbjudet utan licens från Microsoft.
Pandora, Pandora-logotypen och Pandora-karakteristika är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Pandora Media, Inc. Används med tillstånd.
Den här produkten har stöd för programvaran Spotify, som omfattas av tredjepartslicenser som du hittar här:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music och Bose Music-logotypen är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat
sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
INNEHÅLL
9
|
SWE
DET FINNS I FÖRPACKNINGEN
Innehåll ................................................................................................................................ 12
HÖGTALARPLACERING
Rekommendationer........................................................................................................ 13
STRÖM
Anslut högtalaren till strömkällan............................................................................. 14
Nätverksviloläge .............................................................................................................. 14
Väcka högtalaren från nätverksviloläge manuellt ...................................... 14
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Ladda ner Bose Music-appen ..................................................................................... 15
BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE
Lägga till högtalaren i ett befintligt konto ............................................................ 16
Anslut till ett ett annat Wi-Fi®-nätverk ................................................................... 16
HÖGTALARKONTROLLER
Högtalarfunktioner ......................................................................................................... 18
Medieuppspelning och volym ............................................................................ 18
Kontroller för röstassistent .......................................................................................... 19
Förval ................................................................................................................................... 19
INNEHÅLL
10
|
SWE
RÖSTASSISTENT
Alternativ för röstassistent .......................................................................................... 20
Installation av din röstassistent ................................................................................. 20
Komma åt Alexa .............................................................................................................. 21
Röstkommandon ..................................................................................................... 21
Använda högtalarens kontroller ....................................................................... 22
Åtkomst till Google Assistant .................................................................................... 23
Röstkommandon ..................................................................................................... 23
Använda högtalarens kontroller ....................................................................... 24
Spela upp ljud med Google Assistant .................................................................... 25
Ställ in förvald ljudtjänst ...................................................................................... 25
EGNA FÖRVALSINSTÄLLNINGAR
Ställa in ett förval ............................................................................................................ 26
Spela upp ett förval ....................................................................................................... 26
BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR
Ansluta till en mobil enhet ......................................................................................... 27
Koppla från en mobil enhet ........................................................................................ 28
Återansluta en mobil enhet ......................................................................................... 28
Anslut ytterligare en bärbar enhet........................................................................... 28
Rensa högtalarens enhetslista ................................................................................... 28
STRÖMMA LJUD MED AIRPLAY
Strömma ljud från Kontrollpanelen .......................................................................... 29
Strömma ljud från en app ............................................................................................ 29
TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR
Ansluta en ljudkabel ...................................................................................................... 30
13
|
SWE
HÖGTALARPLACERING
REKOMMENDATIONER
Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TV-
apparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från
sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda.
Placera INTE föremål ovanpå eller framför högtalaren.
Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från
högtalaren.
Placera högtalaren utanför och borta från metallskåp och direktverkande
värmekällor.
Placera högtalaren så att gummifötterna står på en stabil och jämn yta.
Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten.
16
|
SWE
BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE
GGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO
1. Tryck på H i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
OBS! För att återgå till My Bose-skärmen knackar du på Z i skärmens övre
vänstra hörn.
2. Följ instruktionerna för appen.
ANSLUT TILL ETT ETT ANNAT WI-FI-NÄTVERK
Anslut till ett annat nätverk om ditt nätverksnamn eller lösenord har ändrats eller om
du vill lägga till eller byta till ett annat nätverk.
1. Tryck in och håll ned AUX-knappen och knappen för att spela upp/pausa F tills
ljusrampen lyser gult.
2. Öppna Wi-Fi-inställningarna på din mobila enhet.
3. Välj Bose Home Speaker 300.
4. Öppna Bose Music-appen och följ instruktionerna i appen.
OBS! Tryck på ikonen My Bose i det övre vänstra hörnet om appen inte ber dig att
installera högtalaren. Tryck på H för att lägga till din produkt.
HÖGTALARKONTROLLER
18
|
SWE
HÖGTALARKONTROLLER
HÖGTALARFUNKTIONER
Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida.
OBS! Du kan även kontrollera högtalaren via Bose Music-appen.
Medieuppspelning och volym
Öka volym
Minska volym
Spela upp/pausa
FUNKTION ÅTGÄRD
Spela upp/pausa
Knacka på F.
Lampans sidor lyser med ett fast vitt sken tills ljud spelas upp igen.
Hoppa framåt
Knacka två gånger på F.
Hoppa bakåt
Knacka tre gånger på F.
Minska volym
Tryck  z.
OBS: För att sänka volymen snabbt knackar du och håller nere z.
Öka volym
Tryck  H.
OBS: För att höja volymen snabbt knackar du och håller nere H.
19
|
SWE
HÖGTALARKONTROLLER
KONTROLLER FÖR RÖSTASSISTENT
Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera
Amazon Alexa (se sidan 22) och Google Assistant (se sidan 24).
Åtgärdsknapp
Knapp för
avstängd
mikrofon
FÖRVAL
Högtalaren inkluderar sex förval som du kan ställa in så att de spelar upp från dina
favoritmusiktjänster. Efter installation kan du när som helst lyssna på din musik genom
att trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller genom Bose Music-appen.
Förvalsknappar
Mer information om inställningar och förval finns i ”Egna förvalsinställningar”
påsidan 26.
RÖSTASSISTENT
22
|
SWE
Använda högtalarens kontroller
Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera
Alexa. De sitter på högtalarens ovansida.
Knapp för avstängd mikrofon
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Alexa
Tryck på b och säg sedan vad du vill.
En lista med saker du kan prova finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
Stanna alarm och timers
Knacka på b.
Stanna Alexa
Knacka på b.
Sätta på/stänga av mikrofonen
Knacka på n.
OBS: När mikrofonen är avstängd lyser n med ett
fast rött sken och Alexa är otillgänglig.
RÖSTASSISTENT
23
|
SWE
ÅTKOMST TILL GOOGLE ASSISTANT
Få hjälp hands-free från din Bose Home Speaker 300, som nu fungerar med Google
Assistant, så att du kan pausa och spela ditt favoritinnehåll med bara rösten.
Mer information om Google Assistant finns på: https://support.google.com/assistant
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Google Assistant finns inte tillgängligt på vissa språk och i vissa länder.
Mer information om att spela upp ljud med Google Assistant finns på sidan 25.
Röstkommandon
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Använd Googles smarta funktioner Hur säger man vän på spanska?
Ha kul med familjen Hur låter en elefant?
Ställ in en påminnelse Påminn mig om att ringa mamma på torsdag.
Kolla din kalender Hur ser min dag ut?
Styr ditt smarta hem Släck lamporna.
RÖSTASSISTENT
24
|
SWE
RÖSTASSISTENT
Använda högtalarens kontroller
Åtgärdsknappen b används för att styra Google Assistant.
Knapp för avstängd
mikrofon
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Google Assistant
Knacka på b och säg sedan vad du vill.
För exempel på frågor och vad du kan göra med
appen gå till: https://support.google.com/assistant
Stanna alarm och timers
Knacka på b.
Stoppa Google Assistant
Knacka på b.
Sätta på/stänga av mikrofonen
Knacka på n.
När mikrofonen är avstängd lyser n med ett fast rött
sken och Google Assistant är otillgänglig.
RÖSTASSISTENT
25
|
SWE
SPELA UPP LJUD MED GOOGLE ASSISTANT
Du kan be Google Assistant att spela upp ljud från din förvalda ljudtjänst eller från en
specifik ljudtjänst.
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Spela musik
Spela jazz.
OBS: Google Assistant använder din förvalda
ljudtjänst. Om du hör ett felmeddelande
måste du kanske byta förvald ljudtjänst.
Använd Google Assistant-appen för att ändra
inställningen.
Styr din högtalare Höj volymen.
Spela upp från en ljudtjänst
Spela NPR på TuneIn.
OBS: Google Assistant har inte stöd för alla
ljudtjänster.
Spela upp på en specifik högtalare
Spela hip-hop i köket.
OBS: Kontrollera att du säger högtalarnamnet som
du angett i Bose Music-appen. Använd det
namn som angetts i Google Assistant-appen
eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera
högtalare har samma namn.
Ställ in förvald ljudtjänst
Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en
ljudtjänst. När du använder Google Assistant med Bose-produkter är Pandora och
Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som
tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Välj Pandora eller Spotify som förvald musiktjänst för bästa upplevelse. Om du väljer
en ljudtjänst som saknar stöd kommer du att höra ett felmeddelande när du försöker
spela upp ljud.
HÖGTALARENS STATUS
32
|
SWE
HÖGTALARENS STATUS
ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH
Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter.
LAMPANS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Pulserar blått
Redo att ansluta till
mobila enheter
Pulserar vitt
Ansluter till en
mobilenhet
Fast vitt sken som övergår
till svart
Ansluten till en
mobilenhet
Det vita ljuset fyller till
mitten, pulserar två gånger
och övergår till svart
Rensa enhetslistan
AUX-STATUS
Visar anslutningsstatus för enheter anslutna med en AUX-kabel.
LAMPANS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Fast vitt sken som övergår
till svart
Ansluten till AUX-källa
HÖGTALARENS STATUS
33
|
SWE
HÖGTALARENS STATUS
STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN
Visar status för Amazon Alexa eller Google Assistant.
LAMPANS
UPPFÖRANDE
TILLSTÅND FÖR
RÖSTASSISTENTEN
Släckt
I viloläge
Vitt ljus glider till mitten
och lyser sedan fast (fullt)
Lyssnar
Vitt ljus glider till sidorna Tänker
Pulserar vitt (fullt) Talar
Pulserar gult Avisering
Lampa för avstängd mikrofon
Lampa för
avstängd
mikrofon
LAMPANS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Fast rött sken Mikrofonen är avstängd
HÖGTALARENS STATUS
34
|
SWE
MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM
Visar högtalarstatus för att styra mediauppspelning och volym.
LAMPANS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Två mittlampor lyser med
fast vitt sken
Spela upp/pausa
Högra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Öka volym
Vänstra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Minska volym
UPPDATERING OCH FELSTATUS
Visar statusen för programvaruuppdateringar och felmeddelanden.
LJUSRAMPENS
AKTIVITET SYSTEMLÄGE
Lyser med fast gult sken
Wi-Fi-installation på gång
Vitt ljus glider från
höger till vänster
Uppdatering laddas ned
Vitt ljus glider från
vänster till höger
Uppdaterar högtalaren
Pulserar gult fyra gånger Fel. Se Bose Music-appen
Fast rött sken
Fel. Kontakta Bose
kundtjänst
35
|
SWE
AVANCERADE FUNKTIONER
UPPDATERA HÖGTALAREN
Högtalaren uppdateras automatiskt när den är ansluten till Bose Music-appen och ett
Wi-Fi-nätverk.
AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI
Tryck och håll inne spela upp/pausa F och Bluetooth-knappen l tills ljusrampen fyllts
på till mitten, pulserar två gånger och övergår till svart.
OBS! När Wi-Fi är inaktiverat kan du inte använda Bose Music-appen eller
röstassistenten för att styra högtalaren.
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
6
|
THA






12



NCC




15




ISM





(Pb)

(Hg)

(Cd)

6
(CR(VI))


(PBB)


(PBDE)
PCB X O O O O O

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T 11364
O:


GB/T 26572
X:


GB/T 26572
8
|
THA



Bose


Bose Music






Bose




Bose Home Speaker 300

:
1.


H

z

5

2.

micro-USB

micro-USB

3.

4.


http://203.0.113.1/opensource


(EULA)

Amazon, Alexa, Amazon Music

Amazon, Inc.

Apple,

Apple

AirPlay

Apple Inc.

App Store

Apple Inc.

Works with Apple


Apple
Google

Google Play

Google LLC

Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.


Bose Corporation


iHeartRadio

iHeartRadio

iHeartMedia, Inc.

Microsoft


Microsoft
PANDORA

PANDORA

PANDORA


Pandora Media, Inc.


Spotify

:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify

Spotify AB
Wi-Fi

Wi-Fi Alliance
®
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music

Bose Music

Bose Corporation

Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation








22
|
THA


b

n

Alexa


 

Alexa

b


:
https://www.amazon.com/usealexa


b

Alexa

b

/


n
 
n


Alexa
규정 정보
6
|
KOR
표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 환경을
보호하는 일조할 있습니다. 제품의 폐기 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
저출력 RF 장치의 관리 규정
조항 XII
저출력
RF 장치의 관리 규정
따라 NCC 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF
장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 됩니다.
조항 XIV
저출력 RF 장치는 항공기 보안에
영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 됩니다. 그런 경우가
발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다.
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다.
중국 유해 물질 제한 지침표
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호
(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6 크롬(VI)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB)
X O O O O O
금속 부품 X O O O O O
플라스틱 부품 O O O O O O
스피커 X O O O O O
케이블 X O O O O O
표는 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다.
O: 부품의
모든
동종 재질에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한
요구사항 미만임을 나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 GB/T
26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다.
13
|
KOR
스피커 배치
권장 사항
스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV ) 위에나 열을 발산하는 다른 물체
위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 있습니다.
스피커 상단 또는 전면에 아무 물체도 놓지 마십시오.
방해 전파를
피하기
위해 다른 무선 장비는 스피커에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려
놓습니다.
스피커를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 직사 열원에서 떨어뜨려 놓습니다.
스피커는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침이 놓이도록 합니다.
AC(주전원
)
콘센트가 가까이에 있는지 확인합니다.
스피커 콘트롤
18
|
KOR
스피커 콘트롤
스피커 기능
스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다.
참고: Bose Music 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 있습니다.
미디어 재생 볼륨
볼륨 크게
볼륨 작게
재생/일시 중지
기능 해결 방법
재생/일시 중지
F
탭합니다.
오디오가 재개될 때까지 표시등 막대의 측면이 백색을 켭니다.
앞으로 건너뛰기
F
탭합니다.
뒤로 건너뛰기
F
탭합니다.
볼륨 작게
z
탭합니다.
참고: 볼륨을 빨리 줄이려면
z
길게 탭합니다.
볼륨 크게
H
탭합니다.
참고: 볼륨을 빨리 늘리려면
H
길게 탭합니다.
음성 비서
25
|
KOR
GOOGLE ASSISTANT 사용한 오디오 재생
Google Assistant에게 요청하여 기본 오디오 서비스 또는 특정 오디오 서비스에서
오디오를 재생할 있습니다.
헤이
구글
시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
음악 재생
재즈 재생해줘.
참고: Google Assistant 사용자의 기본
오디오
서비스를 사용합니다. 오류 메시지가 들릴
경우 기본 오디오 서비스를 변경해야 수도
있습니다. 설정을 변경하려면 Google
Assistant 앱을 사용합니다.
스피커 조작 소리 올려줘.
지정 오디오 서비스에서 재생
TuneIn에서 NPR 재생해줘.
참고: Google Assistant 모든
오디오
서비스를
지원하지는 않습니다.
지정 스피커에서 재생
주방에 힙합 재생해줘.
참고: Bose Music 앱에
사용자가 지정한 스피커
이름을 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이
같을 경우 Google Assistant 앱에 지정된
이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을
변경합니다.
기본 오디오 서비스 선택
Google Assistant 처음 설정하는 동안 Google Assistant 앱에서 기본 오디오
서비스를 선택할 것을
지시합니다. Bose 제품에서 Google Assistant 사용할
경우 Pandora Spotify 기본
서비스로 지원됩니다. 설정하는 동안 다른 오디오
서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
최상의 경험을 위해 P
andora 또는 Spotify 기본 오디오 서비스로 선택하십시오.
지원되지 않는 오디오
서비스를 선택할 경우 오디오 재생을 요청할 오류 메시지가
들립니다.
스피커 상태
34
|
KOR
미디어 재생 볼륨
미디어 재생 볼륨 조작 스피커 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
개의 중앙 표시등에
백색이 계속 켜짐
재생/일시 중지
표시등 막대의 오른쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 크게
표시등 막대의 왼쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 작게
업데이트 오류 상태
소프트웨어 업데이트 오류 경고 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
주황색이 계속 켜짐
Wi-Fi 설정 진행
백색 불이 오른쪽에서
왼쪽으로 미끄러짐
업데이트 다운로드
백색 불이 왼쪽에서
오른쪽으로 미끄러짐
스피커 업데이트
주황색이 4 깜박임
오류 - Bose Music 앱을
참조하십시오
적색이 계속 켜짐
오류 - Bose 고객 서비스
센터에 문의하십시오
2
|
SCH
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. /
11.
12.
3
5
|
SCH
2009/125/EC
(EU) 2019/1782
Bose Products B.V.
36037901
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
F24V-0.9C-DC-WW
100 V-240 V
50 Hz/60 Hz
24V DC
0.9A
21.6W
87.4%
(10%) 83.2%
0.09W
2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
20 dBm EIRP
SAR
5150 5350 MHz
6
|
SCH
XII
NCC
XIV
ISM
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
7
|
SCH
BSMI
427374
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1
2 -
_______________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
global.Bose.com/register
0 2010 2020
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5
255 (5202) 3545
100 - 240V 50/60Hz0.5A
24Vdc
p
0.9A
8
|
SCH
Bose
Bose Music
Bose
Bose Home Speaker 300
1.
H
z
5
2. USB USB
3.
4. http://203.0.113.1/opensource EULA
AmazonAlexaAmazon Music Amazon, Inc.
AppleApple AirPla y Apple Inc. App Store Apple Inc.
Apple
Apple
Google Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
iHeartRadio iHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft Microsoft
PandoraP andora Pandora Pandora Media, Inc.
Spotify www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
BoseBose Home SpeakerBose Music Bose Music Bose Corporation
Bose 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation
9
|
SCH
....................................................................................................................................... 12
....................................................................................................................................... 13
........................................................................................................... 14
............................................................................................................................... 14
.......................................................................... 14
BOSE MUSIC
Bose Music ...................................................................................................... 15
BOSE MUSIC
.................................................................................................. 16
Wi-Fi® ................................................................................................ 16
........................................................................................................................... 18
........................................................................................................... 18
....................................................................................................................... 19
....................................................................................................................................... 19
10
|
SCH
....................................................................................................................... 20
............................................................................................................... 20
Alexa ........................................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 21
........................................................................................................... 22
Google Assistant .................................................................................................... 23
....................................................................................................................... 23
........................................................................................................... 24
Google Assistant .................................................................................. 25
.................................................................................................. 25
............................................................................................................................... 26
............................................................................................................................... 26
BLUETOOTH
®
...................................................................................................................... 27
....................................................................................................................... 28
............................................................................................................... 28
............................................................................................................... 28
........................................................................................................... 28
AIRPLAY
.............................................................................................. 29
............................................................................................................... 29
................................................................................................................... 30
11
|
SCH
Wi-Fi ........................................................................................................................... 31
Bluetooth
.......................................................................................................... 32
AUX ............................................................................................................................. 32
....................................................................................................................... 33
....................................................................................................... 33
................................................................................................................... 34
................................................................................................................... 34
........................................................................................................................... 35
/ Wi-Fi ................................................................................................................. 35
........................................................................................................................... 36
................................................................................................................... 36
............................................................................................................................... 36
....................................................................................................... 37
....................................................................................................................... 37
........................................................................................................................... 41
...................................................................................... 41
13
|
SCH
/
0.3 – 0.9
16
|
SCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music Bose
H
Bose
Z
2.
WI-FI
1. AUX /
F
2. Wi-Fi
3. Bose Home Speaker 300
4. Bose Music
Bose
H
18
|
SCH
Bose Music
/
/
F
F
F
z
z
H
H
19
|
SCH
b
n
Amazon Alexa 22
Google Assistant 24
Bose Music
26
20
|
SCH
Amazon Alexa Google Assistant
Amazon Alexa Google
Assistant
/
Amazon Alexa
/
b
22
Google Assistant
/
b
24
Amazon Alexa Google Assistant
Wi-Fi
Bose Music
Bose
Music
21
|
SCH
ALEXA
Amazon Alexa Alexa
Alex
a
b
Alexa
Alexa https://www.amazon.com/usealexa
/ Alexa
Alexa
Alexa What s the wea
ther
Play Beethoven
Amazon Music
Alexa
Turn the volume up
Play NPR on TuneIn
Play funk in the living room.
Bose Music
Alex a
Bose Music
Alexa, next song.
Set a timer for 5 minutes
What new skills do you have
Alexa Stop
23
|
SCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant Bose Home Speaker 300
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
/ Google Assistant
Google Assistant 25
Hey Google
Google How do you say friend in Spanish
What noise does an elephant make
Remind me to call mom on Thursday
How does my day look?
Turn o the lights
24
|
SCH
b
Google Assistant
Google Assistant
b
https://support.google.com/assistant
b
Google Assistant
b
/
n
n
Google Assistant
25
|
SCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
Play jazz
Google Assistant
Google Assistant
Turn it up
Play NPR on TuneIn
Google Assistant
Play hip-hop in the kitchen
Bose
Music
Google Assistant
Bose Music
Google Assistant Google Assistant
Google Assistant
Bose Pandora Spotify
Pandora Spotify
26
|
SCH
Bose Music
Bluetooth
AUX
1. Bose Music
2.
BLUETOOTH
28
|
SCH
BLUETOOTH
Bose Music
Bluetooth
Bluetooth
1.
Bluetooth
l
Bluetooth
2.
1.
l
2.
Bluetooth
1.
l
10
2.
Bluetooth
27
30
|
SCH
3.5 mm
1. 3.5
d
2.
d
31
|
SCH
LED
WI-FI
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
32
|
SCH
BLUETOOTH
Bluetooth
AUX
AUX
AUX
33
|
SCH
Amazon Alexa Google Assistant
34
|
SCH
/
Wi-Fi
- Bose Music
- Bose
35
|
SCH
Bose Music Wi-Fi
/ WI-FI
/
F
Bluetooth
l
Wi-Fi Bose Music
36
|
SCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/HS300
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
37
|
SCH
14
31
Bose Music
Bose
worldwide.Bose.com/Contact
30
Bose Music
Bose
H
30
Bose Music
Bose Music
Bose
Music
15
41
|
SCH
z
d
10
Bose Music 15
2
|
TCH
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. /
11.
12.
3
3
|
TCH
Bose
仅适用于
2000 m
以下地区安全使用
2000 m
4
|
TCH
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC 15 ISED RSS
(1) (2)
20 cm
5150 5250 MHz
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
2009/125/EC (EC)
1275/2008 (EU) 801/2013
230V/50Hz
0.5 W Wi-Fi®
Bluetooth
®
2.0 W
< 2.5
20
230V/50Hz N/A
2.0 W
/
Wi-Fi
®
/
Bluetooth
5
Bluetooth
®
Bluetooth
®
10
Bluetooth
5
|
TCH
2009/125/EC
(EU) 2019/1782
Bose Products B.V.
36037901
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
F24V-0.9C-DC-WW
100V-240V
50Hz/60Hz
24V DC
0.9A
21.6W
87.4%
(10%) 83.2%
0.09W
2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
20 dBm EIRP
SAR
5150 5350 MHz
6
|
TCH
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
7
|
TCH
BSMI
427374
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1
2 -
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
global.Bose.com/register
0 2010 2020
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5
255 (5202) 3545
100 - 240V 50/60Hz0.5A
24Vdc
p
0.9A
8
|
TCH
Bose
Bose Music
Bose
Bose Home Speaker 300
1.
H
z
5
2. USB USB
3.
4. http://203.0.113.1/opensource EULA
AmazonAlexaAmazon Music Amazon, Inc.
AppleApple AirPla y Apple Inc. /App Store Apple Inc.
Apple
Apple
Google Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
iHeartRadio iHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft
PandoraP andora Pandora Pandora Media, Inc.
Spotify www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
BoseBose Home SpeakerBose Music Bose Music Bose Corporation
Bose 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation
9
|
TCH
....................................................................................................................................... 12
....................................................................................................................................... 13
........................................................................................................... 14
............................................................................................................................... 14
.......................................................................... 14
BOSE MUSIC
Bose Music ...................................................................................................... 15
BOSE MUSIC
.................................................................................................. 16
Wi-Fi® ................................................................................................ 16
........................................................................................................................... 18
........................................................................................................... 18
................................................................................................................... 19
....................................................................................................................................... 19
10
|
TCH
....................................................................................................................... 20
............................................................................................................... 20
Alexa ........................................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 21
....................................................................................................... 22
Google Assistant .................................................................................................... 23
....................................................................................................................... 23
....................................................................................................... 24
Google Assistant .................................................................................. 25
.................................................................................................. 25
............................................................................................................................... 26
............................................................................................................................... 26
BLUETOOTH
®
...................................................................................................................... 27
....................................................................................................................... 28
............................................................................................................... 28
............................................................................................................... 28
....................................................................................................... 28
AIRPLAY
.................................................................................................. 29
................................................................................................................... 29
................................................................................................................... 30
11
|
TCH
Wi-Fi ........................................................................................................................... 31
Bluetooth
.......................................................................................................... 32
AUX ............................................................................................................................. 32
....................................................................................................................... 33
....................................................................................................... 33
................................................................................................................... 34
................................................................................................................... 34
........................................................................................................................... 35
/ Wi-Fi ................................................................................................................. 35
........................................................................................................................... 36
................................................................................................................... 36
............................................................................................................................... 36
....................................................................................................... 37
....................................................................................................................... 37
........................................................................................................................... 41
...................................................................................... 41
13
|
TCH
/
0.3 – 0.9
14
|
TCH
1.
2.
20
Bose Music
Amazon Alexa Google Assistant
Bose
Music
20
/
F
15
|
TCH
BOSE MUSIC
Bose Music
Amazon Alexa Google Assistant
Bose
Music
Bose Music
16
BOSE MUSIC
1. Bose Music
2.
16
|
TCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music Bose
H
Bose
Z
2.
WI-FI
1. AUX /
F
2. Wi-Fi
3. Bose Home Speaker 300
4. Bose Music
Bose
H
17
|
TCH
/
21
26
21
AUX
30
Bluetooth
27
18
|
TCH
Bose Music
/
/
F
F
F
z
z
H
H
19
|
TCH
b
n
Amazon Alexa 22
Google Assistant 24
Bose Music
26
20
|
TCH
Amazon Alexa Google
Assistant
/ Amazon Alexa Google Assistant
Amazon Alexa
/
b
22
Google Assistant
/
b
24
Amazon Alexa Google Assistant
Wi-Fi
Bose Music
Bose
Music
21
|
TCH
ALEXA
Amazon Alexa Alexa
Alex
a
b
Alexa
Alexa https://www.amazon.com/usealexa
/ Alexa
Alexa
Alexa What s the wea
ther
Play Beethoven
Amazon Music
Alexa
Turn the volume up
Play NPR on TuneIn
Play funk in the living room
Bose
Music
Alexa
Bose Music
Alexanext song
Set a timer for 5 minutes
What new skills do you have
Alexa Stop
22
|
TCH
b
n
Ale xa
Alexa
b
https://www.amazon.com/usealexa
b
Alexa
b
/
n
n
Alexa
23
|
TCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant Bose Home Speaker 300
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
/ Google Assistant
Google Assistant 25
Hey Google
Google How do you say friend in Spanish
What noise does an elephant make
Remind me to call mom on Thursday
How does my day look
Turn o the lights
24
|
TCH
b
Google Assistant
Google Assistant
b
https://support.google.com/assistant
b
Google Assistant
b
/
n
n
Google Assistant
25
|
TCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
Play jazz
Google Assistant
Google Assistant
Turn it up
Play NPR on TuneIn
Google Assistant
Play hip-hop in the kitchen
Bose
Music
Google Assistant
Bose Music
Google Assistant Google Assistant
Google As
sistant Bose Pandora
Spotify
Pandora Spotify
26
|
TCH
Bose Music
Bluetooth
AUX
1. Bose Music
2.
27
|
TCH
BLUETOOTH
Bluetooth
1.
Bluetooth
l
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
Bluetooth
3.
Bose Music
BLUETOOTH
28
|
TCH
BLUETOOTH
Bose Music
Bluetooth
Bluetooth
1.
Bluetooth
l
Bluetooth
2.
1.
l
2.
Bluetooth
1.
l
10
2.
Bluetooth
27
29
|
TCH
AIRPLAY
AirPlay 2 Apple
AirPlay 2 iOS 11.4 Apple
Apple Wi-Fi
AirPlay https://www.apple.com/airplay
1. Apple
2. AirPlay
A
3.
1. Apple Music
2.
A
3.
30
|
TCH
3.5 mm
1. 3.5 mm
d
2.
d
31
|
TCH
LED
WI-FI
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
32
|
TCH
BLUETOOTH
Bluetooth
AUX
AUX
AUX
33
|
TCH
Amazon Alexa Google Assistant
34
|
TCH
/
Wi-Fi
- Bose Music
- Bose
35
|
TCH
Bose Music Wi-Fi
/ WI-FI
/
F
Bluetooth
l
Wi-Fi Bose Music
36
|
TCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/HS300
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
37
|
TCH
14
31
Bose Music
Bose
worldwide.Bose.com/Contact
30
Bose Music
Bose
H
30
Bose Music
Bose Music
Bose
Music
15
38
|
TCH
Wi-Fi
Bose Music
Wi-Fi
Wi-Fi 16
Wi-Fi
2.
4G
Hz 5GHz
Bose
Bose
Music
30
Bose Music
Bluetooth
Bluetooth
30
39
|
TCH
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
27
27
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
28
28
AirPlay
14
Apple
Apple Wi-Fi
AirPla
y
A
29
https://www.apple.com/airplay/
Bose
Bose Music
Wi-Fi
40
|
TCH
Alexa
Bose Music Alexa 15
Bose Music Wi-Fi
Alexa /
n
n
Bose
Music
Alexa
Bose Music
B
ose Music A
lexa
Alexa
https://www.amazon.com/usealexa
Google Assistant
Bose Music Google Assistant
15
Wi-Fi
Google Assistant /
Google Assistant
Bose
Music Google
Assistant
Google Assistant
Pandora Spotif
y
25
Bose Music Google Assistant
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
Google
Assistant
Google
As
sistant
6
|
JPN
12
NCC
14
ISM
/
/
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
PCB X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O:
/
GB/T 26572
X: 1
/GB/T 26572
8
|
JPN
Bose
Bose Music
Bose
Bose Home Speaker 300
1.
H
z
5
2. Micro-USB Micro-USB
3.
4. http://203.0.113.1/opensource
( EULA)
AmazonAle xaAmazon Music Amazon, Inc.
AppleApple AirPlay Apple Inc.
App Store Apple Inc.
Works with Apple
Apple
Google Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
iHeartRadioiHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft Microsoft
Pandora Pandora PandoraPandora Media, Inc.
Spotify
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
BoseBose Home SpeakerBose Music Bose Music Bose Corporation
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation.

ARA
|
32

BLUETOOTH

Bluetooth











AUX
AUX



AUX
©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA
AM830857-0010 Rev. 03
/