Documenttranscriptie
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH
NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van
de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
NL
2
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga
er niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking
komen met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een
auto die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan
worden opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
[ Netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in het dichtstbijzijnde stopcontact.
Als zich tijdens het gebruik van de netspanningsadapter een probleem voordoet,
onderbreekt u onmiddellijk de stroom door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Het netsnoer, indien bijgeleverd, is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze
camera, en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony
NL
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties
met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid
van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
3
[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde
batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel
door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit
het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
4
Over de water-, stof- en schokbestendige
prestaties van de camera
De camera is ontworpen om water-, stof- en schokbestendig te zijn. Schade ten
gevolge van een verkeerd gebruik, misbruik of niet correct onderhouden van
de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
• Deze camera is water- en stofbestendig overeenkomstig IEC60529 IP58. De
camera kan gedurende 60 minuten gebruikt worden tot op een diepte van
5 m.
• Stel de camera niet bloot aan water onder druk zoals van een kraan.
• Gebruik de camera niet in warmwaterbronnen.
• Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuurbereik van
–10 °C tot +40 °C.
• Dit product beantwoordt aan de norm MIL-STD 810F Method 516.5-Shock,
wat betekent dat het een valtest heeft doorstaan vanaf een hoogte van 1,5 m NL
boven een multiplexplaat van 5 cm*.
*Afhankelijk van de omstandigheden wordt er geen garantie geboden voor schade
aan, defecten van of de waterbestendige prestaties van deze camera.
• Wat betreft de stof- en schokbestendige prestaties wordt er geen garantie
gegeven dat de camera niet gekrast of gedeukt raakt.
• Soms is de camera niet langer waterbestendig als deze werd blootgesteld aan
een zware schok, zoals wanneer u de camera laat vallen. Wij raden u aan de
camera tegen betaling te laten controleren bij een erkende hersteller.
• De bijgeleverde accessoires zijn niet water-, stof- en schokbestendig.
Opmerkingen vóór het gebruik van de camera onder/in de buurt
van water
• Zorg ervoor dat er geen vreemde stoffen
zoals zand, haar of stof in het klepje voor de
batterij/geheugenkaart of het klepje voor de
aansluitingen terechtkomen. Zelfs een
kleine hoeveelheid hiervan kan ervoor
zorgen dat er water binnendringt in de
camera.
NL
5
• Ga na of de isolerende pakking en de daarop
aansluitende oppervlakken geen krassen
vertonen. Zelfs een kleine kras kan ervoor
zorgen dat er water binnendringt in de
camera. Als de isolerende pakking of de
daarop aansluitende oppervlakken gekrast
1 Isolerende pakking
zijn, brengt u de camera naar een erkende
2 Oppervlak dat aansluit
hersteller om de isolerende pakking tegen
op de isolerende pakking
betaling te laten vervangen.
• Als er stof of zand terechtkomt op de
isolerende pakking of de daarop aansluitende oppervlakken, veegt u dit
schoon met een zachte doek die geen pluizen nalaat. Vermijd dat de
isolerende pakking gekrast wordt door deze aan te raken tijdens het opladen
van een batterij of gebruik van een kabel.
• Open/sluit het klepje voor de batterij/geheugenkaart of het klepje voor de
aansluitingen niet met natte of zanderige handen, of in de buurt van water.
Doet u dit wel, dan bestaat het risico dat er zand of water in de camera
binnendringt. Voor u het klepje opent, voert u de procedure uit die u
terugvindt bij "Reiniging na het gebruik van de camera onder/in de buurt van
water".
• Open het klepje voor de batterij/geheugenkaart of het klepje voor de
aansluitingen alleen als de camera volledig droog is.
• Ga steeds na of het klepje voor de batterij/geheugenkaart en het klepje voor
de aansluitingen goed gesloten zijn.
NL
6
Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/in de buurt
van water
• Het aanraakscherm kan geactiveerd worden wanneer er druppels
terechtkomen op de schermpictogrammen. Wanneer u de camera onder/in de
buurt van water gebruikt, raden wij u aan de pictogrammen te verbergen door
aan te raken aan de rechterzijde van het scherm. Raak
gedurende
enkele seconden aan om de pictogrammen opnieuw weer te geven.
• Het aanraakscherm kan niet worden gebruikt onder water. Gebruik de
toetsen op de camera voor het bedienen van opname- of weergavefuncties.
• Stel de camera niet bloot aan schokken, bijvoorbeeld door in het water te
springen.
• Open en sluit het klepje voor de batterij/geheugenkaart of het klepje voor de
aansluitingen niet onder/in de buurt van water.
• Gebruik een los verkrijgbare behuizing (onderwaterbehuizing) als u meer
dan 5 meter diep duikt.
• Deze camera blijft niet drijven. Steek uw hand door de polsriem om te
verhinderen dat u de camera verliest.
• Wazige, witte, ronde vlekken kunnen verschijnen op onderwateropnames die
met een flitser werden gemaakt als gevolg van weerkaatsingen op zwevende
voorwerpen. Dit duidt niet op een storing.
• Selecteer
(Onderwater) bij Scènekeuze om betere onderwateropnames
te maken.
• Als er waterdruppels of een andere materie op de lens aanwezig zijn, kunt u
geen heldere beelden opnemen.
• Open de lensafdekking niet op plaatsen waar er zand opwaait.
Reiniging na het gebruik van de camera
onder/in de buurt van water
• Reinig de camera na gebruik steeds binnen de 60
minuten met water, en open het klepje voor de
NL
batterij/geheugenkaart niet voor u klaar bent met
het reinigen. Zand of water kan binnendringen op
plaatsen waar u dit niet kunt zien. Als u de camera
niet afspoelt, is het mogelijk dat deze niet langer waterbestendig is.
• Plaats de camera gedurende ongeveer 5 minuten in zuiver water in een kom.
Schud de camera vervolgens voorzichtig heen en weer, druk op elke toets en
verschuif de zoomhendel of de lensafdekking onder water om
achtergebleven zout, zand of een andere materie van rond de toetsen of de
lensafdekking te verwijderen.
• Veeg na het spoelen eventuele waterdruppels af met een zachte doek. Laat de
camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met voldoende ventilatie.
Blaas de camera niet droog met een haardroger. Doet u dit wel, dan kan deze
vervormd raken en/of zijn waterbestendigheid verliezen.
• Verwijder waterdruppels of stof van het klepje voor de batterij/
geheugenkaart of het klepje voor de aansluitingen met een zachte, droge
doek.
• Deze camera werd ontworpen zodat water wordt afgevloeid. Het water vloeit
weg uit openingen rond de ON/OFF (aan/uit)-toets, de zoomhendel en
andere bedieningselementen. Plaats de camera nadat u deze uit het water
hebt gehaald een tijdje op een droge doek zodat het water kan wegvloeien.
• U kunt bellen waarnemen wanneer u de camera onder water brengt. Dit duidt
niet op een storing.
• De camerabehuizing kan verkleuren bij contact met zonnecrème of
zonneolie. Als de camera in contact komt met zonnecrème of zonneolie,
veegt u deze snel schoon.
• Laat de camera niet liggen met zout water in of op de behuizing. Dit kan
NL
roest, verkleuring en een achteruitgang van de waterbestendige prestaties
veroorzaken.
7
• Om de waterbestendige prestaties optimaal te houden, raden wij u aan de
camera jaarlijks naar uw verdeler of naar een erkende hersteller te brengen
om de isolerende pakking van het klepje voor de batterij/geheugenkaart of
het klepje voor de aansluitingen tegen betaling te laten vervangen.
Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor
Cyber-shot" (HTML) op de bijgeleverde cd-rom
Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de cdrom (bijgeleverd) met een computer voor meer informatie over geavanceerde
bewerkingen.
Plaats de cd-rom in het cd-rom-station.
Voor Windows-gebruikers:
1 Klik op [Gebruikershandleiding] t [Installeren].
2 Start de "Gebruikershandleiding" met de snelkoppeling op het bureaublad.
Voor Macintosh-gebruikers:
1 Selecteer de map [Gebruikershandleiding] en kopieer de map [nl] die is
opgeslagen in de map [Gebruikershandleiding] naar uw computer.
2 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u op "index.html" in de map [nl].
De bijgeleverde items controleren
•
•
•
•
•
•
•
•
Camera (1)
Herlaadbare batterij NP-BN1 (1)
USB-kabel voor multifunctionele aansluiting (1)
Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B (1)
Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
Tekenpen (1)
Polsriem (1)
Cd-rom (1)
– Cyber-shot-software
– "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot"
• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
• Opmerkingen over waterdichtheid (1)
NL
8
Onderdelen en bedieningselementen
E Lens
F
(weergave)-toets
G MOVIE (bewegende beelden)toets
H Scherm/aanraakscherm
I ON/OFF (aan-uit/laden)-toets
J ON/OFF (aan-uit/laden)-lampje
K Sluiterknop
L Voor opnemen: W/T (zoom)hendel
Voor weergeven:
NL
(weergavezoom)-hendel/
(index)-hendel
M Oog voor de polsriem
N HDMI-aansluiting
O Multifunctionele aansluiting
(Type3b)
P Geheugenkaartsleuf
Q Toegangslampje
R Batterijontgrendelknop
S Klepje voor de aansluitingen
T Klepje voor batterij/
geheugenkaart
U
(TransferJet™)-markering
V Batterijsleuf
W Bevestigingsopening voor statief
• Gebruik een statief met een
schroef die minder dan 5,5 mm
lang is, anders kunt u de camera
niet stevig bevestigen en kan de
camera beschadigd worden.
A
B
C
D
Microfoon
Lensafdekking
Flitser
Zelfontspannerlampje/
lachsluiterlampje/AF-verlichting
NL
9
De batterij plaatsen
Ontgrendelknop
1 Open het klepje.
de batterij.
2 Plaats
• Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals
weergegeven. Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na
het plaatsen.
De batterij opladen
Voor klanten in de
Verenigde Staten en Canada
Netsnoer
Voor klanten in landen/regio's buiten de
Verenigde Staten en Canada
NL
10
Aan-uit/laden-lampje
Brandt: laadt op
Uit: het laden is voltooid
Knippert: fout bij het
laden
het klepje voor de aansluitingen en verbind de
1 Open
camera met de netspanningsadapter (bijgeleverd) met
behulp van de USB-kabel voor multifunctionele
aansluiting (bijgeleverd).
de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
2 Sluit
Het aan-uit/laden-lampje licht oranje op en het laden begint.
• Schakel de camera uit tijdens het opladen van de batterij.
• U kunt de batterij ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is.
• Wanneer het aan-uit/laden-lampje knippert en het laden nog niet
voltooid is, verwijdert u de batterij en plaatst u deze terug.
Opmerkingen
• Sluit het klepje zodat de gele markering onder het schuifslot niet langer zichtbaar
is.
• Als het aan-uit/laden-lampje op de camera niet oplicht, zelfs niet als de
netspanningsadapter aangesloten is op de camera en een stopcontact, wijst dit erop
dat het laden tijdelijk werd gestopt en dat de stand-bystand geactiveerd is. Het
laden wordt gestopt en de stand-bystand wordt automatisch geactiveerd wanneer
de temperatuur buiten het bedrijfstemperatuurbereik komt. Wanneer de
temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het laden
hervat. We raden u aan de batterij op te laden bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 30 °C.
• Sluit de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als er zich storingen voordoen
tijdens het gebruik van de netspanningsadapter.
• Wanneer het opladen is voltooid, trekt u de netspanningsadapter uit het
stopcontact.
• Gebruik alleen een batterij, een USB-kabel voor multifunctionele aansluiting
(bijgeleverd) en een netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony.
NL
x Opladen via aansluiting op een computer
De batterij kan opgeladen worden door de camera aan te sluiten op een
computer met behulp van de USB-kabel voor multifunctionele aansluiting.
NL
11
Opmerking
• Houd rekening met de volgende punten bij het opladen via een computer:
– Wanneer u de camera aansluit op een laptop die niet verbonden is met een
stopcontact, raakt de batterij van de laptop leeg. Laad in dat geval de camera niet
langdurig op.
– Wanneer er een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de
camera, mag u de computer niet in- of uitschakelen, opnieuw opstarten of de
slaapstand deactiveren. De camera kan een storing veroorzaken. Voor u de
computer in- of uitschakelt, opnieuw opstart of de slaapstand deactiveert, dient u
de verbinding tussen de camera en de computer te verbreken.
– Wij kunnen niet garanderen dat de camera correct wordt geladen bij gebruik van
een zelfgebouwde of aangepaste computer.
x Oplaadduur
De oplaadduur bedraagt ongeveer 210 minuten bij gebruik van de
netspanningsadapter (bijgeleverd).
Opmerking
• De bovenstaande laadtijd is van toepassing bij het opladen van een volledig
ontladen batterij bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
x De levensduur van de batterij en het aantal
stilstaande beelden dat u kunt opnemen en
weergeven
Levensduur van de
batterij
Aantal beelden
Opnemen (stilstaande
beelden)
Ong. 125 min
Ong. 250 beelden
Weergeven (stilstaande
beelden)
Ong. 190 min
Ong. 3800 beelden
Opnemen (bewegende
beelden)
Ong. 60 min
—
Opmerkingen
NL
12
• Het bovenstaande aantal stilstaande beelden geldt voor een volledig opgeladen
batterij. Het aantal stilstaande beelden kan dalen afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
• Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen, geldt voor opnames bij
de volgende omstandigheden:
– Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar)
– De batterij wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
• Het aantal voor "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm,
en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Paneel-helderheid] is ingesteld op [3].
– Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen.
– De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
– De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
– De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
• De levensduur van de batterij bij het opnemen van bewegende beelden geldt bij de
volgende omstandigheden:
– Filmkwaliteit: AVCHD HQ
– Als een continue opname eindigt wegens ingestelde beperkingen (pagina 23),
drukt u nogmaals op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om verder te gaan
NL
met opnemen. Opnamefuncties zoals de zoom werken niet.
x Voeding leveren
U kunt de camera van voeding voorzien via een stopcontact door deze aan te
sluiten op de netspanningsadapter met behulp van de USB-kabel voor
multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
U kunt beelden overzetten naar een computer zonder u zorgen te moeten
maken over een lege batterij door de camera aan te sluiten op een computer
met behulp van de USB-kabel voor multifunctionele aansluiting.
Opmerkingen
• De camera kan niet van voeding worden voorzien als de batterij niet geplaatst is.
• U kunt de camera alleen van voeding voorzien via een stopcontact als de
weergavefunctie geactiveerd is op de camera of wanneer er een verbinding tot
stand is gebracht tussen de camera en een computer. Als daarentegen de
opnamefunctie geactiveerd is of als u de instellingen van de camera aan het
wijzigen bent, wordt er geen voeding geleverd aan de camera, zelfs niet als u een
USB-verbinding doorvoert met behulp van de USB-kabel voor multifunctionele
aansluiting.
• Als u de camera aansluit op een computer met behulp van de USB-kabel voor
multifunctionele aansluiting wanneer de weergavefunctie geactiveerd is op de
camera, wijzigt de weergave op de camera van het weergavescherm naar het
scherm voor USB-verbinding. Druk op de
(weergave)-toets om over te
schakelen naar het weergavescherm.
NL
13
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)
Zorg ervoor dat de afgeplatte
hoek juist georiënteerd is.
1 Open het klepje.
de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
2 Plaats
• Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek
gericht zoals weergegeven.
het klepje zodat de gele markering onder het
3 Sluit
schuifslot niet langer zichtbaar is.
• Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst, kunt u de
camera beschadigen.
x Compatibele geheugenkaarten
Geheugenkaart
A
B
Voor stilstaande
beelden
Voor bewegende
beelden
Memory Stick PRO Duo
a
Memory Stick PRO-HG Duo
a
a (alleen Mark2)
a
Memory Stick Duo
a
—
SD-geheugenkaart
a
a (klasse 4 of sneller)
SDHC-geheugenkaart
a
a (klasse 4 of sneller)
SDXC-geheugenkaart
a
a (klasse 4 of sneller)
• In deze handleiding wordt naar de producten bij A verwezen met "Memory Stick
Duo", en wordt naar de producten bij B verwezen met SD-kaart.
NL
14
x De geheugenkaart/batterij verwijderen
Geheugenkaart: druk op de geheugenkaart.
Batterij: verschuif de batterijontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de batterij niet
laat vallen.
Opmerking
• Verwijder de geheugenkaart/batterij niet wanneer het toegangslampje (pagina 9)
brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne
geheugen worden beschadigd.
De klok instellen
NL
ON/OFF (aan/uit)
Lensafdekking
de lensafdekking omlaag.
1 Schuif
De camera wordt ingeschakeld. Het aan/uit-lampje licht alleen op als de
camera wordt opgestart.
• U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF (aan/uit)-toets te
drukken.
• Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u
bewerkingen kunt uitvoeren.
2 Selecteer de gewenste taal.
de gewenste regio met behulp van de
3 Selecteer
instructies op het scherm en raak vervolgens [Volg.]
aan.
NL
15
[Zomertijd], [Datum/tijd-notatie] en [Datum en tijd]
4 Stel
in en raak vervolgens [Volg.] aan.
• Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00
PM.
5 Raak [OK] aan.
het gewenste weergavekleur met behulp van
6 Selecteer
de instructies op het scherm en raak vervolgens [OK]
aan.
de melding [Helpfunctie in camera] wordt
7 Wanneer
weergegeven op het scherm, raakt u [OK] aan.
de voorzorgsmaatregelen over de waterdichtheid
8 Lees
en raak vervolgens [OK] aan.
Stilstaande beelden/bewegende beelden
opnemen
Sluiterknop
MOVIE (bewegende beelden)-toets
Stilstaande beelden opnemen
de sluiterknop half in om scherp te stellen.
1 Druk
Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en
licht de z-aanduiding op.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
NL
16
Bewegende beelden opnemen
op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om te
1 Druk
beginnen met opnemen.
• Gebruik de W/T (zoom)-hendel om de zoomvergrotingsfactor te
wijzigen.
nogmaals op de MOVIE-toets om de opname te
2 Druk
stoppen.
Opmerkingen
• Het bedieningsgeluid van de lens en de hendel worden tijdens het gebruik van de
zoomfunctie opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het
NL
bedieningsgeluid van de MOVIE-toets wordt mogelijk ook opgenomen bij het
beëindigen van de opname.
• Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten bij de
standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van
ongeveer 25 °C. Wanneer de opname van bewegende beelden stopt, kunt u de
opname herstarten door nogmaals te drukken op de MOVIE (bewegende beelden)toets. Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de opname
wordt gestopt om de camera te beschermen.
Beelden weergeven
(weergave)
op de
(weergave)-toets.
1 Druk
• Wanneer beelden die met een andere camera werden opgenomen op de
geheugenkaart worden weergegeven op deze camera, wordt het
registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven.
NL
17
x Het volgende/vorige beeld selecteren
Raak
(volgende)/
(vorige) aan op het scherm.
• Om bewegende beelden weer te geven, raakt u
(weergave) aan in het midden
van het scherm.
• Om in te zoomen, raakt u het stilstaande beeld aan dat wordt weergegeven.
x Een beeld verwijderen
1 Raak
(wissen) t [Dit beeld] aan.
x Verder gaan met het opnemen van beelden
Raak
aan op het scherm.
• U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de sluiterknop half in te
drukken.
Helpfunctie in camera
Deze camera is uitgerust met een interne functiegids. Hiermee kunt u op basis
van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie.
(Helpfunctie in camera) aan.
1 Raak
• De markering wordt tijdens het weergeven aan de rechteronderzijde
van het scherm weergegeven.
NL
18
een zoekmethode in de [Helpfunctie in
2 Selecteer
camera].
Opname-/ weergavegids: zoeken naar verschillende bedieningsfuncties
in de opname-/weergavefunctie.
Pictogramgids: zoeken naar de functie en betekenis van weergegeven
pictogrammen.
Problemen oplossen: zoeken naar veelvoorkomende problemen en de
oplossing ervoor.
Objectiefgids: functies zoeken op basis van uw behoeften.
Sleutelwoord: functies zoeken op trefwoorden.
Geschiedenis: de laatste 10 items die werden weergegeven in
[Helpfunctie in camera] weergeven.
NL
Inleiding tot andere functies
Andere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u
bedienen door MENU op het scherm aan te raken. Deze camera is uitgerust
met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Geef de
gids weer en probeer deze functies uit.
x Menu-items
Opnemen
Scène
bew.bldn.opn
De opnamefunctie voor bewegende beelden selecteren.
Eenvoudig-functie
Stilstaande beelden opnemen met minimale functies.
Flitser
De flitserinstellingen instellen.
Zelfontsp.
De instellingen voor de zelfontspanner instellen.
NL
19
Onscherp-effect
NL
20
U kunt het niveau van de onscherpe achtergrond
instellen voor het maken van opnamen met de functie
Portret met onscherpe achtergrond.
Stlstnd bldformaat/
Panoramischbeeldformaat/
Filmformaat/
Bewegendbeeldkwaliteit
Het beeldformaat en de beeldkwaliteit selecteren voor
stilstaande beelden, panoramische beelden of
filmbestanden.
Burstinstellingen
De instellingen voor burstopnames instellen.
Macro
Prachtige close-ups maken van kleine onderwerpen.
EV
De belichting handmatig instellen.
ISO
De lichtgevoeligheid aanpassen.
Witbalans
De kleurtinten van een beeld aanpassen.
Witbalans
onderwater
De kleurtinten voor onderwateropnames aanpassen.
Scherpstellen
De scherpstellingsmethode selecteren.
Lichtmeetfunctie
De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte
van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening
van de belichting.
Scèneherkenning
Kies deze functie om automatisch de
opnameomstandigheden te detecteren.
Zachte-huideffect
Het Zachte- huideffect en het niveau ervan instellen.
Lach-sluiter
De sluiter automatisch activeren wanneer er een
glimlach wordt gedetecteerd.
Lachgevoeligheid
De gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluiter
voor het detecteren van glimlachen.
Gezichtsherkenning
Kies deze functie om automatisch gezichten te
detecteren en verschillende instellingen aan te passen.
Dichteogenvermind.
Automatisch twee beelden opnemen en het beeld
selecteren waarop de ogen open zijn.
Helpfunctie in
camera
De camerafuncties doorzoeken op basis van uw
behoeften.
Weergeven
Eenvoudig-functie
Het tekstformaat op het scherm vergroten voor extra
gebruiksgemak.
Datum selectie
Een gewenst beeld op datum selecteren.
Kalender
De weer te geven datum selecteren op de kalender.
Beeldindex
Meerdere beelden tegelijkertijd weergeven.
Diavoorstelling
Een methode voor doorlopende weergave selecteren.
Wissen
Een beeld wissen.
Verzenden via
TransferJet
Gegevens overzetten door twee producten die
TransferJet ondersteunen dicht bij elkaar te plaatsen.
Kleuren
Kleuren op een stilstaand beeld en het bijgewerkte beeld
als een nieuw bestand opslaan.
Bijwerken
Een beeld bijwerken met behulp van verschillende
effecten.
3D-weergave
Kies deze functie om beelden die opgenomen zijn met de
3D-functie weer te geven op een 3D-tv.
Weergavefunctie
Het weergaveformaat voor beelden selecteren.
Burstgroep
weergeven
Met deze functie kunt u tijdens de weergave
burstbeelden in groepen of alle beelden weergeven.
Beveiligen
Beelden beveiligen.
Printen (DPOF)
Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld.
Roteren
Een stilstaand beeld naar links of rechts roteren.
Volume
Het volume regelen.
Belichtingsgegevens
Met deze functie kunt u instellen of de opnamegegevens
(Exif-gegevens) van het weergegeven bestand al dan niet
worden weergegeven op het scherm.
Aantal beelden in
index
Het aantal beelden dat wordt weergegeven op het
indexscherm instellen.
Helpfunctie in
camera
De camerafuncties doorzoeken op basis van uw
behoeften.
NL
NL
21
x
Instelitems
Als u tijdens het opnemen of weergeven MENU aanraakt, wordt
(Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de
standaardinstellingen op het scherm
(Instellingen) wijzigen.
Opnameinstellingen
Hoofdinstellingen
Geheugenkaartgereedschap*
Bew.-beeldformaat/AF-verlicht./Stramienlijn/Digitale
zoom/Windruis reductie/Gids scèneherken./Rodeogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum schrijven
Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van
informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/CTRL.
VOOR HDMI/Behuizing/USB-verbindingsinst./USBvoeding/LUN-instelling/Downl. muz./Muziek
verwijder./TransferJet/Eye-Fi/Stroombesparing
Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./
Opn.map wissen/Kopiëren/Bestandsnummer
Regio instellen/Datum/tijd instellen
Instellingen klok
* Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wordt
(Intern geheugen-gereedsch.)
weergegeven en kunt u alleen [Formatteren] selecteren.
NL
22
Aantal stilstaande beelden en opnameduur
voor bewegende beelden
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt
afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x Stilstaande beelden
(Eenheden: beelden)
Capaciteit
Intern geheugen
Geheugenkaart
Ong. 19 MB
2 GB
Formaat
16M
3
335
VGA
98
9600
3
355
16:9(12M)
NL
x Bewegende beelden
De onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de
totale duur voor alle filmbestanden. Ononderbroken opnemen is mogelijk
gedurende ongeveer 29 minuten. Het maximale formaat voor een MP4filmbestand bedraagt ongeveer 2 GB.
(u (uur), min (minuut))
Capaciteit
Intern geheugen
Geheugenkaart
Ong. 19 MB
2 GB
AVC HD 24M (FX)
—
10 min
(10 min)
AVC HD 9M (HQ)
—
25 min
(15 min)
Formaat
MP4 12M
—
15 min
MP4 3M
—
1 u 10 min
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.
• De opnameduur voor bewegende beelden kan verschillen als de camera uitgerust
is met VBR (Variable Bit-Rate). Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit
aan op basis van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp
opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat
dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen.
De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden, het
onderwerp of de instelling voor de beeldkwaliteit/het beeldformaat.
NL
23
Opmerkingen over het gebruik van de camera
Functies ingebouwd in deze camera
• Deze handleiding beschrijft alle functies van apparaten die TransferJet
ondersteunen/niet ondersteunen, apparaten die 1080 60i ondersteunen en
apparaten die 1080 50i ondersteunen.
Om na te gaan of uw camera de TransferJet-functie ondersteunt en of deze 1080
60i of 1080 50i ondersteunt, controleert u of de volgende markeringen aanwezig
zijn op de onderkant van de camera.
Apparaat dat TransferJet ondersteunt:
(TransferJet)
Apparaat dat 1080 60i ondersteunt: 60i
Apparaat dat 1080 50i ondersteunt: 50i
• Bekijk 3D-beelden genomen met deze camera niet langdurig achtereen op een 3Dscherm.
• Wanneer u 3D-beelden genomen met deze camera bekijkt op een 3D-scherm, kunt
u ongemakken zoals vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid ervaren. Om
deze symptomen te vermijden, raden wij u aan regelmatige rustpauzes in te lassen.
U dient echter zelf te bepalen hoeveel rustpauzes u nodig hebt en hoelang deze
moeten duren, aangezien dit varieert van persoon tot persoon. Als u bepaalde
ongemakken ervaart, stopt u met het bekijken van 3D-beelden tot u zich beter
voelt en raadpleegt u indien nodig een arts. Raadpleeg eveneens de
gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat of de software die u gebruikt met
deze camera. De ogen van een kind zijn nog steeds in ontwikkeling (vooral bij
kinderen jonger dan 6 jaar).
Raadpleeg een kinderarts of oogarts voor u jonge kinderen 3D-beelden laat
bekijken, en zorg ervoor dat uw kinderen de bovenstaande waarschuwingen in
acht nemen bij het bekijken van dergelijke beelden.
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel
te slaan, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
• Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start
met opnemen.
• Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen
veroorzaken in de camera.
• Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de
camera gebruikt.
• Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor
u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
NL
24
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen
• Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de
camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing
kan optreden.
• Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
• In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit
toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of
weergeeft.
De camera meenemen
Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw
broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Carl Zeiss-lens
NL
De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met
een uitstekend contrast te reproduceren. De lens van de camera is geproduceerd
onder een kwaliteitswaarborgsysteem dat is gecertificeerd door Carl Zeiss in
overeenstemming met de kwaliteitsnormen van Carl Zeiss in Duitsland.
Opmerkingen over het scherm en de lens
• Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat
meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen echter zichtbaar zijn op het
scherm. Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben
geen invloed op het opgenomen beeld.
• Het aanraakscherm kan mogelijk minder goed bediend worden wanneer u
handschoenen draagt.
Over de temperatuur van de camera
Uw camera en de accu kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik,
maar dit duidt niet op een defect.
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de batterij, is het mogelijk dat u
geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming
automatisch wordt uitgeschakeld.
In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel
wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen.
Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de batterij volledig
afgekoeld zijn. Als u de camera opnieuw inschakelt vooraleer de camera en de
batterij volledig afgekoeld zijn, is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld
wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen.
NL
25
De batterij opladen
Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben
gebruikt, is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen.
Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing. Laad
de batterij opnieuw op.
Waarschuwing voor auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk
beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of
beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het
opnamemedium enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met
water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging
van de afwerking of behuizing voorkomen:
– Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals thinner, wasbenzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnecrème of insecticiden.
NL
26
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldapparaat: 7,77 mm (type 1/2,3)
Exmor R CMOS-sensor
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 16,8 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 16,2 megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4×zoomlens
f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm –
100 mm (equivalent met 35 mmfilm))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Bij opname van bewegende
beelden (16:9): 27 mm – 108 mm
Bij opname van bewegende
beelden (4:3): 33 mm – 132 mm
SteadyShot: optisch
Belichtingsbediening: Automatische
belichting, Scènekeuze (16
standen)
Witbalans: Automatisch, Daglicht,
Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3,
Gloeilamp, Flitser, 1x drukken
Witbalans onderwater: Autom.,
Onderwater 1/2
Signaalformaat:
Voor 1080 50i: PAL-kleur, CCIRnormen, HDTV 1080/50ispecificatie
Voor 1080 60i: NTSC-kleur, EIAnormen, HDTV 1080/60ispecificatie
Bestandsindeling:
Stilstaande beelden: compatibel
met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif
Ver. 2.3, MPF Baseline),
compatibel met DPOF
Stilstaande 3D-beelden:
compatibel met MPO (MPF
Extended (Disparity Image))
Films (AVCHD-indeling):
AVCHD
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kanaals,
uitgerust met Dolby Digital Stereo NL
Creator
• Gefabriceerd onder licentie van
Dolby Laboratories.
Films (MP4-indeling):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC,
2-kanaalsgeluid
Opnamemedia: intern geheugen
(Ong. 19 MB), "Memory Stick
Duo", SD-kaart
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen belichtingsindex)
ingesteld op Autom.):
Ong. 0,08 m tot 3,7 m (W)
Ong. 0,5 m tot 2,7 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
HDMI-aansluiting: HDMIminiaansluiting
Multifunctionele aansluiting: Type3b
(AV-uitgang/USB/DC-ingang):
Video-uitgang
Audio-uitgang (stereo)
USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
NL
27
[Scherm]
Scherm:
Breed (16:9), 7,5 cm (type 3,0)
TFT-aansturing
Totaal aantal punten:
921 600 (1 920 × 480) punten
[Stroomvoorziening, algemeen]
NL
28
Stroom: herlaadbare batterij
NP-BN1, 3,6 Vnetspanningsadapter AC-UB10/
UB10B, 5 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen):
1,0 W
Bedrijfstemperatuur: –10 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen (CIPA-conform):
95,6 mm × 56,1 mm × 17,9 mm
(B/H/D)
Gewicht (CIPA-conform) (inclusief
NP-BN1-batterij, "Memory Stick
Duo"):
Ong. 133 g
Microfoon: stereo
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III:
compatibel
Waterbestendige/stofbestendige
prestaties: beantwoordt aan
IEC60529 IP58 (de camera kan
gedurende 60 minuten worden
bediend tot op een diepte van 5 m)
Schokbestendige prestaties:
Dit product beantwoordt aan de
norm MIL-STD 810F Method
516.5-Shock, wat betekent dat het
een valtest heeft doorstaan vanaf
een hoogte van 1,5 m boven een
multiplexplaat van 5 cm.
De waterbestendige, stofbestendige en
schokbestendige prestaties zijn
gebaseerd op standaardtests uitgevoerd
door Sony.
Netspanningsadapter ACUB10/UB10B
Voeding: 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom,
0,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C
Afmetingen:
Ong. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/
H/D)
Gewicht:
Voor de Verenigde Staten en
Canada: Ong. 48 g
Voor landen/regio's buiten de
Verenigde Staten en Canada:
Ong. 43 g
Herlaadbare batterij
NP-BN1
Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij
Maximale spanning: 4,2 V
gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V
gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende merken zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
, "Cyber-shot",
"Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick
Duo"
• Windows is een gedeponeerd
handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
• Macintosh is een gedeponeerd
handelsmerk van Apple Inc.
• Het SDXC-logo is een handelsmerk
van SD-3C, LLC.
•"
" en "PlayStation" zijn
gedeponeerde handelsmerken van
Sony Computer Entertainment Inc.
• Alle andere in deze handleiding
vermelde systeem- en productnamen
zijn in het algemeen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van
de betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze handleiding
worden de aanduidingen ™ en ® niet
in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over deze camera
en antwoorden op veelgestelde
vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor
klantenondersteuning.
NL
• Geniet nog meer van uw
PlayStation®3 door de
PlayStation®3-toepassing te
downloaden van de
PlayStation®Store (indien
beschikbaar).
• Om de PlayStation®3-toepassing te
kunnen downloaden, hebt u een
PlayStation®Network-account nodig.
Verkrijgbaar in gebieden waar de
PlayStation®Store verkrijgbaar is.
NL
29