DO8817H

Domo DO8817H, DO8816H de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Domo DO8817H de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
vOD K POUžITí
PRODUCT OF
WARMELUCHTBORSTEL
BROSSE SOUFFLANTE
WARMELUFTBÜRSTE
HOT AIR BRUSH
VLASOVÁ KULMA
DO8816H
DO8816H
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
DO8816H
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat
d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO8816H
7
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead
it must be brought to the applicable collection point for
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city ofce,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním
odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených
ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení.
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a
zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu
obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde
jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle
předpisů pro životní prostředí.
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu
nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
DO8816H
8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële
beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of
gebrek aan ervaring of kennis. Dit op voorwaarde dat deze
personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze
ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren
door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht
krijgen.
Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke
omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en
andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een
residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
DO8816H
9
Lees deze handLeiding en de veiLigheidsvoorschriften
aandachtig vooraLeer het toesteL te gebruiken. bewaar ze
en geef ze mee door aLs het toesteL van eigenaar verandert.
Blokkeer de verluchtingsgaten niet wanneer het toestel in
gebruik is. De luchtstroming belemmeren kan resulteren in
oververhitting, wat brandwonden of mechanische schade
kan veroorzaken.
Teveel haar rond de borstel rollen geeft geen mooi
krulresultaat en zal ook de luchttoevoer blokkeren.
Wanneer de luchtgrill geblokkeerd wordt tijdens gebruik,
kan de thermische schakelaar in werking treden, waardoor
het toestel uitschakelt. Dit betekent niet dat het toestel
beschadigd is en het zou na een tijdje dan ook weer
gewoon moeten werken. Let wel, herhaling van deze
gebeurtenis kan resulteren in beschadiging.
Wanneer de borstel is ingeschakeld, leg hem dan niet dicht
bij beddengoed, papier of andere brandbare objecten.
Gebruik het toestel ook niet in de buurt van gas of andere
heel brandbare zaken.
Laat het toestel niet vallen of onderwerp het niet aan
zware schokken. Trek niet aan het snoer met onnodige
kracht.
Zet de borstel uit na gebruik en trek de stekker uit het
stopcontact.
Wrijf de behuizing schoon met een neutrale detergent.
Gebruik geen verdunner (thinner) of benzine.
Breng geen oliën of lotions rechtstreeks op de borstel aan.
(Indirect contact afkomstig van het haar is toelaatbaar).
Bewaar het toestel ook niet in de buurt van dergelijke
cosmeticaproducten, aangezien ze de behuizing en de
DO8816H
10
1
2
3
4
5
borstel kunnen vervormen.
Gebruik de borstel niet in de omgeving van een bad of met
natte handen. Bewaar hem niet in een vochtige omgeving.
Als het toestel tijdens gebruik beschadigd raakt, als de
motor niet naar behoren werkt, als de warme luchtstroom
stopt of als andere abnormale zaken zich voordoen,
schakel het toestel dan meteen uit, trek de stekker uit het
stopcontact en laat het repareren door een geautoriseerde
hersteller. Pruts niet aan het mechanisme binnenin de
borstel.
ONDERDELEN
1. Vaste borstel
2. Rotatieknop
3. Aan/uit-schakelaar
met 2 verschillende warmtestanden
4. Luchtgrill
5. Snoer met ophanglus
KENMERKEN
Vaste borstel
Met ophanglusje
Knop die borstel laat meedraaien voor een vlotte styling
2 warmtestanden
360°-draaiend snoer voor extra exibiliteit
400W
Antislipvoetjes
DO8816H
11
DE BORSTEL GEBRUIKEN
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Neem een lok haar.
3. Verspreid het haar gelijkmatig rond de borstel en trek de borstel terug tot aan de
wortels.
4. Zet de borstel op stand 1 of stand 2 om de warmte en snelheid van de luchtstroom
te bepalen.
5. Hou de borstel zo op zijn plaats voor ongeveer 10 seconden, naargelang de dikte
van de haarlok.
6. Haal hierna het haar weer van de borstel. Druk op de bovenste drukknop om de
borstel te laten meedraaien met de beweging. De knop loslaten zet de borstel weer
vast.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor u het toestel schoonmaakt, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen
en het toestel laten afkoelen.
Gebruik een zachte, droge doek met eventueel neutrale detergent om het toestel
schoon te maken.
Verwijder regelmatig het stof en haar van de luchtgrill met een zachte borstel.
Zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld vooraleer u het opbergt.
4 6
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
1/28