Schwinn 510 Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual
MONTAGE- / GEBRUIKERSHANDLEIDING
810 / 510T
2
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3
Waarschuwingsklevers / Serienummer 6
Instructies i.v.m. aarding 7
Noodstopprocedure 8
FCC-compliance 8
Specicaties 9
Voorafgaandaandemontage 9
Onderdelen 10
Montagemateriaal 11
Gereedschap 11
Montage 11
Het toestel verplaatsen 20
Het toestel uitklappen 22
Het toestel nivelleren 23
Kenmerken 24
Consolekenmerken 25
Bedieningen 30
Aan de slag 30
Opstart/Stand-by-modus 31
Snelstartprogramma 31
Gebruikersproelen 32
Proelprogramma’s 33
Pauzeren of stoppen 36
Resultaten/Afkoel-modus 36
Onderhoud 38
Reinigen 38
Afstellenvandespanningvandeloopband 39
Uitlijnenvandeloopband 39
Smerenvandeloopband 39
Onderhoudsonderdelen 41
Problemen oplossen 43
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 VS, www.NautilusInc.com - Klantenservice: Noord-Amerika (800) 605-
3369,[email protected]|Nautilus(Shanghai)FitnessEquipmentsCo,Ltd,Room1701&1702,1018ChangningRoad,Changning
District,Shanghai,China200042,www.nautilus.cn-862161159668|buitendeVSofCanada:www.nautilusinternational.com|
GedruktinChina|©2019Nautilus,Inc.Schwinn,hetSchwinnQuality-logo,Schwinn510T,SchwinnToolbox,Bowex,enNautilus
zijn handelsmerken in eigendom van of in licentie gegeven door Nautilus, Inc. die zijn geregistreerd of anderszins zijn beschermd
door het gemeen recht in de Verenigde Staten en andere landen. Google Play is een handelsmerk van Google Inc. App Store is een
dienstenmerk van Apple Inc. Het Bluetooth
®
-woordmerkendelogo’szijngeregistreerdehandelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.,enelk
gebruik van deze merken door Nautilus, Inc. gebeurt onder licentie.
ORIGINELEHANDLEIDING-ENGELSEVERSIEALLEEN
Bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs en noteer de volgende informatie om de garantieondersteuning te valideren:
Serienummer __________________________
Datum van aankoop __________________________
Indien aangekocht in de VS/Canada: Voor het registreren van uw productgarantie kunt u terecht op: www.
schwinntness.com/register ofbeltunaarhetnummer1(800)605–3369.
Indien aangekocht buiten de VS/Canada: Neem contact op met uw lokale distributeur om uw productgarantie te regis-
treren.
Voor meer informatie over uw productgarantie of als u vragen hebt of problemen ondervindt met uw product, neem dan
contact op met uw lokale distributeur. Om uw lokale distributeur te vinden gaat u naar: www.nautilusinternational.com of
www.nautilus.cn
3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd enkele fundamentele voorzorgsmaatregelen worden
nageleefd, zoals:
Dit pictogram wijst op een potentieel gevaarlijke situatie die kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
Neem de volgende waarschuwingen in acht:
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel.
!
Lees aandachtig de montage-instructies. Lees aandachtig de volledige handleiding. Bewaar de
handleiding voor later gebruik.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact onmiddellijk na het gebruik van het toestel
of voordat u het schoonmaakt.
!
Lees aandachtig de volledige gebruikershandleiding om het risico op brandwonden,
elektrische schokken of verwondingen te verkleinen. De niet-naleving van deze richtlijnen
kan ernstige of dodelijke elektrische schokken of andere ernstige verwondingen veroorza-
ken.
Houd omstanders en kinderen te allen tijde uit de buurt van het toestel dat u aan het monteren bent.
Sluit het toestel niet op het elektriciteitsnet aan totdat u dit gevraagd wordt.
• Hettoestelmagnooitonbewaaktwordenachtergelatenwanneerhetisaangesloten.Trekdestekkeruithet
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is en voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
Controleer dit toestel voor elk gebruik op schade aan het netsnoer, loszittende onderdelen of tekenen van slijtage.
Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Indien aangekocht in de VS/Canada, kunt u informatie over
eventuele reparaties bij de klantenservice verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u informatie over
eventuele reparaties bij uw lokale distributeur verkrijgen.
Niet geschikt voor gebruik door personen met een medische aandoening die de veilige werking van de loopband in
gevaar kan brengen of die de gebruiker zou kunnen verwonden.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Gebruik deze loopband nooit wanneer de ventilatieopeningen geblokkeerd zijn. Houd de ventilatieopeningen vrij van
pluis, haar en dergelijke.
Monteer het toestel niet buiten of in een vochtige of natte plaats.
Zorg ervoor dat u voldoende werkruimte hebt, uit de buurt van voorbijgangers en zonder omstanders in gevaar te
brengen.
Sommige onderdelen van het toestel kunnen zwaar of moeilijk hanteerbaar zijn. Roep de hulp in van een tweede
persoon wanneer u deze onderdelen monteert. Monteer geen zware of moeilijk hanteerbare onderdelen zonder de
hulp van een tweede persoon.
Installeer het toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Probeer het design of de functionaliteit van het toestel niet te wijzigen. Dit zou de veiligheid van het toestel in gevaar
kunnen brengen en maakt de garantie ongeldig.
Als u reserveonderdelen nodig hebt, gebruik dan uitsluitend originele reserveonderdelen en montagemateriaal van
Nautilus. Als u geen originele reserveonderdelen gebruikt, dan kan dit een risico inhouden voor de gebruikers, het
toestel verhinderen om correct te werken en de garantie ongeldig maken.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking in overeenstemming
met de handleiding.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde gebruik, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Voer alle montagestappen in de opgegeven volgorde uit. Verkeerde montage kan leiden tot lichamelijke letsels of
onjuiste werking.
Sluit dit toestel alleen aan op een correct geaard stopcontact (raadpleeg Instructies i.v.m. aarding).
4
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen of hete oppervlakken.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
• ZetomhettoesteluitteschakelenallebedieningselementenopdeUIT-standenverwijderdaarnadestekkeruithet
stopcontact.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het bereik van kinderen
houden. Opbergen op een veilige plaats.
• BEWAARDEZEINSTRUCTIES.
Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
Lees aandachtig de volledige handleiding. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers op dit toestel. Als de waarschuwingsklevers op een gegeven
moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of loskomen, vervang ze dan. Indien aangekocht in de
VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij de klantenservice verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada,
kunt u nieuwe klevers bij uw lokale distributeur verkrijgen.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en het toestel en wacht u 5 minuten voordat
u het toestel begint schoon te maken, te onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een
veilige plaats.
• Laatgeenkinderentoeindebuurtvandittoestel.Bewegendedelenenanderevoorzieningenvanhettoestelkunnen
gevaarlijk zijn voor kinderen.
Niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwdheid op
deborstvoelt,kortademigwordtofuauwvoelt.Vraaguwartsomadviesvoordatuhettoestelopnieuwbegintte
gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten uitsluitend ter
informatie.
Controleer dit toestel voor elk gebruik op schade aan het netsnoer, het stopcontact, losse onderdelen of tekenen van
slijtage. Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Indien aangekocht in de VS/Canada, kunt u informatie
over eventuele reparaties bij de klantenservice verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u informatie
over eventuele reparaties bij uw lokale distributeur verkrijgen.
Dit toestel mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voeding of een vervangende voeding van Nautilus, Inc.
• Maximalegebruikersgewicht:125kg.Gebruikhettoestelnietwanneerumeerweegt.
Dit toestel is alleen geschikt voor thuisgebruik. Plaats of gebruik het toestel niet in een commerciële of institutionele
omgeving.Onderdezenoemervallensportscholen,ondernemingen,werkplaatsen,clubs,tnesscentraenelke
andere publieke of private instelling waar het toestel wordt gebruikt door leden, klanten, werknemers of aangesloten
personen.
Draag geen losse kleding of sieraden. Dit toestel heeft bewegende delen. Steek uw vingers of andere voorwerpen niet
in de bewegende delen van het trainingstoestel.
Draag altijd sportschoenen met rubberen zolen tijdens het gebruik van dit toestel. Gebruik het toestel niet met blote
voeten of op uw sokken.
Installeer en gebruik dit toestel op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
Wees voorzichtig bij het op- en afstappen van het toestel. Gebruik de meegeleverde opstapplatformen voor stabiliteit
voordat u op de bewegende band begint te lopen.
Om letsel te voorkomen gaat u op de opstapplatformen staan voordat u het toestel start of een training beëindigt. Stap
niet van het toestel af door op de bewegende loopband te gaan staan en achteraan van het toestel af te stappen.
Bij onderhoud zorgt u ervoor dat het toestel niet meer op het elektriciteitsnet is aangesloten.
Gebruik dit toestel niet buiten of in vochtige of natte plaatsen.
Houd ten minste 0,6 m langs beide kanten van het toestel vrij, en 2 m achter het toestel. Dit is de aanbevolen
veiligheidsafstand voor toegang en doorgang rond het toestel en voor het afstappen bij noodgevallen. Houd
omstanders buiten deze ruimte tijdens het gebruik van het toestel.
5
Span uzelf niet overdreven in tijdens het trainen. Gebruik het toestel in overeenstemming met de voorschriften in deze
handleiding.
Voer alle regelmatige en periodieke onderhoudsprocedures uit die in de gebruikershandleiding worden aanbevolen.
• Leesaandachtigentestdenoodstopprocedurevoordatuhettoestelingebruikneemt.
Houd de loopband schoon en droog.
U mag geen voorwerpen in een opening van het toestel steken of laten vallen.
Ga niet op het motorpaneel of het voorste bekledingspaneel van het toestel staan.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen of hete oppervlakken.
Dit toestel moet op een geschikt en afzonderlijk elektrisch circuit worden aangesloten. Op dit circuit mogen geen
andere toestellen worden aangesloten.
Sluit het netsnoer altijd aan op een circuit dat geschikt is voor 15 ampère voor 110 V AC en 10 ampère voor 220-240
V AC en waarop geen andere toestellen zijn aangesloten.
Sluit dit toestel aan op een correct geaard stopcontact. Raadpleeg hiervoor een erkend elektricien.
Gebruik het toestel niet in een ruimte waar spuitbussen worden gebruikt.
Zorg ervoor dat er geen vloeistof met de elektronische regeleenheid in aanraking komt. Als dit toch gebeurt, dan moet
een erkend technicus de regeleenheid nakijken en testen voordat hij opnieuw kan worden gebruikt.
Verwijder het motorpaneel of de afdekkap van de achterste rol niet. Als u dit toch doet, dan stelt u zich bloot aan
gevaarlijke spanningen en bewegende onderdelen. De componenten mogen alleen worden onderhouden door erkend
onderhoudspersoneel, of volgens de onderhoudsprocedures die door Nautilus, Inc. zijn meegeleverd.
De elektrische bedrading van de ruimte waar het toestel zal worden gebruikt, moet voldoen aan de geldende lokale
en provinciale eisen.
• Hetgebruikvandittoestelvereistcoördinatieenevenwicht.Tijdenshettrainenkuntusnelheids-en
hellingsveranderingen van de loopband verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en mogelijk letsel te
voorkomen.
• Eentoestelmagnooitonbewaaktwordenachtergelatenwanneerhetisaangesloten.Trekdestekkeruithet
stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is en voordat u onderdelen installeert of verwijdert.
Gebruik dit toestel alleen voor het beoogde gebruik, zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of mentaal
vermogen, of personen zonder kennis over dit toestel, tenzij het gebruik plaatsvindt onder het toezicht van, of nadat
men is geïnstrueerd over het gebruik van het toestel door, iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
kinderen jonger dan 14 jaar uit de buurt van dit toestel.
Houd kinderen onder toezicht om te voorkomen dat ze met het toestel gaan spelen.
6
WAARSCHUWINGSKLEVERS EN SERIE-
NUMMER
Serienummer
Productspecicatie
OPGELET
Gevaar voor lichamelijk letsel – Wees zeer
voorzichtig bij het op- en afstappen van een
bewegende band om verwonding te voorkomen.
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik.
WAARSCHUWING!
Onvoorzichtigheid tijdens het gebruik van dit
toestel kan leiden tot lichamelijk letsel of de
dood.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt.
Lees aandachtig alle waarschuwingsklevers
op dit toestel en neem deze in acht.
Raadpleeg de gebruikershandleiding
voor extra waarschuwingen en
veiligheidsinformatie.
De hartslag die wordt weergegeven, is een
benadering en mag alleen ter informatie
worden gebruikt.
Niet geschikt voor gebruik door kinderen
jonger dan 14 jaar.
Het maximale gebruikersgewicht voor dit
toestel is 125 kg.
Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor
thuisgebruik.
Raadpleeg een arts voordat u een
trainingstoestel begint te gebruiken.
(De klever op het toestel is alleen verkrijgbaar in het
EngelsenhetCanadeesFrans.)
WAARSCHUWING!
- Bewegende onderdelen kunnen
lichaamsdelen verpletteren en
snijden.
- Verwijder de beschermkappen
niet.
- Beveilig het opnieuw inschakelen
van de stroom voordat u onderhoud
aan het toestel uitvoert.
WAARSCHUWING!
GEVAARLIJKE SPANNING.
- Aanraking kan een elektrische schok of
brandwonden veroorzaken.
- Schakel de netspanning uit en beveilig het
opnieuw inschakelen van de stroom voordat u
onderhoud aan het toestel uitvoert.
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
- -
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
D.LOVELY
08 /13 / 2009
D.LOVELY
B
002-2353
TC PULL IN WARNING
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
A DRAWING RELEASE
B CHANGED SIZE
8/17/0912745
12247 DLOVELY
DLOVELY
120mm
30.5mm
-Moving parts can crush and
cut.
-Keep guards in place.
-Lock out power before
servicing.
REVISIONS
ECO
REVISION
REV DESCRIPTION
APPROVED
DATE
TITLE.
PART NO.
REV.
SHEET 1 OF 1
SCALE: 1:1
DO NOT SCALE DRAWING
1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT
2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.
3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.
5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND
SPECIFICATIONS APPLY.
6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
METRIC
THIRD ANGLE
PROJECTION
INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES
PER ASME Y14.5M - 1994
2.5
1.5
0.75
0.25
X.
X.X
X.XX
X.XXX
ANGULAR
C
SIZE
This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.
TOLERANCES.
DRAWN
DESIGNED
DATE
METRIC_C_REV G
NAUTILUS, INC.
16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683
LIFECYCLE
- -
APPROVALS
- -
- - - -
WARRANTY ITEM:
D.LOVELY
08 /17 / 2009
D.LOVELY
B
002-2354
TC SHOCK WARNING
MATERIAL.
COLOR.
DIE LINE
PMS 152
PMS 109
BLACK
WHITE
Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system
such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent.
Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic),
Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.
72mm
30.5mm
A DRAWING RELEASE
B CHANGED SIZE
8/17/0912745
12247 DLOVELY
DLOVELY
WAARSCHUWING!
Houd jonge
kinderen te allen
tijde uit de buurt
van dit toestel.
Contact met
het bewegende
oppervlak
kan ernstige
brandwonden
door wrijving
veroorzaken.
(Deze klever is alleen
verkrijgbaar in het Engels
en het Chinees op de
510T.)
(DezekleverszijninhetEngelsenhet
Canadees Frans verkrijgbaar op de
810eninhetEngels,hetCanadees
FransenhetChineesopde510T.)
7
Instructies i.v.m. aarding (voor een AC-systeem van 120 V)
Dit product moet worden geaard. In het geval van een storing of uitvallen zorgt aarding voor een pad van de minste
weerstand voor elektrische stroom, waardoor het risico op een elektrische schok wordt beperkt. Dit product is uitgerust
met een apparatuuraardgeleider op het netsnoer en een aardingsstekker. De stekker moet worden aangesloten op een
geschikt stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard in overeenstemming met alle plaatselijke wetgevingen en
verordeningen.
!
Bij het verkeerd aansluiten van de apparatuuraardgeleider bestaat het risico op een elektrische
schok. Neem bij twijfel contact op met een bekwame elektricien of klusjesman om te weten of het
product correct geaard is. Voer geen wijzigingen uit aan de stekker die met het product is
meegeleverd. Als de stekker niet in het aanwezige stopcontact past, laat dan een bekwame
elektricien een geschikt stopcontact installeren.
Alsuhettoestelopeenstopcontactmeteendierentieelschakelaarofeenstroomonderbrekermetvlamboogdetectie
aansluit, dan kan de werking van het toestel een kortsluiting veroorzaken. Dit toestel is voor gebruik op een nominaal
circuitvan120Venheefteenaardingsstekkerdieeruitzietalsdestekkerhieronder.Eentijdelijkeadapterdieeruit
ziet als de afgebeelde adapter kan worden gebruikt om deze stekker aan te sluiten op een 2-polige contactdoos, zoals
afgebeeld, als een correct geaard stopcontact niet beschikbaar is.
De tijdelijke adapter mag alleen worden gebruikt totdat een correct geaard stopcontact kan worden geïnstalleerd door een
bekwame elektricien. Het lipje voor de aardingsschroef moet worden aangesloten op een permanente aarde, zoals de
afdekplaat van een correct geaard stopcontact. Wanneer de adapter wordt gebruikt, moet deze worden vastgezet met een
metalen schroef.
Metalen schroef
Lipjevoor
aardingsschroef
Adapter
Geaarde
aansluitdoos
Geaard
stopcontact
Aardpen
Instructies i.v.m. aarding (voor een AC-systeem van 220-240 V)
Dit product moet elektrisch worden geaard. Als er een storing optreedt, dan vermindert een correcte aarding het risico op
een elektrische schok. Het netsnoer is uitgerust met een apparatuuraardgeleider en moet worden aangesloten op een
stopcontact dat correct is geïnstalleerd en geaard.
!
De elektrische bedrading moet voldoen aan alle geldende plaatselijke en provinciale normen en
eisen. Bij het verkeerd aansluiten van de apparatuuraardgeleider bestaat het risico op een
elektrische schok. Vraag om advies aan een erkend elektricien als u niet zeker weet of het toestel
correct geaard is. Voer geen wijzigingen uit aan de stekker van het toestel. Als de stekker niet in
het aanwezige stopcontact past, laat dan een erkend elektricien een geschikt stopcontact
installeren.
Alsuhettoestelaansluitopeenstopcontactmeteendierentieelschakelaarmetbeveiligingtegenoverbelasting,dankan
dewerkingvanhettoesteleenkortsluitingveroorzaken.Eenoverspanningsbeveiligingisaanbevolenomhettoestelte
beschermen.
!
Als er een overspanningsbeveiliging op dit toestel wordt gebruikt, zorg dan dat deze overeenstemt met het
vermogen van het toestel (220-240 V AC). Sluit geen andere toestellen of apparaten samen met dit toestel op
de overspanningsbeveiliging aan.
Zorg dat het product wordt aangesloten op een stopcontact met dezelfde conguratie als de stekker.
Gebruik de juiste adapter die bij dit product is meegeleverd.
8
Noodstopprocedure
De loopband is uitgerust met een veiligheidssleutel. Deze sleutel kan u voor ernstige verwondingen behoeden en
voorkomen dat kinderen met het toestel spelen en/of erop gewond raken. Zolang de veiligheidssleutel niet correct in het
slot zit, kan de band niet worden gestart.
!
Bevestig de veiligheidssleutelclip altijd aan uw kleding terwijl u aan het trainen bent.
Verwijder de veiligheidssleutel tijdens het gebruik van het toestel alleen in een noodgeval. Wanneer
de sleutel wordt verwijderd terwijl het toestel in werking is, zal de loopband snel stoppen. Dit kan
evenwichtsverlies en mogelijk letsel veroorzaken.
Verwijder altijd de veiligheidssleutel en haal de stekker uit het stopcontact en de stroomingang om het
toestel veilig op te slaan en de werking van het toestel zonder toezicht te voorkomen. Bewaar het netsnoer
op een veilige plaats.
Opdeconsoleverschijnt‘+SAFETYKEY’(Veiligheidssleutelinvoeren)bijhetontbrekenvandeveiligheidssleutel.De
loopband zal geen training starten, of een actieve training beëindigen en wissen, wanneer de veiligheidssleutel wordt
verwijderd. Controleer of de veiligheidssleutel correct op de console is aangesloten.
FCC-compliance
!
Door wijzigingen of aanpassingen aan dit toestel te maken die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving van deze regels, kan de gebruiker zijn bevoegdheid voor het
gebruik van het toestel verliezen.
Het toestel en het netsnoer voldoen aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Voor het gebruik gelden de volgende twee
voorwaarden: (1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit toestel moet alle ontvangen
interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: Dit toestel en het netsnoer zijn getest en voldoen aan de grenswaarden voor digitale apparatuur van klasse
B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bepaald om redelijke bescherming
te bieden tegen hinderlijke interferentie bij het gebruik van het toestel in een woonomgeving. Dit toestel
genereert,gebruiktenkanradiofrequentie-energieuitstralenenkan,alshetnietvolgensdeinstructies
geïnstalleerd en gebruikt wordt, schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken.
Het uitblijven van interferentie in een bepaalde installatie kan echter niet worden gegarandeerd. Als dit toestel hinderlijke
interferentie van radio- of televisieontvangst veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door het toestel uit en weer in te
schakelen), dan wordt de gebruiker aangeraden om de interferentie te verhelpen door middel van een of meer van de
volgende maatregelen:
• Verander de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
• Plaats het toestel en de ontvanger verder uit elkaar.
• Sluit het toestel aan op een stopcontact in een ander stroomcircuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg uw dealer of een erkende radio- of televisiemonteur voor hulp.
9
SPECIFICATIES
Stroomvoorzieningen: 120 V 220 V
Werkspanning: 120 V AC, 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50/60
Hz
Werkstroom: 15 A 8 A
Maximale gebruikersgewicht: 125 kg
Totale benodigde ruimte (voetafdruk) van het toestel: 15,848 cm
2
Maximale hellingshoogte van het loopvlak: 40 cm
Gewicht van het toestel: 70,3 kg
Geluidsemissie: Minder dan 70 db gemiddeld zonder belasting. De geluid-
semissie onder belasting is hoger dan zonder belasting.
ZetdittoestelNIETbijhetafval.Hettoestelmoetwordengerecy-
cled. Volg de voorgeschreven methoden op een erkend afvalinza-
melcentrum om dit product correct te recyclen.
90.3 cm
(35.6”)
175.5 cm
(69.1”)
100.3 cm
(39.5”)
144 cm
(56.7”)
153 cm
(60.2”)
Voorafgaand aan de montage
Kies de plaats waar u het toestel wilt installeren en gebruiken. Voor een
veilige werking moet het toestel op een harde en vlakke ondergrond worden
geïnstalleerd.Voorzieeentrainingsruimtevantenminste212,3cmx376,2
cm. Zorg dat de trainingsruimte die u voorziet, voldoende hoog is. Houd
hierbijrekeningmetdelengtevandegebruikerendemaximalehellingvan
het toestel.
Basisprincipes bij het monteren
Volg deze basisprincipes bij het monteren van
uw toestel:
Leesaandachtigde‘Belangrijke
veiligheidsvoorschriften’voordemontage.
Verzamel alle onderdelen die u nodig hebt
bij iedere montagestap.
Met behulp van de aanbevolen moersleutels
draait u de bouten en moeren rechtsom (met
de klok mee) om aan te spannen en linksom
(tegen de klok in) om los te draaien.
Wanneer u twee onderdelen vastmaakt, heft
u de constructie voorzichtig op en kijkt u
door de boutgaten. Op die manier kunt u de
bout gemakkelijker door de gaten glijden.
Voor de montage zijn twee personen nodig.
Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage.
Toestelmat
De Schwinn™-toestelmat is een optioneel accessoire dat uw trainingsruimte vrij helpt te houden en uw vloer met een
extralaagjebeschermt.Derubberentoestelmatbiedteenrubberenantislipoppervlakdatstatischeontladingbeperkten
zo mogelijke weergavefouten voorkomt. Plaats de Schwinn™-toestelmat indien mogelijk in de gekozen trainingsruimte
voordat u aan de montage van het toestel begint.
Om de optionele toestelmat te bestellen kunt u contact opnemen met de klantenservice (indien aangekocht in de VS/
Canada) of met uw lokale distributeur (indien aangekocht buiten de VS/Canada).
3.76 m ( 148.1” )
2.12 m
( 83.6” )
2m
( 79” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
10
ONDERDELEN
Item Aantal Omschrijving Item Aantal Omschrijving
1 1 Houder, links 9 1 Beschermkap handgreep, binnenkant
links(L-R)
2 1 Consoleblok 10 1 Beschermkap handgreep, buitenkant
links(L-R)
3 1 Houder, rechts 11 1 Verticaalsteunproel,links
4 1 Verticaalsteunproel,rechts 12 1 Beschermkap basis, links
5 1 Beschermkap basis, rechts 13 1 Veiligheidssleutel
6 1 Basiseenheid ( * ) 14 1 Netsnoer
7 1 Beschermkap handgreep, buitenkant
rechts (R-R)
15 1 Audiokabel (niet afgebeeld)
8 1 Beschermkap handgreep, binnenkant
rechts(R-L)
!
SNIJD de transportstrap rond de basiseenheid NIET door totdat het toestel, met de
bovenkant omhoog gericht zoals afgebeeld, in de ruimte staat waar het zal worden
gebruikt ( * ).
11
4
6
12
5
2
10
8
7
9
3
1
14
13
*
11
Gereedschap
Meegeleverd
Item Aantal Omschrijving Item Aantal Omschrijving
A 8 Bolkopinbusbout,M8x1,25x85 E 4 Bolkopinbusbout,M8x1,25x16
B 10 Vlakke sluitring, M8 F 2 Zelftappendeschroef,M3,9x13
C 12 Borgring, M8 G 6 Kruiskopschroevendraaier,M4x0,7x12
D 2 Verende sluitringen, M8
Opmerking: Bepaalde onderdelen zijn op de montagekaart afgebeeld als reserveonderdelen. Het is dus normaal
dat er na de montage van het toestel nog onderdelen overblijven.
MONTAGEMATERIAAL / GEREEDSCHAP
#2
6 mm
6 mm
A B D
C E F G
MONTAGE
!
SNIJD de transportstrap rond de basiseenheid NIET door totdat het toestel, met de boven-
kant omhoog gericht zoals afgebeeld, in de ruimte staat waar het zal worden gebruikt.
12
6
1. Vouw het loopvlak dicht op de basiseenheid
Snij de transportstrap rond de basiseenheid door. Voorzie een veilige ruimte rond, op en boven uw loopband. Zorg dat
er niets kan worden gemorst of een blokkering kan veroorzaken in de volledig dichtgevouwen stand. Voorzie voldoende
ruimte in de hoogte voor wanneer het loopvlak omhoog wordt gezet.
Tilhetloopvlakvolledigopmetbehulpvandesteunstangonderdeachterkantvandeloopbandenschakelhethydrauli-
sche hefmechanisme in. Zorg dat het hydraulische hefmechanisme correct vergrendeld is. U hoort een klikgeluid wanneer
het hydraulisch hefmechanisme in de vergrendelde stand schuift.
Pas geschikte veiligheidsmaatregelen en heftechnieken toe. Buig uw knieën en ellebogen, houd uw rug
recht en til het loopvlak op met beide armen tegelijk. Probeer of u het loopvlak met uw eigen kracht kunt
optillen totdat de vergrendeling kan worden ingeschakeld. Roep indien nodig de hulp van een tweede
persoon in.
Til het toestel niet op aan de loopband of de achterste rol. Deze onderdelen kunnen niet worden vastgezet
en kunnen dus plots bewegen. Hierdoor zou u zich kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
Controleerofdevergrendelingisingeschakeld.Trekhetloopvlakvoorzichtignaarachterenencontroleerofhetniet
beweegt. Blijf hierbij uit de baan van het loopvlak voor in het geval dat de loopband niet vergrendeld is.
Leun niet tegen de loopband wanneer deze is dichtgevouwen. Plaats er geen voorwerpen op, waardoor de
loopband onstabiel zou kunnen worden of zou kunnen vallen.
6
13
2. Geleid de kabels door het rechtersteunprofiel en bevestig de verticale steunprofielen aan
het gemonteerde frame
Opmerking: Plooi de kabels niet. Draai het montagemateriaal pas volledig aan wanneer u dit gevraagd wordt.
11
4
A
B
C
X8
14
3. Vouw het loopvlak open
Duw het loopvlak lichtjes vooruit naar de voorkant van het toestel. Duw met uw linkervoet het bovenste deel van het
hydraulische hefmechanisme lichtjes naar voren totdat de vergrendelbuis loskomt en u het loopvlak voorzichtig naar de
achterkant van het toestel kunt trekken. Houd de achterkant van het loopvlak naar boven en ga aan de zijkant van het
toestel staan.
Blijf uit de baan van het loopvlak.
Het hydraulische hefmechanisme is ingesteld om voorzichtig te dalen. Houd het loopvlak vast tot ongeveer 2/3 van de
neerwaartse beweging. Zorg dat u de juiste heftechniek toepast. Buig uw knieën en houd uw rug recht. Het loopvlak kan
mogelijk snel dalen op het einde van de beweging.
15
D
C
E
C
E
B
X2
X2
6mm
6mm
2
*
*
4. Sluit de kabels aan en bevestig het consoleblok aan het gemonteerde frame
Opmerking: Plooi de kabels niet. Zorg de haken aan de console in de uitsparingen van de verticale steunprofie-
len zitten. *Installeer eerst het montagemateriaal vooraan.
16
5. Haal al het montagemateriaal uit de vorige stappen volledig aan
6. Bevestig de beschermkappen van de handgrepen aan het gemonteerde frame
NB: *Installeer eerst de beschermkappen aan de binnenkant. De onderdelen zijn gemarkeerd om te helpen bij de
montage.
#2
G
X2
10
8*
7
9*
#2
G
X2
F
#2
17
3
1
7. Klik de houders in het consoleblok vast
NB: De randen van de houders moeten gelijk zijn met het voorpaneel van de console.
18
5
12
G
X2
8. Bevestig de beschermkappen van de basis aan het gemonteerde frame
19
9. Sluit het netsnoer en de veiligheidssleutel op het gemonteerde frame aan
Sluit dit toestel alleen aan op een correct geaard stopcontact (raadpleeg Instructies i.v.m. aarding).
10. Laatste controle
Zorg dat al het montagemateriaal goed vastzit en dat de onderdelen correct gemonteerd zijn.
Noteer het serienummer in het daarvoor bedoelde veld vooraan in deze handleiding.
Gebruik het toestel niet totdat het volledig gemonteerd en gecontroleerd is op correcte werking, in overeen-
stemming met de gebruikershandleiding.
14
13
20
VOORDAT U VAN START GAAT
Steunstang
Verplaatsen en opslaan van het toestel
Het toestel kan door één of meerdere personen worden verplaatst. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van
het toestel. De loopband is zwaar en kan lastig te manoeuvreren zijn. Probeer of u het toestel met uw eigen
kracht kunt verplaatsen. Roep indien nodig de hulp van een tweede persoon in.
1.Controleerofdeinstellingvandehellingvanhetloopvlakop‘1’staatvoordatuhettoestelverplaatst.Stelindiennodig
dehellinginop‘1’.
Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is voordat u de helling van het loopvlak aanpast. Laat het loopvlak
na elke training volledig zakken.
2. Verwijder de veiligheidssleutel en bewaar deze op een veilige plaats.
Wanneer het toestel niet in gebruik is, verwijdert u de veiligheidssleutel en bewaart u deze buiten het bereik
van kinderen.
3. Controleer of de aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld en het netsnoer is losgekoppeld.
4. U moet de loopband dichtvouwen voordat u hem verplaatst. Verplaats de loopband nooit wanneer hij niet is dichtge-
vouwen.
Verplaats het toestel nooit wanneer het loopvlak niet is dichtgevouwen. Draaiende of bewegende onderde-
len kunnen lichaamsdelen klemmen, wat kan leiden tot lichamelijk letsel.
5. Voorzie een veilige ruimte rond, op en boven uw loopband. Verwijder alle drinkbussen, elektronische apparaten of
losse voorwerpen van het toestel voordat u het verplaatst.
Voorzie voldoende ruimte in de hoogte voor wanneer het loopvlak omhoog wordt gezet.
6.Tilhetloopvlakvolledigopmetbehulpvandesteunstangonderdeachterkantvandeloopbandenschakelhethydrau-
lische hefmechanisme in. Zorg dat het hydraulische hefmechanisme correct vergrendeld is. U hoort een klikgeluid wan-
neer het hydraulisch hefmechanisme in de vergrendelde stand schuift.
Pas geschikte veiligheidsmaatregelen en heftechnieken toe. Buig uw knieën en ellebogen, houd uw rug
recht en til het loopvlak op met beide armen tegelijk. Strek uw benen om het loopvlak op te tillen. Probeer of
u het loopvlak met uw eigen kracht kunt optillen totdat de vergrendeling kan worden ingeschakeld. Roep
indien nodig de hulp van een tweede persoon in.
21
Til het toestel niet op aan de loopband of de achterste rol. Deze onderdelen kunnen niet worden vastgezet
en kunnen dus plots bewegen. Hierdoor zou u zich kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
7.Controleerofdevergrendelingisingeschakeld.Trekhetloopvlakvoorzichtignaarachterenencontroleerofhetniet
beweegt. Blijf hierbij uit de baan van het loopvlak voor in het geval dat de loopband niet vergrendeld is.
Leun niet tegen de loopband wanneer deze is dichtgevouwen. Plaats er geen voorwerpen op, waardoor de
loopband onstabiel zou kunnen worden of zou kunnen vallen.
Sluit het netsnoer niet aan of laat de loopband niet werken wanneer
hij is dichtgevouwen.
8. Ga naast de loopband staan. Zet uw voorste voet op de basiseenheid om
dezeteblokkeren.Terwijludezijhandrailvasthoudt,kanteltudeloopband
voorzichtig naar achteren totdat deze volledig in evenwicht op de transport-
wielenstaat.Leteropdatuhettoestelnietteverkantelt.Houddeloopbandin
evenwicht.
Voor deze stap zijn mogelijk twee personen nodig, één aan elke
zijde van de loopband. De loopband is zwaar en kan lastig te
manoeuvreren zijn. Probeer of u het toestel met uw eigen kracht
kunt kantelen.
Draag altijd volledig gesloten schoenen wanneer u dit toestel
verplaatst. Verplaats het toestel niet met blote voeten of op uw
sokken.
Gebruik de console of het dichtgevouwen loopvlak niet om de
loopband te kantelen of te verplaatsen. Hierdoor zou u zich kunnen
verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
Blijf uit de baan van het dichtgevouwen loopvlak.
9.Terwijludezijhandrailendevoorkantvanhetverticalesteunproel
vasthoudt, rolt u de loopband veilig naar de gewenste plaats.
De loopband is zwaar en kan lastig te manoeuvreren zijn.
Probeer of u het toestel met uw eigen kracht kunt verplaatsen.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond
zonder ongewenst materiaal of andere voorwerpen die uw be-
wegingsvrijheid kunnen hinderen. Onder het toestel moet een
rubberen mat worden gelegd om de ontlading van statische
elektriciteit te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Plaats geen voorwerpen in de baan van het loopvlak wanneer
het wordt neergelaten.
NB: Verplaats het toestel voorzichtig, zodat het geen andere voorwerpen raakt. Hierdoor zou de werking van de
console kunnen worden beïnvloed of schade kunnen ontstaan aan de loopband of in het gebied rond het
toestel.
22
10. Zet de loopband veilig neer op de gewenste plaats. Zorg voor voldoende ruimte rond het toestel voordat u het neerzet.
11. Raadpleeg de procedure voor het openvouwen van het toestel in deze handleiding voordat u de loopband in gebruik
neemt.
Openvouwen van het toestel
1. Zorg dat er voldoende ruimte is om het loopvlak te laten zakken.
Voorzie een minimale ruimte achter het toestel van 2 m, en 0,6 m aan weerszijden. Dit is de aanbevolen
veiligheidsafstand voor toegang tot en beweging rond het toestel, en voor het afstappen bij noodgevallen.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond met voldoende trainingsruimte en zonder on-
gewenst materiaal of andere voorwerpen die u in uw bewegingsvrijheid kunnen beperken. Een rubberen mat
onder het toestel is aanbevolen om elektrostatische ontlading te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de
gebruiker en de maximale helling van het loopvlak.
2. Zorg dat er geen voorwerpen op of rond de loopband kunnen vallen of een blokkering veroorzaken in de volledig
opengevouwen stand.
3. Duw het loopvlak lichtjes vooruit naar de console. Duw met uw linkervoet het bovenste deel van het hydraulische
hefmechanisme lichtjes naar voren totdat de vergrendelbuis loskomt en u het loopvlak weg van de console kunt
trekken. Houd de achterkant van het loopvlak naar boven en ga aan de zijkant van het toestel staan.
Blijf uit de baan van het loopvlak.
4. Het hydraulische hefmechanisme is ingesteld om voorzichtig te dalen. Houd het loopvlak vast tot ongeveer 2/3 van de
neerwaartse beweging. Zorg dat u de juiste heftechniek toepast. Buig uw knieën en houd uw rug recht. Het loopvlak
kan mogelijk snel dalen op het einde van de beweging.
23
Het toestel nivelleren
Hettoestelmoetwordengenivelleerdalsdetrainingsruimteoneenis.Werkwijzevoorhetafstellen:
1. Plaats het toestel in uw trainingsruimte.
2. Verstel de stelpootjes totdat ze allemaal contact maken met de vloer.
Verstel ze niet te hoog, zodat ze niet loskomen of van het toestel worden afgeschroefd. Hierdoor zou u zich
kunnen verwonden of het toestel kunnen beschadigen.
3. Verstel totdat het toestel waterpas staat.
Zorg dat het toestel waterpas staat en stabiel is voordat u begint te trainen.
Loopband
Uw toestel is uitgerust met een duurzame loopband van hoge kwaliteit die voorzien is op lange uren van betrouwbare
service.Eenloopbanddiegedurendeeenlangeperiodeheeftstilgestaan,indefabrieksverpakkingofnademontage,kan
bijhetopstarteneen‘bonzend’geluidmaken.Datkomtdoordebanddieoverdekrommingvandevoorsteenachterste
rollen rolt. Dit is normaal en wijst niet op een probleem met uw toestel. Nadat u de loopband een tijdje hebt gebruikt, zal
het bonzende geluid verdwijnen. Hoe lang dit duurt, hangt af van de omgevingstemperatuur en -vochtigheid waarin de
loopband moet werken.
24
KENMERKEN
A Console N Hydraulisch hefmechanisme
B Luidspreker O Basis
C Mediadraagblad P Stelvoetje
D Mp3-ingang Q Transportwiel
E USB-poort R Demper
F Houder S Zijdelingse opstaprails
G Handgreep T Steunbalk van het loopvlak
H Ergonomischestang U Loopbandenloopvlak
I Contactsensoren voor hartslagmeting (CHR) V Aan/uit-schakelaar
J Slot noodveiligheidssleutel W Stroomingang
K Ventilator X Mediakabel (niet afgebeeld)
L Motorpaneel Y Bluetooth
®
-connectiviteit (niet afgebeeld)
M Verticaalsteunproel Z Telemetrischehartslagmetingingeschakeld
(niet afgebeeld)
!
Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of opgemeten
uitsluitend ter informatie. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag
alleen ter informatie worden gebruikt. Overmatig trainen kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken. Staak de training onmiddellijk als u zich zwak voelt.
R
Q
P
O
N
S
T
U
S
L
M
E
D
B
C
G
I
F
J
K
A
V
W
H
25
4
2
6
8
10
Max
100%
Anaerobic
80-90%
Aerobic
70-80%
Fat Burn
50-70%
Warm Up
50%
USER
PROGRAMS
MANUAL GOALS
WEIGHT
LOSS
INTERVALS
HEART
RATE
CUSTOM
HR ZONES
MANUAL GOALS WEIGHT LOSS INTERVALS HEART RATE CUSTOM
Consolefuncties
De console verstrekt belangrijke informatie over uw training en stelt u in staat om de weerstand en de helling tijdens uw
trainingteregelen.Deconsoleisvoorzienvanaanraaktoetsenwaarmeeudoordetrainingsprogramma’skuntnavigeren.
Opmerking: Hoewel uw toestel met Bluetooth
®
is uitgerust, is het niet in staat om input (eventueel van een borstband
met Bluetooth
®
-technologie) te ontvangen of muziek af te spelen via de Bluetooth
®
-verbinding. De console gebruikt de
Bluetooth
®
-connectiviteitalleenomuwtrainingsgegevensnaartnessappsteexporteren.
Consoledisplay
USER-toets–Drukopdezetoetsomhetgewenstegebruikersproelteselecteren.Deweergavevandeactievegebruiker
zal worden aangepast.
Verhoogtoets gebruikersopties () – Hiermee verhoogt u de huidige waarde of bladert u door de beschikbare opties
OK-toets – Hiermee bevestigt u informatie of een selectie
Verlaagtoets gebruikersopties () – Hiermee verlaagt u de huidige waarde of bladert u door de beschikbare opties
Toetsentrainingscategorie–Hiermeeselecteertueencategorievantrainingsprogramma’senbladertudoorde
beschikbare trainingen.
Vooraf ingestelde hellingstoetsen - Selecteert een hellingswaarde voor het loopvlak. Druk binnen de 5 seconden nadat
uopeenhellingstoetsmeteenvoorafingesteldewaardehebtgedrukt,opdeEnter-toetsvoorhellingswaardenomhet
loopvlak in te stellen op de gewenste helling.
Enter-toetsvoorhellingswaarden-Activeertdehellingsmotoromhetloopvlakaantepassenaandegeselecteerdevooraf
ingestelde hellingswaarde.
Ventilatortoets
Hellingstoetsen
met vooraf
ingestelde
waarden
Enter-toetsvoor
hellingswaarden
Snelheidstoetsen
met vooraf
ingestelde
waarden
Enter-toetsvoor
snelheidswaarden
VolumetoetsStarttoets Pause/Stop-toets
Trainingscategorietoets
USER-toets
Toetsen
gebruikersoptie
(Verhogen/
Verlagen)
OK-toets Hartslagzones
Toetsenvoor
het aanpassen
van de helling
Toetsenvoorhet
aanpassen van
de snelheid
26
MANUAL GOALS WEIGHT LOSS INTERVALS HEART RATE CUSTOM
START-toets-StarteenQuickStart-training,starteenprogrammatrainingopmaatvandegebruikerofhervateen
onderbroken training.
FAN-toets - Bedient de ventilator met drie snelheden
PAUSE/STOP-toets-Pauzeerteenactievetraining,beëindigteenonderbrokentrainingofkeert terug naar het vorige
menu
Vooraf ingestelde snelheidstoetsen – Hiermee selecteert u een snelheidswaarde voor de loopband. Druk binnen de
5secondennadatuopeensnelheidstoetsmeteenvoorafingesteldewaardehebtgedrukt,opdeEnter-toetsvoor
snelheidswaarden om de loopband in te stellen op de gewenste snelheid.
Enter-toetsvoorsnelheidswaarden–Hiermeepastudesnelheidvandeloopbandaandegeselecteerdevooraf
ingestelde snelheidswaarde aan.
Lcd-displaygegevens
Programmadisplay
Hetprogrammadisplaygeefthetloopproelvanhettrainingsprogrammaweer.Eenloopproelbestaatuit16kolommen.
Hetloopproelheefttweevariabelenvoorelkkolom:helling-(bovenaan)ensnelheidsegmenten(onderaan).
Hoe intenser de helling- of snelheidsinstelling, hoe hoger het niveau voor die kolom. De knipperende kolom geeft uw
huidige interval weer.
Hartslagzonedisplay
Het hartslagzonedisplay toont in welke zone de huidige hartslagwaarde valt voor de huidige gebruiker. Deze
hartslagzoneskunnenwordengebruiktalseentrainingsrichtlijnvooreenbepaaldedoelzone(max.,anaeroob,aeroob,
vetverbranding en opwarmen).
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of
benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het
toestel opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden
berekend of opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en
mag alleen ter informatie worden gebruikt.
Opmerking: Als er geen hartslag wordt gedetecteerd, dan is het HRZ-display leeg.
Weergave van de actieve gebruiker
Programmadisplay
Hartslagzonedisplay
Pictogram Bluetooth
®
-connectiviteit
Snelheidssegmenten
Hellingsegmenten
Weergave van
de actieve
trainingscategorie
27
Tijd / Ronde (tijd)
HetTijdsdisplaytoontdetotaleduurvandetraining,degemiddeldeduurvoorhetgebruikersproelofdetotalewerkings-
tijd van het toestel.
Opmerking: DemaximaletijdvooreenQuickStart-trainingbedraagt9uur,59minutenen59seconden(9:59:59).
OphetRondedisplay(Tijd)verschijntdetijdvanhetrondjedatnetwerdafgelegd.Tijdenseentrainingwordtdezetrai-
ningswaarde alleen weergegeven wanneer een ronde is voltooid.
Afstand / Ronde (telling)
Het Afstandsdisplay toont de afgelegde afstand (mijl of km) tijdens de training.
OphetRondedisplay(telling)verschijnthettotaleaantalrondesdattijdensdetrainingwerdafgelegd.Tijdenseentraining
wordt deze trainingswaarde alleen weergegeven wanneer een ronde is voltooid, of in de trainingsresultatenmodus (alleen
volledigafgelegderondes,geenkomma’s).
Opmerking:Deafstandvaneenrondekanvooriederegebruikerwordenaangepastindemodus‘EditUserProle’
(Gebruikersproelbewerken).Destandaardinstellingis0,25mijlofkilometer.
Hartslag (HR) / Calorieën
Het Hartslagdisplay toont het aantal slagen per minuut (BPM) van de hartslagmeter. Wanneer de console een hartslagsig-
naal ontvangt, begint het pictogram te knipperen.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of
benauwdheid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het
toestel opnieuw begint te gebruiken. De hartslag die wordt weergegeven, is een benadering en mag alleen
ter informatie worden gebruikt.
Het Calorieëndisplay toont het aantal calorieën dat u naar schatting tijdens het trainen hebt verbrand.
Helling
Hier wordt de huidige hellingsgraad van het loopvlak weergegeven.
Opmerking:Hetloopvlakmoetop‘0’staanomeentrainingtestarten.
Snelheid / Tempo
Het Snelheidsdisplay geeft de snelheid van de band weer in mijl per uur (mph) of kilometer per uur (km/u).
HetTempodisplaygeeftdehuidigetijdweeromeenkilometerofmijlafteleggenmetdehuidigesnelheidswaarde.
Opmerking:DemaximalewaardevoorhetveldTempois99:59.
Weergave van de actieve trainingscategorie
De weergave van de actieve trainingscategorie geeft aan welke trainingscategorie momenteel is geselecteerd.
Weergave van de actieve gebruiker
Deweergavevandeactievegebruikergeeftaanwelkgebruikersproelmomenteelisgeselecteerd.
Weergave Bluetooth
®
-app verbonden
De weergave Bluetooth
®
-app verbonden geeft aan wanneer de console met de app is gekoppeld.
Training met andere tnessapps
DittnesstoestelbeschiktovergeïntegreerdeBluetooth
®
-connectiviteit, waardoor het toestel kan worden gebruikt met een
28
aantal digitale partners. Voor onze meest recente lijst van ondersteunde partners gaat u naar: www.nautilus.com/part-
ners
Updates voor uw toestel met behulp van de ‘Schwinn Toolbox™’-app
DittnesstoestelisuitgerustmetBluetooth
®
-connectiviteit en kan draadloos worden geüpdatet met de ‘Schwinn
Toolbox™’-app.Zodradeappopuwapparaatisgeïnstalleerd,zaldeappuinformerenwanneerereenupdatevooruw
toestel is.
1. DownloaddegratisappmetdenaamSchwinnToolbox™.DeappisbeschikbaarindeAppStoreenopGoogle
Play™.
Opmerking: Bekijk de informatie over de app in de App Store of op Google Play™ voor een volledige lijst van onder-
steunde apparaten.
2. Installeer de app.
Wanneeruwordtgeïnformeerdvaneenupdatevooruwtnesstoestel,volgtudeaanwijzingenindeapp.Plaatshet
apparaat waarop de app is geïnstalleerd op het mediadraagblad. De app zal de software van het toestel bijwerken met de
nieuwste versie. Verwijder uw apparaat niet van het mediadraagblad totdat de update is voltooid. Het toestel keert terug
naar het startscherm wanneer de update is voltooid.
Opladen via USB
Uw toestel is voorzien van een USB-poort, waardoor u bepaalde apparaten kunt opladen. Sluit gewoon een USB-kabel
aan (niet meegeleverd)
op de USB-poort en sluit uw apparaat aan op het andere uiteinde van de USB-kabel. Het vermogen dat door de USB-
poort wordt afgeleverd, is mogelijk niet voldoende om het apparaat tegelijkertijd te bedienen en op te laden.
Opmerking: De USB-poort dient alleen voor opladen en kan niet worden gebruikt om muziek af te spelen via de
luidsprekers op de console.
Draadloze hartslagmeter
Het volgen van uw hartslag is een van de beste methoden om de intensiteit van uw training te controleren. De aanwezige
Contact Heart Rate-sensoren (CHR) verzenden uw hartslagsignalen naar de console. De console kan ook telemetrische
hartslagsignalenaezenvandezendervaneenhartslagborstbanddieuitzendtopeenfrequentievan4,5-5,5kHz.
Opmerking:DeborstbandmoeteenongecodeerdehartslagborstbandvanPolarElectrozijn,ofeenongecodeerdPO-
LAR
®
-compatibelmodel.(GecodeerdePOLAR
®
-hartslagbandenzoalsPOLAR
®
OwnCode
®
-borstbanden
zullen niet werken met deze apparatuur.)
Vraag uw arts om advies voordat u een draadloze borstband of een andere telemetrische hartslagmeter
gebruikt als u een pacemaker of een ander geïmplanteerd elektronisch apparaat draagt.
Contactsensoren voor hartslagmeting
Contact Heart Rate-sensoren (CHR) verzenden uw hartslagsignalen naar de console. De CHR-sensoren zijn de roest-
vrijstalen onderdelen van de handgrepen. Om deze te gebruiken plaatst u uw handen comfortabel om de sensoren. Zorg
dat uw handen de boven- en de onderkant van de sensoren aanraken. Houd de handgrepen stevig vast, maar niet te vast
of te los. Beide handen moeten contact maken met de sensoren, opdat de console een hartslag zou kunnen detecteren.
Zodra de console vier stabiele pulssignalen detecteert, wordt uw initiële hartslag weergegeven.
Zodra de console uw initiële hartslag heeft gevonden, houdt u uw handen gedurende 10 à 15 seconden stil zonder ze te
verschuiven. De console gaat de hartslag nu valideren. Heel wat factoren hebben een invloed op het vermogen van de
sensoren om uw hartslag te detecteren:
29
Beweging van de spieren van het bovenlichaam (met inbegrip van de armen) produceert een elektrisch signaal (spier-
artefact)datdepulsdetectiekanverstoren.Lichtebewegingvandehandentijdenshetcontactmetdesensorenkan
ook storingen veroorzaken.
Eeltopdehandenenhandlotionvormeneenisolatielaagenverminderendesignaalsterkte.
SommigepersonenwekkeneenonvoldoendesterkECG-signaalop,datnietkanwordengedetecteerddoordesenso-
ren.
De nabijheid van andere elektronische
apparaten kan storing veroorzaken.
Als uw hartslagsignaal op enig moment
verstoord lijkt te zijn na validatie, maakt u uw
handen en de sensoren schoon en probeert
u het opnieuw.
Hartslagberekeningen
Uwmaximalehartslagdaaltdoorgaans
van 220 slagen per minuut (BPM) als kind
tot ongeveer 160 BPM op de leeftijd van
60.Dezedalingvandemaximalehartslag
verloopt meestal lineair, met ongeveer één
BPMperjaar.Erzijngeenaanwijzingendat
dedalingvandemaximalehartslagdoor
training kan worden beïnvloed. Mensen
van dezelfde leeftijd kunnen verschillende
maximalehartslagenhebben.Omdeze
waarde nauwkeurig te berekenen legt u
dus beter een stresstest af in plaats van de
formule op basis van de leeftijd toe te passen.
Uw hartslag in rusttoestand wordt beïnvloed door duurtraining. De doorsnee volwassene heeft een hartslag in
rusttoestand van ongeveer 72 slagen per minuut, terwijl intensief getrainde lopers 40 slagen per minuut of lager kunnen
halen.
Dehartslagtabeliseenschattingvanwelkehartslagzone(HRZ)eectiefisomvetteverbrandenenuwcardiovasculaire
conditie te verbeteren. Fysieke omstandigheden variëren. Daarom is het mogelijk dat uw individuele HRZ verschillende
slagen hoger of lager ligt dan wat wordt weergegeven.
Demeesteciënteprocedureomvetteverbrandentijdenshettrainenistebeginnenopeenlaagtempoendeintensiteit
geleidelijkoptedrijventotdatuwhartslag50-70%vanuwmaximalehartslagbereikt.Gadooropdattempo,waarbijuuw
hartslag in die doelzone houdt gedurende meer dan 20 minuten. Hoe langer u uw doelhartslag aanhoudt, hoe meer vet
uw lichaam verbrandt.
Degraekiseenbeknopterichtlijnmetdedoorgaansvoorgesteldedoelhartslagwaardenvoorpersonenvanuwleeftijd.
Zoals we hierboven reeds vermeldden, kan uw optimale doelhartslag hoger of lager liggen. Vraag uw arts om advies in
verband met uw persoonlijke doelhartslagzone.
Opmerking:Zoalsdatmetalletrainingenentnessprogramma’shetgevalis,moetuookhierdeintensiteitende
duur van de training naar eigen goeddunken verhogen.
Luidsprekers en audiokabel
Om muziek af te spelen via de luidsprekers van uw toestel kunt u de audiokabel aansluiten op uw apparaat en op de
audiokabelpoort van de console. Wanneer de console is ingeschakeld, kunt u muziek van uw apparaat via de luidsprekers
afspelen. Het volume regelt u vanaf uw apparaat.
Opmerking: Hoewel uw toestel met Bluetooth
®
is uitgerust, is het niet in staat om muziek te ontvangen en af
te spelen via een Bluetooth
®
-verbinding.
20-24
Doelhartslag voor vetverbranding
Hartslag BPM (slagen per minuut)
Leeftijd
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Maximale Hartslag
Doelhartslagzone
(blijf binnen deze zone voor
een optimale vetverbranding)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
30
BEDIENINGEN
Wat te dragen
Draag sportschoenen met rubberen zolen. Om te trainen hebt u geschikte kleding nodig waarin u vrij kunt bewegen.
Hoe vaak moet u trainen
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die op de console wordt weergegeven, is onnauwkeurig
en mag alleen ter informatie worden gebruikt.
3 keer per week gedurende 30 minuten per dag.
Plan trainingen op voorhand en probeer het schema te volgen.
Doe enkele stretchoefeningen om uw lichaam op te warmen voordat u begint te trainen.
Aan de slag
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie.
Plaats het toestel op een schone, harde en vlakke ondergrond met voldoende trainingsruimte en zonder on-
gewenst materiaal of andere voorwerpen die u in uw bewegingsvrijheid kunnen beperken. Een rubberen mat
onder het toestel is aanbevolen om elektrostatische ontlading te voorkomen en uw vloer te beschermen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de
gebruiker en de maximale helling van het loopvlak.
1. Zodrahettnesstoestelinuwtrainingsruimtestaat,controleertuofdeloopbandgecentreerdenuitgelijndis.
Raadpleegindiennodigdeprocedure‘Uitlijnenvandeloopband’inhetdeelOnderhoudvandezehandleiding.
De randen van de loopband moeten zich onder de opstaprails aan weerszijden van de loopband bevinden.
Gebruik het toestel niet als er een rand van de loopband zichtbaar is. Verstel de loopband totdat de randen
niet meer zichtbaar zijn en zich onder de opstaprails bevinden. Raadpleeg de procedure voor het uitlijnen
van de loopband.
Opmerking: Dit toestel is alleen bedoeld voor thuisgebruik.
2. Controleer of er geen voorwerpen onder de loopband liggen. Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is.
3. Sluit het netsnoer op een correct geaard stopcontact aan.
Ga niet op het snoer en de stekker staan.
Opmerking: Het toestel is ontworpen om direct te worden aangesloten op een correct bedraad en geaard
stopcontact.
4. Als u de draadloze hartslagborstband gebruikt, volg dan de meegegeven richtlijnen.
5. Schakel de stroom in. Het toestel is nu voorzien van stroom.
6. Ga met gespreide benen over de loopband op de zijdelingse opstapplatformen staan. Steek de veiligheidssleutel in
het slot en maak het koord van de veiligheidssleutel met de clip aan uw kleding vast.
Wees voorzichtig wanneer u op en af het toestel stapt.
Om letsel te voorkomen gaat u op de voetplatformen staan voordat u het toestel start of een training beëin-
digt. Stap niet van het toestel af door op de bewegende loopband te gaan staan en achteraan van het toestel
af te stappen.
31
• Controleer of de veiligheidssleutel correct op de console is aangesloten.
Opmerking: Zonder de veiligheidssleutel kan de gebruiker alle activiteiten uitvoeren, behalve het activeren van de
loopband.Opdeconsolewordtueraanherinnerdomdeveiligheidssleutelinhetslottesteken(‘SAFETYKEY’).
• Bevestig de veiligheidssleutelclip altijd aan uw kleding terwijl u aan het trainen bent.
• Bij een noodgeval trekt u de veiligheidssleutel uit het slot om de stroom naar de band en de hellingsmotoren uit te
schakelen. Hierdoor zal de band snel worden gestopt (houd u vast – dit is een abrupte stop) en de training worden
gewist.DrukopdePAUSE/STOP-toetsomdebandtestoppenenhetprogrammatepauzeren.
7. DrukopdeUSER-toetsomdegewenstegebruikervoordetrainingtekiezen.
8. DrukopdetoetsTrainingscategorietotdatuwtrainingwordtweergegeven.
9. DrukopdeOK-toetsomdetrainingteselecteren.
10. De console zal u een reeks vragen stellen om de training te individualiseren. Gebruik de verhoog- () of
verlaagtoets () om de trainingswaarden aan te passen, en druk op OK om beide waarden te aanvaarden.
11. DrukopdeSTART-toetswanneeruwgewenstetrainingopdeconsolewordtgetoond.
12. Wanneeropdeconsoledeboodschap‘READY?’(Klaar?)verschijnt,druktuopdeSTART-toets.Opdeconsole
verschijnt‘RAMPINGUP’terwijldeloopbandopsnelheidkomt.Weesvoorzichtigbijhetopstappenopdeloopband.
De band begint pas te bewegen na een hoorbare aftelling met een pieptoon van 3 seconden.
Gebruik altijd de handgrepen om op en af de loopband te stappen, of wanneer de helling of de snelheid
verandert.
Om in een noodsituatie van de loopband af te stappen grijpt u de handgrepen vooraan of aan de zijkanten
vast en gaat u veilig op de zijdelingse opstapplatformen staan. Breng de loopband tot stilstand en stap
voorzichtig van het toestel af.
Opmerking: Uw toestel is uitgerust met een duurzame loopband van hoge kwaliteit die voorzien is op lange uren van
betrouwbareservice.Eenloopbanddiegedurendeeenlangeperiodeheeftstilgestaan,indefabrieksverpakkingofna
demontage,kanbijhetopstarteneen‘bonzend’geluidmaken.Datkomtdoordebanddieoverdekrommingvande
voorste en achterste rollen rolt. Dit is normaal en wijst niet op een probleem met uw toestel. Nadat u de loopband een
tijdje hebt gebruikt, zal het bonzende geluid verdwijnen. Hoe lang dit duurt, hangt af van de omgevingstemperatuur en
-vochtigheid waarin de loopband moet werken.
Opstart/Stand-by-modus
De console wordt opgestart in de Opstart/Stand-by-modus als hij op een stroombron is aangesloten, de aan/uit-schake-
laar is ingeschakeld en de veiligheidssleutel correct in het contactslot zit.
Opmerking: Zonder de veiligheidssleutel kan de gebruiker alle activiteiten uitvoeren, behalve het activeren van de
loopband.Opdeconsolewordtueraanherinnerdomdeveiligheidssleutelinhetslottesteken(‘SAFETYKEY’).
Zodradeveiligheidssleutelinhetslotzit,moetuopnieuwopdeSTART-toetsdrukkenomdegeselecteerdetrainingte
beginnen.
Automatisch uitschakelen (slaapstand)
Als de console in een tijdspanne van ongeveer 5 minuten geen enkele input ontvangt, dan wordt hij automatisch uitge-
schakeld. Het lcd-display is uitgeschakeld wanneer de console in de slaapstand staat.
Om de console uit te schakelen zet u alle bedieningselementen op de uit-stand en verwijdert u daarna de
stekker uit het stopcontact.
32
Snelstartprogramma (handmatig)
Met het handmatige snelstartprogramma kunt u een training starten zonder enige informatie in te voeren.
Bij een handmatige training staat iedere kolom voor een periode van 1 minuut en 52 seconden. De actieve kolom
verschuift om de 1 minuut en 52 seconden verder over het scherm. Als de training langer duurt dan 30 minuten, dan
wordt de actieve kolom vastgezet op de verste kolom aan de rechterkant en worden de vorige kolommen van het display
geduwd.
1. Ga op de zijdelingse opstapplatformen staan.
2. Drukopde‘User’-toetsomhetjuistegebruikersproeltekiezen.Alsunoggeengebruikersproelhebtingesteld,dan
kuntueenproelzondergeïndividualiseerdegegevenskiezen(alleenstandaardwaarden).
3. Druk op de toets Handmatige categorie.
4. DrukopdeSTART-toetsomhetHandmatige programma te starten.
Opmerking: Om een training te starten moet de veiligheidssleutel in het slot zitten. Als dat niet het geval is, dan ver-
schijntdeboodschap‘INSERTSAFETYKEY’(veiligheidssleutelinvoeren)opdeconsole.Opdeconsoleverschijnt
‘RAMPINGUP’terwijldeloopbandopsnelheidkomt.
5. Om de helling of de snelheid te veranderen drukt u op de toetsen voor het verhogen of verlagen van de helling of de
snelheid. De klok telt op vanaf 0:00.
Opmerking: DemaximaletijdvooreenQuickStart-trainingbedraagt9uur,59minutenen59seconden(9:59:59).
6. DrukopPAUSE/STOPomdetrainingtepauzerenwanneeruklaarbent.DruknogmaalsopPAUSE/STOPomde
training te beëindigen.
Opmerking: De trainingsresultaten worden in het huidige gebruikersprofiel opgeslagen.
Gebruikersprofielen
Op de console kunt u 2 gebruikersprofielen opslaan en gebruiken. De resultaten van iedere training worden automatisch
in de gebruikersprofielen opgeslagen, waar ze kunnen worden bekeken.
De volgende gegevens worden in het gebruikersprofiel opgeslagen:
Meeteenheden
Leeftijd
Gewicht
Ronde (Afstand van een)
Een gebruikersprofiel kiezen
Iederetrainingwordtopgeslagenineengebruikersproel.Zorgdatuhetjuistegebruikersproelkiestvoordatueentrai-
ning start. De laatste gebruiker die een training heeft voltooid, wordt standaard geselecteerd.
Gebruikersproelenzijningesteldopdestandaardwaardentotdatzewordenaangepast.Vergeetuwgebruikersproeldus
niet te bewerken voor meer accurate informatie over calorieverbruik en hartslagwaarden.
Gebruikersprofiel bewerken
1. Kies op het Opstartscherm een van degebruikersproelenmetbehulpvande‘USER’-toets.
2. Houd de ‘USER’-toets gedurende drie seconden ingedrukt om de modus voor het bewerken van een gebruiker te
openen.
Opmerking:DrukopdetoetsPAUSE/STOPomdegebruikersproeloptiesteverlaten.Deconsolezalnaarhet
Opstartscherm terugkeren.
3. Alsditgebruikersproelvoordeeerstekeerwordtingesteld,verschijntopdeconsoledeboodschap‘UNITS’
(meeteenheden), met de huidige waarde.
Gebruik de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de waarde aan te passen. Druk op OK om de
weergegeven waarden te accepteren.
33
4. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap‘AGE’(Leeftijd)endehuidigewaarde.
Gebruik de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de waarde aan te passen. Houd de toetsen
Verhogen () or Verlagen () ingedrukt om de waarde snel te wijzigen. Druk op OK om de weergegeven waarden te
accepteren.
5. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap‘WEIGHT’(Gewicht)endehuidigewaarde.
Gebruik de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de waarde aan te passen. Houd de toetsen
Verhogen () or Verlagen () ingedrukt om de waarde snel te wijzigen. Druk op OK om de weergegeven waarden te
accepteren.
6. Ophetconsoledisplayverschijntdeboodschap‘LAP’(Ronde).Metdezeoptiekunt
udeafstandvaneenRONDEtijdenseentrainingvastleggen.Gebruikdetoetsen
Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de afstandswaarde van een
RONDEaantepassen.Destandaardwaardeis‘0,25’mijlofkilometer.
DrukopdeOK-toetsomdeafstandswaardevaneenRONDEintestellen.
7. De console keert terug naar het opstartscherm met de geselecteerde gebruiker.
De helling aanpassen
Druk op de toetsen voor het verhogen () of verlagen () van de helling om de hoek
van het loopvlak op ieder gewenst moment in een trainingsprogramma te wijzigen.
Hiervoor moet de veiligheidssleutel in het contactslot zitten. Om de hellingshoek snel
te wijzigen drukt u op de hellingstoets met de gewenste vooraf ingestelde waarde, en
vervolgensopdeEnter-toetsvoorhellingswaarden.Hetloopvlakzaldegekozenhel-
lingshoek aannemen.
Opmerking: Nadat u op een hellingstoets met een vooraf ingestelde waarde hebt
gedrukt,moetubinnende5secondenopdeEnter-toetsvoorhellingswaarden
drukken.
Zorg dat de ruimte onder het toestel vrij is voordat u het loopvlak laat zakken. Laat het loopvlak na elke
training volledig zakken.
Het gebruik van dit toestel vereist coördinatie en evenwicht. Tijdens het trainen kunt u snelheids- en
hellingsveranderingen van het loopvlak verwachten. Wees dus voorzichtig om evenwichtsverlies en
mogelijk letsel te voorkomen.
Zorg dat de trainingsruimte die u gebruikt, voldoende hoog is. Houd hierbij rekening met de lengte van de gebruiker en de
maximalehellingshoogtevanhetloopvlak.
De snelheid aanpassen
Druk op de toetsen voor het verhogen () of verlagen () van het snelheidsniveau om de snelheid van de loopband
op ieder gewenst moment in een trainingsprogramma te wijzigen. Om de snelheid snel te wijzigen drukt u op de
snelheidstoetsmetdegewenstevoorafingesteldewaarde,envervolgensopdeEnter-toetsvoorsnelheidswaarden.De
snelheid van de loopband wordt aangepast aan de gewenste snelheid.
Opmerking: Nadat u op een snelheidstoets met een vooraf ingestelde waarde hebt gedrukt, moet u binnen de 5
secondenopdeEnter-toetsvoorsnelheidswaardendrukken.
Pro elprogramma’s
Dezeprogramma’shebbenverschillendehellingshoekenenloopbandsnelhedenopbasisvandemaximum-enminimum-
snelheid van de gebruiker. De gebruiker kan de hellings- en snelheidswaarden ook handmatig aanpassen op elk gewenst
momentindetraining.Deproelprogramma’szijningedeeldondercategorietoetsen(Manual,Goals,WeightLoss,Inter-
vals,HeartRateenCustom).Iederproelprogrammabestaatuit16segmenten,waardooreenverscheidenheidaan
4
2
6
8
10
Max
100%
Anaerobic
80-90%
Aerobic
70-80%
Fat Burn
50-70%
Warm Up
50%
USER
PROGRAMS
MANUAL GOALS
WEIGHT
LOSS
INTERVALS
HEART
RATE
CUSTOM
HR ZONES
MANUAL GOALS WEIGHT LOSS INTERVALS HEART RATE CUSTOM
Hellingstoetsen
met vooraf
ingestelde
waarden
Enter-toets voor
hellingswaarden
34
trainingen mogelijk is.
Tijdens een proelprogrammatraining geeft de console met een geluidssignaal aan wanneer het volgende
segment van de training begint. Wees bij elk nieuw segment voorbereid op hellings- en snelheidsverande-
ringen.
Kies een type training door op de overeenkomstige trainingscategorietoets te drukken. De console zal de eerste
profielprogrammatraining in die categorie weergeven. Druk op de trainingscategorietoets om de gewenste
proelprogrammatrainingtekiezenuitdecategorievantrainingen.
MANUAL trainingsprogramma
1. DrukopdecategorietoetsMANUAL.
2. Druk op de OK-toets.
3. Deconsolezaldeboodschap‘READY?’weergeven.
4. DrukopSTARTomdedoelgerichtetrainingtestarten.
GOALS-trainingsprogramma’s
TIME(snelheid),CALORIE(helling),DISTANCE(helling),1MILE/1K(helling),5MILE/5K(helling),10MILE/10K
(helling)
1. DrukopdecategorietoetsGOALS.
2. DrukopdecategorietoetsGOALSom de gewenste profielprogrammatraining te kiezen: TIME,CALORIE,DISTANCE,
1MILE/1K,5MILES/5K,10MILE/10K.
3. Druk op de OK-toets.
4. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen ()omdemaximumsnelheidvandeloopbandaan
te passen, en druk op de OK-toets.Hetprofielprogrammazalwordenaangepast,zodatdemaximalesnelheidde
hoogste snelheid van het profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
Tijdens een training kan de gebruiker, indien gewenst, de snelheid van de loopband direct aanpassen boven
de ingestelde maximumsnelheid.
5. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen() om de trainingsdoelwaarde aan te passen, en druk
op de OK-toets.
6. Deconsolezaldeboodschap‘READY?’weergeven.
7. DrukopSTARTomdedoelgerichtetrainingtestarten.
WEIGHT LOSS-trainingsprogramma’s
FATBURN1(snelheid) SPEEDBURN(snelheid) INCLINEBURN(helling)
35
1. DrukopdecategorietoetsWEIGHTLOSS.
2. DrukopdecategorietoetsWEIGHTLOSSom de gewenste profielprogrammatraining te kiezen: FATBURN1,SPEED
BURN,INCLINEBURN.
3. Druk op de OK-toets.
4. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de minimumsnelheid van de loopband aan te
passen, en druk op de OK-toets. Het profielprogramma zal worden aangepast, zodat de minimumsnelheid de laagste
snelheid van het profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
5. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen ()omdemaximumsnelheidvandeloopbandaan
te passen, en druk op de OK-toets.Hetprofielprogrammazalwordenaangepast,zodatdemaximalesnelheidde
hoogste snelheid van het profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
Tijdens een training kan de gebruiker, indien gewenst, de snelheid van de loopband direct aanpassen
boven de ingestelde maximumsnelheid.
6. Gebruik de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om een doeltype (Afstand, Duur of Calorieën) te
kiezen, en druk op de OK-toets.
7. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen() om de trainingswaarde aan te passen, en druk op
de OK-toets.
8. Deconsolezaldeboodschap‘READY?’weergeven.
9. DrukopSTARTomdedoelgerichtetrainingtestarten.
INTERVALS-trainingsprogramma’s
INTERVAL--INC(helling) INTERVAL--SPD(snelheid) INTERVAL--DUAL(snelheid+helling)
1. DrukopdecategorietoetsINTERVALS.
2. DrukopdecategorietoetsINTERVALSom de gewenste profielprogrammatraining te kiezen: INTERVAL--INC,INTER-
VAL--SPD,INTERVAL--DUAL.
3. Druk op de OK-toets.
4. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de minimumsnelheid van de loopband aan te
passen, en druk op de OK-toets. Het profielprogramma zal worden aangepast, zodat de minimumsnelheid de laagste
snelheid van het profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
Opmerking: DeproelprogrammatrainingINTERVAL--INC heeft geen minimumsnelheid voor de optie Band.
5. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen ()omdemaximumsnelheidvandeloopbandaan
te passen, en druk op de OK-toets.Hetprofielprogrammazalwordenaangepast,zodatdemaximalesnelheidde
hoogste snelheid van het profielprogramma is wanneer het wordt aanvaard.
Tijdens een training kan de gebruiker, indien gewenst, de snelheid van de loopband direct aanpassen
boven de ingestelde maximumsnelheid.
6. Gebruik de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om het tijdsdoel aan te passen, en druk op de OK-
toets.
7. Deconsolezaldeboodschap‘READY?’weergeven.
8. DrukopSTARTomdedoelgerichtetrainingtestarten.
36
HEART RATE-trainingsprogramma’s
FATBURN65%(snelheid),AEROBIC75%(snelheid)
IndeHeartRate-programma’skuntueenhartslagdoelvooruwtraininginstellen.Hetprogrammabewaaktuwhartslagin
slagen per minuut (BPM) door middel van de CHR-sensoren op het toestel of een hartslagborstband, en past de snelheid
en/of de helling tijdens een training zo aan dat uw hartslag in de geselecteerde zone blijft.
Opmerking: Voor een goede werking van het HRC-programma moet de console de hartslaggegevens van de CHR-
sensoren of de borstband kunnen aflezen.
Deprogramma’smetdoelhartslaggebruikenuwleeftijdenanderegebruikersinformatieomdehartslagzonewaardenvoor
uw training in te stellen. Op het consoledisplay verschijnen vervolgens boodschappen voor het instellen van uw training:
1. DrukopdecategorietoetsHEARTRATE.
2. GebruikdecategorietoetsHEARTRATEomhetpercentagevandemaximalehartslagteselecteren:FATBURN65%
ofAEROBIC75%.
Vraag een arts om advies voordat u een trainingsprogramma start. Staak de training als u pijn of benauwd-
heid op de borst voelt, kortademig wordt of u auw voelt. Vraag uw arts om advies voordat u het toestel
opnieuw begint te gebruiken. Gebruik de waarden die door de computer van het toestel worden berekend of
opgemeten uitsluitend ter informatie. De hartslag die op de console wordt weergegeven, is onnauwkeurig
en mag alleen ter informatie worden gebruikt.
3. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de minimumsnelheid in te stellen, en druk op
de OK-toets.
4. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen ()omdemaximumsnelheidintestellen,endrukop
de OK-toets.
5. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om het doeltype te selecteren, en druk op de OK-
toets.
6. Druk op de toetsen Gebruikersoptie Verhogen () of Verlagen () om de doelwaarde voor de training in te stellen, en
druk op de OK-toets.
Opmerking: Voorzie bij het instellen van het doel tijd voor het bereiken van de gewenste hartslagzone. Op de conso-
le wordt de hartslagwaarde weergegeven op basis van de huidige gebruikersinstellingen.
7. DrukopSTARTomdetrainingtestarten.
CUSTOM-trainingsprogramma
CUSTOMIZE
Het Custom-trainingsprogramma laat de gebruiker toe om zijn training op het moment zelf aan te passen (‘design as you
go’),waarbijhijhetactievehellingssegmentvanelkekolomkanaanpassen.Wanneerdetrainingisvoltooid,zaldeze
worden toegewezen aan het Custom-programma.
Inaanvullingopde‘designasyougo’-optiekaneenvoltooidetrainingdiehierendaarwerdaangepast,wordenopge-
slagenalshetCustom-programma.AanheteindevandetrainingzaluwordengevraagdofudetrainingwiltOPSLAAN
ALSdeCustom-training.DrukopdeOK-knopomdetrainingopteslaanentoetewijzenaanhetCustom-programma.
37
Alle wijzigingen aan de trainingssegmenten worden opgeslagen, zodat dezelfde training kan worden herhaald door de
Custom-training te kiezen.
Pauzeren of stoppen
DeconsolewordtindepauzestandgezetalsdegebruikertijdenseentrainingopPAUSE/STOPdrukt.
1. DrukopdePAUSE/STOP-toetsomuwtrainingtijdelijkteonderbreken.Opdeconsolewordt‘PAUSED’weergegeven.
2. OmuwtrainingvoorttezettendruktuopdeSTART-toets.
OmdetrainingtestoppendruktuopdePAUSE/STOP-toets.
Wanneereentrainingisbeëindigdofvoltooid,geeftdeconsole‘SAVEWORKOUT?’(trainingopslaan?)weer.Drukopde
OK-toetsomdetrainingopteslaanalsuwCustom-programmaofdrukopdePAUSE/STOP-toetsomdetrainingnietop
teslaan.Opdeconsoleverschijnt‘COMPLETED’(voltooid)endeResultaten/Afkoel-moduswordtgestart.
Resultaten/Afkoel-modus
Alletrainingen,behalveQuickStartendeHRC-programma’s,hebbeneenafkoelperiodevan3minuten.Tijdensdeze
afkoelperiode verschijnen de trainingsresultaten op de console. De console doorloopt de trainingsresultaten met een inter-
val van telkens 2 seconden, terwijl de resterende tijd van de afkoelperiode wordt afgeteld.
Opmerking: De waarden van de afkoelmodus worden niet toegevoegd aan de trainingsresultaten.
Tijdensdeafkoelperiodewordtdehellingsinstellingvandeloopbandterugnaarnulgezet.DrukopPAUSE/STOPomde
afkoelperiode te beëindigen. Na de afkoelperiode blijven de trainingsresultaten nog gedurende 5 minuten zichtbaar op de
console.DrukopdePAUSE/STOP-toetsomdeResultatenmodusteverlatenennaardeOpstartmodusterugtekeren.
Zonder enige input gedurende 5 minuten wordt de console automatisch in slaapstand gezet.
38
ONDERHOUD
Leesalleonderhoudsvoorschriftenvolledigvoordatuaaneenreparatiebegint.Sommigetakenkuntualleenmetdehulp
van een tweede persoon uitvoeren.
Het toestel moet regelmatig worden geïnspecteerd om schade vast te stellen en reparaties uit te voeren. De
eigenaar is verantwoordelijk voor het regelmatig uitvoeren van onderhoud. Versleten of beschadigde
onderdelen moeten onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen. Er mogen uitsluitend door de fabrikant
aangeleverde onderdelen worden gebruikt om het product te onderhouden en te repareren.
Als de waarschuwingsklevers op een gegeven moment niet meer goed kleven, onleesbaar worden of
loskomen, vervang ze dan. Indien aangekocht in de VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij de klantenservice
verkrijgen. Indien aangekocht buiten de VS/Canada, kunt u nieuwe klevers bij uw lokale distributeur
verkrijgen.
!
Om het risico op een elektrische schok of het gebruik van de apparatuur zonder toezicht te beper-
ken trekt u altijd het best de stekker uit het stopcontact en het toestel en wacht u 5 minuten voordat u het toestel
begint schoon te maken, te onderhouden of te repareren. Bewaar het netsnoer op een veilige plaats.
Dagelijks:
Inspecteer het trainingstoestel voor elk gebruik op loszittende, defecte, beschadigde of versleten
onderdelen. Gebruik het toestel niet als u een probleem vaststelt. Repareer of vervang alle onder-
delen bij de eerste tekenen van slijtage, behalve voor het loopvlak. Het loopvlak is bestand tegen
slijtage aan weerszijden. Als slechts één zijde van het loopvlak versleten is, hoeft het loopvlak niet
te worden vervangen. Het is aanbevolen dat een erkend onderhoudstechnicus het loopvlak om-
keert. Veeg na elke training vocht van het toestel en de console met behulp van een vochtige doek.
Stel het volledig opengevouwen loopvlak beter af als een rand van de loopband nog
zichtbaar is.
Opmerking: Gebruik voor de console niet te veel water.
Wekelijks:
Controleer of de rollen nog vlot draaien. Veeg het toestel schoon om stof, vuil of viezigheid te ver-
wijderen.
Verwijder de motorkap niet. Mocht u dat toch doen, dan stelt u zich bloot aan
gevaarlijke spanningen en bewegende onderdelen. De componenten mogen alleen
worden onderhouden door erkend onderhoudspersoneel, of volgens de
onderhoudsprocedures die door Nautilus, Inc. zijn meegeleverd.
Opmerking: Gebruik geen producten op basis van aardolie.
Maandelijks of
na 20 uur:
Controleer of alle bouten en schroeven goed zijn aangehaald. Zet ze indien nodig beter vast.
Driemaandelijks:
Of na 25 uur – Smeer de loopband met smeermiddel op basis van 100 % zuiver silicone (niet mee-
geleverd met het toestel).
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens.
Buiten het bereik van kinderen houden. Opbergen op een veilige plaats.
NB: Maak het toestel niet schoon met een oplosmiddel op basis van aardolie of met een reinigingsmiddel voor
auto’s.Zorgdatdeconsolenietnatwordt.
Schoonmaken
!
Om het risico op een elektrische schok te beperken moet u het netsnoer altijd loskoppelen en 5
minuten wachten voor het schoonmaken of het uitvoeren van onderhoud of reparaties.
39
Veeg de loopband na elk gebruik af, zodat hij schoon en droog blijft. Soms kan het gebruik van een mild reinigingsmiddel
nodig zijn om al het vuil en het zout van de loopband, de gelakte delen en het display te verwijderen.
NB: Maak het toestel of de console niet schoon met een oplosmiddel op basis van aardolie om schade aan de
afwerking te voorkomen. Breng niet te veel vocht op de console aan.
Afstellen van de spanning van de loopband
Als de loopband tijdens het gebruik begint weg te glijden, dan moet de spanning worden bijgesteld. Uw loopband is uitge-
rust met spanningsbouten aan de achterkant van de loopband.
1. StartdeloopbanddooropdeSTART-toetstedrukkenvoordatudespanningvandebandbijstelt.
Zorg dat u de loopband niet aanraakt of op het netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen te allen tijde
uit de buurt van het toestel waaraan u sleutelt.
2. Gebruik een inbussleutel van 6 mm om de stelbouten aan de rechter- en de linkerkant van de loopband een halve
slag rechtsom te draaien, eerst één bout en vervolgens de andere bout, totdat de loopband niet meer wegglijdt.
3. Nadat u beide kanten met een halve slag hebt bijgesteld, controleert u of de loopband nog altijd wegglijdt. Als de
loopband nog altijd wegglijdt, herhaalt u de stappen 2 en 3.
Als u één kant meer aandraait dan de andere, dan zal de band van die kant van het toestel wegglijden en moet hij moge-
lijk weer worden uitgelijnd.
NB: Eentehogespanningopdebandveroorzaaktonnodigewrijvingenzorgtvoorslijtagevandeband,demotoren
de elektronica.
4. DruktweemaalopPAUSE/STOPomdeloopbandtestop-
penendeQuickStart-trainingtebeëindigen.
Uitlijnen van de loopband
De loopband moet te allen tijde op het toestel gecentreerd
zijn. De loopstijl en een niet-vlakke ondergrond kunnen ertoe
leiden dat de band naar één kant wegglijdt. Kleine afstellin-
gen aan de 2 bouten aan de achterkant van de loopband zijn
nodig wanneer de band niet meer gecentreerd is.
1. DrukopdeSTART-toetsomdeloopbandtestarten.
Zorg dat u de loopband niet aanraakt of op het
netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen te
allen tijde uit de buurt van het toestel waaraan u
sleutelt.
2. Ga achter de loopband staan om te zien in welke richting
de band beweegt.
3. Als de band naar links beweegt, draait u de linkerstelbout een kwartslag rechtsom en de rechterstelbout een kwart-
slag linksom.
Als de band naar rechts beweegt, draait u de linkerstelbout een kwartslag linksom en de rechterstelbout een kwart-
slag rechtsom.
4. Houd de baan van de band gedurende ongeveer 2 minuten goed in het oog. Blijf de bouten verstellen totdat de loop-
band gecentreerd is.
5. DruktweemaalopPAUSE/STOPomdeloopbandtestoppenendeQuickStart-trainingtebeëindigen.
6mm
6mm
40
Smeren van de loopband
Uw toestel is uitgerust met een onderhoudsvriendelijk loopvlak en loopbandsysteem. De loopband is vooraf gesmeerd.
Bandwrijving kan de werking en de levensduur van het toestel beïnvloeden. Smeer de band om de 3 maanden of telkens
na 25 uur gebruik, naargelang wat zich het eerste voordoet. Zelfs als de loopband niet in gebruik is, verdwijnt het silicone
geleidelijk, waardoor de band uitdroogt. Voor het beste resultaat smeert u het loopvlak periodiek met een smeermiddel
van 100 % zuiver silicone. Volg daarbij de volgende instructies:
1. Schakel de stroom naar het toestel uit met de aan/uit-schakelaar.
2. Trekdestekkervandeloopbanduithetstopcontactenhaalhetnetsnoeruithettoestel.
!
Om het risico op een elektrische schok te beperken moet u het netsnoer altijd loskoppelen en 5
minuten wachten voor het schoonmaken of het uitvoeren van onderhoud of reparaties. Bewaar het netsnoer op
een veilige plaats.
Opmerking: Zorg dat de loopband op een oppervlak staat dat gemakkelijk kan worden schoongemaakt.
3. Brengeenpaardruppelsvanhetsmeermiddelaanophetloopvlakonderdeband.Tildebandvoorzichtigopen
brengeenpaardruppelsvanhetsmeermiddelaanoverdegehelebreedtevandeband.Eenzeerdunlaagjesilico-
nesmeermiddel op het gehele loopvlak onder de band is aanbevolen.
NB: Gebruik altijd een smeermiddel van 100 % zuiver silicone. Gebruik geen ontvetter, zoals WD-40
®
, omdat dit pro-
duct de prestaties vergaand kan beïnvloeden. We adviseren het gebruik van de volgende smeermiddelen:
• 100 % zuiver silicone, verkrijgbaar in de meeste ijzer- en auto-onderdelenwinkels.
•Lube-N-Walk
®
TreadmillLubricationKit,verkrijgbaarbijuwlokalegespecialiseerdetnessdealerofNautilus,Inc.
Smeermiddel op basis van silicone is niet bedoeld voor consumptie door de mens. Buiten het bereik van
kinderen houden. Opbergen op een veilige plaats.
4. Draai de band handmatig voor de helft van de lengte van de band verder en breng opnieuw smeermiddel aan.
Als u een spray hebt gebruikt, wacht dan 5 minuten voordat u de stroom opnieuw inschakelt zodat het
product kan inwerken.
5. Sluit het netsnoer weer aan op het toestel en vervolgens op het stopcontact.
6. Schakel de stroom naar het toestel in met de aan/uit-schakelaar.
7. Gaaanéénkantvanhettoestelstaanenstartdebandopdelaagstesnelheid.Laatdebandgedurendeongeveer15
seconden draaien.
Zorg dat u de loopband niet aanraakt of op het netsnoer stapt. Houd omstanders en kinderen te allen tijde
uit de buurt van het toestel waaraan u sleutelt.
8. Schakel het toestel uit.
9. Veegalhetovertolligesmeermiddelvanhetloopvlak.
Zorg dat het loopvlak vrij is van vet of olie, zodat u niet uitglijdt. Veeg alle overtollige olie op het toestel af.
Opvastetijdenverschijnternaeenbepaaldegebruiksduurvanhettnesstoestelopdeconsole‘LUBRICATEBELT’
(Loopbandsmeren),gevolgddoor‘REVIEWUSERMANUAL(Raadpleeggebruikershandleiding).Ditisslechtseenherin-
nering en moet in uw inspectieschema worden opgenomen. Breng alleen smeermiddel aan als dat nodig is. Druk op gelijk
welke toets om de herinnering te aanvaarden.
41
Onderhoudsonderdelen
A Consoleblok H Verticaalsteunproel,rechts O Beschermkap handgreep,
buitenkant rechts
B Houder, links I Kabelvanrechtersteunproel P Beschermkap handgreep,
binnenkant rechts
C Slot veiligheidssleutel J Beschermkap basis, rechts Q Beschermkap handgreep,
binnenkant links
D Ventilator K Netsnoer R Beschermkap handgreep,
buitenkant links
E Contactsensor voor
hartslagmeting
L Veiligheidssleutel S Verticaalsteunproel,links
F Consolekabel M Kabel van basis T Beschermkap basis, links
G Houder, rechts N Basiseenheid
S
H
N
T
J
A
R
P
O
Q
G
B
K
L
C
D
F
E
I
M
42
Onderhoudsonderdelen (Frame)
Voorkant
Achterkant
U Motorpaneel Z Steunpoot van basis EE Hellingsverstelinrichting
V Aan/uit-schakelaar AA Loopvlakdempers FF Aseenheid
W Voedingsingang BB Transportwiel GG Bandspanner
X Motorbesturingskaart CC Stelvoetje HH Afdekkap achterrol
Y Zijdelingse opstaprails DD Hefcilinder
GG
EE
GG
BB
BB
Z
DD
HH
HH
X
U
U
AA
Z
Y
DD
CC
CC
BB
EE
FF
CC
V
W
Z
43
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
Geen weergave/gedeelte-
lijke weergave/toestel wil
niet opstarten
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact.Testhetstopcontactmeteentoestelwaarvanuweetdat
het werkt, zoals een lamp.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet goed vastzitten en onbeschadigd zijn.
Vervang het netsnoer of de aansluiting van een toestel als een
van beide beschadigd is.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geplooid of doorgesneden zijn.
Controleer de aansluitin-
gen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Controleer of het console-
display niet beschadigd is
Zoek naar zichtbare tekenen dat het consoledisplay gebar-
sten of anderszins beschadigd is. Vervang de console, indien
beschadigd.
Consoledisplay Als alle aansluitingen prima zijn en de console toch niet alles
behoorlijk weergeeft, dan moet u hem vervangen.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
Het toestel werkt, maar
de contactsensoren voor
hartslagmeting worden
niet weergegeven
Sensorgreep Zorg dat uw handen goed op de hartslagsensoren geplaatst
zijn. U moet uw handen stil houden met een relatief gelijke
drukuitoefening aan beide kanten.
Droge of eeltige handen In het geval van droge of eeltige handen is het mogelijk dat de
sensorennietbehoorlijkwerken.Eengeleidendeelektrodecrè-
me (hartslaggel) kan de geleiding verbeteren. Deze crèmes zijn
verkrijgbaar op het internet, in medische winkels of in enkele
groteretnesscentra.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
Het snelheidsdisplay is
onnauwkeurig
Het display is ingesteld op
de verkeerde meeteen-
heid.(Engels/Metrisch)
Wijzig de instelling, zodat de juiste meeteenheden worden
weergegeven.
PROBLEMEN OPLOSSEN
44
Situatie/Probleem Te controleren Oplossing
De console wordt uitge-
schakeld (slaapstand)
tijdens het gebruik
Controleer het stopcontact Zorg dat het toestel is aangesloten op een werkend stopcon-
tact.Testhetstopcontactmeteentoestelwaarvanuweetdat
het werkt, zoals een lamp.
Controleer de aansluiting
aan de voorkant van het
toestel
De aansluiting moet goed vastzitten en onbeschadigd zijn.
Vervang de adapter of aansluiting van een toestel als een van
beide beschadigd is.
Controleer de integriteit
van de datakabel
Alle draden in de kabel moeten intact zijn. Vervang de kabel
als u vaststelt dat er draden geplooid of doorgesneden zijn.
Controleer de aansluitin-
gen/oriëntatie
van de datakabel
Zorg dat de kabel veilig is aangesloten en goed georiënteerd
is. De kleine kabelsluiting op de connector moet juist zijn inge-
voerd en vastklikken.
Reset het toestel Trekdestekkeruithetstopcontactgedurende3minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
De ventilator start of stopt
niet
Reset het toestel Trekdestekkeruithetstopcontactgedurende5minuten.
Steek de stekker terug in het stopcontact.
De ventilator start niet,
maar de console werkt
Controleer of de ventilator
niet geblokkeerd is
Trekdestekkeruithetstopcontactgedurende5minuten.Ver-
wijder vuil van de ventilator. Maak de console indien nodig los
om dit te vergemakkelijken. Vervang de console als u niet in
staat bent om de blokkering te verhelpen.
Het toestel schommelt/
staat niet gelijk
Controleer de afstelling
van de stelvoetjes
Verstel de stelvoetjes totdat het toestel waterpas staat.
Controleer de vloer onder
het toestel
Het afstellen van de stelvoetjes is mogelijk niet voldoende in
hetgevalvaneenextreemoneenvloer.Verplaatshettoestel
naareeneenruimte.
Bonkend geluid wanneer
de band draait
Loopband De loopband moet worden gebruikt gedurende een korte in-
loopperiode. Het geluid zal na de inloopperiode verdwijnen.
Loopbandnietuitgelijnd Het toestel nivelleren Zorg dat het toestel waterpas staat. Raadpleeg de procedure
voor het nivelleren van het toestel in deze handleiding.
Bandspanning en uitlijning Zorg dat de loopband gecentreerd en correct aangespannen
is. Raadpleeg de procedures voor het aanspannen en uitlijnen
van de loopband in deze handleiding.
De motor lijkt overbelast Siliconesmeermiddel op
de loopband
Breng silicone aan de binnenkant van de loopband aan. Raad-
pleeg de procedure voor het smeren van de loopband in deze
handleiding.
De loopband hapert of
glijdt weg wanneer hij
wordt gebruikt
Bandspanning Pas de bandspanning aan de achterkant van het toestel aan.
Raadpleeg de procedure voor het aanpassen van de band-
spanning in deze handleiding.
45
Band stopt met draaien
tijdens het gebruik
Veiligheidssleutel Steek de veiligheidssleutel in de console. (Raadpleeg de nood-
stopprocedure in het deel Belangrijke veiligheidsvoorschriften.)
Overbelasting van de
motor
Het toestel kan worden overbelast en te veel stroom nodig
hebben, waardoor de stroom wordt uitgeschakeld om de motor
te beschermen. Raadpleeg het onderhoudsschema voor het
smeren van de band. Zorg dat de bandspanning juist is en start
het toestel opnieuw op.
Als de bovenstaande stappen het probleem niet verhelpen,
neem dan contact op met de klantenservice (als u in de VS/
Canada woont) of met uw lokale distributeur (als u niet in de
VS/Canada woont).
De console geeft om de
1,5 seconden een ander
programma weer
De console is in demon-
stratiemodus
HouddetoetsenPAUSE/STOPendeOK-toetsgedurende3
seconden samen ingedrukt.
46
47
Nautilus Bowex Schwinn
8021130.061519.A
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Schwinn 510 Assembly & Owner's Manual

Type
Assembly & Owner's Manual