ARTHUR MARTIN AUN12300 Handleiding

Type
Handleiding
Promjenasmjeraotvaranjavrata
Uređajsedostavljasvratimakojaseotvarajuudesno.
Kakobiseomogućilootvaranjevratanalijevustranupotrebnojeizvestisli-
jedećeoperacijeprijenegoliseuređajinstalira.
1. Odvitigornjikliniskinuti odstojnik
2. Skinutivrata.
3. Odviti donji klin, skinuti poklopac šarke i montirati ih na suprotnoj strani.
4. Ponovo postaviti vrata i gornji klin te odstojnik na suprotnoj strani.
Vendingafdøren
Apparatetleveresmedendør,deråbnesmodhøjre.
Hvis man ønsker, at døren skal åbne i modsat retning, skal følgende han-
dlingerudføresførmonteringen.
1. Drejdenøverstedornafogfjernafstandsstykket.
2. Fjerndøren.
3. Løsn nederste tap, fjern hængseldækslet og genmontér delene i modsatte
side.
4. Sætdørenpladsogsætdenøverstedornogafstandsstykketpladsiden
side.
Doorreversibility
Theequipmentissuppliedwiththedooropeningtowardtheright.
Follow the instructions below before installing it to have the door open to
theleft.
1.Unscrewthetophingescrewandremovethespacer.
2.Removethedoor.
3. Unscrew the bottom pin, remove the hinge cover and refit them on the opposite
side.
4. Refit the door and retighten the top pin and spacer on the opposite side.
Vaihdettavissaolevanovenavautumissuunta
Laitteistotoimitetaanoikealleavautuvallaovella.
Saadaksesi ovet avautumaanvastakkaiselle puolellesuoritaseuraavat toi-
menpiteetennenasennuksenaloittamista.
1. Ruuvaaylätappiaukijairrotavälike.
2. Otaovipoispaikaltaan.
3. Ruuvaa alatappi auki, irrota saranan suojus ja asenna osat vastakkaiselle puolelle
4. Aseta ovi takaisin paikalleen ja ruuvaa ylätappi ja välike takaisin vastakkaiselle
puolelle.
UmkehrbarkeitderTür
DasGerätwirdmitÖffnungderTürnachrechtsgeliefert.
ZumÖffnenderTürzurentgegengesetzten Seite,sindvorderInstallation
folgendeArbeitsgänge notwendig.
1.DenoberenZapfenlösenunddasDistanzstückentfernen.
2.DieTürentfernen.
3.Den unteren Zapfen ausschrauben, die Scharnierabdeckung entfernen und die Teile auf der
entgegengesetzten Seite montieren.
4. Die Tür wieder einsetzen, den oberen Zapfen und das Distanzstück auf der
entgegengesetzten Seite anschrauben.
Reverzibilitadveří
Zařízení je dodáváno s otvíráním dveří doprava.
Proobrácené otvírání proveďtepřed instalací následující kroky:
1. Odšroubujtehorníotočnýčepaodeberterozpěrku.
2. Vyjmětedveře.
3. Odšroubujte dolní otoný ep, sejmte víko epu a namontujte je na opanou
stranu.
4. Vložte dvee zpt a namontujte horní otoný ep a rozprku na opanou stranu.
Omkerenvandedeur
Hetapparaatwordtgeleverdmeteennaarrechtsopenendedeur.
Gaalsvolgttewerkomdeopeningsrichtingvandedeurom te kerenalvo-
renshetapparaatteinstalleren.
1. Schroefdebovenstepenlosenverwijderdeafstandshouder.
2. Verwijderdedeur.
3. Schroef de onderste pen los, verwijder de afdekking van het scharnier en
monteer ze weer aan de andere kant.
4. Plaats de deur weer en draai de bovenste pen en de afstandhouder aan de
andere kant weer vast.
Uksepööratavus
Varustusonsaadavalparemaleavanevauksega.
Järgigealltoodudjuhiseidenneuksepaigaldamist,kuitahate,etseeavaneks
vasakule.
1. Keerakelahtiüleminehingningeemaldageeraldaja.
2. Eemaldageuks.
3. Keerake lahti alumine tihvt, eemaldage hinge kate ja paigaldage need vastaspoolele.
4. Paigaldage uks tagasi ja keerake kinni ülemine tihvt ja seib vastaspoolel.
Réversibilitédelaporte
L’appareillageestfourniavecl’ouverturedelaporteversladroite.
Pourobtenirl’ouverturedesportesdanslesensopposé,effectuerlesopéra-
tionssuivantesavantl’installation.
1.Dévisserl’axesupérieuretextrairel'entretoise.
2.Démonterlaporte.
3. Dévissez le goujon inférieur, dégagez le cache de la charnière et remontez le
tout du côté opposé.
4. Réinstallez la porte et revissez le goujon supérieur et l’entretoise du côté
opposée.
Αντιστρεψιμότητατηςπόρτας
Ησυσκευή παρέχεταιμεάνοιγματηςπόρταςπροςταδεξιά.
Γιαναέχετετοάνοιγματηςπόρταςπροςτηναντίθετηκατεύθυνσηκάντε
τιςπαρακάτωενέργειες.
1. Ξεβιδω�στετονεπα�νωπει�ροκαιαφαιρε�στετοναποστα�τη.
2. Αναιρε�στετηνπο�ρτα.
3. Ξεβιδω�στε τον κα�τω πει�ρο και αφαιρε�στε τον αποστα�τη.Τοποθετη�σετε τα
στηναντι�θετηπλευρα�.
4. Επανατοποθετη�στετηνπο�ρτακαιβιδω�στετονπα�νωπει�ροκαιτοναποστα�τη
στηναντι�θετηπλευρα�.
2221614 -10
HR
DK
EN
FI
DE
CZ
NL
ET
FR
GR
3. Ξεβιδώστε τον κάτω πείρο, βγάλτε το κάλυμμα του μεντεσέ και
τοποθετήστε τα στην αντίθετη πλευρά.
4. Επανατοποθετήστε την πόρτα και στη συνέχεια βιδώστε τον πάνω πείρο και
τον αποστάτη στην αντίθετη πλευρά.

Documenttranscriptie

  Promjena smjera otvaranja vrata Uređaj se dostavlja s vratima koja se otvaraju u desno. Kako bi se omogućilo otvaranje vrata na lijevu stranu potrebno je izvesti slijedeće operacije prije nego li se uređaj instalira. HR 1. 2. 3. 4. Odviti gornji klin i skinuti odstojnik Skinuti vrata. Odviti donji klin, skinuti poklopac šarke i montirati ih na suprotnoj strani. Ponovo postaviti vrata i gornji klin te odstojnik na suprotnoj strani. Vending af døren Apparatet leveres med en dør, der åbnes mod højre. Hvis man ønsker, at døren skal åbne i modsat retning, skal følgende handlinger udføres før monteringen. DK EN DE 1. Odšroubujte horní otočný čep a odeberte rozpěrku. 2. Vyjměte dveře. 3. Odšroubujte dolní otoný ep, sejmte víko epu a namontujte je na opanou stranu. 4. Vložte dvee zpt a namontujte horní otoný ep a rozprku na opanou stranu. 1. Schroef de bovenste pen los en verwijder de afstandshouder. 2. Verwijder de deur. 3. Schroef de onderste pen los, verwijder de afdekking van het scharnier en monteer ze weer aan de andere kant. 4. Plaats de deur weer en draai de bovenste pen en de afstandhouder aan de andere kant weer vast. Door reversibility The equipment is supplied with the door opening toward the right. Follow the instructions below before installing it to have the door open to the left. Ukse pööratavus Varustus on saadaval paremale avaneva uksega. Järgige alltoodud juhiseid enne ukse paigaldamist, kui tahate, et see avaneks vasakule. 1. Unscrew the top hinge screw and remove the spacer. 2. Remove the door. 3. Unscrew the bottom pin, remove the hinge cover and refit them on the opposite side. 4. Refit the door and retighten the top pin and spacer on the opposite side. 1. 2. 3. 4. Keerake lahti ülemine hing ning eemaldage eraldaja. Eemaldage uks. Keerake lahti alumine tihvt, eemaldage hinge kate ja paigaldage need vastaspoolele. Paigaldage uks tagasi ja keerake kinni ülemine tihvt ja seib vastaspoolel. NL ET Réversibilité de la porte L’appareillage est fourni avec l’ouverture de la porte vers la droite. Pour obtenir l’ouverture des portes dans le sens opposé, effectuer les opérations suivantes avant l’installation. 1. Ruuvaa ylätappi auki ja irrota välike. 2. Ota ovi pois paikaltaan. 3. Ruuvaa alatappi auki, irrota saranan suojus ja asenna osat vastakkaiselle puolelle 4. Aseta ovi takaisin paikalleen ja ruuvaa ylätappi ja välike takaisin vastakkaiselle puolelle. 1. Dévisser l’axe supérieur et extraire l'entretoise. 2. Démonter la porte. 3. Dévissez le goujon inférieur, dégagez le cache de la charnière et remontez le tout du côté opposé. 4. Réinstallez la porte et revissez le goujon supérieur et l’entretoise du côté opposée. Umkehrbarkeit der Tür Das Gerät wird mit Öffnung der Tür nach rechts geliefert. Zum Öffnen der Tür zur entgegengesetzten Seite, sind vor der Installation folgende Arbeitsgänge notwendig. Αντιστρεψιμότητα της πόρτας Η συσκευή παρέχεται με άνοιγμα της πόρτας προς τα δεξιά. Για να έχετε το άνοιγμα της πόρτας προς την αντίθετη κατεύθυνση κάντε τις παρακάτω ενέργειες. 1. Den oberen Zapfen lösen und das Distanzstück entfernen. 2. Die Tür entfernen. 3. Den unteren Zapfen ausschrauben, die Scharnierabdeckung entfernen und die Teile auf der entgegengesetzten Seite montieren. 4. Die Tür wieder einsetzen, den oberen Zapfen und das Distanzstück auf der entgegengesetzten Seite anschrauben. 1. Ξεβιδω�στε τον επα�νω πει�ρο και αφαιρε�στε τον αποστα�τη. 2. Αναιρε�στε την πο�ρτα. 3. Ξεβιδώστε Ξεβιδω�στετον τονκάτω κα�τωπείρο, πει�ροβγάλτε και αφαιρε� στε τον του αποστα� τη. Τοποθετη� σετε τα 3. το κάλυμμα μεντεσέ και τοποθετήστε στην αντίθετη πλευρά. στην αντι�θετηταπλευρα� . 4. βιδώστε πάνω και 4. Επανατοποθετήστε Επανατοποθετη�στε την πόρτα πο�ρτα και στη βιδω�συνέχεια στε τον πα� νω πει�ρτον ο και τον πείρο αποστα� τη τον αντίθετη πλευρά. στηναποστάτη αντι�θετηστην πλευρα� . 2221614 -10 CZ Omkeren van de deur Het apparaat wordt geleverd met een naar rechts openende deur. Ga als volgt te werk om de openingsrichting van de deur om te keren alvorens het apparaat te installeren. 1. Drej den øverste dorn af og fjern afstandsstykket. 2. Fjern døren. 3. Løsn nederste tap, fjern hængseldækslet og genmontér delene i modsatte side. 4. Sæt døren på plads og sæt den øverste dorn og afstandsstykket på plads i den side. Vaihdettavissa olevan oven avautumissuunta Laitteisto toimitetaan oikealle avautuvalla ovella. Saadaksesi ovet avautumaan vastakkaiselle puolelle suorita seuraavat toimenpiteet ennen asennuksen aloittamista. FI Reverzibilita dveří Zařízení je dodáváno s otvíráním dveří doprava. Pro obrácené otvírání proveďte před instalací následující kroky: FR GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ARTHUR MARTIN AUN12300 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen