OptiPlex 5250 All-in-One
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the power cable and other devices
Sluit de stroomkabel en andere apparaten aan
Brancher le câble d'alimentation et les autres périphériques
Stromkabel und andere Geräte anschließen
Collegare il cavo dell'alimentazione e altri dispositivi
2
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan.
Connecter le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
N.B.: Als u een draadloos toetsenbord of draadloze muis aansluit, raadpleeg dan de meegeleverde
documentatie.
REMARQUE : si vous connectez un clavier ou une souris sans fil, consultez la documentation fournie.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Wireless-Tastatur oder eine Maus anschließen, finden Sie weiter
Informationen in der Dokumentation, dieser beilagen.
N.B.: se si utilizza una tastiera o un mouse senza fili, visualizzare la documentazione fornita.
5 Install the stand
De standaard installeren | Installer le socle
Standrahmen installieren | Installare il piedistallo
6 Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyer sur le bouton d'alimentation
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
7 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminer la configuration du système d'exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Set a password for Windows
Stel een wachtwoord voor Windows in
Définir un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Se connecter au réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor
het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili
quando richiesto.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protéger votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Windows 7
3
4
Install the cable cover (optional)
Plaats het kabelafdekplaatje (optioneel)
Installer le cache-câbles (en option)
Bauen Sie die Kabelabdeckung ein (optional)
Installare il coperchio del cavo (opzionale)
Remove the Torx screw from the cable cover
(optional)
Verwijder de torxschroef uit het kabelafdekplaatje (optioneel)
Retirer la vistorx du cache-câbles (en option)
Entfernen Sie die Torx-Schraube von der Kabelabdeckung (optional)
Rimuovere la vite Torx dal coperchio del cavo (opzionale)
NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional.
N.B.: Het vastzetten van het afdekplaatje met de Torx-schroef is optioneel.
REMARQUE : la fixation du cache des câbles au moyen de la vis Torx est facultative.
ANMERKUNG: Das Befestigen der Kabelabdeckung mithilfe der Torx-Schraube ist optional.
N.B.: il fissaggio del coperchio del cavo mediante l’uso della vite Torx è opzionale.