1
Install
Installation Installation Instalación
Installazione Installatie Installation
B
Install the software
Software installieren Installation du logiciel
Instalar el programa Installare il software
De software installeren Installera programvaran
©
P
h
i
l
i
p
s
A
u
s
t
r
i
a
G
m
b
h
−
S
p
e
e
c
h
P
r
o
c
e
s
s
i
n
g
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
Discover the comprehensive range of
high-end dictation products from Philips:
www.philips.com/dictation
Dictate
SpeechExec
C
Software licence
Softwarelizenz Licence logiciel
Licencia de software Licenza software
Softwarelicentie Programvarulicens
Batterien einlegen Mettre les piles en place Colocar las baterías
Inserire le batterie De batterijen plaatsen Installera batterierna
A
Install the batteries
C
Overview
2
Record
Aufnehmen Enregistrer Grabación
Registrazione Opnemen Spela in
A
Start dictation software
Diktiersoftware starten Lancer le logiciel de dictée
Iniciar el software de dictado Avviare il software di dettatura
Start dicteersoftware Starta dikterings programvaran
SpeechExec
Dictate 6.0
This product is registered to:
Philips Speech Processing
© 2010 Philips Austria GmbH – Speech Processing
philips
3
Download
Herunterladen Télécharger Descarga
Download Downloaden Ladda ned
Connect to computer
Mit Computer verbinden Brancher à l’ordinateur
Conectar al ordenador Connettere al computer
Verbinden met computer Anslut till datorn
Activate the Pocket Memo
Aktivieren des Pocket Memo Mettre le Pocket Memo en service Activación del Pocket Memo
Attivazione del Pocket Memo De Pocket Memo activeren Aktivera Pocket Memo
Create a recording
Eine Aufnahme erstellen Créer un enregistrement Crear una grabación
Creare una registrazione Maak een opname Skapa en inspelning
A
1
On/O Ein/Aus Marche/arrêt
Encendido/apagado Accensione/
spegnimento Aan/uit På/av
2
Menu Menu Menu Menú Menù
Menu Meny
3
Slide switch (fast forward, play/record,
stop, rewind) Schiebeschalter (Schneller
Vorlauf, Wiedergabe/Aufnahme, Stopp,
Rücklauf) Interrupteur à 4 positions (avance
rapide, lecture/enregistrement, arrêt, retour)
Interruptor deslizante (avance rápido,
reproducir/grabar, detener, rebobinado)
Selettore (avanti veloce, riproduci/registra,
stop, riavvolgi) Schuifschakelaar (snel vooruit,
afspelen/opname, stop, terug) Skjutreglage
(snabbspola framåt, spela upp/spela in, stopp,
spola bakåt)
4
Record Aufnahme Enregistrement
Grabar Registra Opname Spela in
5
Record indicator light Aufnahme-
Kontrolleuchte Voyant d'enregistrement
Luz indicadora de grabación
Indicatore luminoso di registrazione
Controlelampje opname Indikatorlampa inspelning
6 Microphone Mikrofon Microphone
Micrófono Microfono Microfoon Mikrofon
7
End-of-letter (EOL), priority Briefende (EOL),
Priorität F in-de-lettre (EOL), priorité
F in-de-carta (EOL), prioridad F ine-lettera (EOL),
priorità E inde-brief (EOL), prioriteit
End-of-letter (EOL), prioritet
8
S mart buttons Smart Buttons Boutons
multifonctions Botones inteligentes Pulsanti
smart Slimme toetsen Smarta knappar
9
+/–, menu navigation, volume +/–, Menü-
Navigation, Lautstärke +/–, navigation menu,
volume +/–, navegación menú, volumen
+/–, navigazione menù, volume
+/–, menunavigatie, volume
+/–, menynavigering, volymen
10
Speaker Lautsprecher Haut-parleur Altavoz
Altoparlante Luidspreker Högtalare
B
2
1
1
2
Start
recording
Stop
recording
B
7
5
3
2
19
6
8
4
10