iON World Rocker de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

18
SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS)
1. Controleer dat alle onderdelen die op de voorzijde van deze gids staan
ook in de doos zitten.
2. LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT
GEBRUIKT WORDT
3. ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS
VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN MAXIMALE
LEVENSDUUR ERVAN.
4. Bestudeer dit installatiediagram.
5. Zorg ervoor dat alle invoerapparatuur zoals microfoons, CD-spelers, en
mp3-spelers uitgeschakeld zijn met volume-instellingen op "nul".
6. Sluit alle apparaten aan zoals weergegeven.
7. Schakel alles in de hier gegeven volgorde in.
bronnen voor geluidsinput (bijv. microfoons, instrumenten, CD/MP3-spelers)
TAILGATER BLUETOOTH
8. Bij uitschakelen draait u de volgorde om door:
TAILGATER BLUETOOTH
en als de laatste inputapparatuur
HERLAADBARE ACCU'S
Oplaadbare loodzwavelzuuraccu's zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto's. Zoals met de accu van uw auto wordt de
levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een
loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu.
ALGEMEEN GEBRUIK
LAAT DE ACCU VOLLEDIG OP VOORDAT DEZE GEBRUIKT WORDT
LAAD DE BATTERIJ NA ELK GEBRUIK VOLLEDIG OP
VERMIJD HET HELEMAAL LEEG LATEN LOPEN VAN DE ACCU
U kunt de unit tot twee weken ingeplugd laten zitten
Voor een lange levensduur laat u de accu eens per maand voor 80% leeglopen
OPSLAG
Vermijd opslag bij hoge temperaturen of in vochtige omgevingen
Bij lange-termijnopslag dient de accu periodiek opnieuw opgeladen te worden
Als u de accu gedurende zes maanden niet oplaadt, kan het zo zijn dat deze zichzelf niet meer oplaadt
REPARATIE
Aan het eind van de levensduur van de batterij kan de mogelij kheid tot opladen teruglopen. Als dit voorkomt,
neem dan contact op met de technische dienst van ION Audio op www.ionaudio.com/supporthome.
AFVOER
Breng de unit naar een kringloopcentrum of voer deze af in overeenstemming met lokale verordeningen
Ga naar http://www.ionaudio.com voor productregistratie.
INHOUD VERPAKKING
TAILGATER BLUETOOTH
Microfoon en mic kabel
1/8" - 1/8" kabel
Stroomsnoer (standaard IEC)
Snelstartgids
Veiligheids- en garantie-informatie
BOVENPANEEL
iPhone (niet meegeleverd)
ZIJPANEEL
STROOM
MICROFOON
MP3 SPELE
(niet meegeleverd)
19
DIAGRAM EN BESCHRIJVING ONDERDELEN
1. Input instrument/microfoon
met volume-besturing (1/4"):
Deze mono-ingang accepteert
1/4"-input zoals microfoon, gitaar
of andere muziekinstrumenten.
2. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-
ingang kan worden gebruikt om
een cd-speler, mp3-speler of
andere geluidsbron te verbinden.
3. Bluetooth: De LED Gekoppeld
begint te branden wanneer er
een apparaat aan de
TAILGATER BLUETOOTH wordt
gekoppeld. Deze LED licht niet
op wanneer de TAILGATER
BLUETOOTH voor het eerst
wordt aangezet (tenzij het
voorheen aan een apparaat was
gekoppeld). Druk op de knop Verbinding verbreken om een
gekoppeld Bluetooth-apparaat.
4. Hoofdvolumeregeling: Hiermee past u het maximale volume
van de hoofdmix in de luidspreker aan. Tot de hoofdmix
behoren de instrument-/microfooningang, de aux-ingang, de
tuner en het geluidssignaal van een gekoppeld Bluetooth-
apparaat.
5. Keuzeschakelaar Radio: Deze schakelaar zet de radio op
AM of FM of schakelt de radio uit. (Opmerking: Deze
schakelaar zet het apparaat niet uit . Alleen de radio wordt
uitgezet.)
6. LCD: Geeft het huidige radiostation weer.
7. Tuner: Gebruik deze knoppen om te zoeken naar een
radiostation. Houd dit voor enkele seconden ingedrukt om te "scannen" (naar het volgende beschikbare station
springen), tot het begint te zoeken naar het volgende station. Het apparaat onthoudt bij het uitzetten het laatste
station dat u hebt beluisterd en start met dat station wanneer u het apparaat terug aanzet.
8. Stroom-LED: Geeft aan of TAILGATER BLUETOOTH aan- of uitgeschakeld is.
9. Opladen via dock: Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden. Opladen met USB
werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld.
Opmerking: Gebruikers met een iPad (3de generatie) kunnen tragere oplaadtijden ervaren. Wij raden aan om
bij gebruik van een iPad (3de generatie) met een vergrendeld scherm op te laden.
10. Apparaathouder: Plaats hier uw iPad/iPod touch/iPhone, Android of ander apparaat in de houder. Deze
kunnen worden aangesloten via Bluetooth of de AUX-ingang met de meegeleverde 1/8" naar 1/8"-kabel.
Opmerking: Het is aanbevolen om uw iPad of ander apparaat uit de houder te verwijderen voor TAILGATER te
transporteren of ermee op reis te gaan.
11. Antenne: Regel deze FM-telescoopantenne voor een zo goed mogelijke radio-ontvangst.
Opmerking: Om onbedoelde schade te voorkomen, adviseren wij om de antenne alleen te draaien in
horizontaal gestrekte positie. Zorg er ook voor dat de antenne is ingetrokken wanneer de tuner niet wordt
gebruikt. Opmerking: Het gebruik van de AM-radio terwijl een Bluetooth-apparaat gekoppeld is verslechtert de
AM-ontvangst. Ontkoppel het Bluetooth-apparaat om naar AM-radio te luisteren. Verplaats heel het apparaat
voor het verbeteren van de AM-ontvangst.
12. Stroomkabel-ingang (IEC):Steek de meegeleverde stroomkabel hierin om de unit op te laden. N.B.: de
TAILGATER BLUETOOTH kan vanaf de stroomadapter werken wanneer de batterij wordt opgeladen. De
oplaadindicator licht op wanneer de batterij opgeladen wordt.
13. Spanningskeuzeschakelaar*: Als uw toestel beschikt over een spanningskeuzeschakelaar, verander dan de
instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanneer u reist naar een land of regio met een andere netspanning).
Een ongeschikte spanningsinstelling selecteren kan het
apparaat beschadigen. Om de instelling te veranderen:
verwijder enkel *één* schroef van het deksel en schuif het
opzij om de keuzeschakelaar toegankelijk te maken.
14. Stroom AAN/UIT schakelaar: Schakelt de TAILGATER
BLUETOOTH in of uit. N.B.: Wanneer de TAILGATER
BLUETOOTH aangesloten is op een vermogensbron,
hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten
opladen.
15. Batterij-indicator: Wanneer het apparaat is ingeschakeld
en niet is aangesloten op het net, geven deze vier
lampjes
de staat van de batterij aan. De levensduur van de batterij
hangt af van het volume en gebruik.
9
10
10
11
11
1
2
4
5
6
8
3
7
7
* WAARSCHUWING:
Als uw toestel beschikt over een
spanningskeuzeschakelaar, verander dan de
instelling ervan alleen wanneer nodig (bv.
wanneer u reist naar een land of regio met
een andere netspanning). Een ongeschikte
spanningsinstelling selecteren kan het
apparaat beschadigen. Om de instelling te
veranderen: verwijder enkel *één* schroef
van het deksel en schuif het opzij om de
keuzeschakelaar toegankelijk te maken.
1212
1313
1414
1515
20
PROBLEMEN OPLOSSEN
Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te zetten.
Probeer ook om het hoofdvolume van de TAILGATER BLUETOOTH te verminderen.
Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage
tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” (vervormde) klanken optreden.
Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback. Richt de
microfoons weg van de luidspreker.
Bij slechte AM-ontvangst: Wanneer u over een gekoppeld Bluetooth-apparaat beschikt: ontkoppel het Bluetooth-
apparaat om naar AM-radio te luisteren. Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst.
Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek: Verlaag het volume van de muziek van uw
geluidsbron.
EEN BLUETOOTH-APPARAAT KOPPELEN
1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan.
2. Bij het aanzetten van TAILGATER BLUETOOTH zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar
Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED niet brandt.
3. Als uw Bluetooth-apparaat zich niet kan koppelen aan de versterker, druk dan op de knop Verbinding
verbreken op de versterker om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module
opnieuw in te stellen.
4. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar "ION Audio Speaker" en maak
verbinding.
Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan '0000' in.
5. Na 'koppeling' gaat de LED op TAILGATER BLUETOOTH ononderbroken branden.
Opmerking: Gebruikers moeten het updaten van hun OS overwegen in geval van problemen met het koppelen
of afspelen van muziek.
6. Om de koppeling ongedaan te maken, drukt u op de knop 'Verbinding verbreken' op de TAILGATER
BLUETOOTH.
7. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stappen 3-4.
Opmerking: Het maximumbereik wordt bereikt met apparaten die zijn voorzien van Bluetooth 4.0.

Documenttranscriptie

SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Controleer dat alle onderdelen die op de voorzijde van deze gids staan ook in de doos zitten. INHOUD VERPAKKING LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT ƒ TAILGATER BLUETOOTH GEBRUIKT WORDT ƒ Microfoon en mic kabel ZORG ERVOOR DAT DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN IS VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOOR EEN MAXIMALE ƒ 1/8" - 1/8" kabel LEVENSDUUR ERVAN. ƒ Stroomsnoer (standaard IEC) Bestudeer dit installatiediagram. ƒ Snelstartgids Zorg ervoor dat alle invoerapparatuur zoals microfoons, CD-spelers, en mp3-spelers uitgeschakeld zijn met volume-instellingen op "nul". ƒ Veiligheids- en garantie-informatie Sluit alle apparaten aan zoals weergegeven. Schakel alles in de hier gegeven volgorde in. • bronnen voor geluidsinput (bijv. microfoons, instrumenten, CD/MP3-spelers) • TAILGATER BLUETOOTH Bij uitschakelen draait u de volgorde om door: • TAILGATER BLUETOOTH • en als de laatste inputapparatuur Ga naar http://www.ionaudio.com voor productregistratie. STROOM MP3 SPELE (niet meegeleverd) BOVENPANEEL iPhone (niet meegeleverd) ZIJPANEEL MICROFOON HERLAADBARE ACCU'S Oplaadbare loodzwavelzuuraccu's zijn van hetzelfde type dat gebruikt wordt in auto's. Zoals met de accu van uw auto wordt de levensduur ervan in grote mate bepaald door uw gebruik ervan. Bij een juist gebruik en behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan. Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu. ALGEMEEN GEBRUIK • LAAT DE ACCU VOLLEDIG OP VOORDAT DEZE GEBRUIKT WORDT • LAAD DE BATTERIJ NA ELK GEBRUIK VOLLEDIG OP • VERMIJD HET HELEMAAL LEEG LATEN LOPEN VAN DE ACCU • U kunt de unit tot twee weken ingeplugd laten zitten • Voor een lange levensduur laat u de accu eens per maand voor 80% leeglopen OPSLAG • • • Vermijd opslag bij hoge temperaturen of in vochtige omgevingen Bij lange-termijnopslag dient de accu periodiek opnieuw opgeladen te worden Als u de accu gedurende zes maanden niet oplaadt, kan het zo zijn dat deze zichzelf niet meer oplaadt REPARATIE • Aan het eind van de levensduur van de batterij kan de mogelij kheid tot opladen teruglopen. Als dit voorkomt, neem dan contact op met de technische dienst van ION Audio op www.ionaudio.com/supporthome. AFVOER • Breng de unit naar een kringloopcentrum of voer deze af in overeenstemming met lokale verordeningen 18 DIAGRAM EN BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Input instrument/microfoon met volume-besturing (1/4"): 11 Deze mono-ingang accepteert 9 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. 10 Aux-ingang: Deze stereo 1/8"ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden. Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de 6 TAILGATER BLUETOOTH wordt gekoppeld. Deze LED licht niet 1 7 7 8 5 op wanneer de TAILGATER 2 4 3 BLUETOOTH voor het eerst wordt aangezet (tenzij het voorheen aan een apparaat was gekoppeld). Druk op de knop Verbinding verbreken om een 13 gekoppeld Bluetooth-apparaat. Hoofdvolumeregeling: Hiermee past u het maximale volume van de hoofdmix in de luidspreker aan. Tot de hoofdmix behoren de instrument-/microfooningang, de aux-ingang, de 14 tuner en het geluidssignaal van een gekoppeld Bluetooth12 apparaat. Keuzeschakelaar Radio: Deze schakelaar zet de radio op AM of FM of schakelt de radio uit. (Opmerking: Deze 15 schakelaar zet het apparaat niet uit . Alleen de radio wordt uitgezet.) LCD: Geeft het huidige radiostation weer. Tuner: Gebruik deze knoppen om te zoeken naar een radiostation. Houd dit voor enkele seconden ingedrukt om te "scannen" (naar het volgende beschikbare station springen), tot het begint te zoeken naar het volgende station. Het apparaat onthoudt bij het uitzetten het laatste station dat u hebt beluisterd en start met dat station wanneer u het apparaat terug aanzet. Stroom-LED: Geeft aan of TAILGATER BLUETOOTH aan- of uitgeschakeld is. Opladen via dock: Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden. Opladen met USB werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld. Opmerking: Gebruikers met een iPad (3de generatie) kunnen tragere oplaadtijden ervaren. Wij raden aan om bij gebruik van een iPad (3de generatie) met een vergrendeld scherm op te laden. Apparaathouder: Plaats hier uw iPad/iPod touch/iPhone, Android of ander apparaat in de houder. Deze kunnen worden aangesloten via Bluetooth of de AUX-ingang met de meegeleverde 1/8" naar 1/8"-kabel. Opmerking: Het is aanbevolen om uw iPad of ander apparaat uit de houder te verwijderen voor TAILGATER te transporteren of ermee op reis te gaan. 11. 12. 13. 14. 15. Antenne: Regel deze FM-telescoopantenne voor een zo goed mogelijke radio-ontvangst. Opmerking: Om onbedoelde schade te voorkomen, adviseren wij om de antenne alleen te draaien in horizontaal gestrekte positie. Zorg er ook voor dat de antenne is ingetrokken wanneer de tuner niet wordt gebruikt. Opmerking: Het gebruik van de AM-radio terwijl een Bluetooth-apparaat gekoppeld is verslechtert de AM-ontvangst. Ontkoppel het Bluetooth-apparaat om naar AM-radio te luisteren. Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst. Stroomkabel-ingang (IEC):Steek de meegeleverde stroomkabel hierin om de unit op te laden. N.B.: de TAILGATER BLUETOOTH kan vanaf de stroomadapter werken wanneer de batterij wordt opgeladen. De oplaadindicator licht op wanneer de batterij opgeladen wordt. Spanningskeuzeschakelaar*: Als uw toestel beschikt over een spanningskeuzeschakelaar, verander dan de instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanneer u reist naar een land of regio met een andere netspanning). Een ongeschikte spanningsinstelling selecteren kan het apparaat beschadigen. Om de instelling te veranderen: * WAARSCHUWING: verwijder enkel *één* schroef van het deksel en schuif het Als uw toestel beschikt over een opzij om de keuzeschakelaar toegankelijk te maken. spanningskeuzeschakelaar, verander dan de Stroom AAN/UIT schakelaar: Schakelt de TAILGATER instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. BLUETOOTH in of uit. N.B.: Wanneer de TAILGATER wanneer u reist naar een land of regio met BLUETOOTH aangesloten is op een vermogensbron, een andere netspanning). Een ongeschikte hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten spanningsinstelling selecteren kan het opladen. apparaat beschadigen. Om de instelling te Batterij-indicator: Wanneer het apparaat is ingeschakeld veranderen: verwijder enkel *één* schroef en niet is aangesloten op het net, geven deze vier van het deksel en schuif het opzij om de lampjes keuzeschakelaar toegankelijk te maken. de staat van de batterij aan. De levensduur van de batterij hangt af van het volume en gebruik. 19 PROBLEMEN OPLOSSEN Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te zetten. Probeer ook om het hoofdvolume van de TAILGATER BLUETOOTH te verminderen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen. Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” (vervormde) klanken optreden. Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons: Dit is waarschijnlijk feedback. Richt de microfoons weg van de luidspreker. Bij slechte AM-ontvangst: Wanneer u over een gekoppeld Bluetooth-apparaat beschikt: ontkoppel het Bluetoothapparaat om naar AM-radio te luisteren. Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst. Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek: Verlaag het volume van de muziek van uw geluidsbron. EEN BLUETOOTH-APPARAAT KOPPELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Bij het aanzetten van TAILGATER BLUETOOTH zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED niet brandt. Als uw Bluetooth-apparaat zich niet kan koppelen aan de versterker, druk dan op de knop Verbinding verbreken op de versterker om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module opnieuw in te stellen. Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar "ION Audio Speaker" en maak verbinding. Opmerking: Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan '0000' in. Na 'koppeling' gaat de LED op TAILGATER BLUETOOTH ononderbroken branden. Opmerking: Gebruikers moeten het updaten van hun OS overwegen in geval van problemen met het koppelen of afspelen van muziek. Om de koppeling ongedaan te maken, drukt u op de knop 'Verbinding verbreken' op de TAILGATER BLUETOOTH. Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stappen 3-4. Opmerking: Het maximumbereik wordt bereikt met apparaten die zijn voorzien van Bluetooth 4.0. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

iON World Rocker de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor