Rotel la passione plus de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Pannello frontale e posteriore
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en de aansluitingen
Kontroller och anslutningar
mÏ¿ÌÚÒÎÏ¿ÁÊÄÌǾÇÏ¿ÆÙÄËÚ
FIVE CHANNEL P OWER AMPLIFIER RMB-1 08 5
POWER PROT ECTI O N
4
RMB-1085
2: Input and Output Connections
Branchements en entrées et sorties
Anschlussdiagramm
Collegamenti ingressi ed uscite
Conexiones de Entrada y de Salida
De in- en uitgangsverbindingen
In- och utgångar
nÍÃÉÊÝÖÄÌÇÄÁÔÍÃÍÁÇÁÚÔÍÃÍÁ
FRONT RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
FRONT LEFT
CENTER
MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS
REAR R
SUBFRONT R CENTER REAR LFRONT L
29
Nederlands
Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten,
er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te
herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een
gekwalificeerde technicus verricht te worden.
Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden,
moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen
objecten gevuld met water, b.v. een vaas bloemen, op het
apparaat. Zorg er ook voor dat er geen voorwerpen in de
behuizing terecht kunnen komen. Mocht het apparaat toch
nat zijn geworden of voorwerpen in de behuizing terecht
zijn gekomen, ontkoppel dan meteen het toestel van het
lichtnet en breng het naar een erkende audiotechnicus ter
controle en/of eventuele reparatie.
iiÃÊ`iÊ}iiiÊ}iLÀÕÃ>>Üâ}°Ê6À`>ÌÊÕÊiÌÊiÌÊ>««>À>>ÌÊ}>>ÌÊ
werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan
iÊ`>ÌÊâÊÛi}Ê}i°ÊiÜ>>ÀÊ`iâiÊ}iLÀÕÃ>>Üâ}Ê«ÊiiÊ«i]Ê
`iÊÕÊâVÊ>ÊÛiÀ«ÊÛ>ÊÌ`Ê}ÊÜiiÌÊÌiÊiÀiÀi°
iÊÜ>>ÀÃVÕÜ}iÊ«ÊiÌÊ>««>À>>ÌÊiÊÊ`iÊ}iLÀÕÃ>>Üâ}ÊâÊ
Li>}À]ÊÃ>ÊâiÊiÌÊÊ`iÊÜ`°
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte, droge doek,
of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van
welke soort dan ook.
iÌÊ>««>À>>ÌÊiÌÊ`ÕÃ`>}Ê}iLÀÕÌÊÜÀ`i]Ê`>ÌÊiiÊLiÀiÊi}Ê
niet in het gedrang komt. Laat om het apparaat minstens een ruimte van
£äÊVÊÛÀ°ÊiLÀÕÊiÌÊ>««>À>>ÌÊ`ÕÃÊiÌÊ«\ÊiiÊLi`]ÊiiÊÃv>]ÊiiÊ
plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten
}iLiiÀ`ÊâÕ`iÊÕiÊÜÀ`i°Ê"ÊiÌÊLÕÜiÊÊiiÊÌiÊiiÊ
ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan.
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals:
radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers.
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage, zoals
>>}i}iÛiÊ«Ê`iÊ>VÌiÀâ`i°
iÌÊ>««>À>>ÌÊ`iÌÊ>iiÊ>>}iÃÌiÊÌiÊÜÀ`iÊ``iÃÊ`iÊL}iiÛiÀ`iÊ
iÌ>LiÊvÊiiÊÃÀÌ}i°ÊiÊÊi`iÀÊ}iÛ>ÊÌÊiÌÃÊiÌÊiÌÊiÌÃiÀ°Ê
Doe ook geen pogingen om de aarding of polariteit van het apparaat te
Üâ}iÊiÊ}iLÀÕÊ}iiÊÛiÀi}>Lið
iÊVÌiÌ>LiÊ`iÌÊâÊiiÀ}ii}`ÊÌiÊÜÀ`i]Ê`>ÌÊÊiÌÊÊiÌÊ«-
pad ligt of geklemd kan worden tussen scherpe voorwerpen. Vooral de
>>ÃÕÌ«ÕÌiÊâÊLi>}À\Ê`iÊ>>ÃÕÌ}Ê«Ê`iÊÜ>`VÌ>VÌ`ÃÊ
en daar waar de kabel op het apparaat wordt aangesloten.
iÊVÌiÌÃÌiiÀÊÃÊiÌÊLi>}ÀÃÌiÊVÌ>VÌ«ÕÌÊÛ>ÊiÌÊ>««>À>>ÌÊiÌÊ
iÌÊÌiÊ>iÊÌ`iÊLiÊLiÀiÊâ°
7>iiÀÊÊ«>À>>ÌÊÛÀÊ>}iÀÌiÌÊÊ}iLÀÕÊÃ]Ê`iÌÊ`
VÌiÌ>LiÊÕÌÊiÌÊVÌiÌÊÛiÀÜ`iÀ`ÊÌiÊâ°
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van
de volgende situaties zich voordoet:
7>iiÀÊiÌÊiÌÃiÀÊiÉvÊÃÌiiÀÊLiÃV>`}`Êâ°
7>iiÀÊiÀÊÌVÊÛÀÜiÀ«iÉÛiÃÌvÊÊiÌÊ>««>À>>ÌÊÌiÀiVÌÊâÊ
gekomen.
ÃÊiÌÊ>««>À>>ÌÊÊ`iÊÀi}iÊiivÌÊ}iÃÌ>>°
ÃÊiÌÊ>««>À>>ÌÊiÌÊÀ>>ÊvÕVÌiiÀÌÊvÊiiÊ`Õ`iÊ>vÜi`Ê
gedrag vertoont.
7>iiÀÊiÌÊ>««>À>>ÌÊ}iÛ>iÊÃÊiÉvÊ`iÊ>ÃÌÊLiÃV>`}`Êð
Plaats het apparaat op een vast plat oppervlak, sterk
}ii}ÊÊâÊ}iÜVÌÊÌiÊ`À>}i°Ê6iÀ`ÊÛiÀÀ`L>ÀiÊ
instabiele opzetmeubels.
FIVE CHAN NEL POWER AMPLIFIER R MB-1 085
Dit symbool wil zeggen dat het betreffende appa-
raat dubbel geaard is. Een separate aarding is dus
overbodig.
,ÌiÊ*À`ÕVÌiÊÜÀ`iÊâÊÌÜÀ«iÊ`>ÌÊâÊÛ`iÊ>>Ê
de internationale regels betreffende de beperking van mi-
iÕÛÀi`iiÊ}À`ÃÌvviÊ`iÊ}iLÀÕÌÊÕiÊÜÀ`iÊ
in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met
de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat
u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen
volgens de regels die daarvoor hier gelden.
Dit symbool maakt de gebruiker erop
attent dat er binnen in het apparaat
gevaarlijke spanningen zijn en dat
daardoor de kans bestaat op elektrische
schokken.
Dit symbool attendeert de gebruiker op
belangrijke bedienings- en onderhouds-
aanwijzingen (service) in deze handleiding
en in overige documenten die bij het
apparaat zijn gevoegd.
WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN – NIET OPENEN
WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, HET APPARAAT NIET
OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET
APPARAAT. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS.
30
RMB-1085 5-kanalen eindversterker
Wij van Rotel
iÌÊÃÊ>ÜiÊiÊ`>Ê{xÊ>>ÀÊ}ii`iÊ`>ÌÊiiÊ
familie met een gepassioneerde betrokkenheid
LÊÕâiÊLiÃÌÊÊ}iÕ`Ã>««>À>ÌÕÕÀÊÛ>Ê
LiÀëiiÊÜ>ÌiÌÊÌiÊ}>>ÊÛiÀÛ>>À`}iÊ
`iÀÊ`iÊ>>Ê,Ìi°ÊÊ`iÊ«Ê`iÀÊ>ÀiÊ
is die passie gebleven en het familiedoel
om audioelen en muziekliefhebbers voor
>>ÌÀiiiÊ«ÀâiÊÌ«Ü>ÌiÌÊÌiÊLi`i]Ê
wordt door iedere Rotel-medewerker nog
steeds gesteund.
De technici werken als een hecht team al twea-
kend en luisterend totdat ieder nieuw product
`>ÌÊÕâ>iÊÛi>ÕÊiivÌÊLiÀiÌÊ`>ÌÊÕÊLÊ
`iÊ>>Û>}ÊÛ>ÊiÌÊ«ÀiVÌÊÛÀÊ}iÊÃÌ`°Ê
<ÊÜÀ`iÊÛiÊÛÀ}i>ÌiÊÊÕÊiÕâiÊ
van componenten, waar ze ook van de wereld
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur
kunt u condensatoren vinden uit Duitsland
en Engeland of half geleiders uit Amerika en
>«>]ÊÌiÀÜÊ`iÊÀ}iÀÌÀ>ÃvÀ>ÌÀiÊÊ
eigen huis worden vervaardigd.
"âiÊ}i`iÊÀi«ÕÌ>ÌiÊÜiÀ`Ê}iÛiÃÌ}`Ê`ÀÊ
honderden waarderende testrapporten en
ÛiiÊ`iÀÃVi`}i]Ê`iÊÜÊiLLiÊ}iÊ
ontvangen van mensen die uit professie dag in
dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt
ÃÊLÊ`iÊiÃ\ÊiÌÊÛiÀÛ>>À`}iÊÛ>ÊÕâ>i]Ê
betrouwbare en betaalbare apparatuur.
ÀÊ`iÊ>>ÃV>Û>Ê`ÌÊ«À`ÕVÌÊ`>iÊÜÊÕÊ
voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen
ÜÊÕÊiÀÊÛiiÊiÊ>}`ÕÀ}Ê«iâiÀÊii°Ê
Aan de slag met de
RMB-1085
7Ê`>iÊÕÊÛÀÊ`iÊ>>«ÊÛ>ÊâiÊ
,£änxÊx>>iÊi`ÛiÀÃÌiÀiÀ°Ê7ÊâÊ
ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze
RMB-1085 ten gehore gebracht, voor u een
>Ài>}iÊLÀÊÛ>Ê«iâiÀÊâ>Êâ°Ê
iÊ,£änxÊÃÊiiÊ}ÌÜi`iÊÛv>-
naals eindversterker, voor het verrichten van
âiiÀÊ}iÊ«ÀiÃÌ>ÌiÃÊÊiiÊ>Õ`iÌi°Ê<Ê
digitale versterkingscircuit, discrete eindtrap-
pen, een schakelende voeding, eerste klas
`iÀ`iiÊiÊÕÕÀÊ,Ìi½Ãʺ>>Vi
Design” concept staan borg voor een excellente
geluidskwaliteit. Bovenstaande kenmerken ma-
ken de RMB-1085 tot de ideale kompaan voor
iÊ>>ÊÌiÊÃÌÕÀiÊÕ`ëÀiiÀiii`i°
Gebruikseigenschappen
6vÊÛiÀÃÌiÀiÀÌÀ>««i°Ê
UÊÊÀÊ}iLÀÕiÀÊâivÊÊÌiÊÃÌiiÊ>>É
ÕÌÃV>i}ii`i>`}]Ê
d.m.v. een 12 volts “trigger”signaal.
UÊÊiÛi}}ÃVÀVÕÌÊiÌÊ>>`Õ`}Ê«Ê`iÊ
ÛÀâ`i°Ê
Een paar
voorzorgsmaatregelen
iiÃÌÊÕÊÛÀ>Ê}i`Ê`iÊ}iLÀÕÃ>>Üâ}°Ê
Er staat behalve over het installeren en de
Li`i}]ÊLi>}ÀiÊvÀ>ÌiÊÊÛiÀÊ`iÊ
verschillende manieren waarop u de RMB-
1085 in uw installatie kan inpassen, alsmede
>}iiiÊÀVÌiÊÊiÌÊ>Ý>iÊÕÌÊÕÜÊ
audio-installatie te halen. Mocht u, ondanks
âiÊ«}}iÊÊÊÕÊâÊ`iÊ}iÊÌiÊ
maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet
om met uw Rotel-dealer contact op te nemen:
ÊiivÌÊÛ>ÃÌÊiÊâiiÀÊ`iÊ>ÌÜÀ`i°Ê
iÜ>>ÀÊ>ÃÊiÌÊiÛiÊ>Ê`iÊÛiÀ«>}°ÊÌ`Ê
>`}ÊLÊiiÊiÛiÌÕiiÊÛiÀÕâ}ÊvÊÜ>iiÀÊ
het apparaat opgestuurd moet worden voor
reparatie, want er is geen betere bescherming
Ì`iÃÊÌÀ>ëÀÌÊ`>ÊâÊi}iÊ`ðÊ
ÌÊâÊ,Ìi½ÃÊ>}iiiÊ}>À>ÌiÛÀÜ>>À-
`i\ÊxÊ>>ÀÊ«Ê`iÊiiÌÀÃViÊ`iÀ`ii]Ê
ÓÊ>>ÀÊ«Ê`iÊiV>ÃViÊ``iiÊiÊ
£Ê>>ÀÊ«ÊiiÊ>ÃiÀÕÌ°Ê6ÀÊiÌÊV>iÊÛ>Ê
}>À>ÌiÊiÌÊÕÊÜiÊÊiÌÊLiâÌÊâÊÛ>Ê`iÊ
originele aankoopfactuur. De garantie is niet
overdraagbaar.
Een plek voor de RMB-1085
De RMB-1085 produceert, ook onder stan-
daard omstandigheden, nogal wat warmte.
iÊiÀLLiÊiÊ`iÊÛiÌ>Ìi«i}iÊâÊ
echter onder normale condities ruim voldoende
om deze warmte adequaat te kunnen afvoe-
ren. Zorg dat de RMB-1085 de ruimte heeft
10 cm rondom). De ventilatieopeningen
>>Ê`iÊLÛi>ÌÊiÌiÊÛÀÊâÊiÊ`iÊÕVÌÊ
moet onbelemmerd langs de versterker kunnen
stro-men. Controleer of de plank waarop, of
het meubel waarin u de versterker zet, het
gewicht wel kan torsen.
Inhoud
1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3
2: De in- en uitgangsverbindingen 4
Waarschuwingen ..........................................29
Wij van Rotel ..............................................30
Aan de slag met de RMB-1085 .....................30
Gebruikseigenschappen 30
Een paar voorzorgsmaatregelen 30
Een plek voor de RMB-1085 30
Het aansluiten op het Lichtnet en de
Bediening ....................................................31
De lichtnetaansluiting
31
De aan/uitschakelaar
met bijbehorende
indicator
31
De aan/uit keuzeschakelaar
31
De “+12V Trigger” in- en uitgang
31
De Beveiligingsaanduiding
31
De Signaalverbindingen
.............................32
De Luidsprekeruitgangen ..............................32
De luidsprekerkeuze 32
De luidsprekerkabelkeuze 32
Alles in fase 32
Het aansluiten van de luidsprekers
32
Wat te doen bij problemen? ..........................33
De lichtnetindicator werkt niet 33
Geen geluid 33
De beveiligingsindicator licht op 33
Technische gegevens .....................................33
31
Nederlands
Het aansluiten op het
Lichtnet en de Bediening
De lichtnetaansluiting
7ÊiLLiÊiÌÊVÀÀiVÌiÊiÌÃiÀÊLÊ`iÊ,
1085 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of
iiÊ«iÀviVÌÊiµÕÛ>iÌ°ÊiLÀÕÊ ""/ÊiiÊ
verlengsnoer. U kunt een z.g. spanningsblok
gebruiken, echter alleen als deze van een
`i}iÜ>ÌiÌÊÃÊiÊ}iÃVÌÊÃÊÛÀÊ`iÊ
hoeveelheid stroom, die de RMB-1085 uit het
lichtnet kan halen.
Uw RMB-1085 stelt zich automatisch in op
iÌÊVÌiÌ]ÊÜ>>À«ÊÊÜÀ`ÌÊ>>}iÃÌi°Ê
ÌÊ>ÊâÊÌÕÃÃiÊ`iÊ££ä6ÌÊiÊÓÎä6Ì]ÊLÊ
een frequentie van 50Hz of 60 Hz. U hoeft dus
zelf geen speciale instelling te maken.
iiÊiÌÊL}iiÛiÀ`iÌÃiÀÊÊ`iÊLi-
treffende aansluiting op de achterkant
.
Steek de andere kant van de kabel in een
wandcontactdoos nadat u eerst alle andere
verbindingen gemaakt heeft.
EXTRA INFORMATIE: Als u van plan
bent om langdurig van huis te zijn, advise-
ren wij u uw gehele beeld en geluidsinstal-
latie (dus niet alleen de RMB-1085) van het
lichtnet te ontkoppelen.
De aan/uitschakelaar
met
bijbehorende indicator
De aan/uitschakelaar vindt u op de voor-
â`iÊÛ>Ê`iÊÛiÀÃÌiÀiÀÊ`iÀÊ`iÊ>>`Õ-
`ʺ*"7,»°Ê7>iiÀÊÕÊ`iÊ,£änxÊ
handmatig wilt aanzetten, of wanneer u de
automatische 12V trigger aan/uit functie wilt
activeren, drukt u deze schakelaar in. Het
>«iÊLÛiÊ`iâiÊÃV>i>>ÀÊ}>>ÌÊÕÊ>>Ê
ten teken dat de versterker aanstaat. Deze
schakelaar nogmaals gebruiken zet het ap-
paraat weer uit.
De aan/uit keuzeschakelaar
U kunt de RMB-1085 handmatig of automatisch
aan/uit zetten. Met de schakelaar (6) op de
>VÌiÀâ`iÊÛ>Ê`ÛiÀÃÌiÀiÀÊÕÌÊÕÊiâiÊ
«Ê`iÊ`iÀÃÌ>>`iÊÜâi\
iÌÊ`iâiÊÃV>i>>ÀÊÊ`iÊÕÌʺ"»®Ê
positie kunt u de RMB-1085 middels de
ÃV>i>ʺ*"7,»Ê«Ê`iÊÛÀâ`iÊ
handmatig aan- en uitzetten. Gebruik deze
manier ook, wanneer u met een geschakeld
stopcontact de versterker aan/uit wilt kunt
zetten.
iÌÊ`iâiÊÃV>i>>ÀÊÊ`iʺ" »Ê«ÃÌ
wordt de versterker automatisch aange-
schakeld wanneer er een 12 volt signaal
ÛiÀÃVÌÊ«Ê`iÊΰxʺ£ÓÊ/,Ê »Ê
>V>>ÃÕÌ}ÊÃÊÛ>Ê`iâiÊÃV>i>>À°Ê
<`À>Ê`ÌÊ£ÓÊÛÌÊÃ}>>ÊÛiÀ`ÜÌÊ}>>ÌÊ`iÊ
RMB-1085 direct uit. Deze “auto-aan/uit”
vÕVÌiÊÜiÀÌÊiÌÊÜ>iiÀÊ`iʺ*"7,»Ê
ÃV>i>Ê«Ê`ÛÀâ`Û>Ê`iÊÛiÀÃÌiÀÊ
niet is ingedrukt.
De “+12V Trigger” in- en
uitgang
"«Ê`iÊΰxÊ«Õ}>>ÃÕÌ}Ê}iiÀÌʺ »Ê
iÌÊÕÊiiÊÃV>iÃ}>>ÊÛ>ʳ£ÓÊÛÌÃÊâiÌ-
ten om de versterker op afstand aan en uit te
ÕiÊÃV>ii°Ê"Ê`iâiÊvÕVÌiÊÌiÊÕiÊ
gebruiken moet de betreffende schakelaar
Ê`iÊ«ÃÌiʺ" »Ê}iâiÌÊÜÀ`iÊâiÊÛÀ}iÊ
onderwerp). Deze functie werkt op zowel
}iÊ>ÃÊÜÃÃië>}ÊiÊ`iâiÊ>}Ê}}iÊ
tussen 3 en 30 volts.
iÊΰxÊ>>ÃÕÌ}Ê}iiÀÌʺ"1/»ÊÃÊÊ
dit schakelsignaal door te kunnen sturen naar
iiÊ>`iÀÊV«iÌÊ`>ÌÊ«Ê`iâiv`iÊÜâiÊ
>>ÉÕÌ}iÃV>i`Ê>ÊÜÀ`i°ÊÊ`iâ
aansluiting staat alleen een 12 volts signaal
als ook op de aansluiting “IN” een 12 volts
signaal staat.
De Beveiligingsaanduiding
De RMB-1085 is uitgerust met een thermische
beveiliging, welke de versterker behoedt voor
schade veroorzaakt door foutief of extreem
gebruik. Dit beveiligingscircuit werkt niet, zo-
>ÃÊLÊÛiiÊ>`iÀiÊÛiÀÃÌiÀiÀÃ]Ê>v>iÊÛ>Ê
het signaal, dus heeft het geen invloed op de
geluidsweergave. De beveiliging houdt continu
de temperatuur in de gaten en schakelt de
versterker uit wanneer deze te heet wordt.
Bovendien heeft de RMB-1085 een stroombe-
veiligingscircuit dat hem beschermt tegen te
lage luidsprekerimpedanties. Dit circuit werkt
ÛÀÊi`iÀÊÛ>Ê`iÊÛvÊÕÌ}>}iÊ>v>iÊ
iÊÜÀ`ÌÊ}iÌ`Ê`ÀÊiiÊ>«iÊ«Ê`
ÛÀâ`i°
Mocht deze alarmsituatie zich voordoen, dan
stopt de versterker met het produceren van
}iÕiÊ``VÀÊLʺ*,"//" »Ê
gaat branden.
Gebeurt dit, schakel de versterker dan uit, laat
hem gedurende enkele minuten afkoelen en
probeer er ondertussen achter te komen wat
de oorzaak van het probleem zou kunnen
âÊiÊÃÌiÊ`iâiÊiÛiÌÕii°Ê7>iÊÕÊ
nu de versterker weer aanzet, zal het bevei-
ligingscircuit zichzelf herstellen en gaat de
indicator weer uit.
In de meeste gevallen wordt het beveiligingscir-
cuit geactiveerd door een foutieve aansluiting,
b.v. sluiting in de luidsprekerbedrading, of
ÃiVÌÛiÌ>ÌiÊLÊiiÊÛiÀÛiÀÌÌ}ÃÃÌÕ>Ìi°Ê
-iVÌÃÊÊÕÌâ`iÀiÊ}iÛ>iÊâ>Ê`iÊ«i-
dantie (extreem laag) of de inductie (extreem
}®ÊÛ>ÊiiÊÕ`ëÀiiÀÊ`iÊÀâ>>ÊâÊÛ>Ê
iÌÊ}À«iÊ`ÀÊiÌÊLiÛi}}ÃVÀVÕÌ°
32
RMB-1085 5-kanalen eindversterker
De Signaalverbindingen
Zie figuur 2
iÊ}>}iÊÛ>Ê`iÊ,£änxÊâÊÕÌ}iÀÕÃÌÊ
iÌÊVV>>ÃÕÌ}iÊâ>ÃÊÕÊ`iÊ«ÊÛÀÜiÊ
>iÊ`>««>ÕÕÀÊÛ°ÊÀÊÃÊiiÊ`iÀ}iiÊ
>>ÃÕÌ}ÊÛÀÊ>iÊÛvÊ>>i°ÊÕÌÊiÀÊ
het signaal opzetten van voorversterkers of
ÃÕÀÀÕ`«ÀViÃÃÀi°Ê7Ê>`ÛÃiÀiÊÕÊÛÀÊ
deze verbindingen hoge kwaliteitskabels aan
te schaffen.
De Luidsprekeruitgangen
iÊ,£änxÊiivÌÊÛvÊÃiÌÃÊÕ`ëÀiiÀ>>
sluitingen, één set voor iedere eindtrap.
De luidsprekerkeuze
De nominale impedantie van iedere op de
RMB-1085 aan te sluiten luidspreker mag niet
>}iÀÊâÊ`>Ê{7.
De luidsprekerkabelkeuze
"ÊÛ>Ê`iÊÛi`}iÊ«ÌiÌiÊÛ>Ê`iâiÊÛiÀ-
ÃÌiÀiÀÊÌiÊÕiÊ«ÀwÌiÀiÊ>`ÛÃiÀiÊÜÊÕÊ
hoge kwaliteit luidsprekerkabel te gebruiken.
Standaard tweeaderig draad werkt wel, maar,
en u kunt dat geloven of niet, de kwaliteit
van de kabel is echt van grote invloed op de
ÌÌ>iÊ«ÀiÃÌ>ÌiÃÊÛ>ÊÕÜÊÃÌ>>Ìi°Ê6À>ÊLÊ
}ÀÌiÀiÊi}ÌiÃÊ>`ÛÃiÀiÊÜÊÊëiVwiiÊ
luidsprekerkabel aan te schaffen. Informeer
iiÃÊLÊÕÜÊ,ÌiÊiÛiÀ>ViÀÊÛiÀÊ`iÊ`ÛiÀÃiÊ
}ii`iÊÛÀÊÕÜÊÃÞÃÌii°
Alles in fase
iÌÊÃÊiÌÊ>iiÊLi>}ÀÊ`>ÌÊÕÊ`iÊÕ`ëÀi-
iÀÃÊiÌÊ`iÊÕÃÌiÊ>>iÊÛiÀL`Ì]ÊiÀiiÊ
Li`iiÊÜÊÃÊ>>ÊÃÊiÊÀiVÌÃÊ>>ÊÀiVÌÃÊ
enz.), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v.
het signaal. We noemen dat, het in fase staan
van de luidsprekers. Een installatie waarvan
`iÊÕ`ëÀiiÀÃÊiÌÊVÀÀiVÌÊâÊ>>}iÃÌiÊ
vertoont een slechte laagweergave en een
`Õ`iÊ}iÕ`ÃLii`°Ê<À}ÊiÀÊ`ÕÃÊÛÀÊ`>ÌÊ
`iʳÊÀ`®ÊÛ>Ê`iÊëi>iÀÃÊ>>Ê`iʳÊÛ>Ê`iÊ
versterker is aangesloten en dus de – (zwart)
van de speakers aan de van de versterker
ÃÊ>>}Ìi°ÊÊ}i`iÊÕ`ëÀiiÀ>LiÊ
Ã]ÊÊiÌÊÕÊ}i>iÊÌiÊ>i`iÊv>ÃiÊ
meestal aangeduid middels een tekst die op
één van de twee aders is afgedrukt, of één
van de twee geleiders is gemerkt met een
kleur. Als u die tekst of kleur op alle kanalen
als plus heeft aangehouden, dan weet u dat
u het goed gedaan heeft.
Het aansluiten van de
luidsprekers
Zie figuur 2
De RMB-1085 heeft één stel kleurgecodeerde
Õ`ëÀi>>ÃÕÌ}iÊ«iÀÊi`ÌÀ>«°Ê"«Ê
deze aansluitingen kunnen de kabels re-
gelrecht worden aangesloten, aangesloten
ÜÀ`iÊÛ>LiÃViÌiÃÊvÊ``iÃÊ`iÊ
z.g. banaanstekers. (Deze laatste mogen
echter binnen de Europese gemeenschap niet
gebruikt worden.)
Maak de verbindingen van de RMB-1085 naar
de luidsprekers. Gebruik voldoende kabel om
iÛiÌÕiiÊLÊV>>ÌiÌiÊ`iÊÕ`ëÀiiÀÃÊvÊ
de versterker te kunnen verschuiven.
Als u tegen alle community-regels in toch
banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de
draaipluggen van de RMB-1085 wel eerst
helemaal indraaien.
iÌÊLiÃÌiÊÃÊÊÛiÀL`}ÃÛÀiÃÊÛÀÊ`iÊ
luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt
u echter de kabels direct aan de luidspre-
iÀÕÌ}>}iÊÌiÀiÊÃÌÀ«Ê`>Ê`iÊÕÃÌiÊ
hoeveelheid isolatie van de kabel zonder het
`À>>`ÊâivÊ>vÊÌiÊÃ`iÊiÊÃÌiiÊ`iâiÊ`>Ê
door het gat van de verbindingsas nadat u de
draaipluggen eerst heeft losgedraaid. Draai
deze dan vervolgens weer goed vast.
EXTRA INFORMATIE: Let er vooral goed
op dat er geen (verdwaalde) draadjes van
de ene luidsprekeraansluiting de andere
aansluiting kunnen raken!
33
Nederlands
Wat te doen bij
problemen?
De meeste problemen in geluidsinstallaties
ontstaan door slechte aansluitingen of het
verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen.
Als u problemen tegenkomt probeer ze dan te
lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen
iÊ>>ÊiÛiÌÕiiÊ`iÊÕÃÌiÊVÀÀiVÌiðÊÌÊ
u er nog steeds niets uit, probeer dan de
onderstaande suggesties:
De lichtnetindicator werkt niet
iÌÊÃÊ`Õ`i\ÊÕÜÊ,£änxÊâiÌÊiÌÊVÌ-
net niet. Controleer of de aan/uitschakelaar
º*"7,»ÊÜiÊ}i`ÀÕÌÊÃÊiÊVÌÀiiÀÊ
tevens of de lichtnetkabel wel goed en stevig
ÃÊ>>}iÃÌi°Ê>Ê>ÊvÊiÀÊÜiÊiiʳ£ÓÊÛÌÃÊ
signaal staat op de “12V. TRIGGER IN” plug,
Ü>iiÀÊÕÊ`iâiÊÜâiÊÛ>Ê>>ÉÊÕÌÃV>iiÊ
gebruikt.
Geen geluid
iÊVÌiÌ`V>ÌÀÊLÀ>`ÌÊÜi]Ê>>ÀÊ>-
mer genoeg weinig welluidende klanken.
Controleer eerst of de beveiligingsindicatie
º*,"//" »ÊLÀ>`Ì°ÊÃÊ`>ÌÊ`iÀ`>>`ÊiÌÊ
geval, handel dan als onderstaand. Zo niet,
check dan alle verbindingen en of de toetsen,
schakelaars en knoppen van de andere ap-
paratuur wel correct staan. Ga ook na of u
`iÊÕÃÌiÊ}>}ÃÊiÊÕ`ëÀiiÀÛiÀL`}iÊ
iivÌÊ}i>>Ì]Ê`iÊ«>ÃÃiÊLÊ`iÊVw}ÕÀ>Ìi]Ê
die u heeft gekozen.
De beveiligingsindicator licht
op
Als de beveiligingsindicator oplicht is er iets
ðÊÀÊâÊÕÊ`ÀiÊ}ii`i\Ê`iÊÛi-
tilatiegaten bovenop de versterker worden
geblokkeerd met als gevolg oververhitting, er
iiÀÃÌÊÀÌÃÕÌ}ÊLÊ`iÊÕ`ëÀiiÀÕÌ}>}iÊ
vÊiÀÊÃÊiiÊÌ`Ê>iÝÌÀiiÊiÌÊ`iÊ,£änxÊ
omgegaan. Zet de versterker eerst uit, check
`>Ê`iÊiiÀÃÌiÊÌÜiiÊ}ii`i°ÊiÊ`iÀ`iÊ
}ii`ÊÜiiÌÊÕÊâivÊiÌÊLiÃÌ°Ê7>VÌÊiiÊ
paar minuten om de RMB-1085 af te laten
koelen. Zet de versterker aan en meteen weer
uit om het beveiligingscircuit de gelegenheid
te geven zich te herstellen. Als u vervolgens
de versterker weer aanzet moet het probleem
âÊ«}iÃÌ°ÊiÌÊÊiÌÊÕÊ}ÊiÌ]Ê`>Ê
ÃÊiÌÊÌ`ÊÊVÌ>VÌÊiÌÊÕÜÊiÛiÀ>ViÀÊ«Ê
te nemen.
Technische gegevens
Vermogensconfiguratie (FTC) 5x100 Watts
Watts per kanaal 100 Watts, alle kanalen functionerend,
met 20 kHz. filter, aan 87, 20 – 20.000 Hz. 100 Watts
aan 47, bij 1kHz, ,1% tot. harm. verv. 180 Watts
Piekstroom 11 Ampère
Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz. 87)
bij continu topvermogen <0.02%
bij half vermogen <0.03%
bij één watt <0.03%
Intermodulatie vervorming bij cont. verm. (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) <0.03%
Dempingsfactor (87) 200
Versterkingsfactor 27.2dB
Ingangsgevoeligheid/Impedantie 1.25V/8.2k7
Frequentiebereik 10Hz – 40kHz. (±3dB)
Signaal/ruisverhouding (IHF A) 105dB
Lichtnetspanning 110 – 240 Volts
Vermogensopname 250 Watts
30W verlies
6W standby
Afmetingen 432x72x382mm. (bxhxd)
Hoogte van het voorpaneel i.v.m. rackmontage 60mm
Netto gewicht 5.4kg
i}iÛiÃÊiÊÌÜiÀ«ÊâÊÛÀLiÕ`i°
Rotel houdt zich het recht voorbehouden om zonder mededeling vooraf verbeteringen aan te brengen.

Documenttranscriptie

3 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar mÏ¿ÌÚÒÎÏ¿ÁÊÄÌǾÇÏ¿ÆÙÄËÚ   POWER  FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1 085 PROTECTION      RMB-1085 4 2: Input and Output Connections Branchements en entrées et sorties Anschlussdiagramm Collegamenti ingressi ed uscite Conexiones de Entrada y de Salida De in- en uitgangsverbindingen In- och utgångar nÍÃÉÊÝÖÄÌÇÄÁÔÍÃÍÁÇÁÚÔÍÃÍÁ MULTICHANNEL ANALOG OUTPUTS REAR R FRONT R SUB CENTER FRONT L REAR L SURROUND LEFT SURROUND RIGHT CENTER FRONT RIGHT FRONT LEFT 29 WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN – NIET OPENEN WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, HET APPARAAT NIET OPENEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN DELEN IN HET APPARAAT. LAAT SERVICE EN ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS. Nederlands Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen objecten gevuld met water, b.v. een vaas bloemen, op het apparaat. Zorg er ook voor dat er geen voorwerpen in de behuizing terecht kunnen komen. Mocht het apparaat toch nat zijn geworden of voorwerpen in de behuizing terecht zijn gekomen, ontkoppel dan meteen het toestel van het lichtnet en breng het naar een erkende audiotechnicus ter controle en/of eventuele reparatie. iiÃÊ`iÊ}i…iiÊ}iLÀՈŽÃ>>˜Üˆâˆ˜}°Ê6œœÀ`>ÌÊÕʓiÌʅiÌÊ>««>À>>ÌÊ}>>ÌÊ werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan i˜Ê`>ÌÊâœÊÛiˆˆ}ʓœ}iˆŽ°Ê iÜ>>ÀÊ`iâiÊ}iLÀՈŽÃ>>˜Üˆâˆ˜}ʜ«Êii˜Ê«iŽ]Ê `ˆiÊÕÊâˆV…ʘ>ÊÛiÀœœ«ÊÛ>˜Ê̈`ʘœ}ÊÜiiÌÊÌiʅiÀˆ˜˜iÀi˜° iÊÜ>>ÀÃV…Õ܈˜}i˜Êœ«Ê…iÌÊ>««>À>>ÌÊi˜Êˆ˜Ê`iÊ}iLÀՈŽÃ>>˜Üˆâˆ˜}Ê∍˜Ê Li>˜}ÀˆŽ]ÊÏ>ÊâiʘˆiÌʈ˜Ê`iÊ܈˜`° Dit symbool maakt de gebruiker erop attent dat er binnen in het apparaat gevaarlijke spanningen zijn en dat daardoor de kans bestaat op elektrische schokken. Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen (service) in deze handleiding en in overige documenten die bij het apparaat zijn gevoegd. Dit symbool wil zeggen dat het betreffende apparaat dubbel geaard is. Een separate aarding is dus overbodig. ,œÌiÊ*Àœ`ÕVÌi˜ÊܜÀ`i˜ÊâœÊœ˜ÌܜÀ«i˜Ê`>ÌÊ∍Êۜ`œi˜Ê>>˜Ê de internationale regels betreffende de beperking van miˆi՜˜ÛÀˆi˜`iˆŽiÊ}Àœ˜`Ã̜vvi˜Ê`ˆiÊ}iLÀՈŽÌʎ՘˜i˜ÊܜÀ`i˜Ê in elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool met de vuilcontainer met het kruis erdoor betekent voor u dat u, wanneer u dit apparaat wilt afvoeren, dit moet doen volgens de regels die daarvoor hier gelden. Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte, droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook. iÌÊ>««>À>>ÌʓœiÌÊ`ÕÃ`>˜ˆ}Ê}iLÀՈŽÌÊܜÀ`i˜]Ê`>ÌÊii˜ÊLi…œœÀˆŽiʎœiˆ˜}Ê niet in het gedrang komt. Laat om het apparaat minstens een ruimte van £äÊV“ÊÛÀˆ°ÊiLÀՈŽÊ…iÌÊ>««>À>>ÌÊ`ÕÃʘˆiÌʜ«\Êii˜ÊLi`]Êii˜ÊÜv>]Êii˜Ê plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten }iLœŽŽiiÀ`ÊâœÕ`i˜ÊŽÕ˜˜i˜ÊܜÀ`i˜°Ê"œŽÊ…iÌʈ˜LœÕÜi˜Êˆ˜Êii˜ÊÌiʎiˆ˜iÊ ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook van andere versterkers. Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage, zoals >>˜}i}iÛi˜Êœ«Ê`iÊ>V…ÌiÀ∍`i° iÌÊ>««>À>>ÌÊ`ˆi˜ÌÊ>ii˜Ê>>˜}iϜÌi˜ÊÌiÊܜÀ`i˜Ê“ˆ``iÃÊ`iÊLˆ}iiÛiÀ`iÊ ˜i̎>LiÊœvÊii˜ÊܜÀÌ}iˆŽ°Ê œiʈ˜Êˆi`iÀÊ}iÛ>Ê˜œœˆÌʈiÌÃʓiÌʅiÌʘiÌ؜iÀ°Ê Doe ook geen pogingen om de aarding of polariteit van het apparaat te ܈âˆ}i˜Êi˜Ê}iLÀՈŽÊ}ii˜ÊÛiÀi˜}Ž>LiÃ° iʏˆV…̘i̎>LiÊ`ˆi˜ÌÊâœÊ˜iiÀ}ii}`ÊÌiÊܜÀ`i˜]Ê`>ÌʅˆÊ˜ˆiÌʈ˜Ê…iÌʏœœ«pad ligt of geklemd kan worden tussen scherpe voorwerpen. Vooral de >>˜ÃÕˆÌ«Õ˜Ìi˜Ê∍˜ÊLi>˜}ÀˆŽ\Ê`iÊ>>˜ÃÕˆÌˆ˜}ʜ«Ê`iÊÜ>˜`Vœ˜Ì>VÌ`œœÃÊ en daar waar de kabel op het apparaat wordt aangesloten. iʏˆV…̘iÌÃÌiŽiÀʈÃʅiÌÊLi>˜}ÀˆŽÃÌiÊVœ˜Ì>V̫՘ÌÊÛ>˜Ê…iÌÊ>««>À>>ÌʅiÌÊ “œiÌÊÌiÊ>i˜Ê̈`iÊLˆ˜˜i˜ÊLiÀiˆŽÊ∍˜° 7>˜˜iiÀʅiÌÊ>««>À>>ÌÊۜœÀʏ>˜}iÀiÊ̈`ʘˆiÌʈ˜Ê}iLÀՈŽÊˆÃ]Ê`ˆi˜ÌÊ`iÊ ˆV…̘i̎>LiÊՈÌʅiÌʏˆV…̘iÌÊÛiÀ܈`iÀ`ÊÌiÊ∍˜° FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1 085 Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet: UÊ 7>˜˜iiÀʅiÌʘiÌ؜iÀÊi˜ÉœvÊÃÌiŽiÀÊLiÃV…>`ˆ}`Ê∍˜° UÊ 7>˜˜iiÀÊiÀÊ̜V…ÊۜœÀÜiÀ«i˜ÉۏœiˆÃ̜vʈ˜Ê…iÌÊ>««>À>>ÌÊÌiÀiV…ÌÊ∍˜Ê gekomen. UÊ ÃʅiÌÊ>««>À>>Ìʈ˜Ê`iÊÀi}i˜Ê…iivÌÊ}iÃÌ>>˜° UÊ ÃʅiÌÊ>««>À>>ÌʘˆiÌʘœÀ“>>Êv՘V̈œ˜iiÀÌʜvÊii˜Ê`Ո`iˆŽÊ>v܈Ži˜`Ê gedrag vertoont. UÊ 7>˜˜iiÀʅiÌÊ>««>À>>ÌÊ}iÛ>i˜ÊˆÃÊi˜ÉœvÊ`iʎ>ÃÌÊLiÃV…>`ˆ}`ʈð Plaats het apparaat op een vast plat oppervlak, sterk }i˜œi}ʜ“Ê∍˜Ê}i܈V…ÌÊÌiÊ`À>}i˜°Ê6iÀ“ˆ`ÊÛiÀÀˆ`L>ÀiÊ instabiele opzetmeubels. RMB-1085 5-kanalen eindversterker 30 Inhoud Wij van Rotel 1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3 2: De in- en uitgangsverbindingen 4 Waarschuwingen .......................................... 29 Wij van Rotel .............................................. 30 Aan de slag met de RMB-1085 ..................... 30 Gebruikseigenschappen 30 Een paar voorzorgsmaatregelen 30 Een plek voor de RMB-1085 30 Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening .................................................... 31 De lichtnetaansluiting  31 De aan/uitschakelaar  met bijbehorende indicator  31 De aan/uit keuzeschakelaar  31 De “+12V Trigger” in- en uitgang  31 De Beveiligingsaanduiding  31 De Signaalverbindingen  .............................32 De Luidsprekeruitgangen .............................. 32 De luidsprekerkeuze 32 De luidsprekerkabelkeuze 32 Alles in fase 32 Het aansluiten van de luidsprekers  32 Wat te doen bij problemen? .......................... 33 De lichtnetindicator werkt niet 33 Geen geluid 33 De beveiligingsindicator licht op 33 Technische gegevens ..................................... 33 iÌʈÃÊ>ÜiiÀʓiiÀÊ`>˜Ê{xʍ>>ÀÊ}ii`i˜Ê`>ÌÊii˜Ê familie met een gepassioneerde betrokkenheid LˆÊ“ÕâˆiŽÊLiϜœÌʜ“Ê}iÕˆ`Ã>««>À>ÌÕÕÀÊÛ>˜Ê œ˜LiÀˆÃ«iˆŽiʎÜ>ˆÌiˆÌÊÌiÊ}>>˜ÊÛiÀÛ>>À`ˆ}i˜Ê œ˜`iÀÊ`iʘ>>“Ê,œÌi°Ê˜Ê`iʏœœ«Ê`iÀʍ>Ài˜Ê is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor >>˜ÌÀiŽŽiˆŽiÊ«Àˆâi˜Ê̜«ŽÜ>ˆÌiˆÌÊÌiÊLˆi`i˜]Ê wordt door iedere Rotel-medewerker nog steeds gesteund. De technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend totdat ieder nieuw product `>ÌʓÕ∎>iʘˆÛi>ÕʅiivÌÊLiÀiˆŽÌÊ`>Ìʅ՘ÊLˆÊ `iÊ>>˜Û>˜}ÊÛ>˜Ê…iÌÊ«ÀœiVÌÊۜœÀʜ}i˜ÊÃ̜˜`°Ê <ˆÊܜÀ`i˜ÊۜŽœ“i˜ÊÛÀˆ}i>Ìi˜Êˆ˜Ê…՘ʎiÕâiÊ van componenten, waar ze ook van de wereld vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en Engeland of half geleiders uit Amerika en >«>˜]ÊÌiÀ܈Ê`iÊÀˆ˜}ŽiÀ˜ÌÀ>˜ÃvœÀ“>̜Ài˜Êˆ˜Ê eigen huis worden vervaardigd. "˜âiÊ}œi`iÊÀi«ÕÌ>̈iÊÜiÀ`Ê}iÛiÃ̈}`Ê`œœÀÊ honderden waarderende testrapporten en Ûiiʜ˜`iÀÃV…iˆ`ˆ˜}i˜]Ê`ˆiÊ܈Ê…iLLi˜Ê“œ}i˜Ê ontvangen van mensen die uit professie dag in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek houdt œ˜ÃÊLˆÊ`iʏiÃ\ʅiÌÊÛiÀÛ>>À`ˆ}i˜ÊÛ>˜Ê“Õ∎>i]Ê betrouwbare en betaalbare apparatuur. œœÀÊ`iÊ>>˜ÃV…>vÊÛ>˜Ê`ˆÌÊ«Àœ`ÕVÌÊ`>˜Ži˜Ê܈ÊÕÊ voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen ܈ÊÕÊiÀÊÛiiÊi˜Ê>˜}`ÕÀˆ}Ê«iâˆiÀʓii°Ê Aan de slag met de RMB-1085 7ˆÊ`>˜Ži˜ÊÕÊۜœÀÊ`iÊ>>˜Žœœ«ÊÛ>˜Êœ˜âiÊ , ‡£änxÊx‡Ž>˜>i˜Êiˆ˜`ÛiÀÃÌiÀŽiÀ°Ê7ˆÊ∍˜Ê ervan overtuigd, dat de muziek d.m.v. deze RMB-1085 ten gehore gebracht, voor u een >Ài˜>˜}iÊLÀœ˜ÊÛ>˜Ê«iâˆiÀÊâ>Ê∍˜°Ê iÊ, ‡£änxʈÃÊii˜Ê…œœ}œ˜Ì܈ŽŽi`iÊۈvŽ>naals eindversterker, voor het verrichten van âiiÀʅœ}iÊ«ÀiÃÌ>̈iÃʈ˜Êii˜Ê>Õ`ˆœŽiÌi˜°Ê<ˆ˜Ê digitale versterkingscircuit, discrete eindtrappen, een schakelende voeding, eerste klas œ˜`iÀ`ii˜Êi˜Ê˜>ÌÕÕÀˆŽÊ,œÌi½Ãʺ >>˜Vi`Ê Design” concept staan borg voor een excellente geluidskwaliteit. Bovenstaande kenmerken maken de RMB-1085 tot de ideale kompaan voor “œiˆˆŽÊ>>˜ÊÌiÊÃÌÕÀi˜ÊÕˆ`ëÀiŽiÀii˜…i`i˜° Gebruikseigenschappen UÊ 6ˆvÊÛiÀÃÌiÀŽiÀÌÀ>««i˜°Ê UÊÊ œœÀÊ }iLÀՈŽiÀÊ âivÊ ˆ˜Ê ÌiÊ ÃÌii˜Ê >>˜É ՈÌÃV…>Ži“œ}iˆŽ…i`i˜\ʅ>˜`“>̈}]ʜvÊ d.m.v. een 12 volts “trigger”signaal. UÊÊ iÛiˆˆ}ˆ˜}ÃVˆÀVՈÌʓiÌÊ>>˜`Ո`ˆ˜}ʜ«Ê`iÊ ÛœœÀ∍`i°Ê Een paar voorzorgsmaatregelen iiÃÌÊÕÊۜœÀ>Ê}œi`Ê`iÊ}iLÀՈŽÃ>>˜Üˆâˆ˜}°Ê Er staat behalve over het installeren en de Li`ˆi˜ˆ˜}]ÊLi>˜}ÀˆŽiʈ˜vœÀ“>̈iʈ˜ÊœÛiÀÊ`iÊ verschillende manieren waarop u de RMB1085 in uw installatie kan inpassen, alsmede >}i“i˜iÊÀˆV…̏ˆ˜i˜Êœ“Ê…iÌʓ>݈“>iÊՈÌÊÕÜÊ audio-installatie te halen. Mocht u, ondanks œ˜âiÊ«œ}ˆ˜}i˜Êœ“Ê…iÌÊÕÊâœÊ`Ո`iˆŽÊ“œ}iˆŽÊÌiÊ maken, toch nog vragen hebben aarzel dan niet om met uw Rotel-dealer contact op te nemen: …ˆÊ…iivÌÊÛ>ÃÌÊi˜ÊâiŽiÀÊ`iÊ>˜ÌܜœÀ`i˜°Ê iÜ>>ÀÊ>ÃʅiÌÊiÛi˜ÊŽ>˜Ê`iÊÛiÀ«>ŽŽˆ˜}°ÊÌˆ`Ê …>˜`ˆ}ÊLˆÊii˜ÊiÛi˜ÌÕiiÊÛiÀ…Ո∘}ʜvÊÜ>˜˜iiÀÊ het apparaat opgestuurd moet worden voor reparatie, want er is geen betere bescherming ̈`i˜ÃÊÌÀ>˜Ã«œÀÌÊ`>˜Ê∍˜Êiˆ}i˜Ê`œœÃ°Ê ˆÌÊ∍˜Ê,œÌi½ÃÊ>}i“i˜iÊ}>À>˜ÌˆiۜœÀÜ>>À`i˜\Êxʍ>>Àʜ«Ê`iÊiiŽÌÀœ˜ˆÃV…iʜ˜`iÀ`ii˜]Ê Óʍ>>Àʜ«Ê`iʓiV…>˜ˆÃV…iʜ˜`iÀ`ii˜Êi˜Ê £Ê>>Àʜ«Êii˜Ê>ÃiÀ՘ˆÌ°Ê6œœÀʅiÌÊV>ˆ“i˜ÊÛ>˜Ê }>À>˜ÌˆiʓœiÌÊÕÊÜiÊˆ˜Ê…iÌÊLiâˆÌÊ∍˜ÊÛ>˜Ê`iÊ originele aankoopfactuur. De garantie is niet overdraagbaar. Een plek voor de RMB-1085 De RMB-1085 produceert, ook onder standaard omstandigheden, nogal wat warmte. iʎœi‡ÀˆLLi˜Êi˜Ê`iÊÛi˜Ìˆ>̈iœ«i˜ˆ˜}i˜Ê∍˜Ê echter onder normale condities ruim voldoende om deze warmte adequaat te kunnen afvoeren. Zorg dat de RMB-1085 de ruimte heeft (± 10 cm rondom). De ventilatieopeningen >>˜Ê`iÊLœÛi˜Ž>˜ÌʓœiÌi˜ÊÛÀˆÊ∍˜Êi˜Ê`iʏÕV…ÌÊ moet onbelemmerd langs de versterker kunnen stro-men. Controleer of de plank waarop, of het meubel waarin u de versterker zet, het gewicht wel kan torsen. 31 Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening De lichtnetaansluiting  7ˆÊ…iLLi˜Ê…iÌÊVœÀÀiVÌiʘiÌ؜iÀÊLˆÊ`iÊ, ‡ 1085 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of ii˜Ê«iÀviVÌÊiµÕˆÛ>i˜Ì°ÊiLÀՈŽÊ ""/Êii˜Ê verlengsnoer. U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter alleen als deze van een `i}iˆŽiʎÜ>ˆÌiˆÌʈÃÊi˜Ê}iÃV…ˆŽÌʈÃÊۜœÀÊ`iÊ hoeveelheid stroom, die de RMB-1085 uit het lichtnet kan halen. Uw RMB-1085 stelt zich automatisch in op …iÌʏˆV…̘iÌ]ÊÜ>>Àœ«Ê…ˆÊܜÀ`ÌÊ>>˜}iϜÌi˜°Ê ˆÌʎ>˜Ê∍˜ÊÌÕÃÃi˜Ê`iÊ££ä6œÌÊi˜ÊÓÎä6œÌ]ÊLˆÊ een frequentie van 50Hz of 60 Hz. U hoeft dus zelf geen speciale instelling te maken. -ÌiiŽÊ …iÌÊLˆ}iiÛiÀ`iʘiÌ؜iÀʈ˜Ê`iÊLitreffende aansluiting op de achterkant  . Steek de andere kant van de kabel in een wandcontactdoos nadat u eerst alle andere verbindingen gemaakt heeft. EXTRA INFORMATIE: Als u van plan bent om langdurig van huis te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en geluidsinstallatie (dus niet alleen de RMB-1085) van het lichtnet te ontkoppelen. De aan/uitschakelaar  met bijbehorende indicator  De aan/uitschakelaar vindt u op de voor∍`iÊÛ>˜Ê`iÊÛiÀÃÌiÀŽiÀʜ˜`iÀÊ`iÊ>>˜`Ո`ˆ˜}Êʺ*"7 ,»°Ê7>˜˜iiÀÊÕÊ`iÊ, ‡£änxÊ handmatig wilt aanzetten, of wanneer u de automatische 12V trigger aan/uit functie wilt activeren, drukt u deze schakelaar in. Het >“«iÊLœÛi˜Ê`iâiÊÃV…>Ži>>ÀÊ}>>ÌʘÕÊ>>˜Ê ten teken dat de versterker aanstaat. Deze schakelaar nogmaals gebruiken zet het apparaat weer uit. De aan/uit keuzeschakelaar  U kunt de RMB-1085 handmatig of automatisch aan/uit zetten. Met de schakelaar (6) op de >V…ÌiÀ∍`iÊÛ>˜Ê`iÊÛiÀÃÌiÀŽiÀʎ՘ÌÊÕʎˆiâi˜Ê œ«Ê`iʜ˜`iÀÃÌ>>˜`iÊ܈âi˜\ UÊ iÌÊ `iâiÊ ÃV…>Ži>>ÀÊ ˆ˜Ê `iÊ ÕˆÌÊ ­º"»®Ê positie kunt u de RMB-1085 middels de ÃV…>Ži>>ÀÊ º*"7 ,»Ê œ«Ê `iÊ ÛœœÀ∍`iÊ handmatig aan- en uitzetten. Gebruik deze manier ook, wanneer u met een geschakeld stopcontact de versterker aan/uit wilt kunt zetten. UÊ iÌÊ`iâiÊÃV…>Ži>>Àʈ˜Ê`iʺ" »Ê«œÃˆÌˆiÊ wordt de versterker automatisch aangeschakeld wanneer er een 12 volt signaal ÛiÀÃV…ˆ˜Ìʜ«Ê`iÊΰx““ʺ£ÓÊ/,Ê »Ê“ˆ˜ˆ‡ >VŽ>>˜ÃÕˆÌˆ˜}ʏˆ˜ŽÃÊÛ>˜Ê`iâiÊÃV…>Ži>>À°Ê <œ`À>Ê`ˆÌÊ£ÓÊۜÌÊÈ}˜>>ÊÛiÀ`܈˜ÌÊ}>>ÌÊ`iÊ RMB-1085 direct uit. Deze “auto-aan/uit” v՘V̈iÊÜiÀŽÌʘˆiÌÊÜ>˜˜iiÀÊ`iʺ*"7 ,»Ê ÃV…>Ži>>Àʜ«Ê`iÊۜœÀ∍`iÊÛ>˜Ê`iÊÛiÀÃÌiÀŽiÀÊ niet is ingedrukt. De “+12V Trigger” in- en uitgang  "«Ê`iÊΰx““Ê«Õ}>>˜ÃÕˆÌˆ˜}Ê}i“iÀŽÌʺ »Ê “œiÌÊÕÊii˜ÊÃV…>ŽiÃˆ}˜>>ÊÛ>˜Ê³£ÓÊۜÌÃÊâiÌten om de versterker op afstand aan en uit te ŽÕ˜˜i˜ÊÃV…>Žii˜°Ê"“Ê`iâiÊv՘V̈iÊÌiʎ՘˜i˜Ê gebruiken moet de betreffende schakelaar  ˆ˜Ê`iÊ«œÃˆÌˆiʺ" »Ê}iâiÌÊܜÀ`i˜Ê­âˆiÊۜÀˆ}iÊ onderwerp). Deze functie werkt op zowel }iˆŽ‡Ê>ÃÊ܈ÃÃiÃ«>˜˜ˆ˜}Êi˜Ê`iâiʓ>}ʏˆ}}i˜Ê tussen 3 en 30 volts. iÊΰx““Ê>>˜ÃÕˆÌˆ˜}Ê}i“iÀŽÌʺ"1/»ÊˆÃʜ“Ê dit schakelsignaal door te kunnen sturen naar ii˜Ê>˜`iÀÊVœ“«œ˜i˜ÌÊ`>Ìʜ«Ê`iâiv`iÊ܈âiÊ >>˜ÉՈÌ}iÃV…>Ži`ʎ>˜ÊܜÀ`i˜°Ê"«Ê`iâiÊ aansluiting staat alleen een 12 volts signaal als ook op de aansluiting “IN” een 12 volts signaal staat. Nederlands De Beveiligingsaanduiding  De RMB-1085 is uitgerust met een thermische beveiliging, welke de versterker behoedt voor schade veroorzaakt door foutief of extreem gebruik. Dit beveiligingscircuit werkt niet, zo>ÃÊLˆÊÛiiÊ>˜`iÀiÊÛiÀÃÌiÀŽiÀÃ]Ê>v…>˜ŽiˆŽÊÛ>˜Ê het signaal, dus heeft het geen invloed op de geluidsweergave. De beveiliging houdt continu de temperatuur in de gaten en schakelt de versterker uit wanneer deze te heet wordt. Bovendien heeft de RMB-1085 een stroombeveiligingscircuit dat hem beschermt tegen te lage luidsprekerimpedanties. Dit circuit werkt ۜœÀʈi`iÀÊÛ>˜Ê`iÊۈvÊՈÌ}>˜}i˜Êœ˜>v…>˜ŽiˆŽÊ i˜ÊܜÀ`ÌÊ}i̜œ˜`Ê`œœÀÊii˜Ê>“«iʜ«Ê`iÊ ÛœœÀ∍`i° Mocht deze alarmsituatie zich voordoen, dan stopt de versterker met het produceren van }iÕˆ`Êi˜Ê`iʈ˜`ˆV>̜ÀÊLˆÊº*,"/ /" »Ê  gaat branden. Gebeurt dit, schakel de versterker dan uit, laat hem gedurende enkele minuten afkoelen en probeer er ondertussen achter te komen wat de oorzaak van het probleem zou kunnen ∍˜Êi˜Ê…iÀÃÌiÊ`iâiÊiÛi˜ÌÕii°Ê7>˜˜iiÀÊÕÊ nu de versterker weer aanzet, zal het beveiligingscircuit zichzelf herstellen en gaat de indicator weer uit. In de meeste gevallen wordt het beveiligingscircuit geactiveerd door een foutieve aansluiting, b.v. sluiting in de luidsprekerbedrading, of ÏiV…ÌiÊÛi˜Ìˆ>̈iÊLˆÊii˜ÊœÛiÀÛiÀ…ˆÌ̈˜}ÃÈÌÕ>̈i°Ê -iV…ÌÃʈ˜ÊՈÌ✘`iÀˆŽiÊ}iÛ>i˜Êâ>Ê`iʈ“«idantie (extreem laag) of de inductie (extreem …œœ}®ÊÛ>˜Êii˜ÊÕˆ`ëÀiŽiÀÊ`iʜœÀâ>>ŽÊ∍˜ÊÛ>˜Ê …iÌʈ˜}Àˆ«i˜Ê`œœÀʅiÌÊLiÛiˆˆ}ˆ˜}ÃVˆÀVՈ̰ RMB-1085 5-kanalen eindversterker De Signaalverbindingen  Zie figuur 2 iʈ˜}>˜}i˜ÊÛ>˜Ê`iÊ, ‡£änxÊ∍˜ÊՈÌ}iÀÕÃÌÊ “iÌÊVˆ˜V…‡>>˜ÃÕˆÌˆ˜}i˜Êâœ>ÃÊÕÊ`ˆiʜ«ÊÛÀˆÜiÊ >iÊ>Õ`ˆœ‡>««>À>ÕÕÀÊۈ˜`Ì°Ê ÀʈÃÊii˜Ê`iÀ}iˆŽiÊ >>˜ÃÕˆÌˆ˜}ÊۜœÀÊ>iÊۈvʎ>˜>i˜°Ê1ʎ՘ÌÊiÀÊ het signaal opzetten van voorversterkers of ÃÕÀÀœÕ˜`‡«ÀœViÃÜÀi˜°Ê7ˆÊ>`ۈÃiÀi˜ÊÕÊۜœÀÊ deze verbindingen hoge kwaliteitskabels aan te schaffen. De Luidsprekeruitgangen iÊ, ‡£änxʅiivÌÊۈvÊÃiÌÃʏՈ`ëÀiŽiÀ>>˜‡ sluitingen, één set voor iedere eindtrap. De luidsprekerkeuze De nominale impedantie van iedere op de RMB-1085 aan te sluiten luidspreker mag niet >}iÀÊ∍˜Ê`>˜Ê{7. De luidsprekerkabelkeuze "“ÊÛ>˜Ê`iÊۜi`ˆ}iÊ«œÌi˜ÌˆiÊÛ>˜Ê`iâiÊÛiÀÃÌiÀŽiÀÊÌiʎ՘˜i˜Ê«ÀœwÌiÀi˜Ê>`ۈÃiÀi˜Ê܈ÊÕÊ hoge kwaliteit luidsprekerkabel te gebruiken. Standaard tweeaderig draad werkt wel, maar, en u kunt dat geloven of niet, de kwaliteit van de kabel is echt van grote invloed op de ̜Ì>iÊ«ÀiÃÌ>̈iÃÊÛ>˜ÊÕÜʈ˜ÃÌ>>̈i°Ê6œœÀ>ÊLˆÊ }ÀœÌiÀiʏi˜}ÌiÃÊ>`ۈÃiÀi˜Ê܈Êœ“ÊëiVˆwiŽiÊ luidsprekerkabel aan te schaffen. Informeer ii˜ÃÊLˆÊÕÜÊ,œÌiÊiÛiÀ>˜VˆiÀʜÛiÀÊ`iÊ`ˆÛiÀÃiÊ “œ}iˆŽ…i`i˜ÊۜœÀÊÕÜÊÃÞÃÌii“° 32 Alles in fase iÌʈÃʘˆiÌÊ>ii˜ÊLi>˜}ÀˆŽÊ`>ÌÊÕÊ`iʏՈ`ëÀiŽiÀÃʓiÌÊ`iʍՈÃÌiʎ>˜>i˜ÊÛiÀLˆ˜`Ì]Ê­…ˆiÀ“iiÊ Li`œii˜Ê܈Êˆ˜ŽÃÊ>>˜Êˆ˜ŽÃÊi˜ÊÀiV…ÌÃÊ>>˜ÊÀiV…ÌÃÊ enz.), maar ook dat u ze correct aansluit t.o.v. het signaal. We noemen dat, het in fase staan van de luidsprekers. Een installatie waarvan `iʏՈ`ëÀiŽiÀÃʘˆiÌÊVœÀÀiVÌÊ∍˜Ê>>˜}iϜÌi˜Ê vertoont een slechte laagweergave en een œ˜`Ո`iˆŽÊ}iÕˆ`ÃLii`°Ê<œÀ}ÊiÀÊ`ÕÃÊۜœÀÊ`>ÌÊ `iʳʭÀœœ`®ÊÛ>˜Ê`iÊëi>ŽiÀÃÊ>>˜Ê`iʳÊÛ>˜Ê`iÊ versterker is aangesloten en dus de – (zwart) van de speakers aan de – van de versterker ˆÃÊ>>˜}iϜÌi˜°Ê ˆÊ}œi`iʏՈ`ëÀiŽiÀŽ>LiÊ ˆÃ]ʜ“Ê…iÌÊÕÊ}i“>ŽŽiˆŽÊÌiʓ>Ži˜]Ê`iÊv>ÃiÊ meestal aangeduid middels een tekst die op één van de twee aders is afgedrukt, of één van de twee geleiders is gemerkt met een kleur. Als u die tekst of kleur op alle kanalen als plus heeft aangehouden, dan weet u dat u het goed gedaan heeft. Het aansluiten van de luidsprekers  Zie figuur 2 De RMB-1085 heeft één stel kleurgecodeerde Õˆ`ëÀiŽiÀ>>˜ÃÕˆÌˆ˜}i˜Ê«iÀÊiˆ˜`ÌÀ>«°Ê"«Ê deze aansluitingen kunnen de kabels regelrecht worden aangesloten, aangesloten ܜÀ`i˜Êۈ>ʎ>LiÃV…œi˜ÌiÃʜvʓˆ``iÃÊ`iÊ z.g. banaanstekers. (Deze laatste mogen echter binnen de Europese gemeenschap niet gebruikt worden.) Maak de verbindingen van de RMB-1085 naar de luidsprekers. Gebruik voldoende kabel om iÛi˜ÌÕiiÊLˆÊV>>“ˆÌiˆÌi˜Ê`iʏՈ`ëÀiŽiÀÃʜvÊ de versterker te kunnen verschuiven. Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de RMB-1085 wel eerst helemaal indraaien. iÌÊLiÃÌiʈÃʜ“ÊÛiÀLˆ˜`ˆ˜}ÃۜÀŽiÃÊۜœÀÊ`iÊ luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct aan de luidspreŽiÀՈÌ}>˜}i˜Ê“œ˜ÌiÀi˜ÊÃÌÀˆ«Ê`>˜Ê`iʍՈÃÌiÊ hoeveelheid isolatie van de kabel zonder het `À>>`ÊâivÊ>vÊÌiÊ؈`i˜Êi˜ÊÃÌiiŽÊ`iâiÊ`>˜Ê door het gat van de verbindingsas nadat u de draaipluggen eerst heeft losgedraaid. Draai deze dan vervolgens weer goed vast. EXTRA INFORMATIE: Let er vooral goed op dat er geen (verdwaalde) draadjes van de ene luidsprekeraansluiting de andere aansluiting kunnen raken! Nederlands 33 Wat te doen bij problemen? De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen i˜Ê“>>ŽÊiÛi˜ÌÕiiÊ`iʍՈÃÌiÊVœÀÀiV̈iðÊœ“ÌÊ u er nog steeds niets uit, probeer dan de onderstaande suggesties: De lichtnetindicator werkt niet iÌʈÃÊ`Ո`iˆŽ\ÊÕÜÊ, ‡£änxÊâˆiÌʅiÌʏˆV…Ìnet niet. Controleer of de aan/uitschakelaar º*"7 ,»Ê ÜiÊ ˆ˜}i`ÀՎÌÊ ˆÃÊ i˜Ê Vœ˜ÌÀœiiÀÊ tevens of de lichtnetkabel wel goed en stevig ˆÃÊ>>˜}iϜÌi˜°Ê>ʘ>ʜvÊiÀÊÜiÊii˜Ê³£ÓÊۜÌÃÊ signaal staat op de “12V. TRIGGER IN” plug, Ü>˜˜iiÀÊÕÊ`iâiÊ܈âiÊÛ>˜Ê>>˜ÉÊՈÌÃV…>Žii˜Ê gebruikt. Geen geluid iʏˆV…̘ï˜`ˆV>̜ÀÊLÀ>˜`ÌÊÜi]ʓ>>Àʍ>“mer genoeg weinig welluidende klanken. Controleer eerst of de beveiligingsindicatie º*,"/ /" »ÊLÀ>˜`Ì°ÊÃÊ`>Ìʈ˜`iÀ`>>`ʅiÌÊ geval, handel dan als onderstaand. Zo niet, check dan alle verbindingen en of de toetsen, schakelaars en knoppen van de andere apparatuur wel correct staan. Ga ook na of u `iʍՈÃÌiʈ˜}>˜}ÇÊi˜ÊÕˆ`ëÀiŽiÀÛiÀLˆ˜`ˆ˜}i˜Ê …iivÌÊ}i“>>ŽÌ]Ê`ˆiÊ«>ÃÃi˜ÊLˆÊ`iÊVœ˜w}ÕÀ>̈i]Ê die u heeft gekozen. De beveiligingsindicator licht op Als de beveiligingsindicator oplicht is er iets œœÃ°Ê ÀÊ∍˜Ê˜ÕÊ`Àˆiʓœ}iˆŽ…i`i˜\Ê`iÊÛi˜tilatiegaten bovenop de versterker worden geblokkeerd met als gevolg oververhitting, er …iiÀÃÌʎœÀÌÏՈ̈˜}ÊLˆÊ`iʏՈ`ëÀiŽiÀՈÌ}>˜}i˜Ê œvÊiÀʈÃÊii˜Ê̈`ʏ>˜}ÊiÝÌÀii“Ê“iÌÊ`iÊ, ‡£änxÊ omgegaan. Zet de versterker eerst uit, check `>˜Ê`iÊiiÀÃÌiÊÌÜiiʓœ}iˆŽ…i`i˜°Ê iÊ`iÀ`iÊ “œ}iˆŽ…iˆ`ÊÜiiÌÊÕÊâivʅiÌÊLiÃÌ°Ê7>V…ÌÊii˜Ê paar minuten om de RMB-1085 af te laten koelen. Zet de versterker aan en meteen weer uit om het beveiligingscircuit de gelegenheid te geven zich te herstellen. Als u vervolgens de versterker weer aanzet moet het probleem ∍˜Êœ«}iœÃÌ°Ê œiÌʅˆÊ…iÌʘÕʘœ}ʘˆiÌ]Ê`>˜Ê ˆÃʅiÌÊ̈`ʜ“ÊVœ˜Ì>VÌʓiÌÊÕÜʏiÛiÀ>˜VˆiÀʜ«Ê te nemen. Technische gegevens Vermogensconfiguratie (FTC) 5x100 Watts Watts per kanaal 100 Watts, alle kanalen functionerend, met 20 kHz. filter, aan 87, 20 – 20.000 Hz. 100 Watts aan 47, bij 1kHz, ,1% tot. harm. verv. 180 Watts Piekstroom 11 Ampère Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz. 87) bij continu topvermogen <0.02% bij half vermogen <0.03% bij één watt <0.03% Intermodulatie vervorming bij cont. verm. (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) <0.03% Dempingsfactor (87) 200 Versterkingsfactor 27.2dB Ingangsgevoeligheid/Impedantie 1.25V/8.2k7 Frequentiebereik 10Hz – 40kHz. (±3dB) Signaal/ruisverhouding (IHF A) 105dB Lichtnetspanning 110 – 240 Volts Vermogensopname 250 Watts 30W verlies 6W standby Afmetingen 432x72x382mm. (bxhxd) Hoogte van het voorpaneel i.v.m. rackmontage 60mm Netto gewicht 5.4kg i}iÛi˜ÃÊi˜Êœ˜ÌÜiÀ«Ê∍˜ÊۜœÀLi…œÕ`i˜° Rotel houdt zich het recht voorbehouden om zonder mededeling vooraf verbeteringen aan te brengen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rotel la passione plus de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor