Signia Pure 312 3AX, Pure 312 1AX, Pure 312 2AX, Pure 312 5AX, Pure 312 7AX, Pure 312 sDemo DAX Gebruikershandleiding

  • Hallo, ik ben uw chatassistent. Ik heb de gebruiksaanwijzing voor de Signia Pure 312 AX gehoorapparaten gelezen. Dit document beschrijft hoe u uw gehoorapparaten kunt bedienen, onderhouden en optimaal kunt gebruiken. Ik begrijp dat deze hoortoestellen zijn voorzien van Bluetooth-connectiviteit, verschillende luisterprogramma's en een tinnitus-therapiefunctie. Ik ben klaar om uw vragen over deze apparaten te beantwoorden.
  • Hoe schakel ik de hoortoestellen in en uit?
    Hoe pas ik het volume aan?
    Hoe kan ik een luisterprogramma kiezen?
    Wat is de functie van de inschakelvertraging?
    Welke formaten batterijen gebruiken deze hoortoestellen?
    Hoe worden de hoortoestellen gereinigd?
Pure 312 AX
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw hoortoeellen    5
Type toeel  5
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen   6
Componenten en benamingen  7
Bedieningsregelaars  9
Luierprogramma's  10
Functies  10
Batterijen    11
Batterijformaat en hanteertips  11
Batterijen vervangen  12
Dagelijks gebruik    14
In- en uitschakelen  14
De hoortoeellen in- en uitdoen  16
Het volume aanpassen  21
Het kiezen van een luierprogramma  22
Bijkomende aanpassingen (optioneel)   22
Bijzondere luiersituaties    23
Aan de telefoon  23
Audioreaming met iPhone  24
Audioreaming met een Android smartphone  24
Bluetooth  25
3
Onderhoud en verzorging    26
Hoortoeellen  26
Oorukjes  27
Professioneel onderhoud  29
Meer informatie    30
Veiligheidsinformatie  30
Accessoires  30
Problemen oplossen  32
Specieke nationale informatie  33
Service en garantie  35
4
Welkom
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze
hoortoeellen. Natuurlijk heeft u, net zoals met alle
nieuwigheden, even tijd nodig om hiermee vertrouwd te
raken.
Deze aanwijzing zal u samen met de ondereuning
van uw audicien helpen om meer te weten te komen
over de voordelen en de betere levenskwaliteit die uw
hoortoeellen u zullen bieden.
Om zoveel mogelijk uit uw hoortoeellen te halen,
adviseren wij u om ze elke dag een hele dag lang te
dragen. Hierdoor zult u er snel aan gewend raken.
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsaanwijzing grondig en volledig door.
Volg de veiligheidsinformatie om schade of letsel te
voorkomen.
Uw toeel kan er iets anders uitzien dan de
afbeeldingen in deze handleiding. We behouden
ons het recht voor de wijzigingen door te voeren
die we noodzakelijk achten.
5
Uw hoortoeellen
Deze gebruikershandleiding beschrijft optionele
functies waarover uw hoortoeellen al dan niet
kunnen beschikken.
Vraag uw audicien om aan te geven welke functies
geldig zijn voor uw hoortoeellen.
Type toeel
U heeft een RIC (Receiver-in-Canal (luidspreker-
gehoorgang)) model hoortoeellen. De luidspreker wordt
in de gehoorgang geplaat en met het toeel verbonden
via een luidsprekerverbinding. De toeellen zijn niet
bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met
een verandelijk niveau lager dan dat van een 3-jarige.
Met de draadloze functionaliteit kunt u geavanceerde
audiologische functies gebruiken en uw twee
hoortoeellen synchroniseren.
Uw hoortoeellen zijn voorzien van
Bluetooth® Low Energy* technologie waarmee
u eenvoudig gegevens kunt uitwisselen met uw
smartphone en voor naadloze audioreaming met
* De Bluetooth markering en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik ervan door WS Audiology Denmark A/S van dit product gebeurt onder
licenties. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve
eigenaars.
6
uw iPhone* en voor sommige Android smartphones
die audioreaming voor hoortoeellen (ASHA)
ondereunen.
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen 
Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met
uw nieuwe hoortoeellen. Terwijl u de hoortoeellen
in uw hand houdt, probeert u de bedieningsregelaars
te gebruiken en gaat u na waar ze zich op het toeel
bevinden. Op die manier kunt u de bedieningsregelaars
gemakkelijker terugvinden en bedienen wanneer u de
hoortoeellen draagt.
Als u moeite hebt met het indrukken van de
bedieningsregelaars van uw hoortoeellen terwijl
u deze draagt, kunt u een afandsbediening
gebruiken om uw hoortoeellen te bedienen. En
met een specieke smartphone app hebt u nog
meer bedieningsmogelijkheden.
* iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. en zijn gedeponeerd
in de Verenigde Staten en andere landen.
7
Componenten en benamingen
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft meerdere types
hoortoeellen. Gebruik de onderaande afbeeldingen
om het door u gebruikte type hoortoeel te identiceren.
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Tuimelschakelaar
(bedieningsregelaar)
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
en verbinding met de
luidspreker
Batterijlade
(aan-/uit-schakelaar)
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk vervangen
worden. Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Earmold 3.0
9
Bedieningsregelaars
Met de tuimelschakelaar kunt u
bijvoorbeeld het volume aanpassen of
een ander luierprogramma kiezen. Uw
audicien heeft de door u gewene functies
geprogrammeerd in de tuimelschakelaar.
Functie tuimelschakelaar L R
Kort indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-therapiesignaal hoger/lager
niveau
Tv-ream aan/uit
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog/omlaag
Volume harder/zachter
Tinnitus-therapiesignaal hoger/lager
niveau
Tv-ream aan/uit
Langer dan 3 seconden indrukken:
Stand-by/inschakelen
L = Left (Links), R = Right (Rechts)
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken
om luierprogramma's te kiezen en het volume
van uw hoortoeellen aan te passen. Met onze
smartphone-app beschikt u over nog meer
bedieningsmogelijkheden.
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
Dankzij de inschakelvertraging kunt u
hoortoeellen zonder uitgeluiden inbrengen.
Lees meer in hoofduk "In- en uitschakelen".
De tinnitus-therapiefunctie genereert een geluid
dat u aeidt van uw tinnitus.
11
Batterijen
Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt het geluid
zwakker en/of hoort u een waarschuwingssignaal. Het
type batterij zal bepalen wanneer u de batterij dient te
vervangen.
Batterijformaat en hanteertips
Vraag uw audicien naar de aanbevolen batterijen.
Batterijformaat: 312
Gebruik eeds het juie batterijformaat voor uw
hoortoeellen.
Verwijder de batterijen als u de hoortoeellen enkele
dagen niet wilt gebruiken.
Draag eeds reservebatterijen bij u.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk en volg uw
plaatselijk regelgeving met betrekking tot het
verwijderen van batterijen.
12
Batterijen vervangen
De batterij verwijderen:
XOpen de batterijlade.
XGebruik de magneetick om
de batterij te verwijderen. De
magneetick is verkrijgbaar als
accessoire.
De batterij plaatsen:
XAls de batterij een beschermende folie heeft,
dient u deze pas te verwijderen wanneer u
klaar bent om de batterij te gebruiken.
XPlaats de batterij met het symbool
"+" omhoog in de batterijklep
(zie afbeelding).
Opmerking: Plaats de batterij niet
rechtreeks in de behuizing.
13
X
Sluit de batterijlade voorzichtig. Als u een weerand
voelt, is de batterij niet goed geplaat.
Gebruik niet veel kracht bij het sluiten van de
batterijlade. De lade zou beschadigd kunnen
raken.
14
Dagelijks gebruik
Om een comfortabel en gemakkelijk gebruik van uw
hoortoeellen te garanderen, zijn ze uitgeru met een
geïntegreerd bedieningselement. Daarnaa is er een
app voor Android en iPhone om de bediening van uw
hoortoeellen nog eenvoudiger te maken. Neem contact
op met uw audicien voor het downloaden en inalleren
van de smartphone app.
In- en uitschakelen
U kunt uw hoortoeellen in- of uitschakelen met behulp
van de batterijlade:
XInschakelen: Sluit de batterijlade.
Het andaard volume en luierprogramma zijn
ingeeld.
XUitschakelen: Open de batterijlade tot de eere op.
Wanneer u de hoortoeellen draagt, kan een optionele
signaaltoon aangeven wanneer een toeel in- of
uitgeschakeld wordt.
Wanneer de inschakelvertraging geactiveerd is,
schakelen de hoortoeellen met enkele seconden
vertraging in. Gedurende die tijd kunt u de hoortoeellen
indoen zonder een vervelend uitgeluid te horen.
De "inschakelvertraging" kan door uw audicien worden
geactiveerd.
15
Overschakelen naar andby-and
Om uw toeel inde and-byand te zetten, hebt u de
volgende opties:
via de afandsbediening of de smartphone app
via de tuimelschakelaar.
In- of uitschakelen:
Druk de tuimelschakelaar in en houd deze enkele
seconden ingedrukt. Raadpleeg het hoofduk
"Bedieningsregelaars" om de tuimelschakelaar in te
ellen.
In de and-byand is het volume van het toeel
gedempt. Wanneer u de and-byand verlaat, worden
het laat  gebruikte volume en luierprogramma
ingeeld.
Opmerking:
In de and-byand is het toeel niet volledig
uitgeschakeld. Het toeel verbruikt nog een beetje
room. Daarom bevelen we aan om de and-byand
alleen voor korte tijd te gebruiken.
Als u de and-byand wilt verlaten terwijl u de
afandsbediening of de app niet bij de hand hebt,
kunt u uw toeel uit- en weer inschakelen (door
de batterijlade te openen en te sluiten). In dit geval
worden het andaard volume en luierprogramma
ingeeld.
16
De hoortoeellen in- en uitdoen
Uw hoortoeellen zijn afgeeld op uw rechter en linker
oor. Kleurmarkeringen geven de zijde
aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Een hoortoeel indoen:
XZorg er bij Sleeves voor dat de bocht van de Sleeve is
uitgelijnd met de bocht van de luidsprekerverbinding.
Zie de afbeeldingen op de volgende pagina.
17
Jui:
Niet jui:
XHoud de luidsprekerverbinding va aan de bocht die
zich het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XDraai het hoortoeel lichtjes tot
het goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
de gehoorgang ophoopt.
XTil het hoortoeel op en schuif
het over de bovenkant van
uw oor .
18
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XDraag de luidsprekerverbinding altijd met een
oorukje.
XLet erop dat het oorukje volledig beveigd is.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
Het kan handig zijn om het rechter hoortoeel
met de rechter hand en het linker hoortoeel
met de linker hand in te doen.
Als u problemen hebt met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
19
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje
veilig in uw oor blijft zitten. Om de optionele ConchaLock
te beveigen:
XLijn het uiteinde van de ConchaLock uit met het platte
uiteinde van de luidspreker.
XDruk vervolgens de ConchaLock richting de
luidspreker totdat deze vaklikt.
20
Om de ConchaLock te plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
zorgvuldig in het dieper gelegen deel
van uw oor (zie afbeelding).
Een hoortoeel uitdoen:
XTil het hoortoeel op en
schuif het over de bovenkant
van uw oor .
XAls uw hoortoeel uitgeru
is met een op maat gemaakt
oorukje of een mold,
verwijdert u deze door het
kleine trekkoord naar de
achterzijde van uw hoofd te
trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Pak de luidspreker in
de gehoorgang va met twee vingers en trek de
luidspreker voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
21
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan een
oorukje in uw oor achterblijven wanneer u het
hoortoeel uitneemt. Als dit gebeurt, laat het
oorukje dan uitdoen door een medicus.
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik.
Meer informatie vindt u in het hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan
de luiersituatie aan.
XDruk op de tuimelschakelaar als u het volume liever
handmatig aanpa.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om de
tuimelschakelaar in te ellen.
Een optionele signaaltoon kan de volumewijziging
aangeven. Wanneer het maximale of het minimale
volume bereikt is, hoort u mogelijk een optionele
signaaltoon.
22
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw
hoortoeellen het geluid automatisch aan.
Uw hoortoeellen hebben mogelijk ook een aantal
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien
nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de
programmawijziging aangeven.
XDruk op de tuimelschakelaar om van luierprogramma
te wisselen.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om
de tuimelschakelaar in te ellen. Raadpleeg het
hoofduk "Luierprogramma's" voor een lij van uw
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa.
Bijkomende aanpassingen (optioneel)
U kunt de bedieningsregelaars van het hoortoeel
ook gebruiken om andere parameters te
wijzigen, bijvoorbeeld het geluidsvolume van het
tinnituherapiesignaal.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om uw
bedieningsregelaars in te ellen.
23
Bijzondere luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonluidspreker iets boven uw oor.
Het hoortoeel en de telefoonluidspreker
moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai
de luidspreker lichtjes, zodat het oor niet
volledig bedekt is.
Telefoonprogramma
Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer
u de telefoon gebruikt. Vraag uw audicien om een
telefoonprogramma te congureren.
XSchakel over naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Of een telefoonprogramma gecongureerd is voor
uw hoortoeellen, is vermeld in het hoofduk
"Luierprogramma's".
24
Audioreaming met iPhone
Uw hoortoeellen zijn Made for iPhone hoortoeellen.
Dit houdt in dat u met uw hoortoeellen rechtreeks
telefoongesprekken kunt voeren en muziek kunt luieren
vanaf uw iPhone.
Neem contact op met uw audicien voor meer
informatie over compatibele iOS-apparaten, koppelen,
audioreaming en andere handige functies.
Audioreaming met een Android smartphone
Als uw smartphone Audio Streaming for Hearing Aids
(ASHA) ondereunt, kunt u met uw hoortoeellen
rechtreeks telefoongesprekken voeren en naar muziek
luieren vanaf uw smartphone.
Neem contact op met uw audicien voor meer informatie
over compatibele Android apparaten, koppelen,
audioreaming en andere handige functies.
25
Bluetooth
Uw toeel is uitgeru met Bluetooth®* draadloze
technologie om audioreaming van mobiele telefoons of
andere compatibele apparaten mogelijk te maken.
In een vliegtuig kan het gebruik van Bluetooth
functionaliteit worden beperkt, vooral tijdens het
opijgen en landen. Als dit het geval is, kunt u Bluetooth
draadloze technologie in uw toeel uitschakelen via de
smartphone-app.
* De Bluetooth markering en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik ervan door WS Audiology Denmark A/S van dit product gebeurt onder
licenties. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve
eigenaars.
26
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg
draagt voor uw hoortoeellen en dat u een aantal
basisregels volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken
van uw dagelijkse routine.
Hoortoeellen
Drogen en bewaren
XDroog uw hoortoeellen 's nachts.
XWanneer u uw hoortoeellen langere tijd niet gebruikt,
bewaart u ze met open batterijlade en verwijderde
batterijen in een droge omgeving.
XNeem contact op met uw audicien voor meer
informatie.
Reinigen
Uw hoortoeellen zijn voorzien van een beschermende
coating. Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd,
kunnen de hoortoeellen beschadigd raken of kunnen
deze persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte,
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
27
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsprocedures, speciale verzorgingssets en
verdere informatie over hoe u uw hoortoeellen in een
optimale toeand kunt houden.
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de
oorukjes. Dit kan de geluidskwaliteit beïnvloeden.
Reinig de oorukjes dagelijks.
Voor alle type oorukjes:
XReinig het
oorukje
onmiddellijk na
verwijdering
met een
zachte, droge
doek.
Dit voorkomt
dat oorsmeer
droog en hard
wordt.
28
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie
maanden. Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere
wijzigingen opmerkt. De procedure voor het vervangen
van andaard oorukjes is afhankelijk van het type
oorukje. In hoofduk "Componenten en benamingen",
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
XOm een oude oordop of Sleeve te verwijderen, volgt
u de onderaande afbeelding. Zorg ervoor dat u niet
aan de luidsprekerverbinding trekt.
29
XLet erop dat de nieuwe
oordop of Sleeve de
retentieringen van de
luidspreker volledig
bedekt.
XControleer of de nieuwe
oordop of Sleeve evig
vazit.
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en cerumenlters moeten
door uw audicien worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele
onderhoudermijnen en ondereuning.
30
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor een
comfortabele bediening op afand van uw
hoortoeellen. Verder kunt u de app gebruiken om
signaaltonen te deactiveren, individuele geluidsproelen
te creëren en nog veel meer.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
31
Verklaring van symbolen
In onze documenten gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige,
middelzware of lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan
met uw toeel.
CE-conformiteitslabel, beveigt de conformiteit
met bepaalde Europese Richtlijnen, zie het
hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
"Made for iPod", "Made for iPhone"
en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch
accessoire speciek is ontworpen voor een verbinding
met een iPod, iPhone of iPad en door de ontwikkelaar
is gecerticeerd om te voldoen aan de preatienormen
van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het
functioneren van dit apparaat, of in hoeverre dit voldoet
aan de veiligheidsandaarden en regelgeving. Houd er
rekening mee dat het gebruik van deze accessoire met
een iPhone, iPad of iPod de draadloze preaties kan
beïnvloeden.
32
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Vervang de lege batterij.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
Plaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid klinkt vervormd.
Verlaag het volume.
Vervang de lege batterij.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
Vervang de lege batterij.
Het hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Sluit de batterijlade voorzichtig helemaal.
Vervang de lege batterij.
Controleer dat de batterij op de juie manier is
geplaat.
De inschakelvertraging is actief. Wacht enkele
seconden en controleer opnieuw.
Neem contact op met uw audicien als u verdere
problemen ondervindt.
33
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor hoortoeellen met
draadloze functie:
Pure 312 AX
HVIN: RFM003
Bevat FCC ID: 2AXDT-RFM003
Bevat IC: 26428-RFM003
34
35
Service en garantie
Serienummers Hoortoeel Luidspreker
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia.net
0123
Document No. 04851-99T01-5400 NL
Order/Item No. 210 157 50
Master Rev02, 10.2021
© 10.2021, WSAUD A/S. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
WSAUD A/S
Nymøllevej 6
3540 Lynge
Denemarken
1/36