Signia Kit Styletto sDemo DX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Styletto X en
Styletto X Charger
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    6
Algemene informatie voor gebruik  8
Uw hoortoeellen    9
Type toeel  10
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen  11
Componenten en benamingen  12
Luierprogramma's  15
Functies  15
Dagelijks gebruik    16
Opladen  16
Hoortoeellen in- en uitschakelen  24
Overschakelen naar andby-and  25
3
De hoortoeellen in- en uitdoen  26
Het kiezen van een luierprogramma  33
De interne batterij opladen van uw lader  34
De capaciteit controleren van de batterij van uw lader  40
Bijzondere luiersituaties    42
Aan de telefoon  42
Audioreaming met iPhone  44
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen  45
Veelgeelde vragen    46
Onderhoud en verzorging    49
Hoortoeellen  49
Oorukjes  53
Lader  58
4
Professioneel onderhoud  59
Belangrijke veiligheidsinformatie voor hoortoeellen en 
lader    60
Veiligheidsinformatie over oplaadbare lithium-ion-
batterijen  60
Veiligheidsinformatie voor hoortoeellen  63
Veiligheidsinformatie voor de lader  63
Meer informatie    70
Accessoires  70
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden voor
hoortoeellen en oplader  71
Verwijderingsinformatie  73
Symbolen  74
Probleemoplossing voor hoortoeellen  79
5
Probleemoplossing voor de lader  81
Specieke nationale informatie  85
Belangrijke informatie    86
Conformiteitsinformatie voor lader  86
Service en garantie  90
6
Welkom
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze hoortoeellen.
Natuurlijk heeft u, net zoals met alle nieuwigheden, even tijd nodig
om hiermee vertrouwd te raken.
Deze aanwijzing zal u samen met de ondereuning van uw
audicien helpen om meer te weten te komen over de voordelen en
de betere levenskwaliteit die uw hoortoeellen u zullen bieden.
Om zoveel mogelijk uit uw hoortoeellen te halen, adviseren wij u
om ze elke dag een hele dag lang te dragen. Hierdoor zult u er snel
aan gewend raken.
7
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzing
grondig en volledig door. Volg de veiligheidsinformatie om
schade of letsel te voorkomen.
Laad uw hoortoeellen volledig op voordat u ze voor het
eer gebruikt.
8
Algemene informatie voor gebruik
Hoortoeellen zijn bedoeld om het gehoor van mensen met
gehoorverlies te verbeteren. Het diagnoiceren van het
gehoorverlies en het voorschrijven van het hoortoeel moet worden
uitgevoerd door een hoortoeelspeciali, bijv. een audicien, een
audioloog of een KNO-arts.
De lader is bedoeld om de ingebouwde accu's (oplaadbare
lithium-ionbatterijen) in onze specieke hoortoeellen op te laden.
Gebruik de hoortoeellen en accessoires alleen zoals beschreven
in de respectievelijke gebruiksaanwijzingen.
9
Uw hoortoeellen
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft optionele functies
waarover uw hoortoeellen al dan niet kunnen beschikken.
Vraag uw audicien om aan te geven welke functies geldig
zijn voor uw hoortoeellen.
10
Type toeel
U heeft een RIC (Receiver-in-Canal (luidspreker-
gehoorgang)) model hoortoeellen. De luidspreker wordt in de
gehoorgang geplaat en met het toeel verbonden via een
luidsprekerverbinding. De toeellen zijn niet bedoeld voor kinderen
jonger dan 3 jaar of personen met een verandelijk niveau lager
dan dat van een 3-jarige.
In uw hoortoeel is permanent een accu (oplaadbare lithium-
ionbatterij) ingebouwd. Dit maakt snel opladen met onze lader
mogelijk.
Met de draadloze functionaliteit kunt u geavanceerde audiologische
functies gebruiken en uw twee hoortoeellen synchroniseren.
11
Uw hoortoeellen zijn voorzien van Bluetooth® low energy*
technologie waarmee u eenvoudig gegevens kunt uitwisselen met
uw smartphone en voor naadloze audioreaming met uw iPhone**.
Vertrouwd raken met uw hoortoeellen
Uw hoortoeellen hebben geen bedieningsregelaars.
Wanneer u handmatig het volume wilt inellen of tussen
luierprogramma's wilt kunnen wisselen, kunt u uw audicien om
een optionele afandsbediening vragen.
* Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
ervan door de fabrikant van dit product gebeurt onder licenties. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
** iPad, iPhone en iPod zijn handelsmerken van Apple Inc. en zijn gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
12
Componenten en benamingen
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Oplaadcontactpunten
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
13
Deksel
Oplaadopeningen
Status LEDs hoortoeellen
Status LEDs oplader
Knop
USB-ingang voor
roomvoorziening
USB-roomkabel
14
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Click Sleeve
(geventileerd of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome semi open
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk vervangen worden.
15
Lees meer in hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk "Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
De tinnitus-therapiefunctie genereert een geluid dat u
aeidt van uw tinnitus.
16
Dagelijks gebruik
Opladen
Hoe u de lader kunt gebruiken
U kunt uw lader op drie verschillende manieren gebruiken.
Opladen via wandcontactdoos
Als de lader op de wandcontactdoos is
aangesloten of op de draadloze Qi-lader is
geplaat, laadt hij tegelijkertijd de hoortoeellen
op (als deze in de lader zijn geplaat) en zijn
eigen interne batterij.
Zolang de lader wordt opgeladen door een
externe krachtbron, toont de LED van de lader de laadatus van de
17
geïntegreerde batterij en tonen de LEDs voor de hoortoeellen de
atus van de hoortoeellen.
Om energie te besparen na draadloos opladen, worden de LEDs
uitgeschakeld zodra de lader en de hoortoeellen volledig zijn
opgeladen.
Mobiel opladen
Ook wanneer u onderweg bent en er geen opcontact
beschikbaar is, kunt u uw hoortoeellen opladen. Uw
hoortoeellen worden opgeladen met de energie vanuit
de geïntegreerde batterij van de lader. De lader moet
hiervoor wel zijn ingeschakeld.
De oplaadatus van de lader en hoortoeellen wordt
weergegeven als de knop wordt ingedrukt of het deksel wordt
geopend.
18
Veilig opbergen
Berg uw hoortoeellen na het opladen veilig in de lader
op met het deksel dicht.
Als u de hoortoeellen langere tijd wilt opbergen, kunt
u de lader uitschakelen. De lader kan alleen worden
uitgeschakeld als er geen roombron op de lader is
aangesloten.
19
De lader in- of uitschakelen
Als de lader is aangesloten op een opcontact, is hij automatisch
ingeschakeld en kan niet worden uitgeschakeld.
Voor mobiel opladen houdt u de knop 5 seconden lang ingedrukt
om de lader in of uit te schakelen.
Bij het inschakelen van de lader wordt de atus van de
hoortoeellen en de atus van de interne batterij van de lader
7 seconden lang weergegeven.
Als de lader uitschakelt, brandt het voore LED-lampje
ongeveer 7 seconden groen om daarna te doven. Het afsluiten
is voltooid na ongeveer 7 seconden.
20
Opladen van hoortoeellen
XPlaats het rechter hoortoeel
in de oplaadopening
gemarkeerd met een "R", en
het linker hoortoeel in de
oplaadopening gemarkeerd
met een "L".
XDruk de oorukjes evig aan.
XSluit het deksel van de lader
om energie te besparen.
XDe hoortoeellen worden
automatisch uitgeschakeld
en beginnen op te laden. De oplaadatus wordt gedurende
7 seconden weergegeven.
21
Als de atus-LED-lampjes niet gaan branden wanneer u de
hoortoeellen in de lader plaat, controleer dan het volgende:
De hoortoeellen zijn niet jui geplaat. Druk ze lichtjes in hun
oplaadopeningen of sluit het deksel van de lader.
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden lang
ingedrukt om de lader in te schakelen.
De interne batterij van de lader is te zwak voor mobiel opladen.
Sluit de lader aan op een opcontact.
AANWIJZING
Als u een hoortoeel in de verkeerde oplaadopening opt,
kan de luidsprekerverbinding beschadigd raken als u het
deksel van de lader sluit.
22
Oplaadatus van hoortoeellen
De LED naa het hoortoeel geeft de oplaadatus van
het hoortoeel aan. Let op: de atus is alleen zichtbaar
direct nadat u de hoortoeellen in de lader hebt
geplaat, wanneer u kort de knop indrukt of wanneer
u het deksel opent. Als de lader is uitgeschakeld, dan
wordt helemaal geen atus weergegeven.
LED-atusbeschrijving
Pulserend groen
Het hoortoeel wordt opgeladen.
Groen
Het hoortoeel is volledig opgeladen.
23
LED-atusbeschrijving
LED is uit.
Geen hoortoeel in de lader, hoortoeel is niet op de juie wijze
geplaat, of de lader is uitgeschakeld.
Pulserend oranje
Koelfase. Het opladen wordt hervat als het toeel is afgekoeld. Zie
hoofduk "Probleemoplossing".
Knipperend rood
Fout hoortoeel. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
24
Accu-leegindicatie van de hoortoeellen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna leeg is. Dit
signaal wordt elke 20 minuten herhaald. Afhankelijk van het gebruik
van uw hoortoeellen beschikt u over ongeveer 1,5 uur om uw
hoortoeellen op te laden voordat deze oppen met werken.
Hoortoeellen in- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoeellen in of uit te
schakelen.
XInschakelen: Neem de toeellen uit de lader.
In uw hoortoeellen wordt de beginmelodie afgespeeld. Het
andaard volume en luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Let op: de lader moet zijn ingeschakeld.
25
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening kunt u uw hoortoeellen op and-by
zetten. Dit dempt de hoortoeellen. Wanneer u de andby-and
verlaat, worden het laat gebruikte volume en luierprogramma
ingeeld.
Opmerking:
In andby-and worden de hoortoeellen niet volledig
uitgeschakeld. Ze verbruiken een kleine hoeveelheid room.
Daarom bevelen we aan om de andby-and alleen te
gebruiken voor een korte duur.
Als u de and-by-and wilt verlaten, maar geen toegang hebt
tot de afandsbediening: Zet uw hoortoeellen uit en opnieuw
aan (door ze even in de lader te plaatsen, tot een of meer
LED's beginnen te branden). Wacht tot in uw hoortoeellen de
beginmelodie wordt afgespeeld. Dit kan meerdere seconden
duren. Let op: het andaard volume en luierprogramma zijn
ingeeld.
26
De hoortoeellen in- en uitdoen
Uw hoortoeellen zijn afgeeld op uw rechter en linker oor.
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Een hoortoeel indoen:
XZorg er bij Click Sleeves voor dat
de bocht van de Click Sleeve is
uitgelijnd met de bocht van de
luidsprekerverbinding.
27
Jui:
Niet jui:
28
XHoud de luidsprekerverbinding va aan de bocht die zich het
dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in de
gehoorgang .
XDraai het hoortoeel lichtjes tot het
goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in de
gehoorgang ophoopt.
XTil het hoortoeel op en schuif het
over de bovenkant van uw oor .
29
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in het oor.
Het kan handig zijn om het rechter hoortoeel met de
rechter hand en het linker hoortoeel met de linker
hand in te doen.
Als u problemen hebt met het indoen van het oorukje,
gebruikt u de andere hand om uw oorlel voorzichtig
omlaag te trekken. Hierdoor gaat de gehoorgang open en
kan het oorukje gemakkelijker worden ingedaan.
30
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje veilig in uw
oor blijft zitten. Om de ConchaLock te plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
voorzichtig in de binnenrand van uw
oorschelp (raadpleeg de afbeelding).
31
Een hoortoeel uitdoen:
XTil het hoortoeel op en schuif
het over de bovenkant van
uw oor .
XPak de luidspreker in de gehoorgang va met twee vingers en
trek de luidspreker voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
32
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan een oorukje
in uw oor achterblijven wanneer u het hoortoeel
uitneemt. Als dit gebeurt, laat het oorukje dan uitdoen
door een medicus.
Reinig en droog uw hoortoeellen na gebruik. Meer informatie vindt
u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan de
luiersituatie aan.
XAls u een handmatige aanpassing van het volume prefereert,
gebruikt u hiervoor een afandsbediening.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
33
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw hoortoeellen het
geluid automatisch aan.
Uw hoortoeellen hebben mogelijk ook een aantal
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien nodig, kunt
wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de programmawijziging
aangeven.
XOm handmatig een luierprogramma te kiezen, gebruikt u een
van de mogelijke afandsbedieningen.
Raadpleeg het hoofduk "Luierprogramma's" voor een lij van
uw luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa.
34
De interne batterij opladen van uw lader
AANWIJZING
Het gebruik van incompatibele onderdelen houdt een risico
van oring in.
XGebruik alleen de voedingsbron en landspecieke
adapter die met de lader is geleverd.
XZorg ervoor dat uw ekker voldoet aan de vereien. Zie het
hoofduk "Vereien betreende de ekker".
XSluit de USB-C-kant van de USB-roomkabel aan op de USB-
poort van de lader .
XSluit de andere kant van de USB-roomkabel aan op een
geschikte ekker .
35
De interne batterij wordt nu opgeladen. Wanneer hoortoeellen
in de lader worden geplaat, worden deze ook opgeladen. De
oplaadatus van de lader is conant zichtbaar.
36
De interne batterij opladen met draadloos Qi-opladen
XPlaats de lader op een draadloos Qi-gecerticeerd laadation.
Na enkele seconden begint de interne batterij met opladen,
aangegeven door de pulserende groene LED van de lader.
Zodra de hoortoeellen worden geplaat beginnen ze ook te
laden, aangegeven door de pulserende groene LED van de
hooroeellen. Als de LED uit is, moet u de lader opnieuw op
het midden van het Qi-laadation plaatsen.
37
De laadatus van de lader wordt weergegeven totdat deze
volledig is opgeladen. Daarna worden de LED's uitgeschakeld
om energie te besparen.
38
Oplaadatus van uw lader
Het voore LED-lampje geeft de oplaadatus
van de lader en zijn interne batterij aan.
Tijdens het opladen van de interne batterij wordt
de oplaadatus als volgt weergegeven:
LED-atusbeschrijving
Pulserend groen
De interne batterij wordt opgeladen.
Groen
De lader is volledig opgeladen.
LED is uitgeschakeld (draadloos opladen)
De lader is volledig opgeladen.
39
LED-atusbeschrijving
Pulserend oranje
Koelfase. Het opladen wordt hervat als het toeel is afgekoeld. Zie
hoofduk "Probleemoplossing".
Knipperend rood
Fout oplader. Zie hoofduk "Probleemoplossing".
Zie voor een overzicht van de oplaadatus van de hoortoeellen
het hoofduk "Opladen van hoortoeellen".
40
De capaciteit controleren van de batterij van uw
lader
Als u wilt controleren of de interne batterij van de lader
nog voldoende capaciteit heeft om uw hoortoeellen
volledig op te laden als u onderweg bent, gaat u als
volgt te werk:
XKoppel de lader los van de wandcontactdoos.
XDruk kort op de knop.
Het voore LED-lampje geeft de oplaadatus van de interne
batterij van de lader gedurende 7 seconden aan.
LED-atusbeschrijving
Groen
Interne batterij heeft voldoende capaciteit om twee hoortoeellen
volledig op te laden.
41
LED-atusbeschrijving
Oranje
Interne batterij heeft niet voldoende capaciteit om twee
hoortoeellen volledig op te laden.
Knipperend oranje
De interne batterij van de lader is leeg. Opladen van hoortoeellen
is niet mogelijk.
Als het atus-LED-lampje niet gaat branden wanneer u op de knop
drukt, controleer het volgende:
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden lang
ingedrukt om de lader in te schakelen.
De interne batterij van de lader is te zwak om de atus weer
te geven. Sluit de lader aan op een opcontact, wacht enkele
minuten en probeer het opnieuw.
42
Bijzondere luiersituaties
Aan de telefoon
Wanneer u telefoneert, houdt u de
telefoonluidspreker iets boven uw oor. Het
hoortoeel en de telefoonluidspreker moeten
op elkaar uitgelijnd zijn. Draai de luidspreker
lichtjes, zodat het oor niet volledig bedekt is.
43
Telefoonprogramma
Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer u de telefoon
gebruikt. Vraag uw audicien om een telefoonprogramma te
congureren.
XSchakel over naar het telefoonprogramma wanneer u
telefoneert.
Of een telefoonprogramma gecongureerd is voor uw
hoortoeellen, is vermeld in het hoofduk "Luierprogramma's".
44
Audioreaming met iPhone
Uw hoortoeellen zijn Made for iPhone. Dit houdt in dat u
rechtreeks met uw hoortoeellen telefoongesprekken kunt voeren
en muziek kunt luieren vanaf uw iPhone.
Neem contact op met uw audicien voor meer informatie over
compatibele iOS-apparaten, koppelen, audioreaming en andere
handige functies.
45
Vliegtuigmodus voor hoortoeellen
De vliegtuigmodus is een and waarin Bluetooth van uw
hoortoeellen zijn uitgeschakeld. In gebieden waar het gebruik
van Bluetooth technologie niet is toegeaan (zoals in sommige
vliegtuigen), kunt u de Bluetooth modus deactiveren. Hiermee
wordt Bluetooth in uw hoortoeellen tijdelijk uitgeschakeld. De
hoortoeellen werken wel zonder Bluetooth, maar rechtreekse
audioreaming is dan niet mogelijk en andere functies zijn niet
beschikbaar.
XGebruik de smartpone app om de Bluetooth modus te activeren
of te deactiveren.
Er wordt een waarschuwingoon afgegeven als de Bluetooth
modus is gedeactiveerd of geactiveerd.
46
Veelgeelde vragen
Mogelijk hebt u vragen over hoe u uw hoortoeellen het bee kunt
opladen. Lees de vragen en antwoorden hieronder. Als u meer
vragen hebt, dan zal uw audicien u hierbij helpen.
"Waarom gaan mijn hoortoeellen niet aan als ik ze uit 
de lader haal?
Controleer het volgende:
De lader is uitgeschakeld. Houd de knop 5 seconden lang
ingedrukt om de lader in te schakelen. Zie het hoofduk
"De lader in- of uitschakelen".
De interne batterij van de lader is te zwak. Sluit de lader aan op
een opcontact.
Neem nu uw hoortoeellen uit de lader.
47
"Hoe kan ik mijn hoortoeellen uitschakelen zonder ze 
op te laden?
XPlaats de hoortoeellen in de lader. Zorg ervoor dat ze op de
juie wijze zijn geplaat (atus-LED-lampjes gaan branden).
De hoortoeellen worden automatisch uitgeschakeld en
beginnen op te laden.
XKoppel de lader los van de wandcontactdoos.
XHoud de knop 5 seconden lang ingedrukt om de lader uit te
schakelen. Het opladen wordt beëindigd.
48
"Waarop moet ik letten bij het opladen?
De hoortoeellen en de lader moeten schoon en droog zijn.
Houd rekening met de gebruiksomandigheden in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden". Vermijd het
opladen bij hoge temperaturen, aangezien dit de levensduur van de
accu kan verlagen.
Let op: als u de lader gebruikt in een heel warme omgeving, dan
opt deze met opladen als de temperatuur van de hoortoeellen
of de lader 42 °C overschrijdt. De LED van het hoortoeel en/of de
LED van de lader knipperen oranje tijdens de koelfase. Het opladen
wordt automatisch hervat als het apparaat is afgekoeld. Raak
de hoortoeellen niet aan totdat het voore LED-lampje groen
knippert, want de hoortoeellen kunnen heet zijn.
49
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg draagt voor
uw hoortoeellen en dat u een aantal basisregels volgt. Deze
zullen gauw deel gaan uitmaken van uw dagelijkse routine.
Hoortoeellen
Reinigen
Uw hoortoeellen zijn voorzien van een beschermende coating.
Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd, kunnen de
hoortoeellen beschadigd raken of kunnen deze persoonlijk letsel
veroorzaken.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte, droge doek.
50
XGebruik nooit romend water en dompel de
toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen reinigingsprocedures,
speciale verzorgingssets en verdere informatie over hoe u uw
hoortoeellen in een optimale toeand kunt houden.
Drogen
Gebruik gewone producten om uw hoortoeellen te drogen.
Informeer bij uw audicien naar aanbevolen droogproducten en
voor individuele inructies over wanneer u uw hoortoeellen moet
drogen.
51
Opslag
Opslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw
hoortoeellen uit door ze in de lader te plaatsen.
De lader moet zijn ingeschakeld. Als de lader niet is
ingeschakeld en u de hoortoeellen in de lader plaat, worden
de hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Let op: als u de hoortoeellen uitschakelt met een
afandsbediening of smartphone app, dan worden de
hoortoeellen niet volledig uitgeschakeld. Ze bevinden zich in
andby-and en verbruiken nog een beetje room.
Opslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad eer volledig
uw hoortoeellen op. Laat ze in de lader met het deksel dicht.
Zodra de hoortoeellen volledig zijn opgeladen, worden de lader
en de hoortoeellen automatisch uitgeschakeld.
Wij raden aan om droogproducten te gebruiken bij het opbergen
van de hoortoeellen.
52
Elke 6 maanden moet u de hoortoeellen opladen om een
niet-herelbare diepe ontlading van de accu te voorkomen. Diep
ontladen accu's kunnen niet meer worden opgeladen en moeten
worden vervangen. Wij raden aan om de accu's vaker dan om
de 6 maanden op te laden.
Houd rekening met de opslagomandigheden in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
53
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de oorukjes.
Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid beïnvloed raken. Reinig het
oorukje dagelijks.
Voor alle type oorukjes:
XReinig het
oorukje
onmiddellijk na
verwijdering met
een zachte, droge
doek.
Dit voorkomt dat
oorsmeer droog
en hard wordt.
54
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XHet topje van het oorukje samenknijpen.
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie maanden.
Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere wijzigingen
opmerkt. De procedure voor het vervangen van andaard
oorukjes is afhankelijk van het type oorukje. In hoofduk
"Componenten en benamingen", heeft uw audicien uw type
oorukje aangeduid.
55
Vervangen Click Domes
XOm de oude Click Dome te verwijderen, volgt u de inructies op
de verpakking van de Click Domes. Zorg ervoor dat u niet aan
de kabel van de ontvanger trekt.
56
XLet er in het bijzonder op dat de
nieuwe Click Dome duidelijk op
zijn plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig vazit.
57
Vervangen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XPak de Click Sleeve en
de luidspreker (niet de
luidsprekerverbinding) va met uw
vingers en trek de Click Sleeve los.
XZorg er in het bijzonder voor
dat de nieuwe Click Sleeve
merkbaar op z'n plek wordt
geklikt.
58
Lader
Reinigen
AANWIJZING
Gevaar voor verwonding door elektrische schok!
XMaak de lader los van de voeding als het apparaat moet
worden gereinigd.
XReinig de lader met een zachte, droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel de lader nooit onder in
water.
XSteriliseer of desinfecteer de lader niet.
59
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Vraag uw audicien naar uw individuele onderhoudermijnen en
ondereuning.
60
Belangrijke veiligheidsinformatie voor
hoortoeellen en lader
Veiligheidsinformatie over oplaadbare lithium-ion-
batterijen
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een oplaadbare lithium-
ionbatterij ingebouwd. Door onjui gebruik van het
hoortoeel kan de oplaadbare batterij baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor oplaadbare lithium-
ionbatterijen in dit hoofduk.
61
Neem de gebruiksomandigheden in acht. Zie het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Let er in het bijzonder op dat u uw toeel beschermt tegen
extreme hitte (bv. vuur, magneton, inductiefornuis of andere
hoge inductievelden) en zonlicht.
Laad uw hoortoeellen alleen op met de goedgekeurde lader.
Vraag uw audicien om hulp.
Het toeel niet demonteren.
Het toeel niet gebruiken in explosieve omgevingen.
Gebruik geen hoortoeellen die vervormd of duidelijk
beschadigd zijn.
Het toeel niet gebruiken als zijn preaties na het opladen erk
vermindert. Breng het toeel terug naar uw audicien.
Het toeel niet weggooien in vuur of water.
62
Deze mag alleen door een speciali worden vervangen en hereld.
Daarom:
De oplaadbare lithium-ion-batterij niet zelf herellen of
vervangen.
In het onwaarschijnlijke geval dat een oplaadbare lithium-ion-
batterij bar of explodeert, alle brandbare materialen buiten
bereik houden.
Breng in alle bovenaande gevallen uw toeel terug naar de
audicien.
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een USB-roomkabel die
voldoet aan IEC 60950-1 en/of IEC 62368-1.
63
Veiligheidsinformatie voor hoortoeellen
Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
Veiligheidsinformatie voor de lader
Persoonlijke veiligheid voor de lader
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten niet en
breng ze terug naar het verkooppunt.
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten niet en
breng ze terug naar het verkooppunt.
64
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat alle onbevoegde veranderingen
aan het product schade aan het product of persoonlijk letsel
kunnen veroorzaken.
XAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegeaan. Vraag uw audicien om hulp.
WAARSCHUWING
Risico van explosie!
XGebruik uw apparatuur niet in een omgeving waar
explosiegevaar heer (bijv. in de mijnbouw).
WAARSCHUWING
Gevaar voor brandwonden!
XPlaats alleen uw hoortoeellen in de lader.
65
WAARSCHUWING
Verikkingsgevaar!
Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen worden
ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en accessoires buiten
het bereik van kinderen en van personen met een
verandelijke beperking.
XRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt, onmiddellijk een
arts of ga naar een ziekenhuis.
66
WAARSCHUWING
Oplaadsyemen kunnen interfereren met meetapparatuur en
elektronische apparatuur.
XIn ziekenhuizen: De lader voldoet aan CISPR 35 en
CISPR 32. Daarom zou het gebruik van de lader in
ziekenhuizen toelaatbaar moeten zijn. Niettemin kan
de lader interfereren met zeer gevoelige apparaten. In
deze gevallen moeten de gepae maatregelen worden
getroen (de afand tot gevoelige apparaten verhogen of
de lader loskoppelen van de voedingsbron).
67
WAARSCHUWING
Interferentie met implanteerbare toeellen
XHet toeel kan gebruikt worden met alle
elektronische implantaten die overeenkomen met
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, de norm betreende
elektromagnetische compatibiliteit voor menselijke
implantaten.
XIndien uw implantaat niet voldoet aan de norm
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, moet u contact opnemen
met de fabrikant van uw implanteerbare apparaat voor
informatie over het oringsrisico.
68
Productveiligheid voor de lader
AANWIJZING
XBescherm uw apparaat tegen extreme hitte. Sla het niet
op in direct zonlicht.
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor hoge luchtvochtigheid.
AANWIJZING
XDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING
Niet laten vallen. Interne componenten kunnen beschadigd
raken.
69
Vereien betreende de ekker
Gebruik een ekker met een uitgangsspanning van 5 V en een
minimale uitgangsroom van 500 mA.
WAARSCHUWING
Risico van elektrische schok!
XSluit de oplader alleen aan met een USB-roomkabel die
voldoet aan IEC 60950-1 en/of IEC 62368-1.
70
Meer informatie
Accessoires
Het type beschikbare accessoires is afhankelijk van het type
toeel. Voorbeelden zijn: een afandsbediening, een toeel voor
audioreaming of een smartphone app voor afandsbediening.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
71
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden 
voor hoortoeellen en oplader
Gebruiksomandigheden Ontladen Opladen
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 30 °C
(50 tot 86 °F)
Relatieve luchtvochtigheid 5 tot 93 % 20 tot 75 %
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
72
Neem tijdens langdurige periodes van transport en opslag de
volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve luchtvochtigheid
(maximaal bereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa 700 tot 1060 hPa
73
Let op: u moet de hoortoeellen minens elke 6 maanden opladen.
Meer informatie vindt u in hoofduk "Onderhoud en verzorging".
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens verzending.
XVerzend de accu's, hoortoeellen en/of lader volgens
plaatselijke voorschriften.
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling en gooi geen accu's of hoortoeellen bij
het huishoudelijk afval.
XRecycle accu's, hoortoeellen en laders of verwijder ze volgens
de lokale voorschriften.
74
Symbolen
In dit document gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige, middelzware of lichte
letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw
apparaat.
Veelgeelde vragen
75
Symbolen op het apparaat of de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt de conformiteit met
bepaalde Europese Richtlijnen, zie het hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC- en radiocommunicatie
Auralië, zie het hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat aan.
Werp het apparaat niet weg met gewoon
huishoudelijk afval. Lees meer in het hoofduk
"Verwijderingsinformatie".
Lees de inructies in deze gebruiksaanwijzing en
neem deze in acht.
76
Symbolen op het apparaat of de verpakking
Volgens IEC 60601-1 zijn de toegepae onderdelen
van dit toeel geclassiceerd als type B.
Droog bewaren tijdens transport.
Temperatuur tijdens transport.
Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Relatieve vochtigheid tijdens
transport. Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
Luchtdruk tijdens transport. Lees meer in het hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
77
Symbolen op het apparaat of de verpakking
Medisch hulpmiddel.
Compatibel met Qi-gecerticeerde draadloze opladers.
Bluetooth® energiezuinige technologie.
78
"Made for iPod", "Made for iPhone" en
"Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire
speciek is ontworpen voor een verbinding met een iPod, iPhone
of iPad en door de ontwikkelaar is gecerticeerd om te voldoen aan
de preatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor
het functioneren van dit apparaat, of in hoeverre dit voldoet aan de
veiligheidsandaarden en regelgeving. Houd er rekening mee dat
het gebruik van deze accessoire met een iPhone, iPad of iPod de
draadloze preaties kan beïnvloeden.
79
Probleemoplossing voor hoortoeellen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
Plaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
80
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid klinkt vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
Laad het hoortoeel op.
Het hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de atus-LED's
op de lader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen
ondervindt.
81
Probleemoplossing voor de lader
Problemen en mogelijke oplossingen
Er branden geen LED-lampjes.
Controleer of de voeding naar behoren is aangesloten.
82
Problemen en mogelijke oplossingen
LEDs pulseren oranje.
De lader heeft zijn temperatuurgrens bereikt en bevindt zich
nu in een koelfase. Het opladen wordt hervat na afkoeling
(ongeveer 15 minuten).
Raak de hoortoeellen niet aan terwijl de LEDs oranje
knipperen. De hoortoeellen kunnen heet zijn.
Als de lader tijdens het opladen meerdere keren naar
de koelfase gaat, zorg er dan voor dat u de lader in
een omgeving plaat die voldoet aan de aanbevolen
bedrijfsomandigheden.
83
Problemen en mogelijke oplossingen
De LED van de oplader knippert rood.
Er is een fout opgetreden in de lader.
Neem de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de voeding.
Sluit de lader opnieuw aan op de voeding en plaats de
hoortoeellen opnieuw in de oplaadopeningen.
Als de LEDs nog eeds rood knipperen:
Neem de hoortoeellen uit de lader en ontkoppel de
lader van de voeding.
Neem contact op met uw audicien voor ondereuning.
84
Problemen en mogelijke oplossingen
De LED van het hoortoeel knippert rood.
Er is een fout opgetreden in de hoortoeellen.
Neem het betreende hoortoeel uit de lader en
ontkoppel de lader van de voeding.
Neem contact op met uw audicien voor ondereuning.
Neem contact op met uw audicien als u verdere problemen
ondervindt.
85
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor hoortoeellen met draadloze
functie:
Styletto X:
RF-module 2
Bevat FCC ID: SGI-RFM002
Bevat IC: 267AB-RFM002
86
Belangrijke informatie
Conformiteitsinformatie voor lader
De CE-markering geeft conformiteit met de volgende Europese
richtlijnen aan:
2014/30/EU m.b.t. elektromagnetische compatibiliteit
2014/35/EU m.b.t. elektrische apparatuur ontworpen voor
gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen
2011/65/EU RoHS betreende de beperking van gevaarlijke
oen
De CE-markering beveigt de conformiteit met bepaalde Europese
richtlijnen. De volledig tek van de conformiteitsverklaring kan
worden verkregen van www.signia-hearing.com/doc.
Dit hulpmiddel voldoet aan EN 55011:2016 / A1:2017 groep 2
klasse B.
87
Dit apparaat voldoet aan deel 18 van de FCC-regels en aan
CAN RSS-216 / CNR-216.
De werking moet voldoen aan de volgende voorwaarden:
dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken,
dit apparaat moet beand zijn tegen het ontvangen van
interferentie, inclusief interferentie die kan leiden tot een
ongewene werking en
de gebruiker moet gedurende het laadproces een minimale
afand bewaren van 20 cm (8 inch).
Meer informatie over de conformiteit vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
88
89
90
Service en garantie
Serienummers
Hoortoeel linkeroor
Hoortoeel rechteroor
Lader:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
91
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia-styletto.com
0123
Document No. 04109-99T02-5400 NL
Order/Item No. 109 803 12
Master Rev03, 05.2020
© 05.2020, Signia GmbH. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Telefoon: +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Signia Kit Styletto sDemo DX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding