CLEANING AND TREATMENT - REINIGING EN BEHANDELING - NETTOYAGE ET TRAITEMENT -
REINIGUNG UND BEHANDLUNG
All natural stone products are supplied untreated from the factory. The colour and pattern of individual items can vary and are
not accepted for warranty claims. Check the supplied product before you proceed with treatment and subsequent installation.
Elk product in natuursteen wordt onbehandeld geleverd vanuit fabriek. De kleur en het patroon van afzonderlijke items kunnen
variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims. Controleer het geleverde product voor u verdergaat met behandeling
en latere installatie.
Les produits à base de pierres naturelles ne bénécient d’aucun traitement en usine. La couleur et le dessin des éléments
individuels peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les réclamations de garantie. Vériez le produit livré avant de procéder
au traitement et à l’installation.
Jedes Produkt aus Naturstein wird werkseitig unbehandelt geliefert. Die Farbe und das Design von Einzelelementen können
variieren und sind nicht für Gewährleistungsansprüche akzeptiert. Überprüfen Sie das gelieferte Produkt, bevor Sie mit der
Behandlung und späteren Montage fortfahren.
DU
EN
NL
FR
Max
40°C
Vor der Montage muss jeder Tisch und Waschtisch aus Naturstein vorab mit sauberem Wasser gereinigt werden.
Anschließend muss der Naturstein vor der Behandlung mit einem Antieckenmittel vollständig trocknen. Vor der
Imprägnierung des Natursteins dürfen keine Flecken oder Reste von Flecken vorhanden sein, damit diese nicht durch das
Antieckenmittel in den Poren eingeschlossen werden. Entfernen Sie zuerst den Fleck und lassen Sie den Naturstein
trocknen. Anschließend können Sie ihn mit dem Antieckenmittel behandeln.
BEHANDELN SIE NICHT DIE KANTENGEHÄMMERTE SEITEN (FALLS VORHANDEN).
Bitte testen Sie das Produkt zunächst an einer unauälligen Stelle, bevor Sie den Naturstein vollständig behandeln.
Es ist sehr wichtig, die Anweisungen auf der Produktverpackung des Antieckenmittels genau zu befolgen. Auf dem Markt sind
verschiedene Antieckenprodukte erhältlich; einige verwenden einen farbintensivierenden Eekt.
Wählen Sie das Produkt aus, das Ihre Ansprüche an die Behandlung erfüllt.
Bevor Sie den Naturstein endgültig montieren, muss er vollständig getrocknet sein.
Before installation, clean each natural stone slab and washbasin with clean water.
The natural stone must be completely dry before being treated with a stain protection product. Before priming the natural
stone, ensure that there are no stains or stain residues. Otherwise, the stain protection product will lock these stains into the
pores. First remove the stain and allow to dry, then commence the stain protection treatment. It is advisable to test the product
rst on an inconspicuous area before proceeding with a full treatment of the natural stone.
DO NOT TREAT THE BUSHHAMERED SIDES, IF PRESENT.
It is very important to apply the stain protection treatment in accordance with the instructions on the product packaging.
Various stain protection products are available on the market; some may deepen the colour of the stone.
Ensure that you choose a treatment product that fulls your requirements.
The treated natural stone must be completely dry before being installed in its permanent location.
Avant installation, les tablettes et les lavabos en pierre naturelle doivent être nettoyés à l’eau pure. La pierre naturelle doit être
entièrement sèche avant le traitement à l’aide d’un produit antitaches. Avant l’imprégnation de la pierre naturelle, assurez-
vous de l’absence de taches ou de restes de taches. Le produit antitaches les emprisonnerait dans les pores. Ôtez d’abord les
taches, puis laissez sécher. Vous pouvez ensuite commencer le traitement avec le produit antitaches.
SI PRÉSENT, NE TRAITER PAS LES COTÉS BOUCHARDÉS.
Veuillez préalablement tester le produit à un emplacement invisible avant de procéder au traitement sur l’ensemble de la
pierre naturelle.
Il est très important d’appliquer le traitement antitaches conformément aux instructions qui gurent sur l’emballage du produit.
Diérents produits antitaches sont disponibles sur le marché, certains renforcent la couleur.
Sélectionnez le produit correspondant au traitement souhaité.
La pierre naturelle traitée doit être entièrement sèche avant installation dénitive.
Vóór installatie dient elke natuurstenen tablet en wastafel vooraf gereinigd te worden met zuiver water waarna de natuursteen
volledig droog moet zijn om verder te gaan met een behandeling met vlekstopproduct. Vóór het impregneren van de
natuursteen zorgen dat er geen vlekken of resten van vlekken te bespeuren zijn, deze worden met de vlekstop immers
opgesloten in de poriën. Verwijder eerst de vlek en laat uitdrogen; daarna pas de behandeling met vlekstop aanvatten. Gelieve
het product eerst te testen op een onzichtbare plaats voor u overgaat tot een volledige behandeling van de natuursteen.
DE GEBOUCHARDEERDE ZIJKANTEN (INDIEN AANWEZIG) NIET BEHANDELEN.
Het is van groot belang om de toepassing met een vlekstopbehandeling te volgen conform de instructies op de verpakking van
het product.
Er zijn diverse vlekstopproducten verkrijgbaar op de markt; sommigen werken met een kleurverdiepend eect.
Kies enkel het gewenste product dat aan uw wensen van de behandeling voldoet.
De behandelde natuursteen moet volledig droog zijn voor u overgaat tot denitieve installatie.
EN
NL
DU
FR