CTC Union EcoMiniEl Installation And Maintenance Instructions Manual

Type
Installation And Maintenance Instructions Manual
162 501 62-1 2020-01-29
Providing sustainable energy solutions worldwide
Installation- and maintenance instructions
CTC EcoMiniEl
External Electric Boiler
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
SE
DE
DK
EN
FI
FR
NL
SL
Svenska _______________________ 5
Deutsch ______________________ 16
Dansk ________________________25
English _______________________34
Suomi ________________________43
Français ______________________52
Nederlands __________________60
Slovenian _____________________69
Installation- and maintenance instructions
CTC SMS
5 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Svenska
Installations- och skötselanvisning
CTC EcoMiniEl
Extern elpanna
VIKTIGT:
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING
BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK
6
CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Innehåll
Allmänt _________________________________________ 10
Tekniska data ____________________________________ 10
Rörinstallation ___________________________________ 11
Elinstallation _____________________________________ 11
Display i CTC EcoMiniEl. __________________________ 13
Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V __________________ 15
Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V __________________ 15
Med reservation för tryckfel. Rätt till konstruktionsändringar förbehålles.
För ditt eget minne
Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer.
Produkt: Serienummer:
Rörinstallation utförd av: Namn:
Datum: Tel. nr.:
Elinstallation utförd av: Namn:
Datum: Tel. nr.:
7 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Registrera din installation för garanti!
www.ctc.se/garantiregistrering
När du köper en ny produkt från CTC ingår tre års garanti och för våra
värmepumpar ingår ytterligare tre års trygghetsförsäkring vilket ger dig totalt sex
års trygghet. För vidare information se
CTC Trygghet
Det enda som krävs är att du registrerar din produkt inom en månad
efter installation och att du har en gällande försäkring för din bostad som
inkluderar maskinskada.
ctc.se registrerar du din installation. Fyll i formuläret och tryck på skicka-
knappen (bekräftelse på garantiregistreringen skickas till samtliga ifyllda
e-postadresser).
Efter registrering skickas sedan ett försäkringsbevis från Arctic hem till dig.
16210163-3 2018-09-10
1 2
3 4
1. Modellbeteckning:
Namn på produkten ex:
CTC EcoAir 614M
2. Serienummer:
Produktens tillverkningsnum-
mer ex: 7312-1712-0719
3. Installerad hos:
Produktägarens namn och
adress
4. Installerad av:
Installatörens namn och
adress
8
CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
8
Garantibestämmelser
Detta är en sammanställning av CTC’s garantibestämmelser som gäller tillsammans med AA VVS
(Allmänna leveransbestämmelser avseende VVS- och VA-material för yrkesmässig verksamhet i
Sverige. Bestämmelserna är utarbetade och tillhandahålls av VVS-Fabrikanternas Råd).
Om anvisningarna i detta dokument ej följs är Enertechs åtaganden enligt dessa bestämmelser ej
bindande. På grund av den snabba utvecklingen förbehålles rätten till ändringar i specifi kationer och
detaljer.
1. För samtliga produkter och tillbehör som marknadsförs av Enertech lämnas garanti för
konstruktions- fabrikations- eller materialfel under 3 år räknat från installationsdagen under
förutsättning att produkten är installerad i Sverige. (För reservdelar gäller 2 år från inköpsdatum)
2. Enertech åtar sig att under denna tid avhjälpa eventuellt uppkomna fel, antingen genom
reparationer eller utbyte av produkten. I samband med dessa åtgärder står Enertech även för
transportkostnader samt övriga åtaganden enligt AA VVS.
3. Om köparen själv önskar åtgärda ett eventuellt fel skall produkten dessförinnan besiktigas
av oss eller av oss utsedd person. Särskild överenskommelse ska träffas om reparation och
kostnader.
4. Fel utgör, enligt fackmans bedömning, avvikelse från normal standard. Fel eller bristfällighet
som uppkommit genom onormal påverkan, såväl mekanisk som miljömässig, är ej att anse
som garanti.
5. Enertech ansvarar således inte om felet beror på onormala eller varierande vatten-kvaliteter,
som till exempel kalkhaltigt eller aggressivt vatten, elektriska spännings-variationer eller andra
elektriska störningar.
6. Enertech ansvarar ej heller för fel om installations- och/eller skötselanvisningarna inte har följts.
7. Vid mottagande av produkten ska denna noga undersökas. Om fel upptäcks ska detta
reklameras före användandet av produkten. I övrigt ska fel reklameras omedelbart.
8. Enertech ansvarar ej för fel som inte reklamerats inom gällande garantitid.
9. Enertech ansvarar ej för så kallade indirekta skador, det vill säga skada på annan egendom än
produkten, personskada eller förmögenhetsskada, såsom affärsförlust eller förlust på grund av
driftsstopp eller dylikt.
10. Enertechs ansvar omfattar ej heller ersättning för eventuell ökad energiförbrukning orsakad
av fel i produkten eller installationen. Därför är det viktigt att köparen fortlöpande kontrollerar
energiåtgången efter installation. Om något verkar tveksamt skall, i första hand, installatören
kontaktas. I övrigt gäller bestämmelserna enligt AA VVS.
11. Vid behov av översyn eller service som måste utföras av fackman, rådgör med din installatör. I
första hand ansvarar han för att erforderliga justeringar blir gjorda.
12. Vid felanmälan skall installatör/återförsäljare kontaktas med uppgifter om problemets art,
produktens tillverkningsnummer och installationsdatum. De tar sedan kontakt med Enertech.
16210163-3 2018-09-10
9 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
i
Information i denna typ av ruta [i], är till hjälp för att produkten ska fungera på
optimalt sätt.
!
Information i denna typ av ruta [!], är extra viktig för korrekt installation och an-
vändning av produkten.
Säkerhetsföreskrifter
Installationen skall föregås av en allpolig arbetsbrytare enligt
överspänningskategori III, som säkerställer frånskiljning från alla elektriska
strömkällor.
Bryt strömmen med allpolig brytare före alla ingrepp i produkten.
Produkten måste kopplas till skyddsjord.
Produkten klassas som IP X1. Produkten får ej spolas med vatten.
Vid hantering av produkten med lyftögla eller liknande se till att lyftdon, öglor
och övriga delar är oskadade. Vistas aldrig under upphissad produkt.
Äventyra aldrig säkerheten genom att demontera fastskruvade kåpor, huvar eller
annat.
Installation och omkoppling i produkten ska utföras av behörig elinstallatör. All
ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser.
Service av produktens elsystem får endast utföras av behörig elektriker i
enlighet med särskilda fordringar i nationell standard för elsäkerhet.
Kontroll av säkerhetsventil:
-Säkerhetsventil för panna/system ska kontrolleras regelbundet.
Produkten får ej startas utan att vara vattenfylld, enligt anvisningar i kapitel
rörinstallation.
VARNING: Produkten får ej startas om det finns en möjlighet att vattnet i
värmaren är fruset.
Denna apparat kan användas av barn från 3 års ålder och uppåt, samt personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, brist på erfarenhet eller
kunskap, om de under överseende eller med givna instruktioner fått kunskap om
hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna det medför. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn
utan överseende.
Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Enertech:s
åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande.
10
CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
10
Allmänt
CTC EcoMiniEl är en extern elpanna för att erhålla extra värmeeffekt när värmepumpens
effekt inte räcker till. EcoMiniEl består av en elpatron, kopplingsbox och styrs från
CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl har 1” anslutning för inlopp och utlopp. På CTC EcoMiniEl fi nns en liten
avluftare för att bli av med luft i systemet. Tuben är godkänd för max 5 bars tryck.
CTC EcoMiniEl fi nns i följande 2 varianter:
1. 3x400V
2. 1x230V
OBS! CTC EcoMiniEl kan användas som tillbehör till CTC EcoLogic
Tekniska data
Elpatronen har 2 st anslutningar 1” med inv. gänga och avluftningsventil på toppen av
tuben. För att bli av med eventuell luft koppla in inkommande vatten nere och utkom-
mande vatten vid elboxen.
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
!
Elpatronen måste
monteras vertikalt.
Inkommande vatten
Utkommande vatten
Steg Ström (A), 3-fas Effekt (kW), 3-fas Ström (A), 1-fas Effekt (kW), 1-fas
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
CTC EcoMiniEl 1x230V 3x400V
Effekt elpatron (kW) 2; 4; 6 3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW) 2,00 3,00
Kontaktor 2 (kW) 4,00 6,00
Maximal effekt (kW) 6 9
11 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
81
1x230V3x400V
Elinstallation
Installation och omkoppling i värmepumpen ska utföras av behörig elinstallatör. All led-
ningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser. EcoMiniEl är internt färdigkopplad
från fabrik. Den har jämn fasbelastning i samliga effektsteg.
Elinstallation sker bakom produktens front. Lossa skruvarna på ovansidan (4 st),
fäll ut och ställ fronten åt. Anslutningsplintarna är placerade bakom lådans lock.
Anslutningskablar införs genom kabelavlastningar.
Matning
EcoMiniEl 3-fas ska anslutas till 400V 50~ och skyddsjord.
EcoMiniEl 1-fas ska anslutas till 230V 50~ och skyddsjord
Gruppsäkringsstorlek framgår av Tekniska data.
OBS! CTC EcoMiniEl skall matas från samma elcentral som CTC EcoLogic är ansluten i.
Allpolig brytare
Installationen ska föregås av allpolig säkerhetsbrytare.
Maxtermostat
Om EcoMiniEl har lagrats extremt kallt kan maxtermostaten ha löst ut.
Kontrollera alltid att maxtermostaten inte är utlöst vid installation.
Elektrisk inkoppling enligt bild nedan.
Rörinstallation
Installationen ska utföras i enlighet med gällande regler och föreskrifter.
Glöm inte att spola rent radiatorsystemen före anslutning.
Röranslutning av produkten
Gör röranslutningen enligt kombinationsexemplen i CTC EcoLogic.
Se även Måttuppgifter för anslutningarnas dimension och placering.
!
Elpatronen måste
monteras vertikalt.
12
CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Inkoppling mellan CTC EcoMiniEl och CTC EcoLogic
OBS! CTC EcoMiniEl skall anslutas till samma elcentral som CTC EcoLogic.
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
13 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Display i CTC EcoMiniEl.
Driftinformation
Siffran till höger visar antalet steg som är aktiverade.
Antal aktiverade steg varierar mellan 0 och max antal steg som är valda i EcoLogic,
meny Maxantal steg.
Dispalyen visar alltid ett C. till vänster i displayn.
Larminformation
E1/Cx. Givaren är kortsluten, felaktig eller ej ansluten. E1 och C.0/C.1/C.2/C3 visas
växelvis.
C. 2
E. 1
14
CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Återställning av maxtermostat
Maxtermostaten återställs genom att trycka in den röda knappen på kopplingsboxen. Kontrollera alltid att
maxtermostaten inte är utlöst vid installation.
Se nedan bild för återställning av maxtermostat.
Återställningsknapp
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
15 CTC EcoMiniEl
Svenska
SE
Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V
Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
16
CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
Deutsch
16
Installations- und Wartungsanleitung
CTC EcoMiniEl
Externer elektrischer Heizkessel
WICHTIG
VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG LESEN
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
17 CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Änderungen vorbehalten.
Für Ihre Unterlagen
Tragen Sie bitte die nachstehenden Informationen ein. Sie können Ihnen von Nutzen sein, falls einmal ein
Problem auftritt.
Produkt: Seriennummer:
Installateur: Name:
Datum: Tel.:
Elektroinstallateur: Name:
Datum: Tel.:
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise _____________________________ 19
Technische Daten ________________________________ 19
Rohrinstallation __________________________________ 20
Elektrische Installation ____________________________ 20
CTC EcoMiniEl, Display ___________________________ 22
CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan __________________ 24
CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan __________________ 24
18
CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
Antenne
Netzadapter
Cat5E-RJ45-Kabel, 2 m
CTC SMS
1. Allgemeines
Dieses Zubehör funktioniert mit CTC GSi 12, CTC Heat300/400,
CTCEcoZenithi250/i350/i550 och CTCEcoLogicPro/Family.
Mit dem CTC SMS-Modul können per SMS die Innentemperatur verändert,
Alarme zurückgesetzt und Temperaturen abgelesen werden. Zum Versenden
und Empfangen der SMS-Nachrichten ist eine SIM-Karte erforderlich. Diese
ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Sicherheitshinweise
Die Installation kann von nicht qualifi zierten Personen vorgenommen werden,
da keinerlei unter Hochspannung stehende Bauteile geöffnet werden
müssen.
1.1 Positionierung
CTC SMS muss so positioniert werden, dass es Zugang zum GSM-
Netzwerk hat. Überprüfen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den Empfang an Ihrem
Standort. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht blockiert oder bei der
Installation beschädigt werden.
Das CTC SMS-Modul kann an der Innenseite der Frontabdeckung unterhalb
der Anzeige befestigt werden.
1.2 Bauteilliste
!
Schalten Sie vor der
Installation des CTC-
SMS-Moduls die
Wärmepumpe am
Hauptschalter aus.
Sicherheitshinweise
Der Anlage sollte ein allpoliger Sicherheitsschalter gemäß
Überspannungskategorie III vorgeschaltet werden, der die Trennung von
allen Stromquellen sicherstellt. Vor allen Arbeiten am Produkt muss die
Stromversorgung mithilfe eines allpoligen Sicherheitsschalters unterbrochen
werden.
Das Produkt muss an eine Schutzerde angeschlossen werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse IPX1. Das Produkt darf nicht mit
Wasser abgespritzt werden.
Wenn Sie das Produkt mithilfe einer Hebeöse oder Ähnlichem anheben, stellen
Sie sicher, dass das Hubgerät, die Bolzenösen usw. nicht beschädigt sind.
Stellen Sie sich niemals unter das angehobene Gerät.
Gefährden Sie niemals die Sicherheit, indem Sie zum Beispiel verschraubte
Abdeckungen, Hauben oder Ähnliches entfernen.
Einbau und Anschluss des Kessels dürfen ausschließlich von konzessionierten
Elektrikern durchgeführt werden.
Die Elektroinstallation muss gemäß den spezifischen Anforderungen des
nationalen Elektro-Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
Überprüfung des Sicherheitsventils:
- Das Sicherheitsventil für Kessel/System ist regelmäßig zu überprüfen.
Das Produkt darf erst dann gestartet werden, wenn es gemäß den Anleitungen
im Kapitel Rohrinstallation mit Wasser befüllt wurde.
WARNUNG: Das Produkt nicht einschalten, falls die Gefahr besteht, dass das
Wasser in der Heizpatrone gefroren ist.
Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen – es sei denn,
diese werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt
oder wurden von dieser hinsichtlich der Gerätenutzung unterwiesen. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Ohne Aufsicht darf die Reinigung und Wartung nicht von Kindern
durchgeführt werden.
Falls diese Anweisungen bei Installation, Betrieb und Wartung nicht beachtet
werden, erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber Enertech.
i
Die Angaben in diesem Handbuch [i] sollen die ordnungsgemäße Sicherheit und
den optimalen Betrieb des Produkts gewährleisten.
!
Die Angaben in diesem Handbuch [!] sind besonders wichtig, um einen korrekten
Einbau und den vorschriftsmäßigen Einsatz des Produkts zu gewährleisten.
81
19 CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
Die Heizpatrone hat zwei 1"-Anschlüsse mit Innengewinden und eine Entlüftung
an der Oberseite des Tanks. Um Luft im System vorzubeugen, schließen Sie die
Frischwasserzufuhr darunter und das Rücklaufwasser an der Anschlussdose an.
Rücklaufwasser
Frischwasserzufuhr
Stufe Stromstärke (A),
3-phasig
Ausgang (kW),
3-phasig
Stromstärke (A),
1-phasig
Ausgang (kW),
1-phasig
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
Allgemeine Hinweise
CTC EcoMiniEl ist ein externer elektrischer Heizkessel zur Versorgung mit zusätzlicher
Wärme, wenn die Wärme von der Wärmepumpe nicht ausreicht. EcoMiniEl besteht aus
einer Heizpatrone und einem Anschlusskasten und wird von CTC EcoLogic gesteuert.
CTC EcoMiniEl hat 1"-Anschlüsse für den Einlass wie für den Auslass. Am CTC EcoMi-
niEl befi ndet sich ein kleiner Entlüfter zur Ableitung von Luft im System. Der Tank ist für
einen Höchstdruck von 5 bar zugelassen.
CTC EcoMiniEl ist in den folgenden beiden Versionen erhältlich:
1. 3 x 400 V
2. 1x230 V
HINWEIS! CTC EcoMiniEl kann als Zubehör für CTC EcoLogic verwendet werden.
Technische Daten
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3 x 400 V
Ausgang, Heizpatrone (kW) 2; 4; 6 3; 6; 9
Schütz 1 (kW) 2,00 3,00
Schütz 2 (kW) 4,00 6,00
Maximaler Ausgang (kW) 6 9
!
Die Heizpatronen
müssen vertikal
montiert werden.
20
CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
20
1x230 V3x400 V
!
Die Heizpatronen
müssen vertikal
montiert werden.
Elektrische Installation
Installation und Anschluss der Wärmepumpe müssen von einem Elektrofachmann vorge-
nommen werden. Die Verkabelung muss gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen.
Alle internen Anschlüsse für EcoMiniEl
sind werkseitig erfolgt. Die Phasenbelastung ist für alle Leistungsschritte gleich.
Die elektrischen Anschlüsse befi nden sich hinter der Frontplatte der Wärmepumpe. Lö-
sen Sie die Schrauben an der Oberseite (4 Schrauben) eine halbe Drehung,
klappen Sie die Frontplatte heraus und bewegen Sie sie zur Seite. Die Reihenklemmen
sitzen innen im Anschlusskasten.
Verbindungskabel werden durch die Kabelbuchsen eingeführt.
Versorgung
EcoMiniEl 3 Phasen ist an ein Netz mit 400 V 50~ und Schutzerde anzuschließen.
EcoMiniEl 1 Phase ist an ein Netz mit 230 V 50~ und Schutzerde anzuschließen.
Die Größe der Gruppensicherung ist im Abschnitt Technische Daten angegeben.
HINWEIS! HINWEIS! Die Stromversorgung für CTC EcoMiniEl muss von der gleichen An-
schlussdose stammen, an die CTC EcoLogic angeschlossen ist.
Allpoliger Schalter
Ein allpoliger Sicherheitsschalter sollte installiert werden.
Max. Thermostat
Wenn das Produkt bei extrem kalten Temperaturen gelagert wurde, kann es möglich sein, dass
der max. Thermostat ausgelöst hat.
Stellen Sie während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst
wurde.
Elektroanschluss gemäß Abb. unten.
Rohrinstallation
Die Installation ist gemäß den geltenden Standards und Vorschriften vorzunehmen.
Denken Sie daran, dass Sie den Heizkreis ausspülen müssen, bevor Sie ihn anschließen.
Rohranschlüsse am Gerät
Stellen Sie die Rohrverbindungen her, wie in den Kombinationsbeispielen in CTC EcoLo-
gic gezeigt.
Siehe die Abmessungsdaten für Anschlussgrößen und -positionen.
21 CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Verbindung zwischen CTC EcoMiniEl und CTC EcoLogic
HINWEIS! CTC EcoMiniEI muss an dieselbe Anschlussdose wie CTC EcoLogic angeschlossen werden.
22
CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
C. 2
E. 1
CTC EcoMiniEl, Display
Betriebsdaten
Die Zahl rechts gibt die Anzahl der aktivierten Stufen an.
Die Anzahl der aktivierten Stufen variiert zwischen 0 und der Höchstanzahl von Stufen, die
in EcoLogic im Menü Höchstanzahl von Stufen gewählt wurde.
Das Display zeigt links immer ein C an.
Störungshinweise.
E1/Cx. Der Sensor ist kurzgeschlossen, defekt oder nicht angeschlossen. Wechselanzeige
von E1 und C.0/C.1/C.2/C3.
23 CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
Reset des Max. Thermostats
Das max. Thermostat wird durch Drücken der roten Taste an der Anschlussdose zurückgesetzt. Stellen Sie
während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst wurde.
Siehe Abb. unten für das Zurücksetzen des max. Thermostats.
Resettaste
24
CTC EcoMiniEl
Deutsch
DE
CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan
CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
25 CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
Dansk
Installations- og vedligeholdelsesvejledning
CTC EcoMiniEl
Ekstern elkedel
VIGTIGT
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT FØR BRUG
SKAL GEMMES TIL FREMTIDIG REFERENCE
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
26
CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
Vi påtager os intet ansvar for eventuelle trykfejl. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i designet.
Til eget brug
Udfyld nedenstående oplysninger. De er gode at have, hvis der skulle ske noget.
Produkt: Serienummer:
Installatør: Navn:
Dato: Tlf.nr.:
Elinstallatør: Navn:
Dato: Tlf.nr.:
Indholdsfortegnelse
Generelt _______________________________________ 28
Tekniske data ____________________________________ 28
Rørinstallation ___________________________________ 29
Elinstallation _____________________________________ 29
Displayet på CTC EcoMiniEl _______________________ 31
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V _______ 33
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V _______ 33
27 CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
Sikkerhedsforskrifter
Forud for installationen skal der være en flerpolet sikkerhedsafbryder i henhold
til overspændingskategoriIII, som sikrer afbrydelse fra alle strømkilder. Afbryd
strømmen med en flerpolet afbryder, før du udfører arbejde på produktet.
Produktet skal tilsluttes beskyttelsesjording.
Produktet er klassificeret som IPX1. Produktet må ikke skylles med vand.
Ved håndtering af produktet med løfteøje eller lignende udstyr skal det
kontrolleres, at hejseudstyret, øjebolte og øvrige dele ikke er beskadigede. Gå
aldrig ind under det ophejste produkt.
Slæk aldrig på sikkerheden ved at fjerne fastskruede kapper, hætter eller andet.
Installation og tilslutninger i kedlen skal foretages af en autoriseret elektriker.
Elinstallationen skal udføres i overensstemmelse med de specifikke krav i den
nationale standard for elektrisk sikkerhed.
Kontrol af sikkerhedsventil:
-Sikkerhedsventil til kedel/system skal kontrolleres regelmæssigt.
Produktet må ikke startes, hvis det ikke er fyldt med vand. Instruktionerne findes
i afsnittet "Rørinstallation".
ADVARSEL: Tænd ikke for produktet, hvis der er risiko for, at vandet i
vandvarmeren er frosset.
Denne enhed kan bruges af børn fra treårsalderen og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis
de enten under supervision eller ved hjælp af den medfølgende vejledning har
lært, hvordan man bruger enheden sikkert, og forstår de involverede risici. Børn
må ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Hvis disse anvisninger ikke følges ved installation, drift og vedligeholdelse af
systemet, er Enertechs forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser
ikke bindende.
i
Oplysningerne i denne vejledning [i] har til formål at sikre, at produktet er sikkert
at bruge og fungerer optimalt.
!
Oplysningerne i denne vejledning [!] er særligt vigtige for at sikre, at produktet
installeres og anvendes korrekt.
28
CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
28
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
Varmelegemet er forsynet med to 1"-tilslutninger med indvendigt gevind og en udluft-
ningsventil øverst på beholderen. For at undgå luft i systemet skal fremløbet tilsluttes
under og returløbet på niveau med kabelkassen.
!
Varmelegemet skal
monteres i lodret
position.
Returvand
Fremløbsvand
Trin Strømstyrke (A),
3-faset
Udgangseffekt
(kW), 3-faset
Strømstyrke (A),
1-faset
Udgangseffekt
(kW), 1-faset
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V
Udgang, varmelegeme (kW) 2; 4; 6 3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW) 2.00 3.00
Kontaktor 2 (kW) 4.00 6.00
Maksimal udgangseffekt (kW) 6 9
Generelt
CTC EcoMiniEl er en ekstern elkedel beregnet til at levere ekstra varme, når varmepum-
pen ikke leverer tilstrækkeligt med varme. EcoMiniEl består af et varmelegeme og en
kabelkasse, og den styres via CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl er forsynet med 1"-tilslutning på både indløb og udløb. CTC EcoMiniEl
er udstyret med en lille udluftningsventil til at udlufte systemet. Beholderen er godkendt
til et maksimumtryk på 5 bar.
CTC EcoMiniEl fås i følgende 2 versioner:
1. 3 x 400 V
2. 1x230 V
BEMÆRK! CTC EcoMiniEl kan bruges som tilbehør til CTC EcoLogic.
Tekniske data
29 CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
1x230 V3x400 V
!
Varmelegemet skal
monteres i lodret
position.
Elinstallation
Installation og tilslutning af varmepumpen skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Al
ledningsføring skal foretages i henhold til gældende bestemmelser. Alle interne tilslut-
ninger i EcoMiniEl er udført på fabrikken.
Fasebelastningen er balanceret for alle effekttrin.
De elektriske tilslutninger foretages bag produktets frontpanel. Løsn skruerne foroven (4
skruer) en halv omgang, vip frontpanelet ud, og sæt det til side.
Klemrækkerne sidder inde i kabelkassen.
Før forbindelseskablerne gennem kabelbøsningerne.
Fremløb
EcoMiniEl 3-faset skal tilsluttes 400 V 50~ og jord.
EcoMiniEl 1-faset skal tilsluttes 230 V 50~ og jord.
El-gruppesikringens størrelse er specifi ceret i afsnittet om tekniske data.
BEMÆRK! BEMÆRK! Forsyningsspændingen til EcoMiniEl skal komme fra samme kabelkas-
se, som CTC EcoLogic er tilsluttet.
Flerpolet afbryder
I installationen skal indgå en fl erpolet sikkerhedsafbryder.
Maks. termostat
Hvis produktet er blevet opbevaret ved en ekstremt kold temperatur, kan maksimumtermosta-
ten være blevet udløst.
Kontrollér altid under installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst.
Elektriske tilslutninger skal udføres som på nedenstående fi gur.
Rørinstallation
Installationen skal udføres i henhold til gældende regler og bestemmelser.
Husk at gennemskylle varmekredsen før tilslutning.
Rørtilslutninger på enheden
Tilslut rørene som vist i kombinationseksemplerne i CTC EcoLogic.
Se dimensionsdataene for at få oplysninger om tilslutningernes dimensioner og
placeringer.
30
CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Forbindelse mellem CTC EcoMiniEl og CTC EcoLogic
BEMÆRK! CTC EcoMiniEl skal sluttes til samme kabelkasse som CTC EcoLogic.
31 CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
C. 2
E. 1
Displayet på CTC EcoMiniEl
Driftsoplysninger
Tallet til højre viser det antal trin, der er aktiveret.
Antallet af aktiverede trin varierer mellem 0 og det maksimale antal trin, der er valgt i
EcoLogic i menuen Maks. antal trin.
Der vises altid et C i venstre side af displayet.
Alarminformation.
E1/Cx. Sensoren er kortsluttet, defekt eller ikke tilsluttet. Displayet skifter mellem E1
og C.0/C.1/C.2/C3.
32
CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
Nulstilling af maksimumtermostat
Maksimumtermostaten nulstilles ved at trykke på den røde knap på kabelkassen. Kontrollér altid under
installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst.
Nedenstående fi gur viser, hvordan maksimumtermostaten nulstilles.
Nulstillingsknap
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
33 CTC EcoMiniEl
Dansk
DA
Nedenstående fi gur viser, hvordan maksimumtermostaten nulstilles.
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V
34
CTC EcoMiniEl
English
EN
English
34
Installation and Maintenance Manual
CTC EcoMiniEl
External electric boiler
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
35 CTC EcoMiniEl
English
EN
Table of Contents
General ________________________________________ 37
Technical data ___________________________________ 37
Pipe installation __________________________________ 38
Electrical installation ______________________________ 38
CTC EcoMiniEl display ____________________________ 40
CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram ______________ 42
CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram ______________ 42
No liability is accepted for any misprints. We reserve the right to make design changes.
For your own reference
Fill in the information below. It may come in useful if anything should happen.
Product: Serial number:
Installer: Name:
Date: Tel. no.:
Electrical installer: Name:
Date: Tel. no.:
36
CTC EcoMiniEl
English
EN
Safety instructions
The installation should be preceded by an omnipolar safety switch according
to overvoltage category III, which ensures disconnection from all electric power
sources. Turn off the power with an omnipolar switch before doing any work on the
product.
The product must be connected to protective earth.
The product is classified as IPX1. The product must not be rinsed with water.
When handling the product with a hoist ring or similar device, make sure that the
lifting equipment, eyebolts and other parts are not damaged. Never stand under the
hoisted product.
Never jeopardise safety by removing bolted covers, hoods or similar.
Installation and connection in the boiler must be undertaken by an authorised
electrician. Electrical installation must be performed in compliance with specific
requirements in the national electrical safety standard.
Safety valve check:
-Safety valve for boiler/system to be checked regularly.
The product must not be started if it is not filled with water; instructions are in the
“Pipe installation” section.
WARNING: Do not switch on the product if there is a possibility that the water in the
heater is frozen.
This device can be used by children from the age of three years and above and
by people with reduced physical, sensory or mental ability or lack of experience or
knowledge if they have been taught, either with supervision or with the instructions
provided, how to use the device safely and understand the risks involved. Children
should not play with the device. Cleaning and maintenance should not be carried
out by children without supervision.
If these instructions are not followed when installing, operating and maintaining the
system, Enertech’s commitment under the applicable warranty terms is not binding.
i
The information in this manual [i] is intended to ensure proper safety and optimal
operation of the product.
!
The information in this manual [!] is especially important in ensuring correct instal-
lation and use of the product.
81
37 CTC EcoMiniEl
English
EN
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
General
CTC EcoMiniEl is an external electric boiler for supplying additional heat when the heat
from the heat pump is not enough. EcoMiniEl consists of an immersion heater and junc-
tion box, and is controlled from CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl has 1" connections for both the inlet and outlet. On CTC EcoMiniEl
there is a small bleeder for expelling air in the system. The tank is approved for a maxi-
mum pressure of 5 bar.
CTC EcoMiniEl is available in the following 2 versions:
1. 3x400 V
2. 1x230 V
NOTE! CTC EcoMiniEl can be used as an accessory for CTC EcoLogic.
The immersion heater has two 1" connections with internal threads and a bleeder at
the top of the tank. To avoid air in the system, connect the supply water below and the
discharge water at the junction box.
!
The immersion hea-
ter must be moun-
ted vertically.
Supply water
Discharge water
Step Current (A),
3-phase
Output (kW),
3-phase
Current (A),
1-phase
Output (kW),
1-phase
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V
Output, immersion heater
(kW)
2; 4; 6 3; 6; 9
Contactor 1 (kW) 2.00 3.00
Contactor 2 (kW) 4.00 6.00
Maximum output (kW) 6 9
Technical data
38
CTC EcoMiniEl
English
EN
38
1x230 V3x400 V
Electrical installation
Installation and heat pump connection must be performed by an authorised electrician.
All wiring must be installed according to applicable provisions. All internal connections
for EcoMiniEl
have been made at the factory. Phase loading is balanced for all power steps.
Electrical connections are made behind the product's front panel. Loosen the screws on
the top (4 screws) a half turn,
fold out and move the front panel aside. The terminal blocks are inside the junction box.
Connection cables are inserted through the cable bushings.
Supply
EcoMiniEl 3-phase must be connected to 400 V 50~ and protective earth.
EcoMiniEl 1-phase must be connected to 230 V 50~ and protective earth
The group fuse size is specifi ed in the Technical data section.
NOTE! NOTE! Power for CTC EcoMiniEl must come from the same junction box in which
CTC EcoLogic is connected.
Omnipolar switch
An omnipolar safety switch should be installed.
Max thermostat
If the product has been stored at an extremely cold temperature, the max. thermostat may have
been triggered.
Always check on installation that the max thermostat has not tripped.
Electrical connection according to the fi gure below.
Pipe installation
Installation must be carried out in accordance with the applicable rules and regulations.
Do not forget to fl ush the heating circuit clean before connection.
Pipe connections on the unit
Make the pipe connections as shown in the combination examples in CTC EcoLogic.
See the dimensional data for connector dimensions and locations.
!
The immersion heater
must be mounted
vertically.
39 CTC EcoMiniEl
English
EN
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Connection between CTC EcoMiniEl and CTC EcoLogic
NOTE! CTC EcoMiniEl must be connected to the same junction box as CTC EcoLogic.
40
CTC EcoMiniEl
English
EN
CTC EcoMiniEl display
Operating information
The number to the right shows the number of steps that are activated.
The number of activated steps varies between 0 and the maximum number of steps
selected in EcoLogic, on the menu Max number of steps.
The display always shows a C to the left.
Alarm information
E1/Cx. The sensor is short-circuited, faulty or not connected. Alternating display of
E1 and C.0/C.1/C.2/C3.
C. 2
E. 1
See the fi gure below for resetting the max. thermostat.
41 CTC EcoMiniEl
English
EN
Reset button
Reset of max. thermostat
The max. thermostat is reset by pressing the red button on the junction box. Always check on installation
that the max thermostat has not tripped.
See the fi gure below for resetting the max. thermostat.
42
CTC EcoMiniEl
English
EN
CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram
CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
43 CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
Suomi
TÄRKEÄÄ
LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
Asennus- ja käyttöohjeet
CTC EcoMiniEl
Ulkoinen sähkökattila
44
CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin.
Omat muistiinpanot
Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu.
Malli: Sarjanumero:
Putkiasennus: Nimi:
Päivämäärä: Puh.nro:
Sähköasennus: Nimi:
Päivämäärä: Puh.nro:
Sisällysluettelo
Yleistä _______________________________________ 46
Putkiasennus _________________________________ 47
Sähköasennus ________________________________ 47
Näyttö CTC EcoMiniElissä. _____________________ 49
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V __________ 51
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V __________ 51
45 CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
i
Tällaisessa laatikossa [i] annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa varmistama-
an, että tuote toimii optimaalisesti.
!
Tällaisessa laatikossa [i] annetut tiedot ovat erittäin tärkeitä tuotteen oikean asen-
nuksen ja käytön varmistamiseksi.
Turvallisuusmääräykset
Ensimmäiseksi asennetaan ylijänniteluokan III mukainen moninapainen
turvakytkin, joka varmistaa erottamisen kaikista virranlähteistä.
Katkaise virta moninapaisella turvakytkimellä aina ennen laitteeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Laite on kytkettävä suojamaadoitukseen.
Laitteen tuoteluokitus on IPX1. Laitetta ei saa huuhdella vedellä.
Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän
nostimen kaikki osat ovat kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen
alapuolella.
Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja
vastaavia.
Tuotteen asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Tuotteen sähköjärjestelmän huollon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja
kansallisen sähköturvallisuusstandardin erityisten vaatimusten mukaisesti.
Varoventtiilin tarkistus:
–Kattilan/Järjestelmän varoventtiili on tarkistettava säännöllisesti.
Laitetta ei saa käynnistää, jos sitä ei ole täytetty vedellä. Ohjeet ovat
putkiasennusta käsittelevässä luvussa.
VAROITUS: Tuotetta ei saa käynnistää, jos lämmittimen vesi on mahdollisesti
jäätynyt.
Laitetta voivat käyttää kolme vuotta vanhemmat lapset ja henkilöt, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai taitoa, jos heidän toimintaansa valvotaan tai jos he ovat saaneet
opastusta sekä ohjeita laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Jos laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta näitä ohjeita,
Enertech ei sitoudu voimassa olevien takuuehtojen noudattamiseen.
46
CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
46
Yleistä
CTC EcoMiniEl on ulkoinen sähkökattila lämmitystehon lisäämiseksi, kun lämpöpumpun
teho ei riitä. EcoMiniEl sisältää sähkövastuksen ja liitäntäkotelon, ja sitä ohjataan CTC
EcoLogicista.
CTC EcoMiniEl:ssä on 1” tulo- ja lähtöliitännät. CTC EcoMiniElissä on pieni ilman-
poistoventtiili ilman poistamiseksi järjestelmästä. Putki on hyväksytty maks. 5 baarin
paineelle.
CTC EcoMiniEl on saatavana seuraavina 2 versiona:
1. 3 x 400V
2. 1x230V
HUOM! CTC EcoMiniEliä voidaan käyttää CTC EcoLogicin lisävarusteena.
Sähkövastuksessa on kaksi 1” liitäntää sisäkierteellä ja ilmanpoistoventtiili putken
päässä. Kytke mahdollisen ilman poistamiseksi sisääntuleva vesi alas ja ulostuleva vesi
kytkentäkotelon luokse.
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
!
Sähkövastus
on asennettava
pystysuoraan.
Sisääntuleva vesi
Ulostuleva vesi
Vaihe Virta (A), 3-vaihe Teho (kW), 3-vaihe Virta (A), 1-vaihe Teho (kW), 1-vaihe
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
CTC EcoMiniEl 1x230V 3x400V
Sähkövastuksen teho (kW) 2; 4; 6 3; 6; 9
Kontaktori 1 (kW) 2,00 3,00
Kontaktori 2 (kW) 4,00 6,00
Suurin teho (kW) 6 9
Tekniska data
47 CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
81
1x230V3x400V
Sähköasennus
Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. EcoMiniEl on
kytketty sisäisesti valmiiksi
tehtaalla. Sen vaihekuormitus on tasainen kaikissa tehoportaissa.
Sähköasennus tehdään laitteen etupellin takana. Löysää yläsivulla olevat ruuvit (4 kpl),
käännä etulevy auki ja aseta se sivuun. Kytkentärimat sijaitsevat sähkörasian kannen
takana.
Liitäntäkaapeleihin asennetaan vedonpoistajat.
Syöttöjännite
EcoMiniEl 3-vaihe kytketään 400V 50~ ja suojamaattoon.
EcoMiniEl 1-vaihe kytketään 230V 50~ ja suojamaattoon
Ryhmäsulakkeen koko ilmoitetaan teknisissä tiedoissa.
HUOM! CTC-EcoMiniElin virransyöttö on otettava samasta sähkökeskuksesta, johon
CTC Ecologic on kytketty.
Moninapainen turvakytkin
Moninapainen turvakytkin on aina oltava asennettuna.
Maks. termostaatti
Jos EcoMiniEl on ollut varastoituna erittäin kylmässä tilassa, rajoitintermostaatti on saattanut
laueta.
Varmista aina asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut.
Sähköliitäntä tehdään alla olevan kuvan mukaan.
Putkiasennus
Asennus on tehtävä voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti.
Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä.
Laitteen liittäminen putkistoon
Tee putkiliitäntä CTC EcoLogicin esimerkin mukaisesti.
Katso liitosten koot ja paikat kohdasta Mitat.
!
Sähkövastus
on asennettava
pystysuoraan.
48
CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
CTC EcoMiniElin ja CTC EcoLogicin välinen kytkentä
HUOM! CTC-EcoMiniEl on kytkettävä samaan sähkökeskukseen kuin CTC Ecologic.
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
49 CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
Näyttö CTC EcoMiniElissä.
Käyttötiedot
Oikealla oleva numero näyttää käytössä olevien vaiheiden määrän.
Käytössä olevien vaiheiden määrä vaihtelee nollasta maksimimäärään, joka on valittu
EcoLogicin valikossa
Vaiheiden maksimimäärä.
Vasemmalla näytössä näytetään aina C.
Tietoa hälytyksistä
E1/Cx. Anturi on oikosulussa, väärä tai sitä ei ole kytketty. E1 ja C.0/C.1/C.2/C3
näkyvät vuorotellen.
C. 2
E. 1
50
CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
Rajoitintermostaatin palautus
Rajoitintermostaatti palautetaan painamalla liitäntäkotelossa olevaa punaista painiketta. Varmista aina
asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut.
Katso alla oleva kuva rajoitintermostaatin palautusta varten.
Palautuspainike
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
51 CTC EcoMiniEl
Suomi
FI
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
52
CTC EcoMiniEl
Français
FR
Français
52
Manuel d'installation et de maintenance
CTC EcoMiniEl
Chaudière électrique externe
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
d'apporter des modifi cations de conception.
53 CTC EcoMiniEl
Français
FR
Aucune responsabilité ne sera acceptée pour toute erreur d'impression. Nous nous réservons le droit
d'apporter des modifi cations de conception.
Pour votre information
Complétez les informations ci-dessous. Elles peuvent s’avérer utiles en cas de besoin.
Produit: Numéro de série:
Installateur : Nom:
Date: N° tél.:
Installateur électrique : Nom:
Date: N° tél.:
Sommaire
Généralités _____________________________________ 55
Données techniques ______________________________ 55
Installation des conduits ___________________________ 56
Installation électrique _____________________________ 56
Affi chage de CTC EcoMiniEl _______________________ 58
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V ______ 60
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V ______ 60
54
CTC EcoMiniEl
Français
FR
Consignes de sécurité
En fonction de la catégorie de surtensionIII, un disjoncteur différentiel
omnipolaire doit être installé en amont de l'installation pour assurer la
déconnexion de toutes les sources d'alimentation électrique. Coupez
l’alimentation à l'aide d'un interrupteur omnipolaire avant toute intervention sur
le produit.
Le produit doit être raccordé à la terre de protection.
Le produit est classé IPX1. Le produit ne doit pas être rincé à l'eau.
Lorsque vous manipulez le produit avec un anneau de levage ou un appareil
similaire, assurez-vous que l'équipement de levage, les œillets, et les autres
pièces ne sont pas endommagés. Ne vous tenez jamais sous un produit levé.
Ne compromettez jamais la sécurité en enlevant les couvercles boulonnés,
capots ou similaires.
L'installation et le raccordement de la chaudière doivent être réalisés par un
électricien qualifié.
L'installation électrique doit être effectuée en conformité avec les exigences
spécifiques de la norme nationale de sécurité électrique.
Contrôle de la soupape de sécurité :
-Vérifiez régulièrement la soupape de sécurité de la chaudière/du système.
Le produit ne doit pas être démarré avant d'être rempli d'eau; les instructions
correspondantes sont disponibles à la section «Installation des conduits».
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas le produit sous tension s'il existe une
possibilité que l'eau du chauffe-eau soit gelée.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de trois ans et par les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition
d'apprendre, auprès d'une autre personne ou conformément aux instructions
fournies, à utiliser l'appareil en toute sécurité et à comprendre les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
L'engagement d'Enertech sous les termes de garantie applicable n'est pas
contraignant si ces instructions ne sont pas suivies lors de l'installation, du
fonctionnement et de la maintenance du système.
i
Les informations présentées dans ce manuel [i] sont destinées à garantir une
sécurité adéquate et un fonctionnement optimal du produit.
!
Les informations présentées dans ce manuel [!] sont particulièrement importante
pour garantir une installation et une utilisation correctes du produit.
81
55 CTC EcoMiniEl
Français
FR
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
Le thermoplongeur comporte deux raccordements de 1" avec des fi letages internes et
un purgeur en haut du réservoir. Pour éviter la présence d’air dans le système, raccordez
l’alimentation en eau ci-dessous et l’eau de décharge au niveau de la boîte de jonction.
Alimentation en eau
Eau de décharge
Étape Courant (A),
triphasé
Sortie (kW),
triphasée
Courant (A),
monophasé
Sortie (kW),
monophasée
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
Généralités
CTC EcoMiniEl est une chaudière électrique externe fournissant un chauffage
supplémentaire lorsque celui produit par la pompe à chaleur n’est pas suffi sant.
EcoMiniEl est constituée d’un thermoplongeur et d’une boîte de jonction et contrôlée
depuis CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl est équipée de raccordements de 1" pour l’entrée et la sortie. CTC
EcoMiniEl comporte un petit purgeur permettant d’évacuer l’air du système. Le réservoir
est approuvé pour une pression maximale de 5 bar.
CTC EcoMiniEl est disponible dans les 2 versions suivantes :
1. 3x400 V
2. 1x230 V
REMARQUE ! CTC EcoMiniEl peut être utilisée en tant qu’accessoire pour CTC
EcoLogic.
Données techniques
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V
Sortie, thermoplongeur
(kW)
2 ; 4 ; 6 3 ; 6 ; 9
Contacteur 1 (kW) 2,00 3,00
Contacteur 2 (kW) 4,00 6,00
Sortie maximale (kW) 6 9
!
Le thermoplongeur
doit être monté
verticalement.
56
CTC EcoMiniEl
Français
FR
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Raccordement entre CTC EcoMiniEl et CTC EcoLogic
REMARQUE ! CTC EcoMiniEl doit être raccordée à la même boîte de jonction que CTC EcoLogic.
57 CTC EcoMiniEl
Français
FR
C. 2
E. 1
Affi chage de CTC EcoMiniEl
Informations sur le fonctionnement
Le chiffre à droite montre le nombre d’étapes activées.
Le nombre d’étapes activées varie entre 0 et le nombre maximal d’étapes
sélectionné dans EcoLogic, dans le menu Nombre max. d’étapes.
L’affi chage montre toujours un C à gauche.
Informations sur les alarmes
E1/Cx. Le capteur est court-circuité, défectueux ou n’est pas connecté. Af chage
alternatif de E1 et C.0/C.1/C.2/C3.
58
CTC EcoMiniEl
Français
FR
Réinitialisation du thermostat max.
Pour réinitialiser le thermostat max., appuyez sur le bouton rouge sur la boîte de jonction. À l'installation,
vérifi ez toujours que le thermostat max. ne s'est pas enclenché.
Voir la fi gure ci-dessous pour la réinitialisation du thermostat max.
Bouton de
réarmement
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
59 CTC EcoMiniEl
Français
FR
vérifi ez toujours que le thermostat max. ne s'est pas enclenché.
Voir la fi gure ci-dessous pour la réinitialisation du thermostat max.
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V
60
CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
Nederlands
60
Installatie- en onderhoudshandleiding
CTC EcoMiniEl
Externe elektrische ketel
BELANGRIJK
VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
BEWAREN OM LATER IN TE KIJKEN
61 CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
Inhoudsopgave
Algemeen ______________________________________ 63
Technische gegevens _____________________________ 63
Installatie van de leidingen _________________________ 64
Elektrische installatie ______________________________ 64
CTC EcoMiniEl display ____________________________ 66
CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema __________ 68
CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema __________ 68
Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor eventuele druk-en zetfouten. Wij behouden ons het recht voor
om wijzigingen aan te brengen.
Voor uw eigen referentie
Vul de onderstaande informatie in. Dit kan nuttig zijn als er iets gebeurt.
Product: Serienummer:
Installateur: Naam:
Datum: Tel.nr.:
Elektrische installateur: Naam:
Datum: Tel.nr.:
62
CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
Veiligheidsinstructies
De installatie moet worden voorafgegaan door een meerpolige
veiligheidsschakelaar volgens overspanningscategorie III die zorgt voor de
afsluiting van alle stroom. Schakel de voeding met een meerpolige schakelaar
uit voordat u werkzaamheden aan het product gaat uitvoeren.
Het product moet worden aangesloten op een aardverbinding.
Het is geclassificeerd als IPX1. Het product mag niet worden afgespoeld met
water.
Als u het product verplaatst met een hijsoog of iets dergelijks, controleer dan of
de hijsapparatuur, oogbouten, en andere onderdelen niet beschadigd zijn. Ga
nooit onder het opgehesen product staan.
Breng de veiligheid nooit in gevaar door mantels, kappen of dergelijke te
verwijderen.
De installatie en het aansluiten van de ketel moeten uitgevoerd worden door een
erkende elektricien.
De elektrische installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de
specifieke eisen in de nationale norm voor elektrische veiligheid.
Controle veiligheidsklep:
-De veiligheidsklep van de tank/het systeem moet regelmatig gecontroleerd
worden.
Het product mag niet gestart worden indien er geen water in zit, de instructies
staan in het hoofdstuk "Installatie van de leidingen".
WAARSCHUWING: Zet het product niet aan indien het water in het
verwarmingstoestel bevroren zou kunnen zijn.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf drie jaar en door
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden, of
die ervaring en kennis tekort komen, indien zij onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijhorende
risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en
onderhoud mogen niet door kinderen worden gedaan als er geen toezicht is.
Als deze instructies niet worden opgevolgd bij het installeren, gebruiken en
onderhouden van het systeem, vervalt de aansprakelijkheid van Enertech onder
de betreffende garantievoorwaarden.
i
De informatie in deze handleiding [i] is bedoeld om een goede veiligheid en opti-
male werking van het product te garanderen.
!
De informatie in deze handleiding [!] is met name belangrijk bij het waarborgen
van een correcte installatie en het gebruik van het product.
81
63 CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
Het verwarmingselement heeft twee 1"-aansluitingen met interne bedrading en een ont-
luchter aan de bovenkant van de tank. Om lucht in het systeem te vermijden dient het
ingaande water onder en het afvoerwater bij de aansluitdoos te worden aangesloten.
Toevoerwater
Afvoerwater
Stap Stroom (A), 3-fase Output (kW),
3-fase
Stroom (A), 1-fase Output (kW),
1-fase
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
!
Het verwarmingsele-
ment moet verticaal
gemonteerd worden.
Algemeen
CTC EcoMiniEl is een externe elektrische ketel voor het leveren van extra warmte
wanneer de warmte van de warmtepomp niet voldoende is. EcoMiniEl bestaat uit een
verwarmingselement met aansluitdoos en wordt aangestuurd door CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl heeft 1" aansluitingen aan zowel de ingangs- als uitgangszijde. Op CTC
EcoMiniEl zit een kleine ontluchter om lucht uit het systeem te ontlaten. De tank is
goedgekeurd voor een maximale druk van 5 bar.
CTC EcoMiniEl is verkrijgbaar in de volgende 2 versies:
1. 3x400 V
2 1x230 V
Opmerking! CTC EcoMiniEl kan worden gebruikt als accessoire bij CTC EcoLogic.
Technische gegevens
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V
Output, verwarmingsele-
ment (kW)
2; 4; 6 3; 6; 9
Schakelrelais 1 (kW) 2.00 3.00
Schakelrelais 2 (kW) 4.00 6.00
Maximum output (kW) 6 9
64
CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
64
1x230 V3x400 V
Elektrische installatie
Installatie en de warmtepompaansluiting moeten worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Alle bedrading moet worden aangelegd volgens de geldende bepalingen. Alle
interne aansluitingen voor EcoMiniEl
zijn in de fabriek gemaakt. Faseladen is in evenwicht voor alle vermogensstappen.
De elektrische aansluitingen worden gemaakt achter het voorpaneel van het product.
Draai de schroeven aan de bovenkant (4 schroeven) een halve slag los,
klap het voorpaneel uit en verplaats het opzij. De aansluitklemmen zitten in de
aansluitdoos.
Aansluitkabels worden ingevoerd via de kabeldoorvoer.
Elektriciteitsvoorziening
De EcoMiniEl 3-fase moet worden aangesloten op 400 V 50~ met aardverbinding.
De EcoMiniEl 1-fase moet worden aangesloten op 230 V 50~ met aardverbinding
De zekeringgrootte van de groep wordt gespecifi ceerd in “Technische gegevens.
Opmerking! LET OP! De stroom voor CTC EcoMiniEl moet afkomstig zijn uit dezelfde
aansluitdoos waarin CTC EcoLogic is aangesloten.
Meerpolige schakelaar
Er moet een meerpolige scheidingsschakelaar worden geïnstalleerd.
Max thermostaat
Als het product bij een extreem lage temperatuur opgeslagen is geweest, kan de max.
thermostaat zijn ingeschakeld.
Controleer na installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld.
Elektrische aansluiting volgens de onderstaande afbeelding.
Installatie van de leidingen
De installatie moet worden uitgevoerd volgens de van toepassing zijnde regels en
voorschriften.
Vergeet niet om het verwarmingscircuit schoon te spoelen voor het aansluiten.
Pijpaansluitingen op de eenheid
Maak de pijpaansluitingen zoals weergegeven in de samenstellingsvoorbeelden in
CTC EcoLogic.
Bekijk de maatgegevens voor aansluitingsafmetingen en -locaties.
!
Het verwarmingsele-
ment moet verticaal
gemonteerd worden.
65 CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Aansluiting tussen CTC EcoMiniEl en CTC EcoLogic
LET OP! CTC EcoMiniEl moet zijn aangesloten op dezelfde aansluitdoos als CTC EcoLogic.
66
CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
C. 2
E. 1
CTC EcoMiniEl display
Bedrijfsinformatie
Het nummer aan de rechterkant toont het aantal stappen dat geactiveerd is.
Het aantal geactiveerde stappen varieert tussen 0 en het maximum aantal stappen
dat in EcoLogic gekozen is, in het menu Max aantal stappen.
Op het display staat aan de linkerkant altijd een C.
Alarminformatie
E1/Cx. De sensor is kortgesloten, defect of niet aangesloten. Afwisselende
weergave van E1 en C.0/C.1/C.2/C.3.
67 CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
Reset van max thermostaat
De max. thermostaat wordt gereset door op de rode knop op de aansluitdoos te drukken. Controleer na
installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld.
Zie de afbeelding hieronder voor het resetten van de max. thermostaat.
Resettoets
68
CTC EcoMiniEl
Nederlands
NL
Priročnik za namestitev in vzdrževanje
Zunanji električni kotel
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema
CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema
69 CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Slovenian
Priročnik za namestitev in vzdrževanje
CTC EcoMiniEl
Zunanji električni kotel
POMEMBNO
POZORNO PREBERITE PRED UPORABO
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
70
CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Vsebina
Splošno ____________________________________72
Technical data _______________________________72
Napeljava cevi _______________________________73
Električna namestitev: _________________________73
Zaslon enote CTC EcoMiniEl ____________________75
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V ______77
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V ______77
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za tiskarske napake. Pridržujemo si pravico do spreminjanja
zasnove.
Za lastno referenco
Izpolnite spodnje informacije. Morda bodo koristne, če se karkoli zgodi.
Izdelek: Serijska številka:
Monter: Ime:
Datum: Telefonska št.:
Elektroinštalater: Ime:
Datum: Telefonska št.:
Pred nameščenim izdelkom mora biti prisotno večpolarno varnostno stikalo,
skladno s III. kategorijo prenapetosti, ki zagotavlja odklop od vseh virov električnega
napajanja. Preden začnete karkoli delati na izdelku, izklopite napajanje z
večpolarnim stikalom.
Izdelek morate priključiti na zaščitno ozemljitev.
Izdelek je klasifi ciran kot IPX1. Izdelka ne smete spirati z vodo.
Ko izdelek dvigujete z dvižnim obročem ali podobno napravo, se prepričajte, da
ne poškodujete dvižne opreme, očesa kavlja ali drugih delov. Nikoli ne stojte pod
dvignjenim izdelkom.
Nikoli ne ogrožajte varnosti tako, da odstranite pritrjene pokrove, prekritja in
podobno.
Namestitev in priključitev kotla mora opraviti pooblaščen električar. Električna
namestitev mora biti opravljena v skladu z zahtevami državnega standarda za
električno varnost.
Preverjanje varnostnega ventila:
- Redno preverjajte varnostni ventil kotla/sistema.
Izdelka ne smete zagnati, če ni napolnjen z vodo. Navodila so na voljo v razdelku
„Napeljava cevi“.
OPOZORILO: Izdelkov ne vklapljajte, če obstaja možnost, da je voda v grelniku
zamrznjena.
Otroci od 3 let naprej in osebe z zmanjšano fi zično, senzorično ali mentalno
sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko uporabljajo izdelek, če jih
pri varni uporabi izdelka nadzoruje ali jim daje navodila druga oseba in se zavedajo
nevarnosti uporabe izdelka. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo
izvajati čiščenja in vzdrževanja izdelka brez ustreznega nadzora.
Če med namestitvijo, uporabo in vzdrževanjem sistema ne upoštevate teh navodil,
podjetje Enertech ni obvezano upoštevati svojih garancijskih obveznosti.
Informacije v tem priročniku [i] so namenjene zagotavljanju ustrezne varnosti in
optimalnega delovanja izdelka.
Informacije v tem priročniku [!] so še posebej pomembne za zagotavljanje ustrezne
namestitve in uporabe izdelka.
71 CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Splošno ____________________________________
Technical data _______________________________
Napeljava cevi _______________________________
Električna namestitev: _________________________
Zaslon enote CTC EcoMiniEl ____________________
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V ______
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V ______
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za tiskarske napake. Pridržujemo si pravico do spreminjanja
Izpolnite spodnje informacije. Morda bodo koristne, če se karkoli zgodi.
Varnostna navodila
Pred nameščenim izdelkom mora biti prisotno večpolarno varnostno stikalo,
skladno s III. kategorijo prenapetosti, ki zagotavlja odklop od vseh virov električnega
napajanja. Preden začnete karkoli delati na izdelku, izklopite napajanje z
večpolarnim stikalom.
Izdelek morate priključiti na zaščitno ozemljitev.
Izdelek je klasifi ciran kot IPX1. Izdelka ne smete spirati z vodo.
Ko izdelek dvigujete z dvižnim obročem ali podobno napravo, se prepričajte, da
ne poškodujete dvižne opreme, očesa kavlja ali drugih delov. Nikoli ne stojte pod
dvignjenim izdelkom.
Nikoli ne ogrožajte varnosti tako, da odstranite pritrjene pokrove, prekritja in
podobno.
Namestitev in priključitev kotla mora opraviti pooblaščen električar. Električna
namestitev mora biti opravljena v skladu z zahtevami državnega standarda za
električno varnost.
Preverjanje varnostnega ventila:
- Redno preverjajte varnostni ventil kotla/sistema.
Izdelka ne smete zagnati, če ni napolnjen z vodo. Navodila so na voljo v razdelku
„Napeljava cevi“.
OPOZORILO: Izdelkov ne vklapljajte, če obstaja možnost, da je voda v grelniku
zamrznjena.
Otroci od 3 let naprej in osebe z zmanjšano fi zično, senzorično ali mentalno
sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko uporabljajo izdelek, če jih
pri varni uporabi izdelka nadzoruje ali jim daje navodila druga oseba in se zavedajo
nevarnosti uporabe izdelka. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo
izvajati čiščenja in vzdrževanja izdelka brez ustreznega nadzora.
Če med namestitvijo, uporabo in vzdrževanjem sistema ne upoštevate teh navodil,
podjetje Enertech ni obvezano upoštevati svojih garancijskih obveznosti.
i
Informacije v tem priročniku [i] so namenjene zagotavljanju ustrezne varnosti in
optimalnega delovanja izdelka.
!
Informacije v tem priročniku [!] so še posebej pomembne za zagotavljanje ustrezne
namestitve in uporabe izdelka.
72
CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
72
581
355
55
96
420 35
180
1"
1/8"
180
Splošno
CTC EcoMiniEl je zunanji električni kotel, ki zagotavlja dodatno toploto, ko toplotna
črpalka ne more zagotoviti dovolj toplote. Kotel EcoMiniEl vsebuje potopni grelnik in
priključno omarico. Nadzoruje ga krmilnik CTC EcoLogic.
Kotel CTC EcoMiniEl ima 1-palčne dovodne in odvodne priključke. Na kotlu CTC
EcoMiniEl je manjši ventil za odzračevanje zraka iz sistema. Posoda je odobrena za
najvišji tlak 5 barov.
CTC EcoMiniEl je na voljo v naslednjih 2 različicah:
1. 3x400 V
2. 1x230 V
OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl lahko uporabljate kot dodatno opremo za
krmilnik CTC EcoLogic.
Potopni grelnik ima dva enopalčna priključka z notranjim navojem in ozdračevalnik na
vrhu posode. Sistem odzračite tako, da dovod vode priključite spodaj, izpust vode pa
priključite pri priključni omarici.
Dovod vode
Izpust vode
Korak Tok (A), trifazni Izhodna moč
(kW), trifazni tok
Tok (A), enofazni Izhodna moč
(kW), enofazni tok
C1 4.3 3 8.7 2
C2 8.7 6 17.4 4
C3 13.0 9 26.1 6
CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V
Izhodna moč, potopni grelnik
(kW)
2; 4; 6 3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW)
2.00 3.00
Kontaktor 2 (kW)
4.00 6.00
Največja izhodna moč (kW)
6 9
Technical data
!
Potopni grelnik
mora biti nameščen
navpično.
Električna namestitev:
Namestitev in priključitev toplotne črpalke mora opraviti pooblaščen električar. Vsa
napeljava mora biti nameščena v skladu z veljavnimi predpisi. Vse notranje povezave
so opravljene v tovarni. Fazna obremenitev je uravnotežena pri vseh korakih napa-
janja.
Električni priključki se izvedejo za sprednjo ploščo izdelka. Odvijte vijake na vrhu (4
vijaki) za pol obrata ter
dvignite in odstranite sprednjo ploščo vstran. Priključni bloki so znotraj priključne
omarice.
Priključne kable vstavite skozi puše kablov.
Trifazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 400 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Enofazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 230 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Velikost skupine varovalk je navedena v razdelku „Tehnični podatki“.
OPOMBA! OPOMBA! Grelnik CTC EcoMiniEl mora biti priključen na isto
električno priključno omarico kot krmilnik CTC EcoLogic.
Večpolarno stikalo
Če ste izdelek skladiščili pri izjemno nizki temperaturi, se je morda sprožil maks.
termostat.
Ob namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Električna priključitev v skladu s spodnjo sliko..
Napeljava cevi
Cevi morajo biti napeljane v skladu z veljavnimi predpisi in uredbami.
Ne pozabite do konca izprati grelnega krogotoka pred priključitvijo.
Priključitev cevi na enoto
Cevi priključite, kot je prikazano v primerih kombinacij za krmilnik CTC EcoLogic.
Za dimenzije in lokacije priključkov glejte podatke o merah.
!
Potopni grelnik
mora biti nameščen
navpično.
73 CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
1x230 V3x400 V
Električna namestitev:
Namestitev in priključitev toplotne črpalke mora opraviti pooblaščen električar. Vsa
napeljava mora biti nameščena v skladu z veljavnimi predpisi. Vse notranje povezave
kotla EcoMiniEl
so opravljene v tovarni. Fazna obremenitev je uravnotežena pri vseh korakih napa-
janja.
Električni priključki se izvedejo za sprednjo ploščo izdelka. Odvijte vijake na vrhu (4
vijaki) za pol obrata ter
dvignite in odstranite sprednjo ploščo vstran. Priključni bloki so znotraj priključne
omarice.
Priključne kable vstavite skozi puše kablov.
Napajanje
Trifazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 400 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Enofazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 230 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Velikost skupine varovalk je navedena v razdelku „Tehnični podatki“.
OPOMBA! OPOMBA! Grelnik CTC EcoMiniEl mora biti priključen na isto
električno priključno omarico kot krmilnik CTC EcoLogic.
Večpolarno stikalo
Namestiti morate vepolarno varnostno stikalo.
Maks. termostat
Če ste izdelek skladiščili pri izjemno nizki temperaturi, se je morda sprožil maks.
termostat.
Ob namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Električna priključitev v skladu s spodnjo sliko..
Napeljava cevi
Cevi morajo biti napeljane v skladu z veljavnimi predpisi in uredbami.
Ne pozabite do konca izprati grelnega krogotoka pred priključitvijo.
Priključitev cevi na enoto
Cevi priključite, kot je prikazano v primerih kombinacij za krmilnik CTC EcoLogic.
Za dimenzije in lokacije priključkov glejte podatke o merah.
!
Potopni grelnik
mora biti nameščen
navpično.
74
CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
COM
NL2 L3
COM
PE
YELLOW/GREEN
PE2
1
PE
COM
NL3
L1 L1
L2 N 3
400V 3N
GUL/GRÖN
L1
400V 3N
COM
PEN
COM
L1
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 PE
1
2N
L1 L1
N
COM
PE
1 2 3
230V 1N
YELLOW/GREEN
3 x 400V
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
CTC EcoLogic
Povezava med kotlom CTC EcoMiniEl in krmilnikom CTC EcoLogic
OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl mora biti prikljuen na isto prikljuno omarico kot krmilnik CTC EcoLogic.
Zaslon enote CTC EcoMiniEl
Informacije o delovanju
Številka na desni prikazuje število aktiviranih korakov.
Število aktiviranih korakov se spreminja med 0 in največjim številom
korakov, ki je izbrano v krmilniku EcoLogic, meni Največje število korakov.
Na zaslonu je vedno prikazana črka C na levi.
E1/Cx. Prišlo je do kratkega stika, okvare ali prekinitve povezave v
senzorju. Izmenjuje se prikaz E1 in C.0/C.1/C.2/C3.
75 CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Povezava med kotlom CTC EcoMiniEl in krmilnikom CTC EcoLogic
Zaslon enote CTC EcoMiniEl
Informacije o delovanju
Številka na desni prikazuje število aktiviranih korakov.
Število aktiviranih korakov se spreminja med 0 in največjim številom
korakov, ki je izbrano v krmilniku EcoLogic, meni Največje število korakov.
Na zaslonu je vedno prikazana črka C na levi.
Podatki o alarmu
E1/Cx. Prišlo je do kratkega stika, okvare ali prekinitve povezave v
senzorju. Izmenjuje se prikaz E1 in C.0/C.1/C.2/C3.
C. 2
E. 1
76
CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Gumb za
ponastavitev
Ponastavitev maks. termostata
Maks. termostat ponastavite s pritiskom rdečega gumba na priključni omarici. Ob
namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Za ponastavitev maks. termostata glejte spodnjo sliko.
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
77 CTC EcoMiniEl
Slovenian
SL
Gumb za
ponastavitev
Ponastavitev maks. termostata
Maks. termostat ponastavite s pritiskom rdečega gumba na priključni omarici. Ob
namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Za ponastavitev maks. termostata glejte spodnjo sliko.
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V
Kontr. av
JA
Ändr. av
Ändrad från
IMMERSION HEATER
A1
A2
A1A1
A2A2
GIVARE TILLKOMMER
2
200127
NrDatum
N
L1
COM
5834
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F2F6
F1
F7
6 KW
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
F3
3906
070315
1
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
IPN
HE
E
art. nr
Utgåva
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
Tol.system
Kontr.
Normgr.
Skala
Ritad
Material
Datum
Sign.
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
Enertech AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
werden.
This drawing is the property of
Enertech AB and is not to be used
against the interest of this com-
pany
1:30
IPN
2006-06-21
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 1X230V
3581793
blad 1/1
Kontr. av
IPN
Ändr. av
Ändrad från
A1
A2
IMMERSION HEATER
BROWN
BLACK
A1A1
A2A2
GIVARE INFÖRS
1
070315
NrDatum
N
L2
L3
L1
COM
3906
Ändr.meddel.
HP
COMMUNICATION
PE
4
2
3
1
4
2
3
1
F6 F2
F7
F1
6 KW
3 KW
3
Utgåva
Ämnes nr
E
art. nr
art. nr
Ersätter
Ersättes av
SMST
Grupp
Produkt
Reg. nr
Benämning
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
ELSCHEMA
Tol.system
Q
Normgr.
Kontr.
Skala
Material
Datum
Sign.
Ritad
Ytjämnhet RA
060621
IPN
Distr till/Antal
Godk. prod
Om ej annat angives gäller ovanstående
G16
A1-RELAY BOARD
G11
G10
G12
G13
G14
G9
G8
G6
G5
G7
F4F8 F5
G3
G1
G2
G4
SENSOR
G15
företagets intressen.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
pany
werden.
CTC AB und darf nicht zum Scha-
den dieser Gesellschaft verwendet
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB and is not to be used
against the interest of this com-
This drawing is the property of
F3
5834
200127
2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE JA
Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden.
www.ctc.se, www.ctc-heating.com
162 501 62-1 2020-01-29

Documenttranscriptie

162 501 62-1 Providing sustainable energy solutions worldwide Installation- and maintenance instructions CTC EcoMiniEl External Electric Boiler IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE 2020-01-29 Installation- and maintenance instructions CTC SMS Svenska _______________________ 5 Deutsch ______________________ 16 SE Dansk ________________________25 English _______________________34 Suomi ________________________43 Français ______________________52 DE Nederlands __________________60 Slovenian_____________________69 DK EN FI FR NL SL Svenska Svenska Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl Extern elpanna SE VIKTIGT: LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK CTC EcoMiniEl 5 Svenska Innehåll Allmänt _________________________________________ 10 Tekniska data____________________________________ 10 Rörinstallation ___________________________________ 11 Elinstallation _____________________________________ 11 Display i CTC EcoMiniEl. __________________________ 13 Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V __________________ 15 Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V __________________ 15 SE För ditt eget minne Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer. Produkt: Serienummer: Rörinstallation utförd av: Namn: Datum: Tel. nr.: Elinstallation utförd av: Namn: Datum: Tel. nr.: Med reservation för tryckfel. Rätt till konstruktionsändringar förbehålles. 6 CTC EcoMiniEl Svenska Registrera din installation för garanti! När du köper en ny produkt från CTC ingår tre års garanti och för våra värmepumpar ingår ytterligare tre års trygghetsförsäkring vilket ger dig totalt sex års trygghet. För vidare information se CTC Trygghet Det enda som krävs är att du registrerar din produkt inom en månad efter installation och att du har en gällande försäkring för din bostad som inkluderar maskinskada. På ctc.se registrerar du din installation. Fyll i formuläret och tryck på skickaknappen (bekräftelse på garantiregistreringen skickas till samtliga ifyllda e-postadresser). SE Efter registrering skickas sedan ett försäkringsbevis från Arctic hem till dig. www.ctc.se/garantiregistrering 1 3 2 4 1. Modellbeteckning: Namn på produkten ex: CTC EcoAir 614M 2. Serienummer: Produktens tillverkningsnummer ex: 7312-1712-0719 3. Installerad hos: Produktägarens namn och adress 4. Installerad av: Installatörens namn och adress 16210163-3 2018-09-10 CTC EcoMiniEl 7 Svenska Garantibestämmelser Detta är en sammanställning av CTC’s garantibestämmelser som gäller tillsammans med AA VVS (Allmänna leveransbestämmelser avseende VVS- och VA-material för yrkesmässig verksamhet i Sverige. Bestämmelserna är utarbetade och tillhandahålls av VVS-Fabrikanternas Råd). Om anvisningarna i detta dokument ej följs är Enertechs åtaganden enligt dessa bestämmelser ej bindande. På grund av den snabba utvecklingen förbehålles rätten till ändringar i specifikationer och detaljer. 1. För samtliga produkter och tillbehör som marknadsförs av Enertech lämnas garanti för konstruktions- fabrikations- eller materialfel under 3 år räknat från installationsdagen under SE förutsättning att produkten är installerad i Sverige. (För reservdelar gäller 2 år från inköpsdatum) 2. Enertech åtar sig att under denna tid avhjälpa eventuellt uppkomna fel, antingen genom reparationer eller utbyte av produkten. I samband med dessa åtgärder står Enertech även för transportkostnader samt övriga åtaganden enligt AA VVS. 3. Om köparen själv önskar åtgärda ett eventuellt fel skall produkten dessförinnan besiktigas av oss eller av oss utsedd person. Särskild överenskommelse ska träffas om reparation och kostnader. 4. Fel utgör, enligt fackmans bedömning, avvikelse från normal standard. Fel eller bristfällighet som uppkommit genom onormal påverkan, såväl mekanisk som miljömässig, är ej att anse som garanti. 5. Enertech ansvarar således inte om felet beror på onormala eller varierande vatten-kvaliteter, som till exempel kalkhaltigt eller aggressivt vatten, elektriska spännings-variationer eller andra elektriska störningar. 6. Enertech ansvarar ej heller för fel om installations- och/eller skötselanvisningarna inte har följts. 7. Vid mottagande av produkten ska denna noga undersökas. Om fel upptäcks ska detta reklameras före användandet av produkten. I övrigt ska fel reklameras omedelbart. 8. Enertech ansvarar ej för fel som inte reklamerats inom gällande garantitid. 9. Enertech ansvarar ej för så kallade indirekta skador, det vill säga skada på annan egendom än produkten, personskada eller förmögenhetsskada, såsom affärsförlust eller förlust på grund av driftsstopp eller dylikt. 10. Enertechs ansvar omfattar ej heller ersättning för eventuell ökad energiförbrukning orsakad av fel i produkten eller installationen. Därför är det viktigt att köparen fortlöpande kontrollerar energiåtgången efter installation. Om något verkar tveksamt skall, i första hand, installatören kontaktas. I övrigt gäller bestämmelserna enligt AA VVS. 11. Vid behov av översyn eller service som måste utföras av fackman, rådgör med din installatör. I första hand ansvarar han för att erforderliga justeringar blir gjorda. 12. Vid felanmälan skall installatör/återförsäljare kontaktas med uppgifter om problemets art, produktens tillverkningsnummer och installationsdatum. De tar sedan kontakt med Enertech. 16210163-3 2018-09-10 8 CTC EcoMiniEl Svenska Säkerhetsföreskrifter Installationen skall föregås av en allpolig arbetsbrytare enligt överspänningskategori III, som säkerställer frånskiljning från alla elektriska strömkällor. Bryt strömmen med allpolig brytare före alla ingrepp i produkten. Produkten måste kopplas till skyddsjord. Produkten klassas som IP X1. Produkten får ej spolas med vatten. Vid hantering av produkten med lyftögla eller liknande se till att lyftdon, öglor och övriga delar är oskadade. Vistas aldrig under upphissad produkt. SE Äventyra aldrig säkerheten genom att demontera fastskruvade kåpor, huvar eller annat. Installation och omkoppling i produkten ska utföras av behörig elinstallatör. All ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser. Service av produktens elsystem får endast utföras av behörig elektriker i enlighet med särskilda fordringar i nationell standard för elsäkerhet. Kontroll av säkerhetsventil: -Säkerhetsventil för panna/system ska kontrolleras regelbundet. Produkten får ej startas utan att vara vattenfylld, enligt anvisningar i kapitel rörinstallation. VARNING: Produkten får ej startas om det finns en möjlighet att vattnet i värmaren är fruset. Denna apparat kan användas av barn från 3 års ålder och uppåt, samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, brist på erfarenhet eller kunskap, om de under överseende eller med givna instruktioner fått kunskap om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna det medför. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan överseende. Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Enertech:s åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. i ! Information i denna typ av ruta [i], är till hjälp för att produkten ska fungera på optimalt sätt. Information i denna typ av ruta [!], är extra viktig för korrekt installation och användning av produkten. CTC EcoMiniEl 9 Svenska Allmänt CTC EcoMiniEl är en extern elpanna för att erhålla extra värmeeffekt när värmepumpens effekt inte räcker till. EcoMiniEl består av en elpatron, kopplingsbox och styrs från CTC EcoLogic. CTC EcoMiniEl har 1” anslutning för inlopp och utlopp. På CTC EcoMiniEl finns en liten avluftare för att bli av med luft i systemet. Tuben är godkänd för max 5 bars tryck. ! CTC EcoMiniEl finns i följande 2 varianter: 1. 3x400V 2. 1x230V OBS! CTC EcoMiniEl kan användas som tillbehör till CTC EcoLogic SE Tekniska data CTC EcoMiniEl 1x230V 3x400V 2; 4; 6 3; 6; 9 Kontaktor 1 (kW) 2,00 3,00 Kontaktor 2 (kW) 4,00 6,00 6 9 Effekt elpatron (kW) Maximal effekt (kW) Steg Ström (A), 3-fas Effekt (kW), 3-fas Ström (A), 1-fas Effekt (kW), 1-fas C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Elpatronen har 2 st anslutningar 1” med inv. gänga och avluftningsventil på toppen av tuben. För att bli av med eventuell luft koppla in inkommande vatten nere och utkommande vatten vid elboxen. 180 35 180 Utkommande vatten 420 355 581 1/8" 55 1" 96 10 CTC EcoMiniEl Inkommande vatten Elpatronen måste monteras vertikalt. Svenska Rörinstallation ! Elpatronen måste monteras vertikalt. Installationen ska utföras i enlighet med gällande regler och föreskrifter. Glöm inte att spola rent radiatorsystemen före anslutning. Röranslutning av produkten Gör röranslutningen enligt kombinationsexemplen i CTC EcoLogic. Se även Måttuppgifter för anslutningarnas dimension och placering. Elinstallation Installation och omkoppling i värmepumpen ska utföras av behörig elinstallatör. All ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser. EcoMiniEl är internt färdigkopplad från fabrik. Den har jämn fasbelastning i samliga effektsteg. Elinstallation sker bakom produktens front. Lossa skruvarna på ovansidan (4 st), fäll ut och ställ fronten åt. Anslutningsplintarna är placerade bakom lådans lock. Anslutningskablar införs genom kabelavlastningar. SE Matning EcoMiniEl 3-fas ska anslutas till 400V 50~ och skyddsjord. EcoMiniEl 1-fas ska anslutas till 230V 50~ och skyddsjord Gruppsäkringsstorlek framgår av Tekniska data. OBS! CTC EcoMiniEl skall matas från samma elcentral som CTC EcoLogic är ansluten i. Allpolig brytare Installationen ska föregås av allpolig säkerhetsbrytare. Maxtermostat Om EcoMiniEl har lagrats extremt kallt kan maxtermostaten ha löst ut. Kontrollera alltid att maxtermostaten inte är utlöst vid installation. Elektrisk inkoppling enligt bild nedan. 3x400V 1x230V CTC EcoMiniEl 11 Svenska Inkoppling mellan CTC EcoMiniEl och CTC EcoLogic OBS! CTC EcoMiniEl skall anslutas till samma elcentral som CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE COM L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic PE GUL/GRÖN YELLOW/GREEN SE 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 230V 1N 12 CTC EcoMiniEl PE 230V 1N COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic Svenska Display i CTC EcoMiniEl. Driftinformation Siffran till höger visar antalet steg som är aktiverade. Antal aktiverade steg varierar mellan 0 och max antal steg som är valda i EcoLogic, meny Max antal steg. Dispalyen visar alltid ett C. till vänster i displayn. C. 2 Larminformation E1/Cx. Givaren är kortsluten, felaktig eller ej ansluten. E1 och C.0/C.1/C.2/C3 visas växelvis. E. 1 CTC EcoMiniEl SE 13 14 CTC EcoMiniEl pany against the interest of this com- Återställningsknapp Enertech AB and is not to be used This drawing is the property of företagets intressen. Den får ej användas till skada för Denna ritning är Enertech AB's egendom. This drawing is the property of CTC AB and is not to be used against the interest of this company Maxtermostaten återställs genom att trycka in den röda knappen på kopplingsboxen. Kontrollera alltid att maxtermostaten inte är utlöst vid installation. Se nedan bild för återställning av maxtermostat. Denna ritning är CTC AB's egendom. Den får ej användas till skada för företagets intressen. SE Diese Zeichnung ist das Eigentum der CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet werden. Svenska Återställning av maxtermostat Svenska Ändr.meddel. Datum Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V Ändrad från Nr Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. av JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 SE A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V Utgåva 581791 3 G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 CTC EcoMiniEl 15 Kon Deutsch Deutsch Installations- und Wartungsanleitung CTC EcoMiniEl Externer elektrischer Heizkessel DE WICHTIG VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG LESEN FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN 16 CTC EcoMiniEl Deutsch Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise _____________________________ 19 Technische Daten ________________________________ 19 Rohrinstallation __________________________________ 20 Elektrische Installation ____________________________ 20 CTC EcoMiniEl, Display ___________________________ 22 CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan __________________ 24 CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan __________________ 24 DE Für Ihre Unterlagen Tragen Sie bitte die nachstehenden Informationen ein. Sie können Ihnen von Nutzen sein, falls einmal ein Problem auftritt. Produkt: Seriennummer: Installateur: Name: Datum: Tel.: Elektroinstallateur: Name: Datum: Tel.: Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Änderungen vorbehalten. CTC EcoMiniEl 17 Deutsch Sicherheitshinweise 1. Allgemeines Dieses Zubehör funktioniert mit CTC GSi 12, CTC Heat 300/400, CTC EcoZenith i250/i350/i550 och CTC EcoLogic Pro/Family. Mit dem CTC SMS-Modul können per SMS die Innentemperatur verändert, Alarme zurückgesetzt und Temperaturen abgelesen werden. Zum Versenden und Empfangen der SMS-Nachrichten ist eine SIM-Karte erforderlich. Diese ist nicht im Lieferumfang enthalten. ! Schalten Sie vor der Installation des CTCSMS-Moduls die Wärmepumpe am Hauptschalter aus. Sicherheitshinweise Die Installation kann von nicht qualifizierten Personen vorgenommen werden, da keinerlei unter Hochspannung stehende Bauteile geöffnet werden müssen. 1.1 Positionierung CTC SMS muss so positioniert werden, dass es Zugang zum GSMNetzwerk hat. Überprüfen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den Empfang an Ihrem Standort. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht blockiert oder bei der Installation beschädigt werden. Das CTC SMS-Modul kann an der Innenseite der Frontabdeckung unterhalb der Anzeige befestigt werden. 1.2 Bauteilliste Antenne Netzadapter Cat5E-RJ45-Kabel, 2 m CTC SMS Der Anlage sollte ein allpoliger Sicherheitsschalter gemäß Überspannungskategorie III vorgeschaltet werden, der die Trennung von allen Stromquellen sicherstellt. Vor allen Arbeiten am Produkt muss die Stromversorgung mithilfe eines allpoligen Sicherheitsschalters unterbrochen werden. Das Produkt muss an eine Schutzerde angeschlossen werden. Das Produkt entspricht der Schutzklasse IPX1. Das Produkt darf nicht mit Wasser abgespritzt werden. Wenn Sie das Produkt mithilfe einer Hebeöse oder Ähnlichem anheben, stellen Sie sicher, dass das Hubgerät, die Bolzenösen usw. nicht beschädigt sind. Stellen Sie sich niemals unter das angehobene Gerät. Gefährden Sie niemals die Sicherheit, indem Sie zum Beispiel verschraubte Abdeckungen, Hauben oder Ähnliches entfernen. DE Einbau und Anschluss des Kessels dürfen ausschließlich von konzessionierten Elektrikern durchgeführt werden. Die Elektroinstallation muss gemäß den spezifischen Anforderungen des nationalen Elektro-Sicherheitsstandards durchgeführt werden. Überprüfung des Sicherheitsventils: - Das Sicherheitsventil für Kessel/System ist regelmäßig zu überprüfen. Das Produkt darf erst dann gestartet werden, wenn es gemäß den Anleitungen im Kapitel Rohrinstallation mit Wasser befüllt wurde. WARNUNG: Das Produkt nicht einschalten, falls die Gefahr besteht, dass das Wasser in der Heizpatrone gefroren ist. Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen – es sei denn, diese werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder wurden von dieser hinsichtlich der Gerätenutzung unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Aufsicht darf die Reinigung und Wartung nicht von Kindern durchgeführt werden. Falls diese Anweisungen bei Installation, Betrieb und Wartung nicht beachtet werden, erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber Enertech. i ! 18 Die Angaben in diesem Handbuch [i] sollen die ordnungsgemäße Sicherheit und den optimalen Betrieb des Produkts gewährleisten. Die Angaben in diesem Handbuch [!] sind besonders wichtig, um einen korrekten Einbau und den vorschriftsmäßigen Einsatz des Produkts zu gewährleisten. CTC EcoMiniEl Deutsch Allgemeine Hinweise CTC EcoMiniEl ist ein externer elektrischer Heizkessel zur Versorgung mit zusätzlicher Wärme, wenn die Wärme von der Wärmepumpe nicht ausreicht. EcoMiniEl besteht aus einer Heizpatrone und einem Anschlusskasten und wird von CTC EcoLogic gesteuert. CTC EcoMiniEl hat 1"-Anschlüsse für den Einlass wie für den Auslass. Am CTC EcoMiniEl befindet sich ein kleiner Entlüfter zur Ableitung von Luft im System. Der Tank ist für einen Höchstdruck von 5 bar zugelassen. ! Die Heizpatronen müssen vertikal montiert werden. CTC EcoMiniEl ist in den folgenden beiden Versionen erhältlich: 1. 3 x 400 V 2. 1x230 V HINWEIS! CTC EcoMiniEl kann als Zubehör für CTC EcoLogic verwendet werden. Technische Daten CTC EcoMiniEl 1x230 V 3 x 400 V 2; 4; 6 3; 6; 9 Schütz 1 (kW) 2,00 3,00 Schütz 2 (kW) 4,00 6,00 6 9 Ausgang, Heizpatrone (kW) Maximaler Ausgang (kW) DE Stufe Stromstärke (A), 3-phasig Ausgang (kW), 3-phasig Stromstärke (A), 1-phasig Ausgang (kW), 1-phasig C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Die Heizpatrone hat zwei 1"-Anschlüsse mit Innengewinden und eine Entlüftung an der Oberseite des Tanks. Um Luft im System vorzubeugen, schließen Sie die Frischwasserzufuhr darunter und das Rücklaufwasser an der Anschlussdose an. 180 35 180 Frischwasserzufuhr 420 355 581 1/8" 55 1" Rücklaufwasser 96 CTC EcoMiniEl 19 Deutsch Rohrinstallation ! Die Heizpatronen müssen vertikal montiert werden. Die Installation ist gemäß den geltenden Standards und Vorschriften vorzunehmen. Denken Sie daran, dass Sie den Heizkreis ausspülen müssen, bevor Sie ihn anschließen. Rohranschlüsse am Gerät Stellen Sie die Rohrverbindungen her, wie in den Kombinationsbeispielen in CTC EcoLogic gezeigt. Siehe die Abmessungsdaten für Anschlussgrößen und -positionen. Elektrische Installation Installation und Anschluss der Wärmepumpe müssen von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. Die Verkabelung muss gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen. Alle internen Anschlüsse für EcoMiniEl sind werkseitig erfolgt. Die Phasenbelastung ist für alle Leistungsschritte gleich. Die elektrischen Anschlüsse befinden sich hinter der Frontplatte der Wärmepumpe. Lösen Sie die Schrauben an der Oberseite (4 Schrauben) eine halbe Drehung, klappen Sie die Frontplatte heraus und bewegen Sie sie zur Seite. Die Reihenklemmen sitzen innen im Anschlusskasten. Verbindungskabel werden durch die Kabelbuchsen eingeführt. DE Versorgung EcoMiniEl 3 Phasen ist an ein Netz mit 400 V 50~ und Schutzerde anzuschließen. EcoMiniEl 1 Phase ist an ein Netz mit 230 V 50~ und Schutzerde anzuschließen. Die Größe der Gruppensicherung ist im Abschnitt Technische Daten angegeben. HINWEIS! HINWEIS! Die Stromversorgung für CTC EcoMiniEl muss von der gleichen Anschlussdose stammen, an die CTC EcoLogic angeschlossen ist. Allpoliger Schalter Ein allpoliger Sicherheitsschalter sollte installiert werden. Max. Thermostat Wenn das Produkt bei extrem kalten Temperaturen gelagert wurde, kann es möglich sein, dass der max. Thermostat ausgelöst hat. Stellen Sie während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst wurde. Elektroanschluss gemäß Abb. unten. 3x400 V 20 CTC EcoMiniEl 1x230 V Deutsch Verbindung zwischen CTC EcoMiniEl und CTC EcoLogic HINWEIS! CTC EcoMiniEI muss an dieselbe Anschlussdose wie CTC EcoLogic angeschlossen werden. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic DE 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 230V 1N PE COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic 230V 1N CTC EcoMiniEl 21 Deutsch CTC EcoMiniEl, Display Betriebsdaten Die Zahl rechts gibt die Anzahl der aktivierten Stufen an. Die Anzahl der aktivierten Stufen variiert zwischen 0 und der Höchstanzahl von Stufen, die in EcoLogic im Menü Höchstanzahl von Stufen gewählt wurde. Das Display zeigt links immer ein C an. Störungshinweise. E1/Cx. Der Sensor ist kurzgeschlossen, defekt oder nicht angeschlossen. Wechselanzeige von E1 und C.0/C.1/C.2/C3. DE 22 CTC EcoMiniEl C. 2 E. 1 Deutsch Reset des Max. Thermostats Das max. Thermostat wird durch Drücken der roten Taste an der Anschlussdose zurückgesetzt. Stellen Sie während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst wurde. Siehe Abb. unten für das Zurücksetzen des max. Thermostats. DE Resettaste CTC EcoMiniEl 23 Deutsch Ändr.meddel. Datum CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan Ändrad från Nr Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 DE 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 G9 Sign. G7 Datum G6 G5 Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 24 CTC EcoMiniEl Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G8 Ämnes nr Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V 581791 Utgåva 3 Dansk Dansk Installations- og vedligeholdelsesvejledning av v CTC EcoMiniEl Ekstern elkedel DA Kontr. av JA a 3 VIGTIGT SKAL LÆSES OMHYGGELIGT FØR BRUG SKAL GEMMES TIL FREMTIDIG REFERENCE CTC EcoMiniEl 25 Dansk Indholdsfortegnelse Generelt _______________________________________ 28 Tekniske data____________________________________ 28 Rørinstallation ___________________________________ 29 Elinstallation _____________________________________ 29 Displayet på CTC EcoMiniEl _______________________ 31 Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V _______ 33 Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V _______ 33 DA Til eget brug Udfyld nedenstående oplysninger. De er gode at have, hvis der skulle ske noget. Produkt: Serienummer: Installatør: Navn: Dato: Tlf.nr.: Elinstallatør: Navn: Dato: Tlf.nr.: Vi påtager os intet ansvar for eventuelle trykfejl. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i designet. 26 CTC EcoMiniEl Dansk Sikkerhedsforskrifter Forud for installationen skal der være en flerpolet sikkerhedsafbryder i henhold til overspændingskategori III, som sikrer afbrydelse fra alle strømkilder. Afbryd strømmen med en flerpolet afbryder, før du udfører arbejde på produktet. Produktet skal tilsluttes beskyttelsesjording. Produktet er klassificeret som IPX1. Produktet må ikke skylles med vand. Ved håndtering af produktet med løfteøje eller lignende udstyr skal det kontrolleres, at hejseudstyret, øjebolte og øvrige dele ikke er beskadigede. Gå aldrig ind under det ophejste produkt. Slæk aldrig på sikkerheden ved at fjerne fastskruede kapper, hætter eller andet. Installation og tilslutninger i kedlen skal foretages af en autoriseret elektriker. Elinstallationen skal udføres i overensstemmelse med de specifikke krav i den nationale standard for elektrisk sikkerhed. DA Kontrol af sikkerhedsventil: -Sikkerhedsventil til kedel/system skal kontrolleres regelmæssigt. Produktet må ikke startes, hvis det ikke er fyldt med vand. Instruktionerne findes i afsnittet "Rørinstallation". ADVARSEL: Tænd ikke for produktet, hvis der er risiko for, at vandet i vandvarmeren er frosset. Denne enhed kan bruges af børn fra treårsalderen og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de enten under supervision eller ved hjælp af den medfølgende vejledning har lært, hvordan man bruger enheden sikkert, og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Hvis disse anvisninger ikke følges ved installation, drift og vedligeholdelse af systemet, er Enertechs forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende. i ! Oplysningerne i denne vejledning [i] har til formål at sikre, at produktet er sikkert at bruge og fungerer optimalt. Oplysningerne i denne vejledning [!] er særligt vigtige for at sikre, at produktet installeres og anvendes korrekt. CTC EcoMiniEl 27 Dansk Generelt CTC EcoMiniEl er en ekstern elkedel beregnet til at levere ekstra varme, når varmepumpen ikke leverer tilstrækkeligt med varme. EcoMiniEl består af et varmelegeme og en kabelkasse, og den styres via CTC EcoLogic. CTC EcoMiniEl er forsynet med 1"-tilslutning på både indløb og udløb. CTC EcoMiniEl er udstyret med en lille udluftningsventil til at udlufte systemet. Beholderen er godkendt til et maksimumtryk på 5 bar. CTC EcoMiniEl fås i følgende 2 versioner: 1. 3 x 400 V 2. 1x230 V BEMÆRK! CTC EcoMiniEl kan bruges som tilbehør til CTC EcoLogic. Tekniske data CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V 2; 4; 6 3; 6; 9 Kontaktor 1 (kW) 2.00 3.00 Kontaktor 2 (kW) 4.00 6.00 6 9 Udgang, varmelegeme (kW) Maksimal udgangseffekt (kW) DA Trin Strømstyrke (A), 3-faset Udgangseffekt (kW), 3-faset Strømstyrke (A), 1-faset Udgangseffekt (kW), 1-faset C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Varmelegemet er forsynet med to 1"-tilslutninger med indvendigt gevind og en udluftningsventil øverst på beholderen. For at undgå luft i systemet skal fremløbet tilsluttes under og returløbet på niveau med kabelkassen. 180 35 180 Fremløbsvand 420 355 581 1/8" 55 1" 96 28 28 CTC EcoMiniEl Returvand ! Varmelegemet skal monteres i lodret position. Dansk Rørinstallation ! Varmelegemet skal monteres i lodret position. Installationen skal udføres i henhold til gældende regler og bestemmelser. Husk at gennemskylle varmekredsen før tilslutning. Rørtilslutninger på enheden Tilslut rørene som vist i kombinationseksemplerne i CTC EcoLogic. Se dimensionsdataene for at få oplysninger om tilslutningernes dimensioner og placeringer. Elinstallation Installation og tilslutning af varmepumpen skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Al ledningsføring skal foretages i henhold til gældende bestemmelser. Alle interne tilslutninger i EcoMiniEl er udført på fabrikken. Fasebelastningen er balanceret for alle effekttrin. De elektriske tilslutninger foretages bag produktets frontpanel. Løsn skruerne foroven (4 skruer) en halv omgang, vip frontpanelet ud, og sæt det til side. Klemrækkerne sidder inde i kabelkassen. Før forbindelseskablerne gennem kabelbøsningerne. Fremløb EcoMiniEl 3-faset skal tilsluttes 400 V 50~ og jord. EcoMiniEl 1-faset skal tilsluttes 230 V 50~ og jord. El-gruppesikringens størrelse er specificeret i afsnittet om tekniske data. BEMÆRK! BEMÆRK! Forsyningsspændingen til EcoMiniEl skal komme fra samme kabelkasse, som CTC EcoLogic er tilsluttet. DA Flerpolet afbryder I installationen skal indgå en flerpolet sikkerhedsafbryder. Maks. termostat Hvis produktet er blevet opbevaret ved en ekstremt kold temperatur, kan maksimumtermostaten være blevet udløst. Kontrollér altid under installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst. Elektriske tilslutninger skal udføres som på nedenstående figur. 3x400 V 1x230 V CTC EcoMiniEl 29 Dansk Forbindelse mellem CTC EcoMiniEl og CTC EcoLogic BEMÆRK! CTC EcoMiniEl skal sluttes til samme kabelkasse som CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir DA COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 230V 1N 30 CTC EcoMiniEl PE 230V 1N COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic Dansk Displayet på CTC EcoMiniEl Driftsoplysninger Tallet til højre viser det antal trin, der er aktiveret. Antallet af aktiverede trin varierer mellem 0 og det maksimale antal trin, der er valgt i EcoLogic i menuen Maks. antal trin. Der vises altid et C i venstre side af displayet. C. 2 Alarminformation. E1/Cx. Sensoren er kortsluttet, defekt eller ikke tilsluttet. Displayet skifter mellem E1 og C.0/C.1/C.2/C3. E. 1 DA CTC EcoMiniEl 31 32 CTC EcoMiniEl pany against the interest of this com- Nulstillingsknap Enertech AB and is not to be used This drawing is the property of företagets intressen. Den får ej användas till skada för Denna ritning är Enertech AB's egendom. This drawing is the property of CTC AB and is not to be used against the interest of this company DA Diese Zeichnung ist das Eigentum der CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet werden. Denna ritning är CTC AB's egendom. Den får ej användas till skada för företagets intressen. Dansk Nulstilling af maksimumtermostat Maksimumtermostaten nulstilles ved at trykke på den røde knap på kabelkassen. Kontrollér altid under installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst. Nedenstående figur viser, hvordan maksimumtermostaten nulstilles. Dansk Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. av JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 DA Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V Utgåva 581791 3 G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 CTC EcoMiniEl 33 Kont English English Installation and Maintenance Manual CTC EcoMiniEl External electric boiler EN IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE 34 CTC EcoMiniEl English Table of Contents General ________________________________________ 37 Technical data ___________________________________ 37 Pipe installation __________________________________ 38 Electrical installation ______________________________ 38 CTC EcoMiniEl display ____________________________ 40 CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram ______________ 42 CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram ______________ 42 EN For your own reference Fill in the information below. It may come in useful if anything should happen. Product: Serial number: Installer: Name: Date: Tel. no.: Electrical installer: Name: Date: Tel. no.: No liability is accepted for any misprints. We reserve the right to make design changes. CTC EcoMiniEl 35 English Safety instructions The installation should be preceded by an omnipolar safety switch according to overvoltage category III, which ensures disconnection from all electric power sources. Turn off the power with an omnipolar switch before doing any work on the product. The product must be connected to protective earth. The product is classified as IPX1. The product must not be rinsed with water. When handling the product with a hoist ring or similar device, make sure that the lifting equipment, eyebolts and other parts are not damaged. Never stand under the hoisted product. Never jeopardise safety by removing bolted covers, hoods or similar. Installation and connection in the boiler must be undertaken by an authorised electrician. Electrical installation must be performed in compliance with specific requirements in the national electrical safety standard. Safety valve check: -Safety valve for boiler/system to be checked regularly. EN The product must not be started if it is not filled with water; instructions are in the “Pipe installation” section. WARNING: Do not switch on the product if there is a possibility that the water in the heater is frozen. This device can be used by children from the age of three years and above and by people with reduced physical, sensory or mental ability or lack of experience or knowledge if they have been taught, either with supervision or with the instructions provided, how to use the device safely and understand the risks involved. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision. If these instructions are not followed when installing, operating and maintaining the system, Enertech’s commitment under the applicable warranty terms is not binding. i ! 36 The information in this manual [i] is intended to ensure proper safety and optimal operation of the product. The information in this manual [!] is especially important in ensuring correct installation and use of the product. CTC EcoMiniEl English General CTC EcoMiniEl is an external electric boiler for supplying additional heat when the heat from the heat pump is not enough. EcoMiniEl consists of an immersion heater and junction box, and is controlled from CTC EcoLogic. CTC EcoMiniEl has 1" connections for both the inlet and outlet. On CTC EcoMiniEl there is a small bleeder for expelling air in the system. The tank is approved for a maximum pressure of 5 bar. ! The immersion heater must be mounted vertically. CTC EcoMiniEl is available in the following 2 versions: 1. 3x400 V 2. 1x230 V NOTE! CTC EcoMiniEl can be used as an accessory for CTC EcoLogic. Technical data CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V 2; 4; 6 3; 6; 9 Contactor 1 (kW) 2.00 3.00 Contactor 2 (kW) 4.00 6.00 6 9 Output, immersion heater (kW) Maximum output (kW) Step Current (A), 3-phase Output (kW), 3-phase Current (A), 1-phase Output (kW), 1-phase C1 4.3 C2 8.7 3 8.7 2 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 EN The immersion heater has two 1" connections with internal threads and a bleeder at the top of the tank. To avoid air in the system, connect the supply water below and the discharge water at the junction box. 180 35 180 Discharge water 420 355 581 1/8" 55 1" Supply water 96 CTC EcoMiniEl 37 English Pipe installation ! The immersion heater must be mounted vertically. Installation must be carried out in accordance with the applicable rules and regulations. Do not forget to flush the heating circuit clean before connection. Pipe connections on the unit Make the pipe connections as shown in the combination examples in CTC EcoLogic. See the dimensional data for connector dimensions and locations. Electrical installation Installation and heat pump connection must be performed by an authorised electrician. All wiring must be installed according to applicable provisions. All internal connections for EcoMiniEl have been made at the factory. Phase loading is balanced for all power steps. Electrical connections are made behind the product's front panel. Loosen the screws on the top (4 screws) a half turn, fold out and move the front panel aside. The terminal blocks are inside the junction box. Connection cables are inserted through the cable bushings. Supply EcoMiniEl 3-phase must be connected to 400 V 50~ and protective earth. EcoMiniEl 1-phase must be connected to 230 V 50~ and protective earth The group fuse size is specified in the “Technical data” section. NOTE! NOTE! Power for CTC EcoMiniEl must come from the same junction box in which CTC EcoLogic is connected. EN Omnipolar switch An omnipolar safety switch should be installed. Max thermostat If the product has been stored at an extremely cold temperature, the max. thermostat may have been triggered. Always check on installation that the max thermostat has not tripped. Electrical connection according to the figure below. 3x400 V 38 CTC EcoMiniEl 1x230 V English Connection between CTC EcoMiniEl and CTC EcoLogic NOTE! CTC EcoMiniEl must be connected to the same junction box as CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N EN 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 230V 1N PE COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic 230V 1N CTC EcoMiniEl 39 English CTC EcoMiniEl display Operating information The number to the right shows the number of steps that are activated. The number of activated steps varies between 0 and the maximum number of steps selected in EcoLogic, on the menu Max number of steps. The display always shows a C to the left. C. 2 Alarm information E1/Cx. The sensor is short-circuited, faulty or not connected. Alternating display of E1 and C.0/C.1/C.2/C3. EN 40 CTC EcoMiniEl E. 1 English Reset of max. thermostat The max. thermostat is reset by pressing the red button on the junction box. Always check on installation that the max thermostat has not tripped. See the figure below for resetting the max. thermostat. EN Reset button CTC EcoMiniEl 41 English Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram Ändr. av 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE L3 200127 L2 IPN 5834 L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Nr 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. COMMUNICATION HP G15 F7 F1 L1 N Skala A1 G13 SENSOR Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Om ej annat angives gäller ovanstående G14 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr E Distr till/Antal Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram PE EN Datum 3906 Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V Reg. nr 581791 Q G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 E 42 CTC EcoMiniEl Distr till/Antal Ytjämnhet RA Tol.system Ersätter art. nr Ämnes nr Suomi Suomi Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoMiniEl Ulkoinen sähkökattila FI TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN CTC EcoMiniEl 43 Suomi Sisällysluettelo Yleistä _______________________________________ 46 Putkiasennus _________________________________ 47 Sähköasennus ________________________________ 47 Näyttö CTC EcoMiniElissä. _____________________ 49 Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V __________ 51 Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V __________ 51 FI Omat muistiinpanot Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu. Malli: Sarjanumero: Putkiasennus: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Sähköasennus: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. 44 CTC EcoMiniEl Suomi Turvallisuusmääräykset Ensimmäiseksi asennetaan ylijänniteluokan III mukainen moninapainen turvakytkin, joka varmistaa erottamisen kaikista virranlähteistä. Katkaise virta moninapaisella turvakytkimellä aina ennen laitteeseen tehtäviä toimenpiteitä. Laite on kytkettävä suojamaadoitukseen. Laitteen tuoteluokitus on IPX1. Laitetta ei saa huuhdella vedellä. Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän nostimen kaikki osat ovat kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen alapuolella. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja vastaavia. Tuotteen asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. Tuotteen sähköjärjestelmän huollon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja kansallisen sähköturvallisuusstandardin erityisten vaatimusten mukaisesti. Varoventtiilin tarkistus: – Kattilan/Järjestelmän varoventtiili on tarkistettava säännöllisesti. Laitetta ei saa käynnistää, jos sitä ei ole täytetty vedellä. Ohjeet ovat putkiasennusta käsittelevässä luvussa. VAROITUS: Tuotetta ei saa käynnistää, jos lämmittimen vesi on mahdollisesti jäätynyt. Laitetta voivat käyttää kolme vuotta vanhemmat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, jos heidän toimintaansa valvotaan tai jos he ovat saaneet opastusta sekä ohjeita laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa. FI Jos laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta näitä ohjeita, Enertech ei sitoudu voimassa olevien takuuehtojen noudattamiseen. i ! Tällaisessa laatikossa [i] annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa varmistamaan, että tuote toimii optimaalisesti. Tällaisessa laatikossa [i] annetut tiedot ovat erittäin tärkeitä tuotteen oikean asennuksen ja käytön varmistamiseksi. CTC EcoMiniEl 45 Suomi Yleistä CTC EcoMiniEl on ulkoinen sähkökattila lämmitystehon lisäämiseksi, kun lämpöpumpun teho ei riitä. EcoMiniEl sisältää sähkövastuksen ja liitäntäkotelon, ja sitä ohjataan CTC EcoLogicista. CTC EcoMiniEl:ssä on 1” tulo- ja lähtöliitännät. CTC EcoMiniElissä on pieni ilmanpoistoventtiili ilman poistamiseksi järjestelmästä. Putki on hyväksytty maks. 5 baarin paineelle. CTC EcoMiniEl on saatavana seuraavina 2 versiona: 1. 3 x 400V 2. 1x230V HUOM! CTC EcoMiniEliä voidaan käyttää CTC EcoLogicin lisävarusteena. Tekniska data CTC EcoMiniEl 1x230V 3x400V 2; 4; 6 3; 6; 9 Kontaktori 1 (kW) 2,00 3,00 Kontaktori 2 (kW) 4,00 6,00 Suurin teho (kW) 6 9 Sähkövastuksen teho (kW) Vaihe Virta (A), 3-vaihe Teho (kW), 3-vaihe Virta (A), 1-vaihe Teho (kW), 1-vaihe C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Sähkövastuksessa on kaksi 1” liitäntää sisäkierteellä ja ilmanpoistoventtiili putken päässä. Kytke mahdollisen ilman poistamiseksi sisääntuleva vesi alas ja ulostuleva vesi kytkentäkotelon luokse. 180 180 35 FI Ulostuleva vesi 420 355 581 1/8" 55 1" 96 46 CTC EcoMiniEl Sisääntuleva vesi ! Sähkövastus on asennettava pystysuoraan. Suomi ! Sähkövastus on asennettava pystysuoraan. Putkiasennus Asennus on tehtävä voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Laitteen liittäminen putkistoon Tee putkiliitäntä CTC EcoLogicin esimerkin mukaisesti. Katso liitosten koot ja paikat kohdasta Mitat. Sähköasennus Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. EcoMiniEl on kytketty sisäisesti valmiiksi tehtaalla. Sen vaihekuormitus on tasainen kaikissa tehoportaissa. Sähköasennus tehdään laitteen etupellin takana. Löysää yläsivulla olevat ruuvit (4 kpl), käännä etulevy auki ja aseta se sivuun. Kytkentärimat sijaitsevat sähkörasian kannen takana. Liitäntäkaapeleihin asennetaan vedonpoistajat. Syöttöjännite EcoMiniEl 3-vaihe kytketään 400V 50~ ja suojamaattoon. EcoMiniEl 1-vaihe kytketään 230V 50~ ja suojamaattoon Ryhmäsulakkeen koko ilmoitetaan teknisissä tiedoissa. HUOM! CTC-EcoMiniElin virransyöttö on otettava samasta sähkökeskuksesta, johon CTC Ecologic on kytketty. Moninapainen turvakytkin Moninapainen turvakytkin on aina oltava asennettuna. Maks. termostaatti Jos EcoMiniEl on ollut varastoituna erittäin kylmässä tilassa, rajoitintermostaatti on saattanut laueta. Varmista aina asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut. Sähköliitäntä tehdään alla olevan kuvan mukaan. 3x400V FI 1x230V CTC EcoMiniEl 47 Suomi CTC EcoMiniElin ja CTC EcoLogicin välinen kytkentä HUOM! CTC-EcoMiniEl on kytkettävä samaan sähkökeskukseen kuin CTC Ecologic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir 3 230V 1N 48 CTC EcoMiniEl PE 230V 1N COM 1 2 L1 N COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N COM CTC EcoLogic YELLOW/GREEN FI CTC EcoMiniEl Suomi Näyttö CTC EcoMiniElissä. Käyttötiedot Oikealla oleva numero näyttää käytössä olevien vaiheiden määrän. Käytössä olevien vaiheiden määrä vaihtelee nollasta maksimimäärään, joka on valittu EcoLogicin valikossa Vaiheiden maksimimäärä. Vasemmalla näytössä näytetään aina C. Tietoa hälytyksistä E1/Cx. Anturi on oikosulussa, väärä tai sitä ei ole kytketty. E1 ja C.0/C.1/C.2/C3 näkyvät vuorotellen. C. 2 E. 1 FI CTC EcoMiniEl 49 50 CTC EcoMiniEl pany against the interest of this com- Palautuspainike Enertech AB and is not to be used This drawing is the property of FI Diese Zeichnung ist das Eigentum der CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet werden. företagets intressen. Den får ej användas till skada för Denna ritning är Enertech AB's egendom. This drawing is the property of CTC AB and is not to be used against the interest of this company Denna ritning är CTC AB's egendom. Den får ej användas till skada för företagets intressen. Suomi Rajoitintermostaatin palautus Rajoitintermostaatti palautetaan painamalla liitäntäkotelossa olevaa punaista painiketta. Varmista aina asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut. Katso alla oleva kuva rajoitintermostaatin palautusta varten. Suomi Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. av JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 L1 N E Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR FI Distr till/Antal Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V Utgåva 581791 3 G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 CTC EcoMiniEl 51 Kont Français Français Manuel d'installation et de maintenance CTC EcoMiniEl Chaudière électrique externe FR IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 52 CTC EcoMiniEl Français Sommaire Généralités _____________________________________ 55 Données techniques ______________________________ 55 Installation des conduits ___________________________ 56 Installation électrique _____________________________ 56 Affichage de CTC EcoMiniEl _______________________ 58 Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V ______ 60 Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V ______ 60 Pour votre information Complétez les informations ci-dessous. Elles peuvent s’avérer utiles en cas de besoin. Produit : Numéro de série : Installateur : Nom : Date : N° tél. : Installateur électrique : Nom : Date : N° tél. : FR Aucune responsabilité ne sera acceptée pour toute erreur d'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de conception. CTC EcoMiniEl 53 Français Consignes de sécurité En fonction de la catégorie de surtension III, un disjoncteur différentiel omnipolaire doit être installé en amont de l'installation pour assurer la déconnexion de toutes les sources d'alimentation électrique. Coupez l’alimentation à l'aide d'un interrupteur omnipolaire avant toute intervention sur le produit. Le produit doit être raccordé à la terre de protection. Le produit est classé IPX1. Le produit ne doit pas être rincé à l'eau. Lorsque vous manipulez le produit avec un anneau de levage ou un appareil similaire, assurez-vous que l'équipement de levage, les œillets, et les autres pièces ne sont pas endommagés. Ne vous tenez jamais sous un produit levé. Ne compromettez jamais la sécurité en enlevant les couvercles boulonnés, capots ou similaires. L'installation et le raccordement de la chaudière doivent être réalisés par un électricien qualifié. L'installation électrique doit être effectuée en conformité avec les exigences spécifiques de la norme nationale de sécurité électrique. Contrôle de la soupape de sécurité : -Vérifiez régulièrement la soupape de sécurité de la chaudière/du système. Le produit ne doit pas être démarré avant d'être rempli d'eau ; les instructions correspondantes sont disponibles à la section « Installation des conduits ». AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit sous tension s'il existe une possibilité que l'eau du chauffe-eau soit gelée. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de trois ans et par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition d'apprendre, auprès d'une autre personne ou conformément aux instructions fournies, à utiliser l'appareil en toute sécurité et à comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. FR L'engagement d'Enertech sous les termes de garantie applicable n'est pas contraignant si ces instructions ne sont pas suivies lors de l'installation, du fonctionnement et de la maintenance du système. i ! 54 Les informations présentées dans ce manuel [i] sont destinées à garantir une sécurité adéquate et un fonctionnement optimal du produit. Les informations présentées dans ce manuel [!] sont particulièrement importante pour garantir une installation et une utilisation correctes du produit. CTC EcoMiniEl Français Généralités CTC EcoMiniEl est une chaudière électrique externe fournissant un chauffage supplémentaire lorsque celui produit par la pompe à chaleur n’est pas suffisant. EcoMiniEl est constituée d’un thermoplongeur et d’une boîte de jonction et contrôlée depuis CTC EcoLogic. CTC EcoMiniEl est équipée de raccordements de 1" pour l’entrée et la sortie. CTC EcoMiniEl comporte un petit purgeur permettant d’évacuer l’air du système. Le réservoir est approuvé pour une pression maximale de 5 bar. ! Le thermoplongeur doit être monté verticalement. CTC EcoMiniEl est disponible dans les 2 versions suivantes : 1. 3x400 V 2. 1x230 V REMARQUE ! CTC EcoMiniEl peut être utilisée en tant qu’accessoire pour CTC EcoLogic. Données techniques CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V Sortie, thermoplongeur (kW) 2;4;6 3;6;9 Contacteur 1 (kW) 2,00 3,00 Contacteur 2 (kW) 4,00 6,00 6 9 Sortie maximale (kW) Étape Courant (A), triphasé Sortie (kW), triphasée Courant (A), monophasé Sortie (kW), monophasée C1 4.3 C2 8.7 3 8.7 2 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Le thermoplongeur comporte deux raccordements de 1" avec des filetages internes et un purgeur en haut du réservoir. Pour éviter la présence d’air dans le système, raccordez l’alimentation en eau ci-dessous et l’eau de décharge au niveau de la boîte de jonction. 180 35 180 Eau de décharge FR 420 355 581 1/8" 55 1" Alimentation en eau 96 CTC EcoMiniEl 55 Français Raccordement entre CTC EcoMiniEl et CTC EcoLogic REMARQUE ! CTC EcoMiniEl doit être raccordée à la même boîte de jonction que CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 230V 1N 56 CTC EcoMiniEl PE 230V 1N COM 1 2 FR L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic Français Affichage de CTC EcoMiniEl Informations sur le fonctionnement Le chiffre à droite montre le nombre d’étapes activées. Le nombre d’étapes activées varie entre 0 et le nombre maximal d’étapes sélectionné dans EcoLogic, dans le menu Nombre max. d’étapes. L’affichage montre toujours un C à gauche. Informations sur les alarmes E1/Cx. Le capteur est court-circuité, défectueux ou n’est pas connecté. Affichage alternatif de E1 et C.0/C.1/C.2/C3. C. 2 E. 1 FR CTC EcoMiniEl 57 58 CTC EcoMiniEl pany against the interest of this com- FR Enertech AB and is not to be used This drawing is the property of Bouton de réarmement Diese Zeichnung ist das Eigentum der CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet werden. företagets intressen. Den får ej användas till skada för Denna ritning är Enertech AB's egendom. This drawing is the property of CTC AB and is not to be used against the interest of this company Denna ritning är CTC AB's egendom. Den får ej användas till skada för företagets intressen. Français Réinitialisation du thermostat max. Pour réinitialiser le thermostat max., appuyez sur le bouton rouge sur la boîte de jonction. À l'installation, vérifiez toujours que le thermostat max. ne s'est pas enclenché. Voir la figure ci-dessous pour la réinitialisation du thermostat max. Français Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. a JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 SENSOR Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V FR 581791 G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 CTC EcoMiniEl 59 Utgåva 3 Nederlands Nederlands Installatie- en onderhoudshandleiding CTC EcoMiniEl Externe elektrische ketel NL BELANGRIJK VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN BEWAREN OM LATER IN TE KIJKEN 60 CTC EcoMiniEl Nederlands Inhoudsopgave Algemeen ______________________________________ 63 Technische gegevens _____________________________ 63 Installatie van de leidingen _________________________ 64 Elektrische installatie ______________________________ 64 CTC EcoMiniEl display ____________________________ 66 CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema __________ 68 CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema __________ 68 Voor uw eigen referentie Vul de onderstaande informatie in. Dit kan nuttig zijn als er iets gebeurt. Product: Serienummer: Installateur: Naam: Datum: Tel.nr.: Elektrische installateur: Naam: Datum: Tel.nr.: NL Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor eventuele druk-en zetfouten. Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen. CTC EcoMiniEl 61 Nederlands Veiligheidsinstructies De installatie moet worden voorafgegaan door een meerpolige veiligheidsschakelaar volgens overspanningscategorie III die zorgt voor de afsluiting van alle stroom. Schakel de voeding met een meerpolige schakelaar uit voordat u werkzaamheden aan het product gaat uitvoeren. Het product moet worden aangesloten op een aardverbinding. Het is geclassificeerd als IPX1. Het product mag niet worden afgespoeld met water. Als u het product verplaatst met een hijsoog of iets dergelijks, controleer dan of de hijsapparatuur, oogbouten, en andere onderdelen niet beschadigd zijn. Ga nooit onder het opgehesen product staan. Breng de veiligheid nooit in gevaar door mantels, kappen of dergelijke te verwijderen. De installatie en het aansluiten van de ketel moeten uitgevoerd worden door een erkende elektricien. De elektrische installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de specifieke eisen in de nationale norm voor elektrische veiligheid. Controle veiligheidsklep: -De veiligheidsklep van de tank/het systeem moet regelmatig gecontroleerd worden. Het product mag niet gestart worden indien er geen water in zit, de instructies staan in het hoofdstuk "Installatie van de leidingen". WAARSCHUWING: Zet het product niet aan indien het water in het verwarmingstoestel bevroren zou kunnen zijn. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf drie jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden, of die ervaring en kennis tekort komen, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijhorende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en onderhoud mogen niet door kinderen worden gedaan als er geen toezicht is. Als deze instructies niet worden opgevolgd bij het installeren, gebruiken en onderhouden van het systeem, vervalt de aansprakelijkheid van Enertech onder de betreffende garantievoorwaarden. NL 62 i ! De informatie in deze handleiding [i] is bedoeld om een goede veiligheid en optimale werking van het product te garanderen. De informatie in deze handleiding [!] is met name belangrijk bij het waarborgen van een correcte installatie en het gebruik van het product. CTC EcoMiniEl Nederlands Algemeen CTC EcoMiniEl is een externe elektrische ketel voor het leveren van extra warmte wanneer de warmte van de warmtepomp niet voldoende is. EcoMiniEl bestaat uit een verwarmingselement met aansluitdoos en wordt aangestuurd door CTC EcoLogic. CTC EcoMiniEl heeft 1" aansluitingen aan zowel de ingangs- als uitgangszijde. Op CTC EcoMiniEl zit een kleine ontluchter om lucht uit het systeem te ontlaten. De tank is goedgekeurd voor een maximale druk van 5 bar. ! Het verwarmingselement moet verticaal gemonteerd worden. CTC EcoMiniEl is verkrijgbaar in de volgende 2 versies: 1. 3x400 V 2 1x230 V Opmerking! CTC EcoMiniEl kan worden gebruikt als accessoire bij CTC EcoLogic. Technische gegevens CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V 2; 4; 6 3; 6; 9 Schakelrelais 1 (kW) 2.00 3.00 Schakelrelais 2 (kW) 4.00 6.00 6 9 Output, verwarmingselement (kW) Maximum output (kW) Stap Stroom (A), 3-fase Output (kW), 3-fase Stroom (A), 1-fase Output (kW), 1-fase C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Het verwarmingselement heeft twee 1"-aansluitingen met interne bedrading en een ontluchter aan de bovenkant van de tank. Om lucht in het systeem te vermijden dient het ingaande water onder en het afvoerwater bij de aansluitdoos te worden aangesloten. 180 35 180 Afvoerwater 420 355 581 1/8" 1" 55 NL Toevoerwater 96 CTC EcoMiniEl 63 Nederlands Installatie van de leidingen ! Het verwarmingselement moet verticaal gemonteerd worden. De installatie moet worden uitgevoerd volgens de van toepassing zijnde regels en voorschriften. Vergeet niet om het verwarmingscircuit schoon te spoelen voor het aansluiten. Pijpaansluitingen op de eenheid Maak de pijpaansluitingen zoals weergegeven in de samenstellingsvoorbeelden in CTC EcoLogic. Bekijk de maatgegevens voor aansluitingsafmetingen en -locaties. Elektrische installatie Installatie en de warmtepompaansluiting moeten worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Alle bedrading moet worden aangelegd volgens de geldende bepalingen. Alle interne aansluitingen voor EcoMiniEl zijn in de fabriek gemaakt. Faseladen is in evenwicht voor alle vermogensstappen. De elektrische aansluitingen worden gemaakt achter het voorpaneel van het product. Draai de schroeven aan de bovenkant (4 schroeven) een halve slag los, klap het voorpaneel uit en verplaats het opzij. De aansluitklemmen zitten in de aansluitdoos. Aansluitkabels worden ingevoerd via de kabeldoorvoer. Elektriciteitsvoorziening De EcoMiniEl 3-fase moet worden aangesloten op 400 V 50~ met aardverbinding. De EcoMiniEl 1-fase moet worden aangesloten op 230 V 50~ met aardverbinding De zekeringgrootte van de groep wordt gespecificeerd in “Technische gegevens”. Opmerking! LET OP! De stroom voor CTC EcoMiniEl moet afkomstig zijn uit dezelfde aansluitdoos waarin CTC EcoLogic is aangesloten. Meerpolige schakelaar Er moet een meerpolige scheidingsschakelaar worden geïnstalleerd. Max thermostaat Als het product bij een extreem lage temperatuur opgeslagen is geweest, kan de max. thermostaat zijn ingeschakeld. Controleer na installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld. Elektrische aansluiting volgens de onderstaande afbeelding. 3x400 V NL 64 CTC EcoMiniEl 1x230 V Nederlands Aansluiting tussen CTC EcoMiniEl en CTC EcoLogic LET OP! CTC EcoMiniEl moet zijn aangesloten op dezelfde aansluitdoos als CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl 3 PE COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic NL 230V 1N 230V 1N CTC EcoMiniEl 65 Nederlands CTC EcoMiniEl display Bedrijfsinformatie Het nummer aan de rechterkant toont het aantal stappen dat geactiveerd is. Het aantal geactiveerde stappen varieert tussen 0 en het maximum aantal stappen dat in EcoLogic gekozen is, in het menu Max aantal stappen. Op het display staat aan de linkerkant altijd een C. C. 2 Alarminformatie E1/Cx. De sensor is kortgesloten, defect of niet aangesloten. Afwisselende weergave van E1 en C.0/C.1/C.2/C.3. NL 66 CTC EcoMiniEl E. 1 Nederlands Reset van max thermostaat De max. thermostaat wordt gereset door op de rode knop op de aansluitdoos te drukken. Controleer na installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld. Zie de afbeelding hieronder voor het resetten van de max. thermostaat. Resettoets NL CTC EcoMiniEl 67 Nederlands CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. av JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 A2 G12 SENSOR IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 G9 Sign. G7 Datum G6 G5 Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 NL A1 A2 68 CTC EcoMiniEl Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G8 Ämnes nr Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V 581791 Utgåva 3 K Slovenian Slovenian Priročnik za namestitev in vzdrževanje CTC EcoMiniEl Zunanji električni kotel Kontr. av JA SL POMEMBNO POZORNO PREBERITE PRED UPORABO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO CTC EcoMiniEl 69 Slovenian Vsebina Splošno ____________________________________72 Technical data _______________________________72 Napeljava cevi _______________________________73 Električna namestitev: _________________________73 Zaslon enote CTC EcoMiniEl ____________________75 Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V ______77 Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V ______77 Za lastno referenco Izpolnite spodnje informacije. Morda bodo koristne, če se karkoli zgodi. Izdelek: Serijska številka: Monter: Ime: Datum: Telefonska št.: Elektroinštalater: Ime: Datum: Telefonska št.: SL Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za tiskarske napake. Pridržujemo si pravico do spreminjanja zasnove. 70 CTC EcoMiniEl Slovenian Varnostna navodila Pred nameščenim izdelkom mora biti prisotno večpolarno varnostno stikalo, skladno s III. kategorijo prenapetosti, ki zagotavlja odklop od vseh virov električnega napajanja. Preden začnete karkoli delati na izdelku, izklopite napajanje z večpolarnim stikalom. Izdelek morate priključiti na zaščitno ozemljitev. Izdelek je klasificiran kot IPX1. Izdelka ne smete spirati z vodo. Ko izdelek dvigujete z dvižnim obročem ali podobno napravo, se prepričajte, da ne poškodujete dvižne opreme, očesa kavlja ali drugih delov. Nikoli ne stojte pod dvignjenim izdelkom. Nikoli ne ogrožajte varnosti tako, da odstranite pritrjene pokrove, prekritja in podobno. Namestitev in priključitev kotla mora opraviti pooblaščen električar. Električna namestitev mora biti opravljena v skladu z zahtevami državnega standarda za električno varnost. Preverjanje varnostnega ventila: - Redno preverjajte varnostni ventil kotla/sistema. Izdelka ne smete zagnati, če ni napolnjen z vodo. Navodila so na voljo v razdelku „Napeljava cevi“. OPOZORILO: Izdelkov ne vklapljajte, če obstaja možnost, da je voda v grelniku zamrznjena. Otroci od 3 let naprej in osebe z zmanjšano fizično, senzorično ali mentalno sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko uporabljajo izdelek, če jih pri varni uporabi izdelka nadzoruje ali jim daje navodila druga oseba in se zavedajo nevarnosti uporabe izdelka. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja izdelka brez ustreznega nadzora. Če med namestitvijo, uporabo in vzdrževanjem sistema ne upoštevate teh navodil, podjetje Enertech ni obvezano upoštevati svojih garancijskih obveznosti. i ! Informacije v tem priročniku [i] so namenjene zagotavljanju ustrezne varnosti in optimalnega delovanja izdelka. SL Informacije v tem priročniku [!] so še posebej pomembne za zagotavljanje ustrezne namestitve in uporabe izdelka. CTC EcoMiniEl 71 Slovenian Splošno CTC EcoMiniEl je zunanji električni kotel, ki zagotavlja dodatno toploto, ko toplotna črpalka ne more zagotoviti dovolj toplote. Kotel EcoMiniEl vsebuje potopni grelnik in priključno omarico. Nadzoruje ga krmilnik CTC EcoLogic. Kotel CTC EcoMiniEl ima 1-palčne dovodne in odvodne priključke. Na kotlu CTC EcoMiniEl je manjši ventil za odzračevanje zraka iz sistema. Posoda je odobrena za najvišji tlak 5 barov. CTC EcoMiniEl je na voljo v naslednjih 2 različicah: 1. 3x400 V 2. 1x230 V OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl lahko uporabljate kot dodatno opremo za krmilnik CTC EcoLogic. Technical data CTC EcoMiniEl 1x230 V 3x400 V 2; 4; 6 3; 6; 9 Kontaktor 1 (kW) 2.00 3.00 Kontaktor 2 (kW) 4.00 6.00 6 9 Izhodna moč, potopni grelnik (kW) Največja izhodna moč (kW) Korak Tok (A), trifazni Izhodna moč (kW), trifazni tok Tok (A), enofazni Izhodna moč (kW), enofazni tok C1 4.3 3 8.7 2 C2 8.7 6 17.4 4 C3 13.0 9 26.1 6 Potopni grelnik ima dva enopalčna priključka z notranjim navojem in ozdračevalnik na vrhu posode. Sistem odzračite tako, da dovod vode priključite spodaj, izpust vode pa priključite pri priključni omarici. 180 35 180 Izpust vode 420 355 581 1/8" 1" 55 SL 96 7272 CTC EcoMiniEl Dovod vode ! Potopni grelnik mora biti nameščen navpično. Slovenian Napeljava cevi ! Potopni grelnik mora biti nameščen navpično. Cevi morajo biti napeljane v skladu z veljavnimi predpisi in uredbami. Ne pozabite do konca izprati grelnega krogotoka pred priključitvijo. Priključitev cevi na enoto Cevi priključite, kot je prikazano v primerih kombinacij za krmilnik CTC EcoLogic. Za dimenzije in lokacije priključkov glejte podatke o merah. Električna namestitev: Namestitev in priključitev toplotne črpalke mora opraviti pooblaščen električar. Vsa napeljava mora biti nameščena v skladu z veljavnimi predpisi. Vse notranje povezave kotla EcoMiniEl so opravljene v tovarni. Fazna obremenitev je uravnotežena pri vseh korakih napajanja. Električni priključki se izvedejo za sprednjo ploščo izdelka. Odvijte vijake na vrhu (4 vijaki) za pol obrata ter dvignite in odstranite sprednjo ploščo vstran. Priključni bloki so znotraj priključne omarice. Priključne kable vstavite skozi puše kablov. Napajanje Trifazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 400 V 50 Hz izmenično napetost z zaščitno ozemljitvijo. Enofazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 230 V 50 Hz izmenično napetost z zaščitno ozemljitvijo. Velikost skupine varovalk je navedena v razdelku „Tehnični podatki“. OPOMBA! OPOMBA! Grelnik CTC EcoMiniEl mora biti priključen na isto električno priključno omarico kot krmilnik CTC EcoLogic. Večpolarno stikalo Namestiti morate ve polarno varnostno stikalo. Maks. termostat Če ste izdelek skladiščili pri izjemno nizki temperaturi, se je morda sprožil maks. termostat. Ob namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil. Električna priključitev v skladu s spodnjo sliko.. 3x400 V 1x230 V SL CTC EcoMiniEl 73 Slovenian Povezava med kotlom CTC EcoMiniEl in krmilnikom CTC EcoLogic OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl mora biti priklju en na isto priklju no omarico kot krmilnik CTC EcoLogic. 3 x 400V CTC EcoMiniEl CTC EcoPart/EcoAir COM PE YELLOW/GREEN COM L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE GUL/GRÖN L1 L1 L2 L3 N N COM CTC EcoLogic 400V 3N 400V 3N 1 x 230V CTC EcoPart/EcoAir CTC EcoMiniEl SL 74 3 230V 1N CTC EcoMiniEl PE 230V 1N COM 1 2 L1 N COM COM PE 1 2 3 PE YELLOW/GREEN L1 L1 N N YELLOW/GREEN CTC EcoLogic Slovenian Zaslon enote CTC EcoMiniEl Informacije o delovanju Številka na desni prikazuje število aktiviranih korakov. Število aktiviranih korakov se spreminja med 0 in največjim številom korakov, ki je izbrano v krmilniku EcoLogic, meni Največje število korakov. Na zaslonu je vedno prikazana črka C na levi. Podatki o alarmu E1/Cx. Prišlo je do kratkega stika, okvare ali prekinitve povezave v senzorju. Izmenjuje se prikaz E1 in C.0/C.1/C.2/C3. C. 2 E. 1 SL CTC EcoMiniEl 75 SL 76 CTC EcoMiniEl pany against the interest of this com- Enertech AB and is not to be used This drawing is the property of Gumb za ponastavitev Diese Zeichnung ist das Eigentum der CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet werden. företagets intressen. Den får ej användas till skada för Denna ritning är Enertech AB's egendom. This drawing is the property of CTC AB and is not to be used against the interest of this company Denna ritning är CTC AB's egendom. Den får ej användas till skada för företagets intressen. Slovenian Ponastavitev maks. termostata Maks. termostat ponastavite s pritiskom rdečega gumba na priključni omarici. Ob namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil. Za ponastavitev maks. termostata glejte spodnjo sliko. Slovenian Ändr.meddel. Datum Ändrad från Nr Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V Ändr. av 200127 2 Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE Kontr. av JA L3 5834 L2 IPN L1 GIVARE INFÖRS N 1 COM 070315 PE 3906 COMMUNICATION HP A1-RELAY BOARD G16 G15 F7 F1 G14 A1 G13 SENSOR A2 G12 IMMERSION HEATER G11 G10 1 2 G9 6 KW 3 4 G8 BROWN G7 G6 G5 G4 G3 1 2 G2 G1 3 KW 3 4 BLACK F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 Ändr.meddel. Datum Nr 3906 070315 1 5834 200127 2 Ändrad från Ändr. av IPN GIVARE TILLKOMMER Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol. HE COMMUNICATION HP G15 F7 F1 N L1 Ersätter art. nr Ersättes av art. nr Tol.system Skala A1 G13 Material G12 G11 A2 Benämning Grupp HEATER IMMERSION Produkt G10 G9 Sign. G8 G7 Datum G6 G5 Ämnes nr Distr till/Antal Om ej annat angives gäller ovanstående G14 SENSOR E Ytjämnhet RA A1-RELAY BOARD G16 COM PE Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V Ritad IPN Kontr. 1 2 Normgr. 3 4 060621 Godk. 6 KWprod Q Reg. nr ELSCHEMA SMST CTC ECOMINIEL 3x400V Utgåva 581791 3 G4 G3 1 2 G2 G1 3 4 F8 F5 F4 F3 F6 F2 A1 A2 SL CTC EcoMiniEl 77 Kont 162 501 62-1 Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden. www.ctc.se, www.ctc-heating.com 2020-01-29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

CTC Union EcoMiniEl Installation And Maintenance Instructions Manual

Type
Installation And Maintenance Instructions Manual