Documenttranscriptie
162 501 62-1
Providing sustainable energy solutions worldwide
Installation- and maintenance instructions
CTC EcoMiniEl
External Electric Boiler
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
2020-01-29
Installation- and maintenance instructions
CTC SMS
Svenska _______________________ 5
Deutsch ______________________ 16
SE
Dansk ________________________25
English _______________________34
Suomi ________________________43
Français ______________________52
DE
Nederlands __________________60
Slovenian_____________________69
DK
EN
FI
FR
NL
SL
Svenska
Svenska
Installations- och skötselanvisning
CTC EcoMiniEl
Extern elpanna
SE
VIKTIGT:
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING
BEHÅLL FÖR FRAMTIDA BRUK
CTC EcoMiniEl
5
Svenska
Innehåll
Allmänt _________________________________________ 10
Tekniska data____________________________________ 10
Rörinstallation ___________________________________ 11
Elinstallation _____________________________________ 11
Display i CTC EcoMiniEl. __________________________ 13
Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V __________________ 15
Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V __________________ 15
SE
För ditt eget minne
Fyll i uppgifterna nedan. De kan vara bra att ha till hands om något händer.
Produkt:
Serienummer:
Rörinstallation utförd av:
Namn:
Datum:
Tel. nr.:
Elinstallation utförd av:
Namn:
Datum:
Tel. nr.:
Med reservation för tryckfel. Rätt till konstruktionsändringar förbehålles.
6
CTC EcoMiniEl
Svenska
Registrera din installation för garanti!
När du köper en ny produkt från CTC ingår tre års garanti och för våra
värmepumpar ingår ytterligare tre års trygghetsförsäkring vilket ger dig totalt sex
års trygghet. För vidare information se CTC Trygghet
Det enda som krävs är att du registrerar din produkt inom en månad
efter installation och att du har en gällande försäkring för din bostad som
inkluderar maskinskada.
På ctc.se registrerar du din installation. Fyll i formuläret och tryck på skickaknappen (bekräftelse på garantiregistreringen skickas till samtliga ifyllda
e-postadresser).
SE
Efter registrering skickas sedan ett försäkringsbevis från Arctic hem till dig.
www.ctc.se/garantiregistrering
1
3
2
4
1. Modellbeteckning:
Namn på produkten ex:
CTC EcoAir 614M
2. Serienummer:
Produktens tillverkningsnummer ex: 7312-1712-0719
3. Installerad hos:
Produktägarens namn och
adress
4. Installerad av:
Installatörens namn och
adress
16210163-3 2018-09-10
CTC EcoMiniEl
7
Svenska
Garantibestämmelser
Detta är en sammanställning av CTC’s garantibestämmelser som gäller tillsammans med AA VVS
(Allmänna leveransbestämmelser avseende VVS- och VA-material för yrkesmässig verksamhet i
Sverige. Bestämmelserna är utarbetade och tillhandahålls av VVS-Fabrikanternas Råd).
Om anvisningarna i detta dokument ej följs är Enertechs åtaganden enligt dessa bestämmelser ej
bindande. På grund av den snabba utvecklingen förbehålles rätten till ändringar i specifikationer och
detaljer.
1.
För samtliga produkter och tillbehör som marknadsförs av Enertech lämnas garanti för
konstruktions- fabrikations- eller materialfel under 3 år räknat från installationsdagen under
SE
förutsättning att produkten är installerad i Sverige. (För reservdelar gäller 2 år från inköpsdatum)
2.
Enertech åtar sig att under denna tid avhjälpa eventuellt uppkomna fel, antingen genom
reparationer eller utbyte av produkten. I samband med dessa åtgärder står Enertech även för
transportkostnader samt övriga åtaganden enligt AA VVS.
3.
Om köparen själv önskar åtgärda ett eventuellt fel skall produkten dessförinnan besiktigas
av oss eller av oss utsedd person. Särskild överenskommelse ska träffas om reparation och
kostnader.
4.
Fel utgör, enligt fackmans bedömning, avvikelse från normal standard. Fel eller bristfällighet
som uppkommit genom onormal påverkan, såväl mekanisk som miljömässig, är ej att anse
som garanti.
5.
Enertech ansvarar således inte om felet beror på onormala eller varierande vatten-kvaliteter,
som till exempel kalkhaltigt eller aggressivt vatten, elektriska spännings-variationer eller andra
elektriska störningar.
6.
Enertech ansvarar ej heller för fel om installations- och/eller skötselanvisningarna inte har följts.
7.
Vid mottagande av produkten ska denna noga undersökas. Om fel upptäcks ska detta
reklameras före användandet av produkten. I övrigt ska fel reklameras omedelbart.
8.
Enertech ansvarar ej för fel som inte reklamerats inom gällande garantitid.
9.
Enertech ansvarar ej för så kallade indirekta skador, det vill säga skada på annan egendom än
produkten, personskada eller förmögenhetsskada, såsom affärsförlust eller förlust på grund av
driftsstopp eller dylikt.
10. Enertechs ansvar omfattar ej heller ersättning för eventuell ökad energiförbrukning orsakad
av fel i produkten eller installationen. Därför är det viktigt att köparen fortlöpande kontrollerar
energiåtgången efter installation. Om något verkar tveksamt skall, i första hand, installatören
kontaktas. I övrigt gäller bestämmelserna enligt AA VVS.
11. Vid behov av översyn eller service som måste utföras av fackman, rådgör med din installatör. I
första hand ansvarar han för att erforderliga justeringar blir gjorda.
12. Vid felanmälan skall installatör/återförsäljare kontaktas med uppgifter om problemets art,
produktens tillverkningsnummer och installationsdatum. De tar sedan kontakt med Enertech.
16210163-3 2018-09-10
8
CTC EcoMiniEl
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
Installationen skall föregås av en allpolig arbetsbrytare enligt
överspänningskategori III, som säkerställer frånskiljning från alla elektriska
strömkällor.
Bryt strömmen med allpolig brytare före alla ingrepp i produkten.
Produkten måste kopplas till skyddsjord.
Produkten klassas som IP X1. Produkten får ej spolas med vatten.
Vid hantering av produkten med lyftögla eller liknande se till att lyftdon, öglor
och övriga delar är oskadade. Vistas aldrig under upphissad produkt.
SE
Äventyra aldrig säkerheten genom att demontera fastskruvade kåpor, huvar eller
annat.
Installation och omkoppling i produkten ska utföras av behörig elinstallatör. All
ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser.
Service av produktens elsystem får endast utföras av behörig elektriker i
enlighet med särskilda fordringar i nationell standard för elsäkerhet.
Kontroll av säkerhetsventil:
-Säkerhetsventil för panna/system ska kontrolleras regelbundet.
Produkten får ej startas utan att vara vattenfylld, enligt anvisningar i kapitel
rörinstallation.
VARNING: Produkten får ej startas om det finns en möjlighet att vattnet i
värmaren är fruset.
Denna apparat kan användas av barn från 3 års ålder och uppåt, samt personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, brist på erfarenhet eller
kunskap, om de under överseende eller med givna instruktioner fått kunskap om
hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna det medför. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn
utan överseende.
Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Enertech:s
åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande.
i
!
Information i denna typ av ruta [i], är till hjälp för att produkten ska fungera på
optimalt sätt.
Information i denna typ av ruta [!], är extra viktig för korrekt installation och användning av produkten.
CTC EcoMiniEl
9
Svenska
Allmänt
CTC EcoMiniEl är en extern elpanna för att erhålla extra värmeeffekt när värmepumpens
effekt inte räcker till. EcoMiniEl består av en elpatron, kopplingsbox och styrs från
CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl har 1” anslutning för inlopp och utlopp. På CTC EcoMiniEl finns en liten
avluftare för att bli av med luft i systemet. Tuben är godkänd för max 5 bars tryck.
!
CTC EcoMiniEl finns i följande 2 varianter:
1. 3x400V
2. 1x230V
OBS! CTC EcoMiniEl kan användas som tillbehör till CTC EcoLogic
SE
Tekniska data
CTC EcoMiniEl
1x230V
3x400V
2; 4; 6
3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW)
2,00
3,00
Kontaktor 2 (kW)
4,00
6,00
6
9
Effekt elpatron (kW)
Maximal effekt (kW)
Steg
Ström (A), 3-fas
Effekt (kW), 3-fas
Ström (A), 1-fas
Effekt (kW), 1-fas
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Elpatronen har 2 st anslutningar 1” med inv. gänga och avluftningsventil på toppen av
tuben. För att bli av med eventuell luft koppla in inkommande vatten nere och utkommande vatten vid elboxen.
180
35
180
Utkommande vatten
420
355
581
1/8"
55
1"
96
10
CTC EcoMiniEl
Inkommande vatten
Elpatronen måste
monteras vertikalt.
Svenska
Rörinstallation
!
Elpatronen måste
monteras vertikalt.
Installationen ska utföras i enlighet med gällande regler och föreskrifter.
Glöm inte att spola rent radiatorsystemen före anslutning.
Röranslutning av produkten
Gör röranslutningen enligt kombinationsexemplen i CTC EcoLogic.
Se även Måttuppgifter för anslutningarnas dimension och placering.
Elinstallation
Installation och omkoppling i värmepumpen ska utföras av behörig elinstallatör. All ledningsdragning ska göras enligt gällande bestämmelser. EcoMiniEl är internt färdigkopplad
från fabrik. Den har jämn fasbelastning i samliga effektsteg.
Elinstallation sker bakom produktens front. Lossa skruvarna på ovansidan (4 st),
fäll ut och ställ fronten åt. Anslutningsplintarna är placerade bakom lådans lock.
Anslutningskablar införs genom kabelavlastningar.
SE
Matning
EcoMiniEl 3-fas ska anslutas till 400V 50~ och skyddsjord.
EcoMiniEl 1-fas ska anslutas till 230V 50~ och skyddsjord
Gruppsäkringsstorlek framgår av Tekniska data.
OBS! CTC EcoMiniEl skall matas från samma elcentral som CTC EcoLogic är ansluten i.
Allpolig brytare
Installationen ska föregås av allpolig säkerhetsbrytare.
Maxtermostat
Om EcoMiniEl har lagrats extremt kallt kan maxtermostaten ha löst ut.
Kontrollera alltid att maxtermostaten inte är utlöst vid installation.
Elektrisk inkoppling enligt bild nedan.
3x400V
1x230V
CTC EcoMiniEl
11
Svenska
Inkoppling mellan CTC EcoMiniEl och CTC EcoLogic
OBS! CTC EcoMiniEl skall anslutas till samma elcentral som CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
COM
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
PE
GUL/GRÖN
YELLOW/GREEN
SE
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
230V 1N
12
CTC EcoMiniEl
PE
230V 1N
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
Svenska
Display i CTC EcoMiniEl.
Driftinformation
Siffran till höger visar antalet steg som är aktiverade.
Antal aktiverade steg varierar mellan 0 och max antal steg som är valda i EcoLogic,
meny Max antal steg.
Dispalyen visar alltid ett C. till vänster i displayn.
C. 2
Larminformation
E1/Cx. Givaren är kortsluten, felaktig eller ej ansluten. E1 och C.0/C.1/C.2/C3 visas
växelvis.
E. 1
CTC EcoMiniEl
SE
13
14
CTC EcoMiniEl
pany
against the interest of this com-
Återställningsknapp
Enertech AB and is not to be used
This drawing is the property of
företagets intressen.
Den får ej användas till skada för
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
This drawing is the property of
CTC AB and is not to be used
against the interest of this company
Maxtermostaten återställs genom att trycka in den röda knappen på kopplingsboxen. Kontrollera alltid att
maxtermostaten inte är utlöst vid installation.
Se nedan bild för återställning av maxtermostat.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
SE
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet
werden.
Svenska
Återställning av maxtermostat
Svenska
Ändr.meddel.
Datum
Elschema CTC EcoMiniEl 3x400V
Ändrad från
Nr
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. av
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
SE
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
Elschema CTC EcoMiniEl 1x230V
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
Utgåva
581791
3
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
CTC EcoMiniEl
15
Kon
Deutsch
Deutsch
Installations- und Wartungsanleitung
CTC EcoMiniEl
Externer elektrischer Heizkessel
DE
WICHTIG
VOR DER VERWENDUNG SORGFÄLTIG LESEN
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN
16
CTC EcoMiniEl
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise _____________________________ 19
Technische Daten ________________________________ 19
Rohrinstallation __________________________________ 20
Elektrische Installation ____________________________ 20
CTC EcoMiniEl, Display ___________________________ 22
CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan __________________ 24
CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan __________________ 24
DE
Für Ihre Unterlagen
Tragen Sie bitte die nachstehenden Informationen ein. Sie können Ihnen von Nutzen sein, falls einmal ein
Problem auftritt.
Produkt:
Seriennummer:
Installateur:
Name:
Datum:
Tel.:
Elektroinstallateur:
Name:
Datum:
Tel.:
Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Änderungen vorbehalten.
CTC EcoMiniEl
17
Deutsch
Sicherheitshinweise
1.
Allgemeines
Dieses Zubehör funktioniert mit CTC GSi 12, CTC Heat 300/400,
CTC EcoZenith i250/i350/i550 och CTC EcoLogic Pro/Family.
Mit dem CTC SMS-Modul können per SMS die Innentemperatur verändert,
Alarme zurückgesetzt und Temperaturen abgelesen werden. Zum Versenden
und Empfangen der SMS-Nachrichten ist eine SIM-Karte erforderlich. Diese
ist nicht im Lieferumfang enthalten.
!
Schalten Sie vor der
Installation des CTCSMS-Moduls die
Wärmepumpe am
Hauptschalter aus.
Sicherheitshinweise
Die Installation kann von nicht qualifizierten Personen vorgenommen werden,
da keinerlei unter Hochspannung stehende Bauteile geöffnet werden
müssen.
1.1
Positionierung
CTC SMS muss so positioniert werden, dass es Zugang zum GSMNetzwerk hat. Überprüfen Sie mit Ihrem Mobiltelefon den Empfang an Ihrem
Standort. Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht blockiert oder bei der
Installation beschädigt werden.
Das CTC SMS-Modul kann an der Innenseite der Frontabdeckung unterhalb
der Anzeige befestigt werden.
1.2
Bauteilliste
Antenne
Netzadapter
Cat5E-RJ45-Kabel, 2 m
CTC SMS
Der Anlage sollte ein allpoliger Sicherheitsschalter gemäß
Überspannungskategorie III vorgeschaltet werden, der die Trennung von
allen Stromquellen sicherstellt. Vor allen Arbeiten am Produkt muss die
Stromversorgung mithilfe eines allpoligen Sicherheitsschalters unterbrochen
werden.
Das Produkt muss an eine Schutzerde angeschlossen werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse IPX1. Das Produkt darf nicht mit
Wasser abgespritzt werden.
Wenn Sie das Produkt mithilfe einer Hebeöse oder Ähnlichem anheben, stellen
Sie sicher, dass das Hubgerät, die Bolzenösen usw. nicht beschädigt sind.
Stellen Sie sich niemals unter das angehobene Gerät.
Gefährden Sie niemals die Sicherheit, indem Sie zum Beispiel verschraubte
Abdeckungen, Hauben oder Ähnliches entfernen.
DE
Einbau und Anschluss des Kessels dürfen ausschließlich von konzessionierten
Elektrikern durchgeführt werden.
Die Elektroinstallation muss gemäß den spezifischen Anforderungen des
nationalen Elektro-Sicherheitsstandards durchgeführt werden.
Überprüfung des Sicherheitsventils:
- Das Sicherheitsventil für Kessel/System ist regelmäßig zu überprüfen.
Das Produkt darf erst dann gestartet werden, wenn es gemäß den Anleitungen
im Kapitel Rohrinstallation mit Wasser befüllt wurde.
WARNUNG: Das Produkt nicht einschalten, falls die Gefahr besteht, dass das
Wasser in der Heizpatrone gefroren ist.
Dieses Gerät ist nicht für eine Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen vorgesehen – es sei denn,
diese werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt
oder wurden von dieser hinsichtlich der Gerätenutzung unterwiesen. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Ohne Aufsicht darf die Reinigung und Wartung nicht von Kindern
durchgeführt werden.
Falls diese Anweisungen bei Installation, Betrieb und Wartung nicht beachtet
werden, erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber Enertech.
i
!
18
Die Angaben in diesem Handbuch [i] sollen die ordnungsgemäße Sicherheit und
den optimalen Betrieb des Produkts gewährleisten.
Die Angaben in diesem Handbuch [!] sind besonders wichtig, um einen korrekten
Einbau und den vorschriftsmäßigen Einsatz des Produkts zu gewährleisten.
CTC EcoMiniEl
Deutsch
Allgemeine Hinweise
CTC EcoMiniEl ist ein externer elektrischer Heizkessel zur Versorgung mit zusätzlicher
Wärme, wenn die Wärme von der Wärmepumpe nicht ausreicht. EcoMiniEl besteht aus
einer Heizpatrone und einem Anschlusskasten und wird von CTC EcoLogic gesteuert.
CTC EcoMiniEl hat 1"-Anschlüsse für den Einlass wie für den Auslass. Am CTC EcoMiniEl befindet sich ein kleiner Entlüfter zur Ableitung von Luft im System. Der Tank ist für
einen Höchstdruck von 5 bar zugelassen.
!
Die Heizpatronen
müssen vertikal
montiert werden.
CTC EcoMiniEl ist in den folgenden beiden Versionen erhältlich:
1. 3 x 400 V
2. 1x230 V
HINWEIS! CTC EcoMiniEl kann als Zubehör für CTC EcoLogic verwendet werden.
Technische Daten
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3 x 400 V
2; 4; 6
3; 6; 9
Schütz 1 (kW)
2,00
3,00
Schütz 2 (kW)
4,00
6,00
6
9
Ausgang, Heizpatrone (kW)
Maximaler Ausgang (kW)
DE
Stufe
Stromstärke (A),
3-phasig
Ausgang (kW),
3-phasig
Stromstärke (A),
1-phasig
Ausgang (kW),
1-phasig
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Die Heizpatrone hat zwei 1"-Anschlüsse mit Innengewinden und eine Entlüftung
an der Oberseite des Tanks. Um Luft im System vorzubeugen, schließen Sie die
Frischwasserzufuhr darunter und das Rücklaufwasser an der Anschlussdose an.
180
35
180
Frischwasserzufuhr
420
355
581
1/8"
55
1"
Rücklaufwasser
96
CTC EcoMiniEl
19
Deutsch
Rohrinstallation
!
Die Heizpatronen
müssen vertikal
montiert werden.
Die Installation ist gemäß den geltenden Standards und Vorschriften vorzunehmen.
Denken Sie daran, dass Sie den Heizkreis ausspülen müssen, bevor Sie ihn anschließen.
Rohranschlüsse am Gerät
Stellen Sie die Rohrverbindungen her, wie in den Kombinationsbeispielen in CTC EcoLogic gezeigt.
Siehe die Abmessungsdaten für Anschlussgrößen und -positionen.
Elektrische Installation
Installation und Anschluss der Wärmepumpe müssen von einem Elektrofachmann vorgenommen werden. Die Verkabelung muss gemäß den geltenden Bestimmungen erfolgen.
Alle internen Anschlüsse für EcoMiniEl
sind werkseitig erfolgt. Die Phasenbelastung ist für alle Leistungsschritte gleich.
Die elektrischen Anschlüsse befinden sich hinter der Frontplatte der Wärmepumpe. Lösen Sie die Schrauben an der Oberseite (4 Schrauben) eine halbe Drehung,
klappen Sie die Frontplatte heraus und bewegen Sie sie zur Seite. Die Reihenklemmen
sitzen innen im Anschlusskasten.
Verbindungskabel werden durch die Kabelbuchsen eingeführt.
DE
Versorgung
EcoMiniEl 3 Phasen ist an ein Netz mit 400 V 50~ und Schutzerde anzuschließen.
EcoMiniEl 1 Phase ist an ein Netz mit 230 V 50~ und Schutzerde anzuschließen.
Die Größe der Gruppensicherung ist im Abschnitt Technische Daten angegeben.
HINWEIS! HINWEIS! Die Stromversorgung für CTC EcoMiniEl muss von der gleichen Anschlussdose stammen, an die CTC EcoLogic angeschlossen ist.
Allpoliger Schalter
Ein allpoliger Sicherheitsschalter sollte installiert werden.
Max. Thermostat
Wenn das Produkt bei extrem kalten Temperaturen gelagert wurde, kann es möglich sein, dass
der max. Thermostat ausgelöst hat.
Stellen Sie während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst
wurde.
Elektroanschluss gemäß Abb. unten.
3x400 V
20
CTC EcoMiniEl
1x230 V
Deutsch
Verbindung zwischen CTC EcoMiniEl und CTC EcoLogic
HINWEIS! CTC EcoMiniEI muss an dieselbe Anschlussdose wie CTC EcoLogic angeschlossen werden.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
DE
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
230V 1N
PE
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
230V 1N
CTC EcoMiniEl
21
Deutsch
CTC EcoMiniEl, Display
Betriebsdaten
Die Zahl rechts gibt die Anzahl der aktivierten Stufen an.
Die Anzahl der aktivierten Stufen variiert zwischen 0 und der Höchstanzahl von Stufen, die
in EcoLogic im Menü Höchstanzahl von Stufen gewählt wurde.
Das Display zeigt links immer ein C an.
Störungshinweise.
E1/Cx. Der Sensor ist kurzgeschlossen, defekt oder nicht angeschlossen. Wechselanzeige
von E1 und C.0/C.1/C.2/C3.
DE
22
CTC EcoMiniEl
C. 2
E. 1
Deutsch
Reset des Max. Thermostats
Das max. Thermostat wird durch Drücken der roten Taste an der Anschlussdose zurückgesetzt. Stellen Sie
während der Installation immer sicher, dass das max. Thermostat nicht ausgelöst wurde.
Siehe Abb. unten für das Zurücksetzen des max. Thermostats.
DE
Resettaste
CTC EcoMiniEl
23
Deutsch
Ändr.meddel.
Datum
CTC EcoMiniEl 3x400V Schaltplan
Ändrad från
Nr
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr.
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
DE
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
G9
Sign.
G7
Datum
G6
G5
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
24
CTC EcoMiniEl
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G8
Ämnes nr
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
CTC EcoMiniEl 1x230V Schaltplan
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
Utgåva
3
Dansk
Dansk
Installations- og vedligeholdelsesvejledning
av
v
CTC EcoMiniEl
Ekstern elkedel
DA
Kontr. av
JA
a
3
VIGTIGT
SKAL LÆSES OMHYGGELIGT FØR BRUG
SKAL GEMMES TIL FREMTIDIG REFERENCE
CTC EcoMiniEl
25
Dansk
Indholdsfortegnelse
Generelt _______________________________________ 28
Tekniske data____________________________________ 28
Rørinstallation ___________________________________ 29
Elinstallation _____________________________________ 29
Displayet på CTC EcoMiniEl _______________________ 31
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V _______ 33
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V _______ 33
DA
Til eget brug
Udfyld nedenstående oplysninger. De er gode at have, hvis der skulle ske noget.
Produkt:
Serienummer:
Installatør:
Navn:
Dato:
Tlf.nr.:
Elinstallatør:
Navn:
Dato:
Tlf.nr.:
Vi påtager os intet ansvar for eventuelle trykfejl. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i designet.
26
CTC EcoMiniEl
Dansk
Sikkerhedsforskrifter
Forud for installationen skal der være en flerpolet sikkerhedsafbryder i henhold
til overspændingskategori III, som sikrer afbrydelse fra alle strømkilder. Afbryd
strømmen med en flerpolet afbryder, før du udfører arbejde på produktet.
Produktet skal tilsluttes beskyttelsesjording.
Produktet er klassificeret som IPX1. Produktet må ikke skylles med vand.
Ved håndtering af produktet med løfteøje eller lignende udstyr skal det
kontrolleres, at hejseudstyret, øjebolte og øvrige dele ikke er beskadigede. Gå
aldrig ind under det ophejste produkt.
Slæk aldrig på sikkerheden ved at fjerne fastskruede kapper, hætter eller andet.
Installation og tilslutninger i kedlen skal foretages af en autoriseret elektriker.
Elinstallationen skal udføres i overensstemmelse med de specifikke krav i den
nationale standard for elektrisk sikkerhed.
DA
Kontrol af sikkerhedsventil:
-Sikkerhedsventil til kedel/system skal kontrolleres regelmæssigt.
Produktet må ikke startes, hvis det ikke er fyldt med vand. Instruktionerne findes
i afsnittet "Rørinstallation".
ADVARSEL: Tænd ikke for produktet, hvis der er risiko for, at vandet i
vandvarmeren er frosset.
Denne enhed kan bruges af børn fra treårsalderen og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis
de enten under supervision eller ved hjælp af den medfølgende vejledning har
lært, hvordan man bruger enheden sikkert, og forstår de involverede risici. Børn
må ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Hvis disse anvisninger ikke følges ved installation, drift og vedligeholdelse af
systemet, er Enertechs forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser
ikke bindende.
i
!
Oplysningerne i denne vejledning [i] har til formål at sikre, at produktet er sikkert
at bruge og fungerer optimalt.
Oplysningerne i denne vejledning [!] er særligt vigtige for at sikre, at produktet
installeres og anvendes korrekt.
CTC EcoMiniEl
27
Dansk
Generelt
CTC EcoMiniEl er en ekstern elkedel beregnet til at levere ekstra varme, når varmepumpen ikke leverer tilstrækkeligt med varme. EcoMiniEl består af et varmelegeme og en
kabelkasse, og den styres via CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl er forsynet med 1"-tilslutning på både indløb og udløb. CTC EcoMiniEl
er udstyret med en lille udluftningsventil til at udlufte systemet. Beholderen er godkendt
til et maksimumtryk på 5 bar.
CTC EcoMiniEl fås i følgende 2 versioner:
1. 3 x 400 V
2. 1x230 V
BEMÆRK! CTC EcoMiniEl kan bruges som tilbehør til CTC EcoLogic.
Tekniske data
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3x400 V
2; 4; 6
3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW)
2.00
3.00
Kontaktor 2 (kW)
4.00
6.00
6
9
Udgang, varmelegeme (kW)
Maksimal udgangseffekt (kW)
DA
Trin
Strømstyrke (A),
3-faset
Udgangseffekt
(kW), 3-faset
Strømstyrke (A),
1-faset
Udgangseffekt
(kW), 1-faset
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Varmelegemet er forsynet med to 1"-tilslutninger med indvendigt gevind og en udluftningsventil øverst på beholderen. For at undgå luft i systemet skal fremløbet tilsluttes
under og returløbet på niveau med kabelkassen.
180
35
180
Fremløbsvand
420
355
581
1/8"
55
1"
96
28
28
CTC EcoMiniEl
Returvand
!
Varmelegemet skal
monteres i lodret
position.
Dansk
Rørinstallation
!
Varmelegemet skal
monteres i lodret
position.
Installationen skal udføres i henhold til gældende regler og bestemmelser.
Husk at gennemskylle varmekredsen før tilslutning.
Rørtilslutninger på enheden
Tilslut rørene som vist i kombinationseksemplerne i CTC EcoLogic.
Se dimensionsdataene for at få oplysninger om tilslutningernes dimensioner og
placeringer.
Elinstallation
Installation og tilslutning af varmepumpen skal udføres af en autoriseret elinstallatør. Al
ledningsføring skal foretages i henhold til gældende bestemmelser. Alle interne tilslutninger i EcoMiniEl er udført på fabrikken.
Fasebelastningen er balanceret for alle effekttrin.
De elektriske tilslutninger foretages bag produktets frontpanel. Løsn skruerne foroven (4
skruer) en halv omgang, vip frontpanelet ud, og sæt det til side.
Klemrækkerne sidder inde i kabelkassen.
Før forbindelseskablerne gennem kabelbøsningerne.
Fremløb
EcoMiniEl 3-faset skal tilsluttes 400 V 50~ og jord.
EcoMiniEl 1-faset skal tilsluttes 230 V 50~ og jord.
El-gruppesikringens størrelse er specificeret i afsnittet om tekniske data.
BEMÆRK! BEMÆRK! Forsyningsspændingen til EcoMiniEl skal komme fra samme kabelkasse, som CTC EcoLogic er tilsluttet.
DA
Flerpolet afbryder
I installationen skal indgå en flerpolet sikkerhedsafbryder.
Maks. termostat
Hvis produktet er blevet opbevaret ved en ekstremt kold temperatur, kan maksimumtermostaten være blevet udløst.
Kontrollér altid under installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst.
Elektriske tilslutninger skal udføres som på nedenstående figur.
3x400 V
1x230 V
CTC EcoMiniEl
29
Dansk
Forbindelse mellem CTC EcoMiniEl og CTC EcoLogic
BEMÆRK! CTC EcoMiniEl skal sluttes til samme kabelkasse som CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
DA
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
230V 1N
30
CTC EcoMiniEl
PE
230V 1N
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
Dansk
Displayet på CTC EcoMiniEl
Driftsoplysninger
Tallet til højre viser det antal trin, der er aktiveret.
Antallet af aktiverede trin varierer mellem 0 og det maksimale antal trin, der er valgt i
EcoLogic i menuen Maks. antal trin.
Der vises altid et C i venstre side af displayet.
C. 2
Alarminformation.
E1/Cx. Sensoren er kortsluttet, defekt eller ikke tilsluttet. Displayet skifter mellem E1
og C.0/C.1/C.2/C3.
E. 1
DA
CTC EcoMiniEl
31
32
CTC EcoMiniEl
pany
against the interest of this com-
Nulstillingsknap
Enertech AB and is not to be used
This drawing is the property of
företagets intressen.
Den får ej användas till skada för
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
This drawing is the property of
CTC AB and is not to be used
against the interest of this company
DA
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet
werden.
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Dansk
Nulstilling af maksimumtermostat
Maksimumtermostaten nulstilles ved at trykke på den røde knap på kabelkassen. Kontrollér altid under
installationen, at maksimumtermostaten ikke er blevet udløst.
Nedenstående figur viser, hvordan maksimumtermostaten nulstilles.
Dansk
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 3 x 400 V
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. av
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
DA
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
Ledningsdiagram for CTC EcoMiniEl 1 x 230 V
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
Utgåva
581791
3
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
CTC EcoMiniEl
33
Kont
English
English
Installation and Maintenance Manual
CTC EcoMiniEl
External electric boiler
EN
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
34
CTC EcoMiniEl
English
Table of Contents
General ________________________________________ 37
Technical data ___________________________________ 37
Pipe installation __________________________________ 38
Electrical installation ______________________________ 38
CTC EcoMiniEl display ____________________________ 40
CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram ______________ 42
CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram ______________ 42
EN
For your own reference
Fill in the information below. It may come in useful if anything should happen.
Product:
Serial number:
Installer:
Name:
Date:
Tel. no.:
Electrical installer:
Name:
Date:
Tel. no.:
No liability is accepted for any misprints. We reserve the right to make design changes.
CTC EcoMiniEl
35
English
Safety instructions
The installation should be preceded by an omnipolar safety switch according
to overvoltage category III, which ensures disconnection from all electric power
sources. Turn off the power with an omnipolar switch before doing any work on the
product.
The product must be connected to protective earth.
The product is classified as IPX1. The product must not be rinsed with water.
When handling the product with a hoist ring or similar device, make sure that the
lifting equipment, eyebolts and other parts are not damaged. Never stand under the
hoisted product.
Never jeopardise safety by removing bolted covers, hoods or similar.
Installation and connection in the boiler must be undertaken by an authorised
electrician. Electrical installation must be performed in compliance with specific
requirements in the national electrical safety standard.
Safety valve check:
-Safety valve for boiler/system to be checked regularly.
EN
The product must not be started if it is not filled with water; instructions are in the
“Pipe installation” section.
WARNING: Do not switch on the product if there is a possibility that the water in the
heater is frozen.
This device can be used by children from the age of three years and above and
by people with reduced physical, sensory or mental ability or lack of experience or
knowledge if they have been taught, either with supervision or with the instructions
provided, how to use the device safely and understand the risks involved. Children
should not play with the device. Cleaning and maintenance should not be carried
out by children without supervision.
If these instructions are not followed when installing, operating and maintaining the
system, Enertech’s commitment under the applicable warranty terms is not binding.
i
!
36
The information in this manual [i] is intended to ensure proper safety and optimal
operation of the product.
The information in this manual [!] is especially important in ensuring correct installation and use of the product.
CTC EcoMiniEl
English
General
CTC EcoMiniEl is an external electric boiler for supplying additional heat when the heat
from the heat pump is not enough. EcoMiniEl consists of an immersion heater and junction box, and is controlled from CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl has 1" connections for both the inlet and outlet. On CTC EcoMiniEl
there is a small bleeder for expelling air in the system. The tank is approved for a maximum pressure of 5 bar.
!
The immersion heater must be mounted vertically.
CTC EcoMiniEl is available in the following 2 versions:
1. 3x400 V
2. 1x230 V
NOTE! CTC EcoMiniEl can be used as an accessory for CTC EcoLogic.
Technical data
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3x400 V
2; 4; 6
3; 6; 9
Contactor 1 (kW)
2.00
3.00
Contactor 2 (kW)
4.00
6.00
6
9
Output, immersion heater
(kW)
Maximum output (kW)
Step
Current (A),
3-phase
Output (kW),
3-phase
Current (A),
1-phase
Output (kW),
1-phase
C1
4.3
C2
8.7
3
8.7
2
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
EN
The immersion heater has two 1" connections with internal threads and a bleeder at
the top of the tank. To avoid air in the system, connect the supply water below and the
discharge water at the junction box.
180
35
180
Discharge water
420
355
581
1/8"
55
1"
Supply water
96
CTC EcoMiniEl
37
English
Pipe installation
!
The immersion heater
must be mounted
vertically.
Installation must be carried out in accordance with the applicable rules and regulations.
Do not forget to flush the heating circuit clean before connection.
Pipe connections on the unit
Make the pipe connections as shown in the combination examples in CTC EcoLogic.
See the dimensional data for connector dimensions and locations.
Electrical installation
Installation and heat pump connection must be performed by an authorised electrician.
All wiring must be installed according to applicable provisions. All internal connections
for EcoMiniEl
have been made at the factory. Phase loading is balanced for all power steps.
Electrical connections are made behind the product's front panel. Loosen the screws on
the top (4 screws) a half turn,
fold out and move the front panel aside. The terminal blocks are inside the junction box.
Connection cables are inserted through the cable bushings.
Supply
EcoMiniEl 3-phase must be connected to 400 V 50~ and protective earth.
EcoMiniEl 1-phase must be connected to 230 V 50~ and protective earth
The group fuse size is specified in the “Technical data” section.
NOTE! NOTE! Power for CTC EcoMiniEl must come from the same junction box in which
CTC EcoLogic is connected.
EN
Omnipolar switch
An omnipolar safety switch should be installed.
Max thermostat
If the product has been stored at an extremely cold temperature, the max. thermostat may have
been triggered.
Always check on installation that the max thermostat has not tripped.
Electrical connection according to the figure below.
3x400 V
38
CTC EcoMiniEl
1x230 V
English
Connection between CTC EcoMiniEl and CTC EcoLogic
NOTE! CTC EcoMiniEl must be connected to the same junction box as CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
EN
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
230V 1N
PE
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
230V 1N
CTC EcoMiniEl
39
English
CTC EcoMiniEl display
Operating information
The number to the right shows the number of steps that are activated.
The number of activated steps varies between 0 and the maximum number of steps
selected in EcoLogic, on the menu Max number of steps.
The display always shows a C to the left.
C. 2
Alarm information
E1/Cx. The sensor is short-circuited, faulty or not connected. Alternating display of
E1 and C.0/C.1/C.2/C3.
EN
40
CTC EcoMiniEl
E. 1
English
Reset of max. thermostat
The max. thermostat is reset by pressing the red button on the junction box. Always check on installation
that the max thermostat has not tripped.
See the figure below for resetting the max. thermostat.
EN
Reset button
CTC EcoMiniEl
41
English
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
CTC EcoMiniEl 3x400V wiring diagram
Ändr. av
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
L3
200127
L2
IPN
5834
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Nr
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
L1
N
Skala
A1
G13
SENSOR
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
E
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
CTC EcoMiniEl 1x230V wiring diagram
PE
EN
Datum
3906
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
Reg. nr
581791
Q
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
E
42
CTC EcoMiniEl
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
Tol.system
Ersätter
art. nr
Ämnes nr
Suomi
Suomi
Asennus- ja käyttöohjeet
CTC EcoMiniEl
Ulkoinen sähkökattila
FI
TÄRKEÄÄ
LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
CTC EcoMiniEl
43
Suomi
Sisällysluettelo
Yleistä _______________________________________ 46
Putkiasennus _________________________________ 47
Sähköasennus ________________________________ 47
Näyttö CTC EcoMiniElissä. _____________________ 49
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V __________ 51
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V __________ 51
FI
Omat muistiinpanot
Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu.
Malli:
Sarjanumero:
Putkiasennus:
Nimi:
Päivämäärä:
Puh.nro:
Sähköasennus:
Nimi:
Päivämäärä:
Puh.nro:
Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin.
44
CTC EcoMiniEl
Suomi
Turvallisuusmääräykset
Ensimmäiseksi asennetaan ylijänniteluokan III mukainen moninapainen
turvakytkin, joka varmistaa erottamisen kaikista virranlähteistä.
Katkaise virta moninapaisella turvakytkimellä aina ennen laitteeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Laite on kytkettävä suojamaadoitukseen.
Laitteen tuoteluokitus on IPX1. Laitetta ei saa huuhdella vedellä.
Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän
nostimen kaikki osat ovat kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen
alapuolella.
Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja
vastaavia.
Tuotteen asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Tuotteen sähköjärjestelmän huollon saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja
kansallisen sähköturvallisuusstandardin erityisten vaatimusten mukaisesti.
Varoventtiilin tarkistus:
– Kattilan/Järjestelmän varoventtiili on tarkistettava säännöllisesti.
Laitetta ei saa käynnistää, jos sitä ei ole täytetty vedellä. Ohjeet ovat
putkiasennusta käsittelevässä luvussa.
VAROITUS: Tuotetta ei saa käynnistää, jos lämmittimen vesi on mahdollisesti
jäätynyt.
Laitetta voivat käyttää kolme vuotta vanhemmat lapset ja henkilöt, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai taitoa, jos heidän toimintaansa valvotaan tai jos he ovat saaneet
opastusta sekä ohjeita laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja jos he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa.
FI
Jos laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta näitä ohjeita,
Enertech ei sitoudu voimassa olevien takuuehtojen noudattamiseen.
i
!
Tällaisessa laatikossa [i] annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa varmistamaan, että tuote toimii optimaalisesti.
Tällaisessa laatikossa [i] annetut tiedot ovat erittäin tärkeitä tuotteen oikean asennuksen ja käytön varmistamiseksi.
CTC EcoMiniEl
45
Suomi
Yleistä
CTC EcoMiniEl on ulkoinen sähkökattila lämmitystehon lisäämiseksi, kun lämpöpumpun
teho ei riitä. EcoMiniEl sisältää sähkövastuksen ja liitäntäkotelon, ja sitä ohjataan CTC
EcoLogicista.
CTC EcoMiniEl:ssä on 1” tulo- ja lähtöliitännät. CTC EcoMiniElissä on pieni ilmanpoistoventtiili ilman poistamiseksi järjestelmästä. Putki on hyväksytty maks. 5 baarin
paineelle.
CTC EcoMiniEl on saatavana seuraavina 2 versiona:
1. 3 x 400V
2. 1x230V
HUOM! CTC EcoMiniEliä voidaan käyttää CTC EcoLogicin lisävarusteena.
Tekniska data
CTC EcoMiniEl
1x230V
3x400V
2; 4; 6
3; 6; 9
Kontaktori 1 (kW)
2,00
3,00
Kontaktori 2 (kW)
4,00
6,00
Suurin teho (kW)
6
9
Sähkövastuksen teho (kW)
Vaihe
Virta (A), 3-vaihe
Teho (kW), 3-vaihe
Virta (A), 1-vaihe
Teho (kW), 1-vaihe
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Sähkövastuksessa on kaksi 1” liitäntää sisäkierteellä ja ilmanpoistoventtiili putken
päässä. Kytke mahdollisen ilman poistamiseksi sisääntuleva vesi alas ja ulostuleva vesi
kytkentäkotelon luokse.
180
180
35
FI
Ulostuleva vesi
420
355
581
1/8"
55
1"
96
46
CTC EcoMiniEl
Sisääntuleva vesi
!
Sähkövastus
on asennettava
pystysuoraan.
Suomi
!
Sähkövastus
on asennettava
pystysuoraan.
Putkiasennus
Asennus on tehtävä voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti.
Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä.
Laitteen liittäminen putkistoon
Tee putkiliitäntä CTC EcoLogicin esimerkin mukaisesti.
Katso liitosten koot ja paikat kohdasta Mitat.
Sähköasennus
Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. EcoMiniEl on
kytketty sisäisesti valmiiksi
tehtaalla. Sen vaihekuormitus on tasainen kaikissa tehoportaissa.
Sähköasennus tehdään laitteen etupellin takana. Löysää yläsivulla olevat ruuvit (4 kpl),
käännä etulevy auki ja aseta se sivuun. Kytkentärimat sijaitsevat sähkörasian kannen
takana.
Liitäntäkaapeleihin asennetaan vedonpoistajat.
Syöttöjännite
EcoMiniEl 3-vaihe kytketään 400V 50~ ja suojamaattoon.
EcoMiniEl 1-vaihe kytketään 230V 50~ ja suojamaattoon
Ryhmäsulakkeen koko ilmoitetaan teknisissä tiedoissa.
HUOM! CTC-EcoMiniElin virransyöttö on otettava samasta sähkökeskuksesta, johon
CTC Ecologic on kytketty.
Moninapainen turvakytkin
Moninapainen turvakytkin on aina oltava asennettuna.
Maks. termostaatti
Jos EcoMiniEl on ollut varastoituna erittäin kylmässä tilassa, rajoitintermostaatti on saattanut
laueta.
Varmista aina asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut.
Sähköliitäntä tehdään alla olevan kuvan mukaan.
3x400V
FI
1x230V
CTC EcoMiniEl
47
Suomi
CTC EcoMiniElin ja CTC EcoLogicin välinen kytkentä
HUOM! CTC-EcoMiniEl on kytkettävä samaan sähkökeskukseen kuin CTC Ecologic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
3
230V 1N
48
CTC EcoMiniEl
PE
230V 1N
COM
1 2
L1 N
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
COM
CTC EcoLogic
YELLOW/GREEN
FI
CTC EcoMiniEl
Suomi
Näyttö CTC EcoMiniElissä.
Käyttötiedot
Oikealla oleva numero näyttää käytössä olevien vaiheiden määrän.
Käytössä olevien vaiheiden määrä vaihtelee nollasta maksimimäärään, joka on valittu
EcoLogicin valikossa
Vaiheiden maksimimäärä.
Vasemmalla näytössä näytetään aina C.
Tietoa hälytyksistä
E1/Cx. Anturi on oikosulussa, väärä tai sitä ei ole kytketty. E1 ja C.0/C.1/C.2/C3
näkyvät vuorotellen.
C. 2
E. 1
FI
CTC EcoMiniEl
49
50
CTC EcoMiniEl
pany
against the interest of this com-
Palautuspainike
Enertech AB and is not to be used
This drawing is the property of
FI
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet
werden.
företagets intressen.
Den får ej användas till skada för
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
This drawing is the property of
CTC AB and is not to be used
against the interest of this company
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Suomi
Rajoitintermostaatin palautus
Rajoitintermostaatti palautetaan painamalla liitäntäkotelossa olevaa punaista painiketta. Varmista aina
asennuksen yhteydessä, että rajoitintermostaatti ei ole lauennut.
Katso alla oleva kuva rajoitintermostaatin palautusta varten.
Suomi
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 3x400V
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. av
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
L1
N
E
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
FI
Distr till/Antal
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
Kytkentäkaavio CTC EcoMiniEl 1x230V
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
Utgåva
581791
3
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
CTC EcoMiniEl
51
Kont
Français
Français
Manuel d'installation et de maintenance
CTC EcoMiniEl
Chaudière électrique externe
FR
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
52
CTC EcoMiniEl
Français
Sommaire
Généralités _____________________________________ 55
Données techniques ______________________________ 55
Installation des conduits ___________________________ 56
Installation électrique _____________________________ 56
Affichage de CTC EcoMiniEl _______________________ 58
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V ______ 60
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V ______ 60
Pour votre information
Complétez les informations ci-dessous. Elles peuvent s’avérer utiles en cas de besoin.
Produit :
Numéro de série :
Installateur :
Nom :
Date :
N° tél. :
Installateur électrique :
Nom :
Date :
N° tél. :
FR
Aucune responsabilité ne sera acceptée pour toute erreur d'impression. Nous nous réservons le droit
d'apporter des modifications de conception.
CTC EcoMiniEl
53
Français
Consignes de sécurité
En fonction de la catégorie de surtension III, un disjoncteur différentiel
omnipolaire doit être installé en amont de l'installation pour assurer la
déconnexion de toutes les sources d'alimentation électrique. Coupez
l’alimentation à l'aide d'un interrupteur omnipolaire avant toute intervention sur
le produit.
Le produit doit être raccordé à la terre de protection.
Le produit est classé IPX1. Le produit ne doit pas être rincé à l'eau.
Lorsque vous manipulez le produit avec un anneau de levage ou un appareil
similaire, assurez-vous que l'équipement de levage, les œillets, et les autres
pièces ne sont pas endommagés. Ne vous tenez jamais sous un produit levé.
Ne compromettez jamais la sécurité en enlevant les couvercles boulonnés,
capots ou similaires.
L'installation et le raccordement de la chaudière doivent être réalisés par un
électricien qualifié.
L'installation électrique doit être effectuée en conformité avec les exigences
spécifiques de la norme nationale de sécurité électrique.
Contrôle de la soupape de sécurité :
-Vérifiez régulièrement la soupape de sécurité de la chaudière/du système.
Le produit ne doit pas être démarré avant d'être rempli d'eau ; les instructions
correspondantes sont disponibles à la section « Installation des conduits ».
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit sous tension s'il existe une
possibilité que l'eau du chauffe-eau soit gelée.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de trois ans et par les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition
d'apprendre, auprès d'une autre personne ou conformément aux instructions
fournies, à utiliser l'appareil en toute sécurité et à comprendre les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
FR
L'engagement d'Enertech sous les termes de garantie applicable n'est pas
contraignant si ces instructions ne sont pas suivies lors de l'installation, du
fonctionnement et de la maintenance du système.
i
!
54
Les informations présentées dans ce manuel [i] sont destinées à garantir une
sécurité adéquate et un fonctionnement optimal du produit.
Les informations présentées dans ce manuel [!] sont particulièrement importante
pour garantir une installation et une utilisation correctes du produit.
CTC EcoMiniEl
Français
Généralités
CTC EcoMiniEl est une chaudière électrique externe fournissant un chauffage
supplémentaire lorsque celui produit par la pompe à chaleur n’est pas suffisant.
EcoMiniEl est constituée d’un thermoplongeur et d’une boîte de jonction et contrôlée
depuis CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl est équipée de raccordements de 1" pour l’entrée et la sortie. CTC
EcoMiniEl comporte un petit purgeur permettant d’évacuer l’air du système. Le réservoir
est approuvé pour une pression maximale de 5 bar.
!
Le thermoplongeur
doit être monté
verticalement.
CTC EcoMiniEl est disponible dans les 2 versions suivantes :
1. 3x400 V
2. 1x230 V
REMARQUE ! CTC EcoMiniEl peut être utilisée en tant qu’accessoire pour CTC
EcoLogic.
Données techniques
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3x400 V
Sortie, thermoplongeur
(kW)
2;4;6
3;6;9
Contacteur 1 (kW)
2,00
3,00
Contacteur 2 (kW)
4,00
6,00
6
9
Sortie maximale (kW)
Étape
Courant (A),
triphasé
Sortie (kW),
triphasée
Courant (A),
monophasé
Sortie (kW),
monophasée
C1
4.3
C2
8.7
3
8.7
2
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Le thermoplongeur comporte deux raccordements de 1" avec des filetages internes et
un purgeur en haut du réservoir. Pour éviter la présence d’air dans le système, raccordez
l’alimentation en eau ci-dessous et l’eau de décharge au niveau de la boîte de jonction.
180
35
180
Eau de décharge
FR
420
355
581
1/8"
55
1"
Alimentation en eau
96
CTC EcoMiniEl
55
Français
Raccordement entre CTC EcoMiniEl et CTC EcoLogic
REMARQUE ! CTC EcoMiniEl doit être raccordée à la même boîte de jonction que CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
230V 1N
56
CTC EcoMiniEl
PE
230V 1N
COM
1 2
FR
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
Français
Affichage de CTC EcoMiniEl
Informations sur le fonctionnement
Le chiffre à droite montre le nombre d’étapes activées.
Le nombre d’étapes activées varie entre 0 et le nombre maximal d’étapes
sélectionné dans EcoLogic, dans le menu Nombre max. d’étapes.
L’affichage montre toujours un C à gauche.
Informations sur les alarmes
E1/Cx. Le capteur est court-circuité, défectueux ou n’est pas connecté. Affichage
alternatif de E1 et C.0/C.1/C.2/C3.
C. 2
E. 1
FR
CTC EcoMiniEl
57
58
CTC EcoMiniEl
pany
against the interest of this com-
FR
Enertech AB and is not to be used
This drawing is the property of
Bouton de
réarmement
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet
werden.
företagets intressen.
Den får ej användas till skada för
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
This drawing is the property of
CTC AB and is not to be used
against the interest of this company
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Français
Réinitialisation du thermostat max.
Pour réinitialiser le thermostat max., appuyez sur le bouton rouge sur la boîte de jonction. À l'installation,
vérifiez toujours que le thermostat max. ne s'est pas enclenché.
Voir la figure ci-dessous pour la réinitialisation du thermostat max.
Français
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 3x400 V
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. a
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
SENSOR
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
Schéma de câblage de CTC EcoMiniEl 1x230 V
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
FR
581791
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
CTC EcoMiniEl
59
Utgåva
3
Nederlands
Nederlands
Installatie- en onderhoudshandleiding
CTC EcoMiniEl
Externe elektrische ketel
NL
BELANGRIJK
VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
BEWAREN OM LATER IN TE KIJKEN
60
CTC EcoMiniEl
Nederlands
Inhoudsopgave
Algemeen ______________________________________ 63
Technische gegevens _____________________________ 63
Installatie van de leidingen _________________________ 64
Elektrische installatie ______________________________ 64
CTC EcoMiniEl display ____________________________ 66
CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema __________ 68
CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema __________ 68
Voor uw eigen referentie
Vul de onderstaande informatie in. Dit kan nuttig zijn als er iets gebeurt.
Product:
Serienummer:
Installateur:
Naam:
Datum:
Tel.nr.:
Elektrische installateur:
Naam:
Datum:
Tel.nr.:
NL
Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor eventuele druk-en zetfouten. Wij behouden ons het recht voor
om wijzigingen aan te brengen.
CTC EcoMiniEl
61
Nederlands
Veiligheidsinstructies
De installatie moet worden voorafgegaan door een meerpolige
veiligheidsschakelaar volgens overspanningscategorie III die zorgt voor de
afsluiting van alle stroom. Schakel de voeding met een meerpolige schakelaar
uit voordat u werkzaamheden aan het product gaat uitvoeren.
Het product moet worden aangesloten op een aardverbinding.
Het is geclassificeerd als IPX1. Het product mag niet worden afgespoeld met
water.
Als u het product verplaatst met een hijsoog of iets dergelijks, controleer dan of
de hijsapparatuur, oogbouten, en andere onderdelen niet beschadigd zijn. Ga
nooit onder het opgehesen product staan.
Breng de veiligheid nooit in gevaar door mantels, kappen of dergelijke te
verwijderen.
De installatie en het aansluiten van de ketel moeten uitgevoerd worden door een
erkende elektricien.
De elektrische installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de
specifieke eisen in de nationale norm voor elektrische veiligheid.
Controle veiligheidsklep:
-De veiligheidsklep van de tank/het systeem moet regelmatig gecontroleerd
worden.
Het product mag niet gestart worden indien er geen water in zit, de instructies
staan in het hoofdstuk "Installatie van de leidingen".
WAARSCHUWING: Zet het product niet aan indien het water in het
verwarmingstoestel bevroren zou kunnen zijn.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf drie jaar en door
personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale mogelijkheden, of
die ervaring en kennis tekort komen, indien zij onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijhorende
risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en
onderhoud mogen niet door kinderen worden gedaan als er geen toezicht is.
Als deze instructies niet worden opgevolgd bij het installeren, gebruiken en
onderhouden van het systeem, vervalt de aansprakelijkheid van Enertech onder
de betreffende garantievoorwaarden.
NL
62
i
!
De informatie in deze handleiding [i] is bedoeld om een goede veiligheid en optimale werking van het product te garanderen.
De informatie in deze handleiding [!] is met name belangrijk bij het waarborgen
van een correcte installatie en het gebruik van het product.
CTC EcoMiniEl
Nederlands
Algemeen
CTC EcoMiniEl is een externe elektrische ketel voor het leveren van extra warmte
wanneer de warmte van de warmtepomp niet voldoende is. EcoMiniEl bestaat uit een
verwarmingselement met aansluitdoos en wordt aangestuurd door CTC EcoLogic.
CTC EcoMiniEl heeft 1" aansluitingen aan zowel de ingangs- als uitgangszijde. Op CTC
EcoMiniEl zit een kleine ontluchter om lucht uit het systeem te ontlaten. De tank is
goedgekeurd voor een maximale druk van 5 bar.
!
Het verwarmingselement moet verticaal
gemonteerd worden.
CTC EcoMiniEl is verkrijgbaar in de volgende 2 versies:
1. 3x400 V
2 1x230 V
Opmerking! CTC EcoMiniEl kan worden gebruikt als accessoire bij CTC EcoLogic.
Technische gegevens
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3x400 V
2; 4; 6
3; 6; 9
Schakelrelais 1 (kW)
2.00
3.00
Schakelrelais 2 (kW)
4.00
6.00
6
9
Output, verwarmingselement (kW)
Maximum output (kW)
Stap
Stroom (A), 3-fase
Output (kW),
3-fase
Stroom (A), 1-fase
Output (kW),
1-fase
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Het verwarmingselement heeft twee 1"-aansluitingen met interne bedrading en een ontluchter aan de bovenkant van de tank. Om lucht in het systeem te vermijden dient het
ingaande water onder en het afvoerwater bij de aansluitdoos te worden aangesloten.
180
35
180
Afvoerwater
420
355
581
1/8"
1"
55
NL
Toevoerwater
96
CTC EcoMiniEl
63
Nederlands
Installatie van de leidingen
!
Het verwarmingselement moet verticaal
gemonteerd worden.
De installatie moet worden uitgevoerd volgens de van toepassing zijnde regels en
voorschriften.
Vergeet niet om het verwarmingscircuit schoon te spoelen voor het aansluiten.
Pijpaansluitingen op de eenheid
Maak de pijpaansluitingen zoals weergegeven in de samenstellingsvoorbeelden in
CTC EcoLogic.
Bekijk de maatgegevens voor aansluitingsafmetingen en -locaties.
Elektrische installatie
Installatie en de warmtepompaansluiting moeten worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Alle bedrading moet worden aangelegd volgens de geldende bepalingen. Alle
interne aansluitingen voor EcoMiniEl
zijn in de fabriek gemaakt. Faseladen is in evenwicht voor alle vermogensstappen.
De elektrische aansluitingen worden gemaakt achter het voorpaneel van het product.
Draai de schroeven aan de bovenkant (4 schroeven) een halve slag los,
klap het voorpaneel uit en verplaats het opzij. De aansluitklemmen zitten in de
aansluitdoos.
Aansluitkabels worden ingevoerd via de kabeldoorvoer.
Elektriciteitsvoorziening
De EcoMiniEl 3-fase moet worden aangesloten op 400 V 50~ met aardverbinding.
De EcoMiniEl 1-fase moet worden aangesloten op 230 V 50~ met aardverbinding
De zekeringgrootte van de groep wordt gespecificeerd in “Technische gegevens”.
Opmerking! LET OP! De stroom voor CTC EcoMiniEl moet afkomstig zijn uit dezelfde
aansluitdoos waarin CTC EcoLogic is aangesloten.
Meerpolige schakelaar
Er moet een meerpolige scheidingsschakelaar worden geïnstalleerd.
Max thermostaat
Als het product bij een extreem lage temperatuur opgeslagen is geweest, kan de max.
thermostaat zijn ingeschakeld.
Controleer na installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld.
Elektrische aansluiting volgens de onderstaande afbeelding.
3x400 V
NL
64
CTC EcoMiniEl
1x230 V
Nederlands
Aansluiting tussen CTC EcoMiniEl en CTC EcoLogic
LET OP! CTC EcoMiniEl moet zijn aangesloten op dezelfde aansluitdoos als CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
3
PE
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
NL
230V 1N
230V 1N
CTC EcoMiniEl
65
Nederlands
CTC EcoMiniEl display
Bedrijfsinformatie
Het nummer aan de rechterkant toont het aantal stappen dat geactiveerd is.
Het aantal geactiveerde stappen varieert tussen 0 en het maximum aantal stappen
dat in EcoLogic gekozen is, in het menu Max aantal stappen.
Op het display staat aan de linkerkant altijd een C.
C. 2
Alarminformatie
E1/Cx. De sensor is kortgesloten, defect of niet aangesloten. Afwisselende
weergave van E1 en C.0/C.1/C.2/C.3.
NL
66
CTC EcoMiniEl
E. 1
Nederlands
Reset van max thermostaat
De max. thermostaat wordt gereset door op de rode knop op de aansluitdoos te drukken. Controleer na
installatie altijd of de max thermostaat niet is ingeschakeld.
Zie de afbeelding hieronder voor het resetten van de max. thermostaat.
Resettoets
NL
CTC EcoMiniEl
67
Nederlands
CTC EcoMiniEl 3x400V bedradingsschema
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. av
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
A2
G12
SENSOR
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
G9
Sign.
G7
Datum
G6
G5
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
NL
A1
A2
68
CTC EcoMiniEl
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G8
Ämnes nr
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
CTC EcoMiniEl 1x230V bedradingsschema
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
581791
Utgåva
3
K
Slovenian
Slovenian
Priročnik za namestitev in vzdrževanje
CTC EcoMiniEl
Zunanji električni kotel
Kontr. av
JA
SL
POMEMBNO
POZORNO PREBERITE PRED UPORABO
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO
CTC EcoMiniEl
69
Slovenian
Vsebina
Splošno ____________________________________72
Technical data _______________________________72
Napeljava cevi _______________________________73
Električna namestitev: _________________________73
Zaslon enote CTC EcoMiniEl ____________________75
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V ______77
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V ______77
Za lastno referenco
Izpolnite spodnje informacije. Morda bodo koristne, če se karkoli zgodi.
Izdelek:
Serijska številka:
Monter:
Ime:
Datum:
Telefonska št.:
Elektroinštalater:
Ime:
Datum:
Telefonska št.:
SL
Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za tiskarske napake. Pridržujemo si pravico do spreminjanja
zasnove.
70
CTC EcoMiniEl
Slovenian
Varnostna navodila
Pred nameščenim izdelkom mora biti prisotno večpolarno varnostno stikalo,
skladno s III. kategorijo prenapetosti, ki zagotavlja odklop od vseh virov električnega
napajanja. Preden začnete karkoli delati na izdelku, izklopite napajanje z
večpolarnim stikalom.
Izdelek morate priključiti na zaščitno ozemljitev.
Izdelek je klasificiran kot IPX1. Izdelka ne smete spirati z vodo.
Ko izdelek dvigujete z dvižnim obročem ali podobno napravo, se prepričajte, da
ne poškodujete dvižne opreme, očesa kavlja ali drugih delov. Nikoli ne stojte pod
dvignjenim izdelkom.
Nikoli ne ogrožajte varnosti tako, da odstranite pritrjene pokrove, prekritja in
podobno.
Namestitev in priključitev kotla mora opraviti pooblaščen električar. Električna
namestitev mora biti opravljena v skladu z zahtevami državnega standarda za
električno varnost.
Preverjanje varnostnega ventila:
- Redno preverjajte varnostni ventil kotla/sistema.
Izdelka ne smete zagnati, če ni napolnjen z vodo. Navodila so na voljo v razdelku
„Napeljava cevi“.
OPOZORILO: Izdelkov ne vklapljajte, če obstaja možnost, da je voda v grelniku
zamrznjena.
Otroci od 3 let naprej in osebe z zmanjšano fizično, senzorično ali mentalno
sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko uporabljajo izdelek, če jih
pri varni uporabi izdelka nadzoruje ali jim daje navodila druga oseba in se zavedajo
nevarnosti uporabe izdelka. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo
izvajati čiščenja in vzdrževanja izdelka brez ustreznega nadzora.
Če med namestitvijo, uporabo in vzdrževanjem sistema ne upoštevate teh navodil,
podjetje Enertech ni obvezano upoštevati svojih garancijskih obveznosti.
i
!
Informacije v tem priročniku [i] so namenjene zagotavljanju ustrezne varnosti in
optimalnega delovanja izdelka.
SL
Informacije v tem priročniku [!] so še posebej pomembne za zagotavljanje ustrezne
namestitve in uporabe izdelka.
CTC EcoMiniEl
71
Slovenian
Splošno
CTC EcoMiniEl je zunanji električni kotel, ki zagotavlja dodatno toploto, ko toplotna
črpalka ne more zagotoviti dovolj toplote. Kotel EcoMiniEl vsebuje potopni grelnik in
priključno omarico. Nadzoruje ga krmilnik CTC EcoLogic.
Kotel CTC EcoMiniEl ima 1-palčne dovodne in odvodne priključke. Na kotlu CTC
EcoMiniEl je manjši ventil za odzračevanje zraka iz sistema. Posoda je odobrena za
najvišji tlak 5 barov.
CTC EcoMiniEl je na voljo v naslednjih 2 različicah:
1. 3x400 V
2. 1x230 V
OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl lahko uporabljate kot dodatno opremo za
krmilnik CTC EcoLogic.
Technical data
CTC EcoMiniEl
1x230 V
3x400 V
2; 4; 6
3; 6; 9
Kontaktor 1 (kW)
2.00
3.00
Kontaktor 2 (kW)
4.00
6.00
6
9
Izhodna moč, potopni grelnik
(kW)
Največja izhodna moč (kW)
Korak
Tok (A), trifazni
Izhodna moč
(kW), trifazni tok
Tok (A), enofazni
Izhodna moč
(kW), enofazni tok
C1
4.3
3
8.7
2
C2
8.7
6
17.4
4
C3
13.0
9
26.1
6
Potopni grelnik ima dva enopalčna priključka z notranjim navojem in ozdračevalnik na
vrhu posode. Sistem odzračite tako, da dovod vode priključite spodaj, izpust vode pa
priključite pri priključni omarici.
180
35
180
Izpust vode
420
355
581
1/8"
1"
55
SL
96
7272 CTC EcoMiniEl
Dovod vode
!
Potopni grelnik
mora biti nameščen
navpično.
Slovenian
Napeljava cevi
!
Potopni grelnik
mora biti nameščen
navpično.
Cevi morajo biti napeljane v skladu z veljavnimi predpisi in uredbami.
Ne pozabite do konca izprati grelnega krogotoka pred priključitvijo.
Priključitev cevi na enoto
Cevi priključite, kot je prikazano v primerih kombinacij za krmilnik CTC EcoLogic.
Za dimenzije in lokacije priključkov glejte podatke o merah.
Električna namestitev:
Namestitev in priključitev toplotne črpalke mora opraviti pooblaščen električar. Vsa
napeljava mora biti nameščena v skladu z veljavnimi predpisi. Vse notranje povezave
kotla EcoMiniEl
so opravljene v tovarni. Fazna obremenitev je uravnotežena pri vseh korakih napajanja.
Električni priključki se izvedejo za sprednjo ploščo izdelka. Odvijte vijake na vrhu (4
vijaki) za pol obrata ter
dvignite in odstranite sprednjo ploščo vstran. Priključni bloki so znotraj priključne
omarice.
Priključne kable vstavite skozi puše kablov.
Napajanje
Trifazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 400 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Enofazno napajanje EcoMiniEl morate priključiti na 230 V 50 Hz izmenično napetost z
zaščitno ozemljitvijo.
Velikost skupine varovalk je navedena v razdelku „Tehnični podatki“.
OPOMBA! OPOMBA! Grelnik CTC EcoMiniEl mora biti priključen na isto
električno priključno omarico kot krmilnik CTC EcoLogic.
Večpolarno stikalo
Namestiti morate ve polarno varnostno stikalo.
Maks. termostat
Če ste izdelek skladiščili pri izjemno nizki temperaturi, se je morda sprožil maks.
termostat.
Ob namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Električna priključitev v skladu s spodnjo sliko..
3x400 V
1x230 V
SL
CTC EcoMiniEl
73
Slovenian
Povezava med kotlom CTC EcoMiniEl in krmilnikom CTC EcoLogic
OPOMBA! Kotel CTC EcoMiniEl mora biti priklju en na isto priklju no omarico kot krmilnik CTC EcoLogic.
3 x 400V
CTC EcoMiniEl
CTC EcoPart/EcoAir
COM
PE
YELLOW/GREEN
COM
L1 L2 L3 N
PE 1 2 3 PE
GUL/GRÖN
L1 L1 L2 L3 N N
COM
CTC EcoLogic
400V 3N
400V 3N
1 x 230V
CTC EcoPart/EcoAir
CTC EcoMiniEl
SL
74
3
230V 1N
CTC EcoMiniEl
PE
230V 1N
COM
1 2
L1 N
COM
COM
PE 1 2 3 PE
YELLOW/GREEN
L1 L1 N N
YELLOW/GREEN
CTC EcoLogic
Slovenian
Zaslon enote CTC EcoMiniEl
Informacije o delovanju
Številka na desni prikazuje število aktiviranih korakov.
Število aktiviranih korakov se spreminja med 0 in največjim številom
korakov, ki je izbrano v krmilniku EcoLogic, meni Največje število korakov.
Na zaslonu je vedno prikazana črka C na levi.
Podatki o alarmu
E1/Cx. Prišlo je do kratkega stika, okvare ali prekinitve povezave v
senzorju. Izmenjuje se prikaz E1 in C.0/C.1/C.2/C3.
C. 2
E. 1
SL
CTC EcoMiniEl
75
SL
76
CTC EcoMiniEl
pany
against the interest of this com-
Enertech AB and is not to be used
This drawing is the property of
Gumb za
ponastavitev
Diese Zeichnung ist das Eigentum der
CTC AB und darf nicht zum Schaden dieser Gesellschaft verwendet
werden.
företagets intressen.
Den får ej användas till skada för
Denna ritning är Enertech AB's egendom.
This drawing is the property of
CTC AB and is not to be used
against the interest of this company
Denna ritning är CTC AB's egendom.
Den får ej användas till skada för
företagets intressen.
Slovenian
Ponastavitev maks. termostata
Maks. termostat ponastavite s pritiskom rdečega gumba na priključni omarici. Ob
namestitvi se vedno prepričajte, da se maks. termostat ni sprožil.
Za ponastavitev maks. termostata glejte spodnjo sliko.
Slovenian
Ändr.meddel.
Datum
Ändrad från
Nr
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 3x400 V
Ändr. av
200127
2
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
Kontr. av
JA
L3
5834
L2
IPN
L1
GIVARE INFÖRS
N
1
COM
070315
PE
3906
COMMUNICATION
HP
A1-RELAY BOARD
G16
G15
F7 F1
G14
A1
G13
SENSOR
A2
G12
IMMERSION HEATER
G11
G10
1 2
G9
6 KW
3 4
G8
BROWN
G7
G6
G5
G4
G3
1 2
G2
G1
3 KW
3 4
BLACK
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
Ändr.meddel.
Datum
Nr
3906
070315
1
5834
200127
2
Ändrad från
Ändr. av
IPN
GIVARE TILLKOMMER
Jordning för elpatron tillkommer. Knappar borttagna från kretskortssymbol.
HE
COMMUNICATION
HP
G15
F7 F1
N
L1
Ersätter
art. nr
Ersättes av
art. nr
Tol.system
Skala
A1
G13
Material
G12
G11
A2
Benämning
Grupp HEATER
IMMERSION
Produkt
G10
G9
Sign.
G8
G7
Datum
G6
G5
Ämnes nr
Distr till/Antal
Om ej annat angives gäller ovanstående
G14
SENSOR
E
Ytjämnhet RA
A1-RELAY BOARD
G16
COM
PE
Priključni diagram za CTC EcoMiniEl 1x230 V
Ritad
IPN
Kontr.
1 2
Normgr.
3 4
060621
Godk.
6 KWprod
Q
Reg. nr
ELSCHEMA
SMST
CTC ECOMINIEL 3x400V
Utgåva
581791
3
G4
G3
1 2
G2
G1
3 4
F8 F5 F4 F3 F6 F2
A1
A2
SL
CTC EcoMiniEl
77
Kont
162 501 62-1
Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden.
www.ctc.se, www.ctc-heating.com
2020-01-29