Pioneer DEH2320UB Handleiding

Categorie
Digitale mediaspelers
Type
Handleiding
Русский
NederlandsDeutschEspañolItalianoFrançaisEnglish
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
DEH-2300UB
DEH-2300UBB
DEH-2310UB
DEH-2320UB
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
<CRD4528-A/N>1
Head unit
1
24 5 63
78 a b c d9
Part Part
1 S (SRC/OFF) 8
(Back/display/
scroll)
2 h (eject) 9 a/b/c/d
3
(list) a TA/NEWS
4
MULTI-CONTROL
(M.C.)
b 1 to 6
5 Disc loading slot c
AUX input jack (3.5
mm stereo jack)
6 USB port d Detach button
7 B (BAND/ESC)
CAUTION
! Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E)
to connect the USB audio player/USB mem-
ory as any device connected directly to the
unit will protrude out from the unit and may
be dangerous.
! Do not use unauthorized products.
Display indication
4
5
63
7
8 a
b
c
d
9
1
2
Indicator State
1
Main dis-
play sec-
tion
! Tuner: band and frequency
! RDS: program service name,
PTY information and other lit-
eral information
! Built-in CD player and USB:
elapsed playback time and
text information
2 c
An upper tier of folder or menu
exists.
3 d
A lower tier of folder or menu ex-
ists.
4
(list) The list function is operated.
5
(artist)
The disc (track) artist name is dis-
played.
6
(disc)
The disc (album) name is dis-
played.
7
(song)
The track (song) name is dis-
played.
A playable audio file has been se-
lected while operating the list.
8 LOC Local seek tuning is on.
9
(TA) TA function is on.
a
(TP) A TP station is tuned in.
b
(repeat) Track or folder repeat is on.
c
(ran-
dom)
Random play is on.
d
(sound re-
triever)
The sound retriever function is
on.
Basic Operations
Important
! Handle gently when removing or attaching
the front panel.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
En
4
Section
02
Operating this unit
! To avoid damaging the device or vehicle inter-
ior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
Removing the front panel to protect your unit from
theft
1 Press the detach button to release the front
panel.
2 Push the front panel upward and pull it toward
you.
3 Always keep the detached front panel in a protec-
tion device such as a protection case.
Re-attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left.
Make sure to insert the tabs on the left side of the
head unit into the slots on the front panel.
2 Press the right side of the front panel until it is
firmly seated.
If you cannot attach the front panel to the head
unit successfully, make sure that you are placing
the front panel onto the head unit correctly. For-
cing the front panel into place may result in da-
mage to the front panel or head unit.
Turning the unit on
1 Press S (SRC/OFF) to turn the unit on.
Turning the unit off
1 Press and hold S (SRC/OFF) until the unit turns
off.
Selecting a source
1 Press S (SRC/OFF) to cycle between:
TUNER (tuner)CD (built-in CD player)USB
(USB)AUX (AUX)
Adjusting the volume
1 Turn M.C. to adjust the volume.
CAUTION
For safety reasons, park your vehicle when remov-
ing the front panel.
Note
When this units blue/white lead is connected to
the vehicles auto-antenna relay control terminal,
the vehicles antenna extends when this units
source is turned on. To retract the antenna, turn
the source off.
Menu operations identical
for function settings/audio
adjustments/initial
settings/lists
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level
higher)
1 Press
.
Returning to the main menu
Returning to the top tier of list
1 Press and hold
.
Returning to the ordinary display
Canceling the initial setting menu
1 Press B (BAND/ESC).
Returning to the ordinary display from the list
1 Press B (BAND/ESC).
En
5
English
Section
02
Operating this unit
<CRD4528-A/N>3
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem ......................... Negativ
Maximale Leistungsaufnahme
..................................................... 10,0 A
Abmessungen (B × H × T):
DIN
Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm ×
165 mm
Frontfläche .............. 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm ×
165 mm
Frontfläche .............. 170 mm × 48 mm × 17 mm
Gewicht ........................................ 1,2 kg
Audio
Max. Ausgangsleistung ....... 50 W × 4
Dauer-Ausgangsleistung ..... 22 W × 4 (50 Hz bis
15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-W-
Last, beide Kanäle betrie-
ben)
Lastimpedanz ............................ 4 W (4 W bis 8 W zulässig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel
..................................................... 2,0 V
Klangregler:
Bass
Frequenz .................. 100 Hz
Verstärkung ............ ±12 dB
Mittel
Frequenz .................. 1 kHz
Verstärkung ............ ±12 dB
Hochton
Frequenz .................. 10 kHz
Verstärkung ............ ±12 dB
Subwoofer (Mono):
Frequenz ............................ 50/63/80/100/125 Hz
Steilheit .............................. 18 dB/Okt.
Verstärkung ...................... +6 dB bis 24 dB
Phase .................................. Normal/Gegen
CD-Player
Typ ................................................... Compact-Disc-Digital-Au-
diosystem
Kompatible Discs .................... Compact Disc
Signal-Rauschabstand ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz)
Anzahl der Kanäle ................... 2 (Stereo)
WMA-Decodiermodus .......... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2-Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1 und 2 Audio Layer
3
WAV-Signalformat ................... Lineare PCM und MS
ADPCM
(nicht komprimiert)
USB
USB-Standard-Spezifikation
..................................................... USB 2.0 Full Speed
Max. Stromversorgung ......... 500 mA
USB-Klasse ................................ MSC (Massenspeicher-Klas-
se)
Dateisystem ............................... FAT12, FAT16, FAT32
WMA-Decodiermodus .......... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2-Kanal-Audio)
(Windows Media Player)
MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1 und 2 Audio Layer
3
WAV-Signalformat ................... Lineare PCM und MS
ADPCM
(nicht komprimiert)
UKW-Tuner
Frequenzbereich ...................... 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit ............... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Si-
gnal-Rauschabstand: 30
dB)
Signal-Rauschabstand ......... 72 dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner
Frequenzbereich ...................... 531 kHz bis 1 602 kHz
Nutzempfindlichkeit ............... 25 µV (Signal-Rauschab-
stand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz)
LW-Tuner
Frequenzbereich ...................... 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit ............... 28 µV (Signal-Rauschab-
stand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Des-
igns vorbehalten.
De
114
Anhang
Zusätzliche Informationen
115
Deutsch
<CRD4528-A/N>58
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit
Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product
in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-
ken. Lees vooral de gedeelten die met WAAR-
SCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn
aandachtig. Bewaar deze handleiding na het
lezen op een veilige, bereikbare plaats zodat u
hem indien nodig altijd bij de hand hebt.
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-
houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-
ven verzamelsysteem voor de juiste behande-
ling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische produc-
ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkoop-
punt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-
dankte product op de juiste wijze wordt ver-
werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Bij problemen
Als dit toestel niet naar behoren functioneert,
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-
ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en
Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst
wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data
System) werkt alleen in gebieden waar FM-
zenders RDS-informatie uitzenden.
LET OP
Dit product is een laserproduct van klasse 1
zoals geregeld in IEC 60825-1:2007, Safety of
laser products (Veiligheid van laserproducten)
en bevat een lasermodule van klasse 1M. Om
veiligheidsredenen mag u de behuizing niet
verwijderen en niet proberen toegang te krij-
gen tot de binnenzijde van het toestel. Laat alle
onderhoudswerkzaamheden over aan gekwali-
ficeerde technici.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
VOORZICHTIG—ONZICHTBARE LASERSTRALING
KLASSE 1M. INDIEN OPEN NIET RECHTSTREEKS
BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
LET OP
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit-
ting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt met
vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Nl
116
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Opmerking
Instellingen worden ook uitgevoerd als u het
menu annuleert zonder te bevestigen.
Demostand
Belangrijk
! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet
wordt aangesloten op een aansluiting die is
gekoppeld aan de aan/uit-stand van het con-
tactslot, kan de accu uitgeput worden.
! Let op: de accu kan leeglopen als de functie-
demo geactiveerd blijft terwijl de motor uit
staat.
De functiedemo start automatisch als het toe-
stel uit staat maar de contactschakelaar aan
staat of in de accessoirestand (ACC) staat. De
demostand blijft dus actief wanneer het toe-
stel wordt uitgeschakeld. U kunt de demo-
stand uitzetten met de functie in het
begininstellingenmenu. Let op: de accu kan
leeglopen als de demo geactiveerd blijft terwijl
het contact in de access oirestand (ACC)
staat.
Nl
117
Hoofdstuk
Nederlands
01
Vóór u begint
<CRD4528-A/N>59
Hoofdtoestel
1
24 5 63
78 a b c d9
Onderdeel Onderdeel
1 S (SRC/OFF) 8
(Terug/display/
scrollen)
2 h (uitwerpen) 9 a/b/c/d
3
(lijst) a TA/NEWS
4
MULTI-CONTROL
(M.C.)
b 1 t/m 6
5 Laadsleuf voor disc c
AUX-ingang
(3,5mm-stereoplug)
6 USB-poort d Verwijderen
7 B (BAND/ESC)
LET OP
! Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door
middel van een Pioneer USB-kabel (CD-U50E)
(optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet recht-
streeks op dit toestel aan omdat ze dan uitste-
ken en verwondingen of beschadigingen
kunnen veroorzaken.
! Gebruik geen producten van andere
fabrikanten.
Display-indicaties
4
5
63
7
8 a
b
c
d
9
1
2
Indicator Status
1
Hoofdge-
deelte van
het display
! Tuner: frequentieband en fre-
quentie
! RDS: programmaservice-
naam, PTY-informatie en an-
dere tekstinformatie
! Ingebouwde cd-speler en
USB: verstreken weergavetijd
en tekstinformatie
2 c
Er is een hoger menu of mappen-
niveau.
3 d
Er is een lager menu of mappen-
niveau.
4
(lijst) De lijst wordt bediend.
5
(artiest)
De naam van de artiest van de
disc (het fragment) wordt weerge-
geven.
6
(disc)
De naam van de disc (het album)
wordt weergegeven.
7
(song)
De naam van de song (het frag-
ment) wordt weergegeven.
Er is een afspeelbaar audiobe-
stand geselecteerd in de lijst.
8 LOC
Automatisch afstemmen op loka-
le zenders is ingeschakeld.
9
(ver-
keersbe-
richten)
Automatische ontvangst van ver-
keersberichten (TA) is ingescha-
keld.
a
(ver-
keersinfor-
matie)
Er is afgestemd op een zender
met verkeersinformatie (TP-zen-
der).
b
(herha-
len)
Herhalen van een fragment of
map is ingeschakeld.
c
(wille-
keurig)
Willekeurige weergave is inge-
schakeld.
d
(sound re-
triever)
De sound retriever is ingescha-
keld.
Nl
118
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Basisbediening
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toe-
stel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen
1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel
los te maken.
2 Duw het voorpaneel naar boven en trek het naar
u toe.
3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een veilig
omhulsel zoals een stevig doosje.
Het voorpaneel terug bevestigen
1 Schuif het voorpaneel naar links.
Plaats de lipjes aan de linkerzijde van het hoofd-
toestel goed in de openingen in het voorpaneel.
2 Druk de rechterzijde aan tot het voorpaneel goed
geplaatst is.
Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,
controleer dan of u het wel juist op het hoofdtoe-
stel bevestigt. Gebruik geen kracht want daardoor
kunt u het paneel en het toestel beschadigen.
Het toestel inschakelen
1 Druk op S (SRC/OFF) om het toestel in te schake-
len.
Het toestel uitschakelen
1 Houd S (SRC /OFF) ingedrukt tot het toestel uit
gaat.
Een signaalbron selecteren
1 Druk op S (SRC/OFF) om over te schakelen tus-
sen:
TUNER (tuner)CD (ingebouwde cd-speler)
USB (USB)AUX (AUX)
Het volume afstellen
1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.
LET OP
Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het
voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt
verwijderen.
Opmerking
Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-
sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-
matische antenne van het voertuig, schuift de
antenne uit wanneer er een signaalbron van dit
toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron
wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer inge-
schoven.
Gemeenschappelijke
bedieningsfuncties voor
functie-instellingen, audio-
instellingen,
begininstellingen en lijsten
Terugkeren naar het vorige display
Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een niveau
hoger ligt)
1 Druk op
.
Terugkeren naar het hoofdmenu
Terugkeren naar de beginlijst
1 Houd
ingedrukt.
Terugkeren naar het gewone display
Het menu met begininstellingen annuleren
1 Druk op B (BAND/ESC).
Terugkeren naar het gewone display van de lijst
1 Druk op B (BAND/ESC).
Nl
119
Hoofdstuk
Nederlands
02
Bediening van het toestel
<CRD4528-A/N>60
Tuner
Basisbediening
Een frequentieband selecteren
1 Druk op B (BAND/ESC) totdat de gewenste fre-
quentieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW)op
het display verschijnt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Druk op c of d.
Automatisch afstemmen
1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.
U kunt het automatisch afstemmen afbreken
door kort op c of d te drukken.
Terwijl u c of d ingedrukt houdt, worden zenders
overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-
gint zodra u c of d loslaat.
Opmerking
U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar
alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor
normaal afstemmen moet de AF-functie uit staan
(raadpleeg bladzijde 125).
Zenders voor elke frequentieband
opslaan en oproepen
De voorkeuzetoetsen gebruiken
1 Stem af op de zender die u in het ge-
heugen wilt opslaan. Om deze op te slaan
houd u de gewenste voorkeuzetoets (1 t/m
6) ingedrukt tot het voorkeuzenummer
stopt met knipperen.
2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets 1
t/m 6 om de betreffende zender te selecte-
ren.
# U kunt opgeslagen frequenties ook oproepen
door op a of b te drukken wanneer het frequen-
tiedisplay wordt weergegeven.
Weergave van RDS-informatie
wijzigen
RDS-uitzendingen (Radio Data System) bevat-
ten digitale informatie die gebruikt kan worden
om het zoeken naar radiozenders te vergemak-
kelijken.
% Druk op
.
ProgrammaservicenaamPTY-informatie
Frequentie
# De PTY-informatie en frequentie van de huidi-
ge zender worden acht seconden op het display
getoond.
PTY-lijst
NEWS/INFO
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (infor-
matie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FINANCE
(economisch nieuws)
POPULAR
POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rockmu-
ziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS (andere
muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (countrymuziek),
NAT MUS (nationale muziek), OLDIES (Gouwe
Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek)
CLASSICS
L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klassie-
ke muziek)
OTHERS
EDUCATE (educatief), DRAMA (toneel), CULTURE
(cultuur), SCIEN CE (wetenschap), VARIED (varia),
CHILDREN (kinderprogrammas), SOCIAL (praatpro-
grammas), RELIGION (religieus), PHONE IN (praat-
programmas), TOURING (reizen), LEISURE
(ontspanning), DOCUMENT (documentaires)
Nl
120
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Geavanceerde bediening met
speciale toetsen
Verkeersberichten ontvangen (TA)
Als de TA-functie (stand-by voor verkeersberichten) is
ingeschakeld, worden verkeersberichten automatisch
ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u aan
het luisteren bent.
1 Stem af op een TP-zender of een uitgebreide TP-
zender van een ander netwerk.
2 Druk op TA/NEWS om de functie Stand-by voor
verkeersberichten in en uit te schakelen.
3 Wanneer een verkeersbericht wordt ontvangen,
kunt u het volume ervan regelen met M.C.
Het ingestelde volume wordt in het geheugen op-
geslagen en opnieuw gebruikt voor volgende ver-
keersberichten.
4 Als u een binnenkomend verkeersbericht wilt af-
breken, drukt u op TA/NEWS.
De tuner keert terug naar de oorspronkelijke sig-
naalbron maar blijft stand-by voor verkeersberich-
ten totdat u de functie uitschakelt door nogmaals
op TA/NEWS te drukken.
Onderbreking door nieuwsberichten
Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezonden
door een nieuwszender met PTY-code, kan het toestel
automatisch overschakelen naar de nieuwszender.
Als het nieuwsprogramma is afgelopen, schakelt het
toestel terug naar het oorspronkelijke programma.
1 Houd TA/NEWS ingedrukt om de onderbreking
door nieuwsberichten in en uit te schakelen.
U kunt een nieuwsbericht annuleren door op TA/
NEWS te drukken.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-
tie te kiezen en druk erop om FUNCTION te
selecteren.
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
ren.
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
deze als volgt in.
# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn al-
leen BSM en LOCAL beschikbaar.
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt u
automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen
opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van
signaalsterkte.
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
REGION (regionaal)
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regionale
functie gebruikt worden om het zoeken tot regionale
programmas te beperken.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te
schakelen.
LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zenders)
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel al-
leen af op zenders waarvan het signaal voldoende
sterk is voor een goede ontvangst.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
FM: OFFLEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL
4
MW/LW: OFFLEVEL 1LEVEL 2
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen
afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere ni-
veaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
PTY SEARCH (programmatypeselectie)
Nl
121
Hoofdstuk
Nederlands
02
Bediening van het toestel
<CRD4528-A/N>61
U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie)
gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel begint te zoeken naar een zender die
het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er
een zender is gevonden, wordt de programmaser-
vicenaam weergegeven.
De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen
vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg blad-
zijde 120.
Het programma van een zender kan soms afwij-
ken van de informatie die door de PTY-code wordt
aangegeven.
Als er geen zender gevonden wordt die een pro-
gramma van het gewenste type uitzendt, wordt
ongeveer twee seconden NOT FOUND op het dis-
play getoond en keert de tuner terug naar de oor-
spronkelijke zender.
TA (stand-by voor verkeersberichten)
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
keersberichten in en uit te schakelen.
AF (alternatieve frequenties zoeken)
1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.
NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
schakelen.
Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB-
opslagapparaten
Basisbediening
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
1 Druk op h.
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
1 Open het kapje van de USB-aansluiting en sluit
het USB-opslagapparaat via een USB-kabel hier-
op aan.
Stoppen met afspelen van songs op een USB-opslag-
apparaat
1 U kunt een USB -opslagapparaat op elk gewenst
moment verwijderen.
Een map selecteren
1 Druk op a of b.
Een fragment selecteren
1 Druk op c of d.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd c of d ingedrukt.
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
Terugkeren naar de hoofdmap
1 Houd B (BAND/ESC) ingedrukt.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en cd-
da
1 Druk op B (BAND/ESC).
Opmerking
Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel
wanneer u ze niet gebruikt.
Tekstinformatie weergeven
De gewenste informatie selecteren
1 Druk op
.
Tekstinformatie over het display schuiven
1 Houd
ingedrukt.
Opmerkingen
! Afhankelijk van het mediabestandstype en de
versie van iTunes waarmee de MP3-bestanden
op de disc zijn opgenomen, kan het voorko-
men dat incompatibele tekst bij een audiobe-
stand niet goed worden weergegeven.
! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,
hangt af van de informatiedrager.
Nl
122
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bestanden en fragmenten in de
lijst selecteren en afspelen
1 Druk op om over te schakelen naar
de lijst met bestands- of fragmentnamen.
2 Gebruik M.C. om de gewenste be-
standsnaam (of mapnaam) te selecteren.
De map- of bestandsnaam wijzigen
1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M.
C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselec-
teerde map weergeven
1 Selecteer een map en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde map afspelen
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
Geavanceerde bediening met
speciale toetsen
Een herhaalbereik selecteren
1 Druk op 6/
om over te schakelen tussen:
Cd/cd-r/cd-rw-discs
! DISC Alle fragmenten herhalen
! TRACK Het huidige fragment herhalen
! FOLDER De huidige map herhalen
USB-audiospeler/USB-geheugen
! ALL Alle bestanden herhalen
! TRACK Het huidige bestand herhalen
! FOLDER De huidige map herhalen
Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen
1 Druk op 5/
om willekeurige weergave aan of
uit te schakelen.
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Het afspelen onderbreken
1 Druk op 2/PAUSE om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbe-
teren (sound retriever)
1 Druk op 1/S.Rtrv om over te schakelen tussen:
OFF (uit)12
1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft ef-
fect bij hogere compressie.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-
tie te kiezen en druk erop om FUNCTION te
selecteren.
3 Draai aan M.C. om de functie te selecte-
ren.
Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u
deze als volgt in.
REPEAT (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een herhaalbereik te selecte-
ren.
Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op deze
bladzijde voor meer informatie.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
RANDOM (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
PAUSE (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbr eken
(pauze) of te hervatten.
S.RTRV (sound retriever)
Verbetert automatisch de weergave van gecompri-
meerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecompri-
meerde audio verbeteren (sound retriever) op deze
bladzijde voor meer informatie.
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Audio-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
Nl
123
Hoofdstuk
Nederlands
02
Bediening van het toestel
<CRD4528-A/N>62
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-
tie te kiezen en druk erop om AUDIO te se-
lecteren.
3 Draai aan M.C. en selecteer de audio-
functie.
Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt,
stelt u deze als volgt in.
FAD/BAL (fader/balansinstelling)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te rege-
len.
! Als de achteruitgang en RCA-uitgang op SW zijn
ingesteld, kunt u de balans tussen de luidsprekers
voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg
SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer) op de
volgende bladzijde.
EQUALIZER (equalizercurven)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.
DYNAMICVOCALNATURALCUSTOM
FLATPOWERFUL
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
TONE CTRL (equalizerinstelling)
! Aangepaste equalizerinstellingen worden opge-
slagen in CUSTOM.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Selecteer BASS (lage tonen), MID (middentonen)
of TREBLE (hoge tonen) met M.C.
3 Draai aan M.C. om het niveau te regelen.
Instelbereik: +6 tot -6
LOUDNESS (loudness)
De loudness-functie compenseert een tekort aan
hoge en lage tonen bij lage volumes.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
OFF (uit)LOW (laag)HIGH (hoog)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
SUBWOOFER1 (subwoofer aan/uit)
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare
subwooferuitgang.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
NORMAL (normale fase)REVERSE (tegenge-
stelde fase)OFF (subwoofer uit)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
SUBWOOFER2 (subwoofer aanpassen)
Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u de
drempelfrequentie en het uitgangsniveau van de sub-
woofer instellen.
De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de ge-
selecteerde waarde weer.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het uit-
gangsniveau van de subwoofer te kiezen.
Drempelfrequentie (weergave drempelfrequentie
knippert)Uitgangsniveau (weergave uitgangsni-
veau knippert)
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Drempelfrequentie: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ
Uitgangsniveau: -24 tot +6
SLA (bronniveauregeling)
Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u het
volumeniveau van elke signaalbron afzonderlijk instel-
len. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen
voorkomen wanneer naar een andere signaalbron
wordt overgeschakeld.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume-
niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de deze
functie worden aangepast.
! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt, kunt
u niet overschakelen naar SLA.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
Instelbereik: +4 tot 4
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Nl
124
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Begininstellingen
Belangrijk
Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,
wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-
schakeld. Deze moet u weer inschakelen als het
toestel terug met de accu wordt verbonden. Als
het voertuig niet van een contactschakelaar met
accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhan-
kelijk van de aansluiting) mogelijk dat het toestel
de accu blijft belasten als PW SAVE (energiezui-
nige modus) is uitgeschakeld.
1 Houd S (SRC/OFF) ingedrukt tot het toe-
stel uit gaat.
2 Geef de functienaam weer.
# (DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH-
2320UB)
Houd S (SRC/OFF) ingedrukt tot de functie-
naam op het display verschijnt.
# (DEH-2310UB)
Houd M.C. ingedrukt tot de functienaam op
het display verschijnt.
3 Draai aan M.C. en selecteer de beginin-
stelling.
Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt,
stelt u deze als volgt in.
CLOCK SET (klok)
Alleen voor DEH-2310UB.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te se-
lecteren dat u wilt instellen.
UurMinuut
3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
CLOCK (klokweergave)
Alleen voor DEH-2310UB.
U kunt het klokdisplay in- of uitschakelen.
De klokweergave verdwijnt als u andere handelingen
uitvoert en verschijnt daarna opnieuw na 25 secon-
den.
1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te
schakelen.
FM STEP (FM-afstemstap)
Standaard wordt er bij automatisch afstemmen een
FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als de
functie AF of TA is ingeschakeld. Maar soms krijgt u
een beter resultaat als ook bij het afstemmen op alter-
natieve frequenties (AF) een afstemstap van 50 kHz
wordt gebruikt.
! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap 50
kHz.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selecte-
ren.
50 KHZ (50 kHz)100 KHZ (100 kHz)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
AUTO-PI (automatisch PI-zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel
bij slechte ontvangst automatisc h een andere zender
met gelijkaardige programmas te vinden, ook als u
een voorkeuzezender selecteerde.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoekfunctie
in of uit te schakelen.
AUX (externe aansluiting)
Schakel deze instelling in als een extern apparaat op
dit toestel is aangesloten.
1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen.
USB (Plug en Play)
Als deze instelling is ingeschakeld, wordt de bron au-
tomatisch naar USB overgeschakeld.
1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te schake-
len.
ON Wanneer u een USB-opslagapparaat aan-
sluit, wordt de bron (afhankelijk van het type appa-
raat) automatisc h naar USB overgeschakeld als
de motor wordt gestart. Als u het USB-opslagap-
paraat loskoppelt, wordt het bronsignaal op dit
toestel uitgeschakeld.
OFF Wanneer u een USB-opslagapparaat aan-
sluit, schakelt de bron niet automatisch over naar
USB maar moet u deze handmatig instellen op
USB.
ILLUMI (verlichtingskleur selecteren)
Alleen voor DEH-2310UB.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
RED (rood)GREEN (groen)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer)
Nl
125
Hoofdstuk
Nederlands
02
Bediening van het toestel
<CRD4528-A/N>63
U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker en de
RCA-uitgang gebruiken om een luidspreker met volle-
dig bereik of een subwoofer aan te sluiten.
Als u REAR-SP : SW instelt, kunt u de luidspreker ach-
terin rechtstreeks op een subwoofer aansluite n zon-
der een externe versterker te gebruiken.
Standaard is REAR-SP ingesteld voor het aansluiten
van een luidspreker met volledig bereik (FUL).
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere uitgang te kiezen;
druk erop om uw selectie te maken.
REAR-SPPREOUT
3 Draai aan M.C. om de instelling te wijzigen.
REAR-SP: FULSW
PREOUT: SWREA
! Als u deze instelling wijzigt, is er pas een uit-
gangssignaal als u de subwooferuitgang in-
schakelt (raadpleeg SUBWOOFER1
(subwoofer aan/uit) op bladzijde 124).
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de subwoo-
feruitgang in het audiomenu teruggezet naar
de fabrieksinstellingen.
DEMO (demodisplay)
1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te
schakelen.
SCROLL (scrollmodus)
Als Ever Scroll op is ingeschakeld, blijft eventueel
aanwezige tekstinformatie continu door het display
schuiven. Zet Ever Scroll uit als u wilt dat de informa-
tie maar één keer door het display schuift.
1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zetten.
TITLE (taalinste lling)
Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecomprimeerd
audiobestand in West-Europese talen en Russisch
weergeven.
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de
taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht
niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist wor-
den weergegeven.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
EUROPEAN (Europese taal)RUSSIAN (Rus-
sisch)
3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
PW SAVE (energiezuinige stand)
Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH-
2320UB.
Met deze functie wordt het energieverbruik van de
accu verminderd.
! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen het
bronsignaal worden ingeschakeld.
1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in of
uit te schakelen.
De AUX-signaalbron
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
AUX-ingang van dit toestel.
2 Druk op S (SRC/OFF) en kies AUX als sig-
naalbron.
Opmerking
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op de vorige
bladzijde voor meer informatie.
Uitschakeling van het geluid
Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en
DEH-2320UB.
In de volgende gevallen wordt het geluid auto-
matisch uitgeschakeld:
! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon
die op dit toestel is aangesloten.
! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door
een navigatiesysteem van Pioneer dat op
dit toestel is aangesloten.
Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE ver-
schijnt op het display. Alle audio-instellingen
behalve volumeregeling zijn nu geblokkeerd.
Het toestel keert terug naar de oorspronkelijke
stand als het telefoongesprek of de spraakbe-
geleiding is afgelopen.
Nl
126
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Verbindingen
Belangrijk
! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-
tuig met een contactschakelaar zonder ACC-
stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-
pen als de rode kabel niet wordt aangesloten
op de aansluiting die de bediening van de
contactschakelaar herkent.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-stand Geen ACC-stand
! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-
digheden dan de volgende kan leiden tot
brand of storingen.
Voertuigen met een accu van 12 volt en ne-
gatieve aarding.
Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde)
en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde).
! Om kortsluiting, oververhitting en storingen te
voorkomen, moet u onderstaande aanwijzin-
gen opvolgen.
Koppel de negatieve aansluiting van de
accu los voordat u het toestel installeert.
Gebruik kabelklemmen of plakband om de
bekabeling veilig aan te brengen. Be-
scherm de kabels met plakband op plaat-
sen waar deze tegen metalen onderdelen
liggen.
Plaats de kabels niet in de buurt van be-
weegbare onderdelen, zoals de versnel-
lingspook of de rails van de stoelen.
Leg kabels niet op plaatsen die heet kun-
nen worden, zoals dicht bij de kachel.
Sluit de gele kabel niet op de accu aan via
een gat in het motorcompartiment.
Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af
met isolatietape.
Maak de kabels niet korter.
Verwijder nooit de isolatie van de voedings-
kabel van dit toestel om andere apparaten
van stroom te voorzien. De stroomcapaci-
teit van de voedingskabel is beperkt.
Gebruik een zekering met het voorgeschre-
ven vermogen.
Verbind de negatieve luidsprekerkabel
nooit rechtstreeks met de aarding.
Voeg de negatieve kabels van verschillende
luidsprekers nooit samen.
! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-
ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte
kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-
diening van een externe versterker of met de
bedieningsaansluiting van de automatische
antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust
met een glasantenne, verbindt u deze met de
voedingsaansluiting van de antenne-booster.
! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voe-
dingsaansluiting van een externe versterker of
automatische antenne. Anders kan de accu
leeglopen of kan er storing optreden.
! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel moet
gescheiden worden geaard van andere appa-
raten (met name apparaten die veel stroom
verbruiken zoals een versterker). Anders kan
er brand of storing ontstaan wanneer de aar-
ding per ongeluk losraakt.
Dit toestel
1
3
4 5
2
1 Ingang stroomkabel
2 Achteruitgang of subwooferuitgang
3 Antenne-ingang
4 Zekering (10 A)
5 Ingang voor draadafstandsbediening
Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en
DEH-2320UB.
Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan
aangesloten worden (los verkrijgbaar).
Nl
127
Hoofdstuk
Nederlands
03
Installatie
<CRD4528-A/N>64
Stroomkabel
1
3
3
2
4
4
5
5
6
6
b
8
9
7
a
e
d
c
1 Naar ingang stroomkabel
2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhan-
kelijk van het type voertuig. Verbind in dat
geval 4 met 5 en 6 met 3.
3 Geel
Back-up (of accessoire)
4 Geel
Aansluiten op de constante 12 V-voedingsaan-
sluiting.
5 Rood
Accessoire (of back-up)
6 Rood
Aansluiten op een aansluiting die door de
contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V
gelijkstroom).
7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.
8 Zwart (chassisaarding)
9 Blauw-wit
De pinpositie van de ISO-connector verschilt
naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-
tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In andere
typen voertuigen verbindt u 9 en b nooit.
a Blauw/wit
Aansluiten op systeembedieningsaansluiting
van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V ge-
lijkstroom).
b Blauw-wit
Aansluiten op bedieningsaansluiting van de
gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA,
12 V gelijkstroom).
c Geel/zwart
Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en
DEH-2320UB.
Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-
bruikt, verbindt u deze draad met de draad
voor audiodemping op die apparatuur. Als u
zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de
draad voor audiodemping niet.
d Luidsprekerkabels
Wit: Linksvoor +
Wit-zwart: Linksvoor *
Grijs: Rechtsvoor +
Grijs-zwart: Rechtsvoor *
Groen: Linksachter + of subwoofer +
Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer *
Violet: Rechtsachter + of subwoofer +
Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer *
e ISO-connector
Bij sommige voertuigen is de ISO-connector
in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide
connectoren.
Opmerkingen
! Wijzig de begininstelling van dit toestel. Raad-
pleeg gedeelte SW CONTROL (achteruitgang
en subwoofer) op bladzijde 125.
De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt,
moet u de subwoofer aansluiten op de violette
en zwart-violette draden van dit toestel. Sluit
niets aan op de groene en groen-zwarte dra-
den.
Versterker (apart verkrijgbaar)
Maak deze verbindingen als de optionele ver-
sterker wordt gebruikt.
1
3
2
4
55
Nl
128
Hoofdstuk
03
Installatie
1 Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw-witte kabel.
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
3 Aansluiten op RCA-kabel (apart verkrijgbaar)
4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
5 Luidspreker achterin of subwoofer
Installatie
Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-
ten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor de
installatie gaten moeten worden geboord of
als er andere aanpassingen aan het voertuig
nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
het de besturing van het voertuig kan be-
lemmeren.
het de inzittenden kan verwonden bij een
noodstop.
! De halfgeleiderlaser raakt bij over verhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
laat van een kachel.
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
60°
DIN-bevestiging voor/achter
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijg-
bare onderdelen.
DIN-voormontage
1 Schuif de montagebehuizing in het
dashboard.
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte
de meegeleverde montagebehuizing. Als er
voldoende ruimte is, gebruikt u de montagebe-
huizing die met het voertuig geleverd werd.
2 Zet de montagebehuizing vast door
met een schroevendraaier de metalen lip-
jes op hun plaats te buigen (90°).
1
2
1 Dashboard
2 Montagebehuizing
3 Installeer het toestel zoals aangegeven.
1
2
3
4
5
1 Moer
2 Brandmuur of metalen steunvlak
3 Metalen band
4 Schroef
5 Schroef (M4 × 8)
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats
is gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht
niet naar behoren als het niet goed is bevestigd.
Nl
129
Hoofdstuk
Nederlands
03
Installatie
<CRD4528-A/N>65
DIN-achtermontage
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten
in de klem en in de zijde van het toestel op
een lijn liggen.
2 Draai aan elke kant twee schroeven
vast.
1
2
3
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
2 Bevestigingsklem
3 Dashboard of console
Het toestel verwijderen
1 Verwijder de sierlijst.
1 Sierlijst
2 Lipje met inkeping
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
lipje met de inkeping onderaan.
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels
in de beide kanten van het toestel totdat
ze op hun plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
Het voorpaneel verwijderen en
terug bevestigen
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
stel tegen diefstal te beveiligen.
Druk op de knop om het voorpaneel los te
maken, duw het naar boven en trek het naar u
toe.
Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-
deren en Het voorpaneel terug bevestigen op
bladzijde 119 voor meer informatie.
Nl
130
Hoofdstuk
03
Installatie
Problemen verhelpen
Symptoom Oorzaak Maatregel
Het display
keert automa-
tisch terug
naar het gewo-
ne display.
U hebt gedu-
rende ongeveer
30 seconden
geen handeling
uitgevoerd.
Voer de handeling
opnieuw uit.
Het bereik voor
herhaald afspe-
len wordt on-
verwachts ge-
wijzigd.
Afhankelijk van
het herhaalbereik
kan het geselec-
teerde bereik
soms gewijzigd
worden, bijvoor-
beeld wanneer u
een andere map
of ander frag-
ment selecteert
of vooruit of ach-
teruit spoelt.
Selecteer het ge-
wenste herhaalbe-
reik opnieuw.
Een onderlig-
gende map
wordt niet afge-
speeld.
Onderliggende
mappen worden
niet afgespeeld
wanneer FOL-
DER (map herha-
len) is
geselecteerd.
Selecteer een
ander herhaalbe-
reik.
Als het display
wordt gewij-
zigd, verschijnt
NO XXXX (bij-
voorbeeld NO
TITLE).
Er is geen bijbe-
horende tekstin-
formatie beschik-
baar.
Wijzig de display-
stand of speel een
ander fragment of
bestand af.
Het display
brandt hoewel
het toestel uit
staat.
De demostand is
ingeschakeld.
! Druk op
om
de demostand uit
te schakelen.
! Schakel de de-
moweergave uit.
Het toestel
functioneert
niet correct.
Er is interferen-
tie.
U gebruikt nabij
dit toestel een
ander apparaat
(bijvoorbeeld een
draagbare tele-
foon) dat elektro-
magnetische
straling uitzendt.
Gebruik nabij dit
toestel geen elektri-
sche apparaten die
interferentie kun-
nen veroorzaken.
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op
en houd deze bij de hand als u contact op-
neemt met uw leverancier of Pioneer-service-
centrum.
Ingebouwde cd-speler
Melding Oorzaak Maatregel
ERROR-11, 12,
17, 30
De disc is vuil. Reinig de disc.
De disc is be-
krast.
Vervang de disc.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Elektrisch of me-
chanisch pro-
bleem.
Zet het contact uit
en weer aan, of
schakel over naar
een andere sig-
naalbron en dan
terug naar de cd-
speler.
ERROR-15 De geplaatste
disc bevat geen
gegevens.
Vervang de disc.
ERROR-23 Het cd-formaat
wordt niet onder-
steund.
Vervang de disc.
FRMT READ Na het begin van
het afspelen
duurt het soms
even totdat er ge-
luid klinkt.
Wacht tot het be-
richt verdwijnt en
er geluid klinkt.
NO AUDIO De geplaatste
disc bevat geen
afspeelbare be-
standen.
Vervang de disc.
SKIPPED De WMA-bestan-
den op de disc
zijn door digitaal
rechtenbeheer
(DRM) beveiligd.
Vervang de disc.
PROTECT Alle bestanden
op de disc zijn
door digitaal
rechtenbeheer
(DRM) beveiligd.
Vervang de disc.
Nl
131
Aanhangsel
Nederlands
Aanvullende informatie
<CRD4528-A/N>66
USB-opslagapparaat
Melding Oorzaak Maatregel
NO DEVICE Als Plug en Play
is uitgeschakeld,
kan er geen
USB-opslagappa-
raat worden aan-
gesloten.
! Zet Plug en Play
aan.
! Sluit een compa-
tibel USB-opslag-
apparaat aan.
FRMT READ Na het begin van
het afspelen
duurt het soms
even totdat er ge-
luid klinkt.
Wacht tot het be-
richt verdwijnt en
er geluid klinkt.
NO AUDIO Geen songs. Zet de audiobe-
standen over naar
het USB-opslagap-
paraat en sluit het
aan.
De inhoud van
het USB-opslag-
apparaat is bevei-
ligd.
Raadpleeg de in-
structies bij het
USB-opslagappa-
raat om de beveili-
ging uit te
schakelen.
SKIPPED Het aangesloten
USB-opslagappa-
raat bevat WMA-
bestanden die
met Windows
Mediaä DRM 9/
10 zijn beveiligd.
Speel audiobestan-
den af die niet met
Windows Media
DRM 9/10 zijn be-
veiligd.
PROTECT Alle bestanden
op het USB-op-
slagapparaat zijn
beveiligd met
Windows Media
DRM 9/10.
Zet op het USB -op-
slagapparaat audi-
obestanden die
niet door Windows
Media DRM 9/10
zijn beveiligd en
probeer het op-
nieuw.
N/A USB Het aangesloten
USB-apparaat
wordt door dit
toestel niet on-
dersteund.
! Sluit een draag-
bare USB-audio-
speler of USB-
geheugen aan dat
compatibel is met
USB Mass Storage
Class.
! Ontkoppel het
apparaat en sluit
een compatibel
USB-opslagappa-
raat aan.
Melding Oorzaak Maatregel
CHECK USB Er is kortsluiting
opgetreden in de
USB-aansluiting
of de USB-kabel.
Controleer of de
USB-stekker en de
USB-kabel niet er-
gens ingeklemd
zijn of beschadigd
zijn.
De aangesloten
draagbare USB-
audiospeler of
het aangesloten
USB-geheugen
verbruikt meer
stroom dan de
maximaal toe-
laatbare stroom-
sterkte.
Ontkoppel de
draagbare USB-au-
diospeler/het USB-
geheugen en ge-
bruik dit apparaat
niet meer. Zet de
contactschakelaar
op OFF, daarna op
ACC of ON en sluit
vervolgens een
compatibele draag-
bare USB-audio-
speler/compatibel
USB-geheugen
aan.
ERROR-19 Communicatie-
fout
Probeer de vol-
gende mogelijkhe-
den.
Zet het contact uit
en dan weer aan.
Ontkoppel de
draagbare USB-au-
diospeler/het USB-
geheugen.
Schakel over naar
een andere bron.
Schakel vervolgens
terug naar de USB-
audiospeler/het
USB-geheugen.
ERROR-23 Het USB-opslag-
apparaat is niet
geformatteerd
met de indeling
FAT12, FAT16 of
FAT32.
Gebruik een USB-
opslagapparaat dat
geformatteerd is
met de indeling
FAT12, FAT16 of
FAT32.
Nl
132
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanwijzingen voor het
gebruik
Discs en de player
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van
onderstaande twee logos.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8
cm en probeer deze ook niet met een adapter af te
spelen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik
geen discs met een andere vorm (shaped discs).
Plaats geen ander object dan een cd in de cd-laad-
sleuf.
Gebruik geen gebarste, gebroken, kromme of op an-
dere wijze beschadigde discs, omdat zulke discs de
speler kunnen beschadigen.
Niet-gefinaliseerde cd-r/cd-rw-discs kunnen niet wor-
den afgespeeld.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u
ze niet gebruikt.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng
het oppervlak niet in aanraking met chemische mid-
delen.
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het midden
naar de buitenkant met een zachte doek schoon.
Condens en vochtvorming kunnen de werking van de
speler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in
een warmere omgeving ongeveer een uur op tempera-
tuur komen. Veeg vochtige schijven met een zachte
doek schoon.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toe-
passing waarmee deze is opgenomen, de omgeving
waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop
deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen
de disc laten overslaan.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen an-
dere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u
gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat
het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan
komen.
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen de
volgende problemen voorkomen:
! De bediening kan anders verlopen.
! Het opslagappar aat wordt niet herkend.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal.
DualDiscs
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene
kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opna-
men en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-op-
per vlak voor video-opnamen.
Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeen-
komt met de algemene cd-standaard, is het wellicht
niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te spelen.
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een Dua-
lDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot af-
speelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een
DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en
niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te
voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen
DualDiscs af te spelen.
Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc
voor meer informatie over DualDiscs.
Nl
133
Aanhangsel
Nederlands
Aanvullende informatie
<CRD4528-A/N>67
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
(disc, USB)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot
384 kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/
DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR)
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-
tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
M3u speellijst: Niet compatibel
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compatibel
WAV
Bestandsextensie: .wav
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (LPCM),
22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
Bijkomende informatie
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (in-
clusief de extensie) of mapnaam worden weergege-
ven.
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weer-
gegeven als die met de volgende tekensets is geco-
deerd:
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
! Andere tekensets dan Unicode die in een
Windows-omgeving worden gebruikt en op Rus-
sisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de
toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn geco-
deerd.
Er kan een beetje vertraging optreden bij het begin-
nen met afspelen van audiobestanden die zijn inge-
bed in beeldgegevens of op een USB-opslagapparaat
met een uitgebreide mappenstructuur.
Disc
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor
praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee ni-
veaus gebruiken.)
Afspeelbare mappen: maximaal 99
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Jo-
liet
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Packet write data transfer: Niet compatibel
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de frag-
menten. Dit gebeurt ongeacht de lengte van de lege
ruimte tussen de fragmenten op de originele op-
name.
USB-opslagapparaat
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor
praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee ni-
veaus gebruiken.)
Afspeelbare mappen: maximaal 500
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestan-
den: Niet compatibel
Gepartitioneerd USB-opslagapparaa t: Alleen de
eerste partitie kan worden afgespeeld.
Bij het starten van audiobestanden op een USB-op-
slagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur
kan enige vertraging optreden.
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens op een USB-opslagappa-
raat, ook niet tijdens gebruik van dit toestel.
Nl
134
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Laat discs en een USB-opslagapparaat niet
achter op plaatsen waar de temperatuur hoog
kan oplopen.
Volgorde van audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen map-
nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij-
zigen.
Voorbeeld van een boomstructuur
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Map
: Gecomprimeerd
audiobestand
01 tot 05: Mapnum-
mer
1 tot 6: Afspeel-
volgorde
Disc
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
hankelijk van de software die voor het coderen
en schrijven is gebruikt.
USB-opslagapparaat
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
USB-opslagapparaat.
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
3 Sla de map met bestanden op het USB-op-
slagapparaat op.
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet al-
tijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van
het gebruikte systeem.
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audio-
spelers is verschillend en hangt af van de ge-
bruikte audiospeler.
Lijst van Russische tekens
D: C D: C D: C D: C D: C
: А : Б : В : Г : Д
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
: Л : М : Н : О : П
: Р : С : Т : У : Ф
: Х : Ц : Ч : Ш, Щ : Ъ
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
D: Display C: Teken
Copyright en handelsmerken
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en
andere landen.
MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-
commercieel privégebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt
voor realtime-uitzendingen (over land, via sa-
telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen-
dingen/streaming via internet, intranet en/of
andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of audio-
op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa-
tie op
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmer-
ken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
Dit product bevat technologie die het eigen-
dom is van Microsoft Corporation en die niet
gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
Nl
135
Aanhangsel
Nederlands
Aanvullende informatie
<CRD4528-A/N>68
Technische gegevens
Algemeen
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Maximaal stroomverbruik ... 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Voorkant ................... 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Voorkant ................... 170 mm × 48 mm × 17 mm
Gewicht ........................................ 1,2 kg
Audio
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 50 W × 4
Doorlopend uitgangsvermogen
..................................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 000
Hz, 5% THD, 4 W belasting,
beide kanalen)
Belastingsimpedantie ........... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
Preout maximaal uitgangsniveau
..................................................... 2,0 V
Toonregeling:
Lage tonen
Frequentie ............... 100 Hz
Gain ............................ ±12 dB
Midden
Frequentie ............... 1 kHz
Gain ............................ ±12 dB
Hoge tonen
Frequentie ............... 10 kHz
Gain ............................ ±12 dB
Subwoofer (mono):
Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz
Afval ..................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB tot 24 dB
Fase ...................................... Normaal/tegengesteld
Cd-speler
Systeem ....................................... Compact Disc Audio
Bruikbare discs ........................ Compact Discs
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-net-
werk)
Aantal kanalen .......................... 2 (stereo)
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
USB
Specificatie USB-standaard
..................................................... USB 2.0 volledige snelheid
Maximale voeding ................... 500 mA
USB-klasse ................................. MSC-apparatuur (Mass Sto-
rage Class)
Bestandssysteem .................... FAT12, FAT16, FAT32
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik ...................... 87,5 tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono,
S/R: 30 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik ...................... 531 kHz tot 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 25 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik ...................... 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 28 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nl
136
Aanhangsel
Aanvullende informatie
137
Nederlands
<CRD4528-A/N>69
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектура Канагава,212-0031,
Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市内湖區瑞光路 407 8
電話:
(02)-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9
901-6
電話:
(0852) 2848-6488
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<CRD4528-A/N> EW
Published by Pioneer Corporation. Copyright ©2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright ©2010 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.
<KKMZX> <10G00000>
<CRD4528-A/N>84

Documenttranscriptie

Français Español Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя Italiano DEH-2300UB DEH-2300UBB DEH-2310UB DEH-2320UB English CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Deutsch Nederlands Русский <CRD4528-A/N>1 Section 02 Section Operating this unit Operating this unit Indicator 12 3 4 5 6 ! ! a ! 2 c An upper tier of folder or menu exists. Part 3 d A lower tier of folder or menu exists. (Back/display/ scroll) 4 b Part 1 2 8 S (SRC/OFF) c d 9 a/b/c/d a TA/NEWS MULTI-CONTROL (M.C.) b 1 to 6 5 Disc loading slot c AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 6 USB port d Detach button 7 B (BAND/ESC) 3 4 h (eject) (list) Tuner: band and frequency RDS: program service name, PTY information and other literal information Built-in CD player and USB: elapsed playback time and text information Main display section 1 7 8 9 State 5 6 7 8 CAUTION ! Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit and may be dangerous. ! Do not use unauthorized products. (list) The list function is operated. (artist) The disc (track) artist name is displayed. (disc) The disc (album) name is displayed. (song) The track (song) name is displayed. A playable audio file has been selected while operating the list. LOC (TA) TA function is on. a (TP) A TP station is tuned in. b (repeat) d Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left. Make sure to insert the tabs on the left side of the head unit into the slots on the front panel. (random) (sound retriever) Random play is on. The sound retriever function is on. CAUTION For safety reasons, park your vehicle when removing the front panel. Note When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press . Returning to the main menu Returning to the top tier of list 1 Press and hold . 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. If you cannot attach the front panel to the head unit successfully, make sure that you are placing the front panel onto the head unit correctly. Forcing the front panel into place may result in damage to the front panel or head unit. Returning to the ordinary display Canceling the initial setting menu 1 Press B (BAND/ESC). Returning to the ordinary display from the list 1 Press B (BAND/ESC). Turning the unit on 1 Press S (SRC/OFF) to turn the unit on. Basic Operations 1 Important 4 3 Always keep the detached front panel in a protection device such as a protection case. Track or folder repeat is on. Display indication 2 3 6 8 9a c 45 7 b Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Push the front panel upward and pull it toward you. Local seek tuning is on. 9 c ! To avoid damaging the device or vehicle interior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. English Head unit 02 d ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Turning the unit off 1 Press and hold S (SRC/OFF) until the unit turns off. Selecting a source 1 Press S (SRC/OFF) to cycle between: TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB (USB)—AUX (AUX) Adjusting the volume 1 Turn M.C. to adjust the volume. En En <CRD4528-A/N>3 5 Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungsaufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche .............. 188 mm × 58 mm × 17 mm D Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm Frontfläche .............. 170 mm × 48 mm × 17 mm Gewicht ........................................ 1,2 kg Audio CD-Player USB USB-Standard-Spezifikation ..................................................... USB 2.0 Full Speed Max. Stromversorgung ......... 500 mA USB-Klasse ................................ MSC (Massenspeicher-Klasse) Dateisystem ............................... FAT12, FAT16, FAT32 WMA-Decodiermodus .......... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 WAV-Signalformat ................... Lineare PCM und MS ADPCM (nicht komprimiert) UKW-Tuner Frequenzbereich ...................... 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit ............... 9 dBf (0,8 µV/75 W, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand ......... 72 dB (IEC-A-Netz) MW-Tuner Frequenzbereich ...................... 531 kHz bis 1 602 kHz Nutzempfindlichkeit ............... 25 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz) Deutsch Max. Ausgangsleistung ....... 50 W × 4 Dauer-Ausgangsleistung ..... 22 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 % THD, bei 4-WLast, beide Kanäle betrieben) Lastimpedanz ............................ 4 W (4 W bis 8 W zulässig) Maximaler Preout-Ausgangspegel ..................................................... 2,0 V Klangregler: Bass Frequenz .................. 100 Hz Verstärkung ............ ±12 dB Mittel Frequenz .................. 1 kHz Verstärkung ............ ±12 dB Hochton Frequenz .................. 10 kHz Verstärkung ............ ±12 dB Subwoofer (Mono): Frequenz ............................ 50/63/80/100/125 Hz Steilheit .............................. –18 dB/Okt. Verstärkung ...................... +6 dB bis –24 dB Phase .................................. Normal/Gegen MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 WAV-Signalformat ................... Lineare PCM und MS ADPCM (nicht komprimiert) LW-Tuner Frequenzbereich ...................... 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit ............... 28 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz) Hinweis Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten. Typ ................................................... Compact-Disc-Digital-Audiosystem Kompatible Discs .................... Compact Disc Signal-Rauschabstand ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Anzahl der Kanäle ................... 2 (Stereo) WMA-Decodiermodus .......... Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows Media Player) 114 115 De <CRD4528-A/N>58 Hoofdstuk 01 Hoofdstuk Vóór u begint Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, bereikbare plaats zodat u hem indien nodig altijd bij de hand hebt. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. Bij problemen Als dit toestel niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum raadplegen. 116 Informatie over dit toestel De tuner van dit toestel kan worden afgestemd op frequenties die gebruikt worden in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data System) werkt alleen in gebieden waar FMzenders RDS-informatie uitzenden. LET OP Dit product is een laserproduct van klasse 1 zoals geregeld in IEC 60825-1:2007, Safety of laser products (Veiligheid van laserproducten) en bevat een lasermodule van klasse 1M. Om veiligheidsredenen mag u de behuizing niet verwijderen en niet proberen toegang te krijgen tot de binnenzijde van het toestel. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerde technici. KLASSE 1 LASERPRODUCT VOORZICHTIG—ONZICHTBARE LASERSTRALING KLASSE 1M. INDIEN OPEN NIET RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. 01 Opmerking Instellingen worden ook uitgevoerd als u het menu annuleert zonder te bevestigen. Demostand Belangrijk ! Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet wordt aangesloten op een aansluiting die is gekoppeld aan de aan/uit-stand van het contactslot, kan de accu uitgeput worden. ! Let op: de accu kan leeglopen als de functiedemo geactiveerd blijft terwijl de motor uit staat. De functiedemo start automatisch als het toestel uit staat maar de contactschakelaar aan staat of in de accessoirestand (ACC) staat. De demostand blijft dus actief wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. U kunt de demostand uitzetten met de functie in het begininstellingenmenu. Let op: de accu kan leeglopen als de demo geactiveerd blijft terwijl het contact in de accessoirestand (ACC) staat. LET OP ! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan contact met vloeistoffen rookvorming, oververhitting en andere schade aan het toestel veroorzaken. ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt. ! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen. ! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt met vocht. ! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist. Nederlands In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Vóór u begint Nl Nl <CRD4528-A/N>59 117 Hoofdstuk 02 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Hoofdtoestel 12 3 4 Indicator 5 6 ! 1 7 8 9 1 2 a b c d Onderdeel Onderdeel S (SRC/OFF) (Terug/display/ scrollen) 8 9 a/b/c/d a TA/NEWS MULTI-CONTROL (M.C.) b 1 t/m 6 5 Laadsleuf voor disc c AUX-ingang (3,5mm-stereoplug) 6 USB-poort d Verwijderen 7 B (BAND/ESC) 3 4 h (uitwerpen) (lijst) LET OP ! Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door middel van een Pioneer USB-kabel (CD-U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet rechtstreeks op dit toestel aan omdat ze dan uitsteken en verwondingen of beschadigingen kunnen veroorzaken. ! Gebruik geen producten van andere fabrikanten. 2 3 6 8 9a c 45 7 b 118 ! ! 2 c Er is een hoger menu of mappenniveau. 3 d Er is een lager menu of mappenniveau. 4 (lijst) De lijst wordt bediend. 5 (artiest) De naam van de artiest van de disc (het fragment) wordt weergegeven. 6 (disc) De naam van de disc (het album) wordt weergegeven. 7 (song) De naam van de song (het fragment) wordt weergegeven. Er is een afspeelbaar audiobestand geselecteerd in de lijst. 8 LOC Automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld. 9 (verkeersberichten) Automatische ontvangst van verkeersberichten (TA) is ingeschakeld. a (verkeersinformatie) Er is afgestemd op een zender met verkeersinformatie (TP-zender). b (herhalen) Herhalen van een fragment of map is ingeschakeld. c (willekeurig) Willekeurige weergave is ingeschakeld. d 1 Hoofdgedeelte van het display Tuner: frequentieband en frequentie RDS: programmaservicenaam, PTY-informatie en andere tekstinformatie Ingebouwde cd-speler en USB: verstreken weergavetijd en tekstinformatie (sound retriever) De sound retriever is ingeschakeld. Basisbediening Belangrijk ! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneel. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. ! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien aanwezig) van het voorpaneel los voordat u het verwijdert om beschadiging aan het toestel en het voertuiginterieur te voorkomen. Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen 1 Druk op de toets Losmaken om het voorpaneel los te maken. 2 Duw het voorpaneel naar boven en trek het naar u toe. 3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een veilig omhulsel zoals een stevig doosje. Het voorpaneel terug bevestigen 1 Schuif het voorpaneel naar links. Plaats de lipjes aan de linkerzijde van het hoofdtoestel goed in de openingen in het voorpaneel. Het volume afstellen 1 Draai aan M.C. om het volume te regelen. LET OP Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt verwijderen. Opmerking Als de blauw-witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig, schuift de antenne uit wanneer er een signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer ingeschoven. Gemeenschappelijke bedieningsfuncties voor functie-instellingen, audioinstellingen, begininstellingen en lijsten Terugkeren naar het vorige display Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een niveau hoger ligt) 1 Druk op . 2 Druk de rechterzijde aan tot het voorpaneel goed geplaatst is. Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen, controleer dan of u het wel juist op het hoofdtoestel bevestigt. Gebruik geen kracht want daardoor kunt u het paneel en het toestel beschadigen. Het toestel inschakelen 1 Druk op S (SRC/OFF) om het toestel in te schakelen. d Een signaalbron selecteren 1 Druk op S (SRC/OFF) om over te schakelen tussen: TUNER (tuner)—CD (ingebouwde cd-speler)— USB (USB)—AUX (AUX) Terugkeren naar het hoofdmenu Terugkeren naar de beginlijst 1 Houd ingedrukt. Terugkeren naar het gewone display Het menu met begininstellingen annuleren 1 Druk op B (BAND/ESC). Nederlands Display-indicaties Status 02 Terugkeren naar het gewone display van de lijst 1 Druk op B (BAND/ESC). Het toestel uitschakelen 1 Houd S (SRC/OFF) ingedrukt tot het toestel uit gaat. Nl Nl <CRD4528-A/N>60 119 Hoofdstuk 02 Hoofdstuk Bediening van het toestel Tuner Basisbediening Een frequentieband selecteren 1 Druk op B (BAND/ESC) totdat de gewenste frequentieband (F1, F2, F3 voor FM of MW/LW) op het display verschijnt. Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Druk op c of d. Bediening van het toestel om het zoeken naar radiozenders te vergemakkelijken. % Druk op . Programmaservicenaam—PTY-informatie— Frequentie # De PTY-informatie en frequentie van de huidige zender worden acht seconden op het display getoond. Automatisch afstemmen 1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los. U kunt het automatisch afstemmen afbreken door kort op c of d te drukken. Terwijl u c of d ingedrukt houdt, worden zenders overgeslagen. Het automatisch afstemmen begint zodra u c of d loslaat. PTY-lijst Opmerking U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar alternatieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor normaal afstemmen moet de AF-functie uit staan (raadpleeg bladzijde 125). POPULAR NEWS/INFO NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FINANCE (economisch nieuws) POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rockmuziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS (andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (countrymuziek), NAT MUS (nationale muziek), OLDIES (Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek) CLASSICS Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen De voorkeuzetoetsen gebruiken 1 Stem af op de zender die u in het geheugen wilt opslaan. Om deze op te slaan houd u de gewenste voorkeuzetoets (1 t/m 6) ingedrukt tot het voorkeuzenummer stopt met knipperen. # U kunt opgeslagen frequenties ook oproepen door op a of b te drukken wanneer het frequentiedisplay wordt weergegeven. 120 OTHERS EDUCATE (educatief), DRAMA (toneel), CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (varia), CHILDREN (kinderprogramma’s), SOCIAL (praatprogramma’s), RELIGION (religieus), PHONE IN (praatprogramma’s), TOURING (reizen), LEISURE (ontspanning), DOCUMENT (documentaires) Verkeersberichten ontvangen (TA) Als de TA-functie (stand-by voor verkeersberichten) is ingeschakeld, worden verkeersberichten automatisch ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u aan het luisteren bent. 1 Stem af op een TP-zender of een uitgebreide TPzender van een ander netwerk. 2 Druk op TA/NEWS om de functie Stand-by voor verkeersberichten in en uit te schakelen. 3 Wanneer een verkeersbericht wordt ontvangen, kunt u het volume ervan regelen met M.C. Het ingestelde volume wordt in het geheugen opgeslagen en opnieuw gebruikt voor volgende verkeersberichten. 4 Als u een binnenkomend verkeersbericht wilt afbreken, drukt u op TA/NEWS. De tuner keert terug naar de oorspronkelijke signaalbron maar blijft stand-by voor verkeersberichten totdat u de functie uitschakelt door nogmaals op TA/NEWS te drukken. Onderbreking door nieuwsberichten Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezonden door een nieuwszender met PTY-code, kan het toestel automatisch overschakelen naar de nieuwszender. Als het nieuwsprogramma is afgelopen, schakelt het toestel terug naar het oorspronkelijke programma. 1 Houd TA/NEWS ingedrukt om de onderbreking door nieuwsberichten in en uit te schakelen. U kunt een nieuwsbericht annuleren door op TA/ NEWS te drukken. BSM (geheugen voor de sterkste zenders) Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt u automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van signaalsterkte. 1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen. Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren. REGION (regionaal) Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regionale functie gebruikt worden om het zoeken tot regionale programma’s te beperken. 1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te schakelen. LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zenders) Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel alleen af op zenders waarvan het signaal voldoende sterk is voor een goede ontvangst. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL 4 MW/LW: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2 Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere niveaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders. 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. PTY SEARCH (programmatypeselectie) Functie-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. Nederlands 2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets 1 t/m 6 om de betreffende zender te selecteren. L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klassieke muziek) Geavanceerde bediening met speciale toetsen 02 2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om FUNCTION te selecteren. Weergave van RDS-informatie wijzigen 3 Draai aan M.C. om de functie te selecteren. Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. RDS-uitzendingen (Radio Data System) bevatten digitale informatie die gebruikt kan worden # Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen BSM en LOCAL beschikbaar. Nl Nl <CRD4528-A/N>61 121 Hoofdstuk 02 Hoofdstuk Bediening van het toestel U kunt PTY-informatie (programmatype-informatie) gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS 3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen. Het toestel begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Als er een zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven. De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg bladzijde 120. Het programma van een zender kan soms afwijken van de informatie die door de PTY-code wordt aangegeven. Als er geen zender gevonden wordt die een programma van het gewenste type uitzendt, wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND op het display getoond en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender. TA (stand-by voor verkeersberichten) 1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor verkeersberichten in en uit te schakelen. AF (alternatieve frequenties zoeken) 1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten. Bediening van het toestel Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Open het kapje van de USB-aansluiting en sluit het USB-opslagapparaat via een USB-kabel hierop aan. Stoppen met afspelen van songs op een USB-opslagapparaat 1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk gewenst moment verwijderen. Een fragment selecteren 1 Druk op c of d. Afspelen 1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M. C. Vooruit of achteruit spoelen 1 Houd c of d ingedrukt. ! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen. Terugkeren naar de hoofdmap 1 Houd B (BAND/ESC) ingedrukt. Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en cdda 1 Druk op B (BAND/ESC). Opmerking Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel wanneer u ze niet gebruikt. Tekstinformatie weergeven De gewenste informatie selecteren 1 Druk op . Een cd/cd-r/cd-rw afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf. Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen 1 Druk op h. 122 Opmerkingen ! Afhankelijk van het mediabestandstype en de versie van iTunes waarmee de MP3-bestanden op de disc zijn opgenomen, kan het voorkomen dat incompatibele tekst bij een audiobestand niet goed worden weergegeven. ! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden, hangt af van de informatiedrager. Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselecteerde map weergeven 1 Selecteer een map en druk op M.C. Een song in de geselecteerde map afspelen 1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt. Geavanceerde bediening met speciale toetsen Een herhaalbereik selecteren 1 Druk op 6/ om over te schakelen tussen: Cd/cd-r/cd-rw-discs ! DISC – Alle fragmenten herhalen ! TRACK – Het huidige fragment herhalen ! FOLDER – De huidige map herhalen USB-audiospeler/USB-geheugen ! ALL – Alle bestanden herhalen ! TRACK – Het huidige bestand herhalen ! FOLDER – De huidige map herhalen Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen 1 Druk op 5/ om willekeurige weergave aan of uit te schakelen. Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Het afspelen onderbreken 1 Druk op 2/PAUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten. De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbeteren (sound retriever) 1 Druk op 1/S.Rtrv om over te schakelen tussen: OFF (uit)—1—2 1 heeft effect bij lagere compressie en 2 heeft effect bij hogere compressie. Functie-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om FUNCTION te selecteren. 3 Draai aan M.C. om de functie te selecteren. Nadat u de functie geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. REPEAT (herhaalde weergave) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om een herhaalbereik te selecteren. Raadpleeg Een herhaalbereik selecteren op deze bladzijde voor meer informatie. 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. RANDOM (willekeurige weergave) 1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit te zetten. PAUSE (pauze) 1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken (pauze) of te hervatten. S.RTRV (sound retriever) Verbetert automatisch de weergave van gecomprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. Raadpleeg De geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio verbeteren (sound retriever) op deze bladzijde voor meer informatie. 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. Nederlands Basisbediening 2 Gebruik M.C. om de gewenste bestandsnaam (of mapnaam) te selecteren. De map- of bestandsnaam wijzigen 1 Draai aan M.C. Tekstinformatie over het display schuiven 1 Houd ingedrukt. Cd/cd-r/cd-rw-discs en USBopslagapparaten 1 Druk op om over te schakelen naar de lijst met bestands- of fragmentnamen. Een map selecteren 1 Druk op a of b. NEWS (onderbreking door nieuwsberichten) 1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te schakelen. Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen 02 Audio-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. Nl Nl <CRD4528-A/N>62 123 Hoofdstuk Hoofdstuk Bediening van het toestel 02 2 Draai aan M.C. om een andere menuoptie te kiezen en druk erop om AUDIO te selecteren. 3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunctie. Nadat u de audiofunctie geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare subwooferuitgang. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. NORMAL (normale fase)—REVERSE (tegengestelde fase)—OFF (subwoofer uit) 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. FAD/BAL (fader/balansinstelling) SUBWOOFER2 (subwoofer aanpassen) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de fader (voor/achter) en de balans (links/rechts). 3 Draai aan M.C. om de luidsprekerbalans te regelen. ! Als de achteruitgang en RCA-uitgang op SW zijn ingesteld, kunt u de balans tussen de luidsprekers voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer) op de volgende bladzijde. Als de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u de drempelfrequentie en het uitgangsniveau van de subwoofer instellen. De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de geselecteerde waarde weer. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het uitgangsniveau van de subwoofer te kiezen. Drempelfrequentie (weergave drempelfrequentie knippert)—Uitgangsniveau (weergave uitgangsniveau knippert) 3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. Drempelfrequentie: 50HZ—63HZ—80HZ— 100HZ—125HZ Uitgangsniveau: -24 tot +6 EQUALIZER (equalizercurven) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM— FLAT—POWERFUL 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. TONE CTRL (equalizerinstelling) ! LOUDNESS (loudness) De loudness-functie compenseert een tekort aan hoge en lage tonen bij lage volumes. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. OFF (uit)—LOW (laag)—HIGH (hoog) 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. SUBWOOFER1 (subwoofer aan/uit) SLA (bronniveauregeling) Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u het volumeniveau van elke signaalbron afzonderlijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een andere signaalbron wordt overgeschakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volumeniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden. ! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de deze functie worden aangepast. ! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt, kunt u niet overschakelen naar SLA. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen. Instelbereik: +4 tot –4 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. Begininstellingen Belangrijk Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld, wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitgeschakeld. Deze moet u weer inschakelen als het toestel terug met de accu wordt verbonden. Als het voertuig niet van een contactschakelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE (energiezuinige modus) is uitgeschakeld. 1 Houd S (SRC/OFF) ingedrukt tot het toestel uit gaat. 2 Geef de functienaam weer. # (DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH2320UB) Houd S (SRC/OFF) ingedrukt tot de functienaam op het display verschijnt. # (DEH-2310UB) Houd M.C. ingedrukt tot de functienaam op het display verschijnt. 3 Draai aan M.C. en selecteer de begininstelling. Nadat u de begininstelling geselecteerd hebt, stelt u deze als volgt in. CLOCK SET (klok) Alleen voor DEH-2310UB. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te selecteren dat u wilt instellen. Uur—Minuut 3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen. CLOCK (klokweergave) Alleen voor DEH-2310UB. U kunt het klokdisplay in- of uitschakelen. De klokweergave verdwijnt als u andere handelingen uitvoert en verschijnt daarna opnieuw na 25 seconden. 1 Druk op M.C. om de klokweergave in of uit te schakelen. FM STEP (FM-afstemstap) 02 Standaard wordt er bij automatisch afstemmen een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld. Maar soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het afstemmen op alternatieve frequenties (AF) een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt. ! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap 50 kHz. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om de FM-afstemstap te selecteren. 50 KHZ (50 kHz)—100 KHZ (100 kHz) 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. AUTO-PI (automatisch PI-zoeken) Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel bij slechte ontvangst automatisch een andere zender met gelijkaardige programma’s te vinden, ook als u een voorkeuzezender selecteerde. 1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoekfunctie in of uit te schakelen. AUX (externe aansluiting) Schakel deze instelling in als een extern apparaat op dit toestel is aangesloten. 1 Druk M.C. om AUX in of uit te schakelen. USB (Plug en Play) Als deze instelling is ingeschakeld, wordt de bron automatisch naar USB overgeschakeld. 1 Druk op M.C. om Plug en Play in of uit te schakelen. ON – Wanneer u een USB-opslagapparaat aansluit, wordt de bron (afhankelijk van het type apparaat) automatisch naar USB overgeschakeld als de motor wordt gestart. Als u het USB-opslagapparaat loskoppelt, wordt het bronsignaal op dit toestel uitgeschakeld. OFF – Wanneer u een USB-opslagapparaat aansluit, schakelt de bron niet automatisch over naar USB maar moet u deze handmatig instellen op USB. ILLUMI (verlichtingskleur selecteren) Alleen voor DEH-2310UB. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. RED (rood)—GREEN (groen) 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. Nederlands Aangepaste equalizerinstellingen worden opgeslagen in CUSTOM. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Selecteer BASS (lage tonen), MID (middentonen) of TREBLE (hoge tonen) met M.C. 3 Draai aan M.C. om het niveau te regelen. Instelbereik: +6 tot -6 124 Bediening van het toestel SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer) Nl Nl <CRD4528-A/N>63 125 Hoofdstuk Bediening van het toestel 1 Druk op M.C. om het demodisplay in en uit te schakelen. PW SAVE (energiezuinige stand) Verbindingen Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH2320UB. Met deze functie wordt het energieverbruik van de accu verminderd. ! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen het bronsignaal worden ingeschakeld. 1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in of uit te schakelen. ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voertuig met een contactschakelaar zonder ACCstand (accessoirestand), kan de accu leeglopen als de rode kabel niet wordt aangesloten op de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar herkent. TITLE (taalinstelling) 126 OF O 1 Steek de stereo-miniplugkabel in de AUX-ingang van dit toestel. 2 Druk op S (SRC/OFF) en kies AUX als signaalbron. Opmerking De signaalbron AUX kan alleen worden geselecteerd als de externe aansluiting is ingeschakeld. Raadpleeg AUX (externe aansluiting) op de vorige bladzijde voor meer informatie. Uitschakeling van het geluid Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH-2320UB. In de volgende gevallen wordt het geluid automatisch uitgeschakeld: ! Er wordt gebeld met een mobiele telefoon die op dit toestel is aangesloten. ! Er wordt spraakbegeleiding gegeven door een navigatiesysteem van Pioneer dat op dit toestel is aangesloten. Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE verschijnt op het display. Alle audio-instellingen behalve volumeregeling zijn nu geblokkeerd. Het toestel keert terug naar de oorspronkelijke stand als het telefoongesprek of de spraakbegeleiding is afgelopen. ACC-stand Geen ACC-stand ! Gebruik van dit toestel onder andere omstandigheden dan de volgende kan leiden tot brand of storingen. — Voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding. — Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en 4 tot 8 ohm (impedantiewaarde). ! Om kortsluiting, oververhitting en storingen te voorkomen, moet u onderstaande aanwijzingen opvolgen. — Koppel de negatieve aansluiting van de accu los voordat u het toestel installeert. — Gebruik kabelklemmen of plakband om de bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm de kabels met plakband op plaatsen waar deze tegen metalen onderdelen liggen. — Plaats de kabels niet in de buurt van beweegbare onderdelen, zoals de versnellingspook of de rails van de stoelen. — Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen worden, zoals dicht bij de kachel. — Sluit de gele kabel niet op de accu aan via een gat in het motorcompartiment. — Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af met isolatietape. — Maak de kabels niet korter. — Verwijder nooit de isolatie van de voedingskabel van dit toestel om andere apparaten van stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van de voedingskabel is beperkt. — Gebruik een zekering met het voorgeschreven vermogen. — Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit rechtstreeks met de aarding. — Voeg de negatieve kabels van verschillende luidsprekers nooit samen. ! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedieningssignaal doorgegeven via de blauw/witte kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbediening van een externe versterker of met de bedieningsaansluiting van de automatische antenne van het voertuig (maximaal 300 mA, 12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitgerust met een glasantenne, verbindt u deze met de voedingsaansluiting van de antenne-booster. ! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van een externe versterker of automatische antenne. Anders kan de accu leeglopen of kan er storing optreden. ! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel moet gescheiden worden geaard van andere apparaten (met name apparaten die veel stroom verbruiken zoals een versterker). Anders kan er brand of storing ontstaan wanneer de aarding per ongeluk losraakt. Dit toestel 2 1 3 1 2 3 4 5 4 5 Ingang stroomkabel Achteruitgang of subwooferuitgang Antenne-ingang Zekering (10 A) Ingang voor draadafstandsbediening Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH-2320UB. Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan aangesloten worden (los verkrijgbaar). Nl Nl <CRD4528-A/N>64 Nederlands Dit toestel kan tekstinformatie bij een gecomprimeerd audiobestand in West-Europese talen en Russisch weergeven. ! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht niet correct weergegeven. ! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist worden weergegeven. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instelling. EUROPEAN (Europese taal)—RUSSIAN (Russisch) 3 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen. F De AUX-signaalbron SCROLL (scrollmodus) Als Ever Scroll op is ingeschakeld, blijft eventueel aanwezige tekstinformatie continu door het display schuiven. Zet Ever Scroll uit als u wilt dat de informatie maar één keer door het display schuift. 1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zetten. Belangrijk STAR DEMO (demodisplay) 03 N U kunt de aansluiting voor de achterluidspreker en de RCA-uitgang gebruiken om een luidspreker met volledig bereik of een subwoofer aan te sluiten. Als u REAR-SP : SW instelt, kunt u de luidspreker achterin rechtstreeks op een subwoofer aansluiten zonder een externe versterker te gebruiken. Standaard is REAR-SP ingesteld voor het aansluiten van een luidspreker met volledig bereik (FUL). 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om een andere uitgang te kiezen; druk erop om uw selectie te maken. REAR-SP—PREOUT 3 Draai aan M.C. om de instelling te wijzigen. REAR-SP: FUL—SW PREOUT: SW—REA ! Als u deze instelling wijzigt, is er pas een uitgangssignaal als u de subwooferuitgang inschakelt (raadpleeg SUBWOOFER1 (subwoofer aan/uit) op bladzijde 124). ! Als u deze instelling wijzigt, wordt de subwooferuitgang in het audiomenu teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Installatie T 02 Hoofdstuk 127 Hoofdstuk 03 Hoofdstuk Installatie Installatie Stroomkabel 2 7 3 4 5 6 3 4 5 6 1 8 a 9 e b c d 128 Opmerkingen ! Wijzig de begininstelling van dit toestel. Raadpleeg gedeelte SW CONTROL (achteruitgang en subwoofer) op bladzijde 125. De subwooferuitgang van dit toestel is mono. ! Als u een subwoofer van 70 W (2 Ω) gebruikt, moet u de subwoofer aansluiten op de violette en zwart-violette draden van dit toestel. Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte draden. 1 Systeemafstandsbediening Verbinden met blauw-witte kabel. 2 Versterker (apart verkrijgbaar) 3 Aansluiten op RCA-kabel (apart verkrijgbaar) 4 Naar achteruitgang of subwooferuitgang 5 Luidspreker achterin of subwoofer DIN-voormontage Installatie 2 Zet de montagebehuizing vast door met een schroevendraaier de metalen lipjes op hun plaats te buigen (90°). Belangrijk ! Controleer alle aansluitingen en systemen voordat u de installatie voltooit. ! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikanten; deze kunnen storingen veroorzaken. ! Neem contact op met uw dealer als er voor de installatie gaten moeten worden geboord of als er andere aanpassingen aan het voertuig nodig zijn. ! Installeer dit toestel niet op een plaats waar: — het de besturing van het voertuig kan belemmeren. — het de inzittenden kan verwonden bij een noodstop. ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaatsen waar het warm wordt, zoals nabij de uitlaat van een kachel. ! Dit toestel werkt het beste als het wordt geplaatst onder een hoek van minder dan 60°. 60° DIN-bevestiging voor/achter Versterker (apart verkrijgbaar) Maak deze verbindingen als de optionele versterker wordt gebruikt. 3 1 2 5     Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voor- of achtermontage. Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare onderdelen. 1 Schuif de montagebehuizing in het dashboard. Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de meegeleverde montagebehuizing. Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de montagebehuizing die met het voertuig geleverd werd. 1 2 1 Dashboard 2 Montagebehuizing 3 Installeer het toestel zoals aangegeven. 1 2 4 3 5 1 Moer 2 Brandmuur of metalen steunvlak 3 Metalen band 4 Schroef 5 Schroef (M4 × 8) # Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet naar behoren als het niet goed is bevestigd. Nederlands 1 Naar ingang stroomkabel 2 De functie van 3 en 5 kan verschillen afhankelijk van het type voertuig. Verbind in dat geval 4 met 5 en 6 met 3. 3 Geel Back-up (of accessoire) 4 Geel Aansluiten op de constante 12 V-voedingsaansluiting. 5 Rood Accessoire (of back-up) 6 Rood Aansluiten op een aansluiting die door de contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V gelijkstroom). 7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar. 8 Zwart (chassisaarding) 9 Blauw-wit De pinpositie van de ISO-connector verschilt naargelang het type voertuig. Als pin 5 de antenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In andere typen voertuigen verbindt u 9 en b nooit. a Blauw/wit Aansluiten op systeembedieningsaansluiting van de versterker (maximaal 300 mA, 12 V gelijkstroom). b Blauw-wit Aansluiten op bedieningsaansluiting van de gemotoriseerde antenne (maximaal 300 mA, 12 V gelijkstroom). c Geel/zwart Alleen voor DEH-2300UB, DEH-2300UBB en DEH-2320UB. Als u apparatuur met dempingsfunctie gebruikt, verbindt u deze draad met de draad voor audiodemping op die apparatuur. Als u zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de draad voor audiodemping niet. d Luidsprekerkabels Wit: Linksvoor + Wit-zwart: Linksvoor * Grijs: Rechtsvoor + Grijs-zwart: Rechtsvoor * Groen: Linksachter + of subwoofer + Groen-zwart: Linksachter * of subwoofer * Violet: Rechtsachter + of subwoofer + Violet-zwart: Rechtsachter * of subwoofer * e ISO-connector Bij sommige voertuigen is de ISO-connector in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide connectoren. 03 4 5 Nl Nl <CRD4528-A/N>65 129 Hoofdstuk Aanhangsel Installatie 03 Aanvullende informatie 3 DIN-achtermontage Trek het toestel uit het dashboard. 1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in de klem en in de zijde van het toestel op een lijn liggen. 2 Draai aan elke kant twee schroeven vast. 3 1 2 1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm) 2 Bevestigingsklem 3 Dashboard of console Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen U kunt het voorpaneel verwijderen om het toestel tegen diefstal te beveiligen. Druk op de knop om het voorpaneel los te maken, duw het naar boven en trek het naar u toe. Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen en Het voorpaneel terug bevestigen op bladzijde 119 voor meer informatie. Problemen verhelpen Symptoom Oorzaak Maatregel Het display keert automatisch terug naar het gewone display. U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. Voer de handeling opnieuw uit. Het bereik voor herhaald afspelen wordt onverwachts gewijzigd. Selecteer het geAfhankelijk van het herhaalbereik wenste herhaalbekan het geselec- reik opnieuw. teerde bereik soms gewijzigd worden, bijvoorbeeld wanneer u een andere map of ander fragment selecteert of vooruit of achteruit spoelt. 1 Verwijder de sierlijst. Selecteer een Onderliggende mappen worden ander herhaalbereik. niet afgespeeld wanneer FOLDER (map herhalen) is geselecteerd. Als het display wordt gewijzigd, verschijnt NO XXXX (bijvoorbeeld NO TITLE). Er is geen bijbehorende tekstinformatie beschikbaar. Het display brandt hoewel het toestel uit staat. De demostand is ! Druk op om ingeschakeld. de demostand uit te schakelen. ! Schakel de demoweergave uit. Het toestel functioneert niet correct. Er is interferentie. U gebruikt nabij dit toestel een ander apparaat (bijvoorbeeld een draagbare telefoon) dat elektromagnetische straling uitzendt. 2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in de beide kanten van het toestel totdat ze op hun plaats klikken. 130 Wijzig de displaystand of speel een ander fragment of bestand af. Gebruik nabij dit toestel geen elektrische apparaten die interferentie kunnen veroorzaken. Melding Oorzaak ERROR-11, 12, De disc is vuil. 17, 30 De disc is bekrast. Maatregel Reinig de disc. Vervang de disc. ERROR-10, 11, Elektrisch of me- Zet het contact uit en weer aan, of 12, 15, 17, 30, chanisch proschakel over naar bleem. A0 een andere signaalbron en dan terug naar de cdspeler. ERROR-15 De geplaatste disc bevat geen gegevens. ERROR-23 Vervang de disc. Het cd-formaat wordt niet ondersteund. FRMT READ Na het begin van Wacht tot het bericht verdwijnt en het afspelen er geluid klinkt. duurt het soms even totdat er geluid klinkt. NO AUDIO De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestanden. SKIPPED De WMA-bestan- Vervang de disc. den op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer (DRM) beveiligd. PROTECT Vervang de disc. Alle bestanden op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer (DRM) beveiligd. Vervang de disc. Vervang de disc. Nl Nl <CRD4528-A/N>66 Nederlands 1 Sierlijst 2 Lipje met inkeping ! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u het voorpaneel verwijdert. ! Plaats de sierlijst terug met de kant met het lipje met de inkeping onderaan. Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd deze bij de hand als u contact opneemt met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum. Ingebouwde cd-speler Een onderliggende map wordt niet afgespeeld. Het toestel verwijderen Foutmeldingen 131 Aanhangsel Aanhangsel Aanvullende informatie USB-opslagapparaat Melding Oorzaak Maatregel NO DEVICE Als Plug en Play is uitgeschakeld, kan er geen USB-opslagapparaat worden aangesloten. ! Zet Plug en Play aan. ! Sluit een compatibel USB-opslagapparaat aan. FRMT READ NO AUDIO SKIPPED PROTECT 132 Melding Oorzaak Maatregel CHECK USB Er is kortsluiting opgetreden in de USB-aansluiting of de USB-kabel. Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet ergens ingeklemd zijn of beschadigd zijn. De aangesloten draagbare USBaudiospeler of het aangesloten USB-geheugen verbruikt meer stroom dan de maximaal toelaatbare stroomsterkte. Na het begin van Wacht tot het bericht verdwijnt en het afspelen er geluid klinkt. duurt het soms even totdat er geluid klinkt. Geen songs. Zet de audiobestanden over naar het USB-opslagapparaat en sluit het aan. De inhoud van het USB-opslagapparaat is beveiligd. Raadpleeg de instructies bij het USB-opslagapparaat om de beveiliging uit te schakelen. Het aangesloten USB-opslagapparaat bevat WMAbestanden die met Windows Mediaä DRM 9/ 10 zijn beveiligd. Speel audiobestanden af die niet met Windows Media DRM 9/10 zijn beveiligd. Alle bestanden op het USB-opslagapparaat zijn beveiligd met Windows Media DRM 9/10. Zet op het USB-opslagapparaat audiobestanden die niet door Windows Media DRM 9/10 zijn beveiligd en probeer het opnieuw. Het aangesloten USB-apparaat wordt door dit toestel niet ondersteund. ! Sluit een draagbare USB-audiospeler of USBgeheugen aan dat compatibel is met USB Mass Storage Class. ! Ontkoppel het apparaat en sluit een compatibel USB-opslagapparaat aan. ERROR-19 ERROR-23 Communicatiefout Het USB-opslagapparaat is niet geformatteerd met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32. Ontkoppel de draagbare USB-audiospeler/het USBgeheugen en gebruik dit apparaat niet meer. Zet de contactschakelaar op OFF, daarna op ACC of ON en sluit vervolgens een compatibele draagbare USB-audiospeler/compatibel USB-geheugen aan. Probeer de volgende mogelijkheden. –Zet het contact uit en dan weer aan. –Ontkoppel de draagbare USB-audiospeler/het USBgeheugen. –Schakel over naar een andere bron. Schakel vervolgens terug naar de USBaudiospeler/het USB-geheugen. Gebruik een USBopslagapparaat dat geformatteerd is met de indeling FAT12, FAT16 of FAT32. Aanwijzingen voor het gebruik Discs en de player Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo’s. Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld afhankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toepassing waarmee deze is opgenomen, de omgeving waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop deze wordt bewaard, enzovoort. Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen de disc laten overslaan. USB-opslagapparaat Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund. Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen andere apparaten. Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen. Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een andere vorm (shaped discs). Plaats geen ander object dan een cd in de cd-laadsleuf. Gebruik geen gebarste, gebroken, kromme of op andere wijze beschadigde discs, omdat zulke discs de speler kunnen beschadigen. Niet-gefinaliseerde cd-r/cd-rw-discs kunnen niet worden afgespeeld. Raak de gegevenszijde van de disc niet aan. Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u ze niet gebruikt. Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng het oppervlak niet in aanraking met chemische middelen. Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het midden naar de buitenkant met een zachte doek schoon. Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen de volgende problemen voorkomen: ! De bediening kan anders verlopen. ! Het opslagapparaat wordt niet herkend. ! Bestanden worden niet correct afgespeeld. ! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal. DualDiscs DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opnamen en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-oppervlak voor video-opnamen. Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeenkomt met de algemene cd-standaard, is het wellicht niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te spelen. Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen DualDiscs af te spelen. Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc voor meer informatie over DualDiscs. Condens en vochtvorming kunnen de werking van de speler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een warmere omgeving ongeveer een uur op temperatuur komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek schoon. Nl Nl <CRD4528-A/N>67 Nederlands N/A USB Aanvullende informatie 133 Aanhangsel Aanhangsel Aanvullende informatie Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (disc, USB) WMA Bestandsextensie: .wma Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot 384 kbps (VBR) Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream met video: Niet compatibel Aanvullende informatie Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn gecodeerd. Er kan een beetje vertraging optreden bij het beginnen met afspelen van audiobestanden die zijn ingebed in beeldgegevens of op een USB-opslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur. Bestandsextensie: .mp3 Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR) Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit) Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.) M3u speellijst: Niet compatibel Disc Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee niveaus gebruiken.) Bestandsextensie: .wav Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM) Bijkomende informatie Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weergegeven als die met de volgende tekensets is gecodeerd: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Andere tekensets dan Unicode die in een Windows-omgeving worden gebruikt en op Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen 134 01 Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Joliet Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de lengte van de lege ruimte tussen de fragmenten op de originele opname. USB-opslagapparaat Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee niveaus gebruiken.) Afspeelbare mappen: maximaal 500 Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000 Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestanden: Niet compatibel Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de eerste partitie kan worden afgespeeld. Bij het starten van audiobestanden op een USB-opslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur kan enige vertraging optreden. LET OP ! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens op een USB-opslagapparaat, ook niet tijdens gebruik van dit toestel. D: C D: C D: C D: C D: C :А :Б :В :Г :Д : Е, Ё :Ж :З : И, Й :К :Л :М :Н :О :П :Р :С :Т :У :Ф :Х :Ц :Ч : Ш, Щ :Ъ :Ы :Ь :Э :Ю :Я D: Display C: Teken 02 1 2 03 3 4 04 Afspelen van multisessie-discs: Compatibel Packet write data transfer: Niet compatibel Lijst van Russische tekens 5 6 05 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 : Map : Gecomprimeerd audiobestand 01 tot 05: Mapnummer 1 tot 6: Afspeelvolgorde Disc De mapvolgorde en andere instellingen zijn afhankelijk van de software die voor het coderen en schrijven is gebruikt. USB-opslagapparaat De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde waarin de bestanden zijn opgenomen op het USB-opslagapparaat. Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in een bepaalde volgorde worden afgespeeld. 1 Geef de bestanden namen met nummers die de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3. 2 Plaats de bestanden in een map. 3 Sla de map met bestanden op het USB-opslagapparaat op. Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het gebruikte systeem. De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospelers is verschillend en hangt af van de gebruikte audiospeler. Copyright en handelsmerken iTunes Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor nietcommercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via satelliet, kabel en/of andere media), voor uitzendingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audioop-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informatie op http://www.mp3licensing.com. WMA Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc. Nl Nl <CRD4528-A/N>68 Nederlands Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weergegeven. Voorbeeld van een boomstructuur Afspeelbare bestanden: maximaal 999 MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compatibel WAV Volgorde van audiobestanden De gebruiker kan met dit toestel geen mapnummers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen. Afspeelbare mappen: maximaal 99 MP3 ! Laat discs en een USB-opslagapparaat niet achter op plaatsen waar de temperatuur hoog kan oplopen. 135 Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Maximaal stroomverbruik ... 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm Voorkant ................... 188 mm × 58 mm × 17 mm D Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm Voorkant ................... 170 mm × 48 mm × 17 mm Gewicht ........................................ 1,2 kg Audio Cd-speler USB Specificatie USB-standaard ..................................................... USB 2.0 volledige snelheid Maximale voeding ................... 500 mA USB-klasse ................................. MSC-apparatuur (Mass Storage Class) Bestandssysteem .................... FAT12, FAT16, FAT32 WMA-decoderingsformaat ..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 kan. audio) (Windows Media Player) MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM (niet gecomprimeerd) FM-tuner Frequentiebereik ...................... 87,5 tot 108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R: 30 dB) Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 72 dB (IEC-A-netwerk) MW-tuner Frequentiebereik ...................... 531 kHz tot 1 602 kHz Bruikbare gevoeligheid ......... 25 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk) LW-tuner Frequentiebereik ...................... 153 kHz tot 281 kHz Bruikbare gevoeligheid ......... 28 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk) Nederlands Maximaal uitgangsvermogen ..................................................... 50 W × 4 Doorlopend uitgangsvermogen ..................................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5% THD, 4 W belasting, beide kanalen) Belastingsimpedantie ........... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan) Preout maximaal uitgangsniveau ..................................................... 2,0 V Toonregeling: Lage tonen Frequentie ............... 100 Hz Gain ............................ ±12 dB Midden Frequentie ............... 1 kHz Gain ............................ ±12 dB Hoge tonen Frequentie ............... 10 kHz Gain ............................ ±12 dB Subwoofer (mono): Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz Afval ..................................... –18 dB/oct Gain ...................................... +6 dB tot –24 dB Fase ...................................... Normaal/tegengesteld WMA-decoderingsformaat ..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 kan. audio) (Windows Media Player) MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM (niet gecomprimeerd) Opmerking Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Systeem ....................................... Compact Disc Audio Bruikbare discs ........................ Compact Discs Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-netwerk) Aantal kanalen .......................... 2 (stereo) 136 137 Nl <CRD4528-A/N>69 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектура Канагава,212-0031, Япония Импортер ООО “ПИОНЕР РУС” 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市内湖區瑞光路 407 號 8 樓 電話: (02)-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9 樓 901-6 室 電話: (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright ©2010 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publié par Pioneer Corporation. Copyright ©2010 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. <KKMZX> <10G00000> Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <CRD4528-A/N> EW <CRD4528-A/N>84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pioneer DEH2320UB Handleiding

Categorie
Digitale mediaspelers
Type
Handleiding