Dell Venue 3845 Pro Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Connect the power cable and press the
power button for 2 seconds
Sluit de stroomkabel aan en druk 2 seconden lang op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 2 secondes
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter für 2 Sekunden drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione per 2 secondi
1 2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminer l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare la configurazione di Windows
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Quick Start Guide
Venue 8 Pro
3000 Series
Locate your Dell apps
Zoek uw apps van Dell op. | Localisez vos applications Dell
Ihre Dell Apps finden | Individuare le app Dell
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Mein Dell | Il mio Dell
Register My Device
Registreer mijn apparaat | Enregistrer mon appareil
Mein Gerät registrieren | Registrare il dispositivo
Dell Backup and Recovery — optional
Dell Backup and Recovery (Dell Back-up en herstel) — optioneel
Dell Backup and Recovery — facultatif
Dell Backup and Recovery – optional
Backup e ripristino Dell - opzionale
Learn how to use Windows
Met Windows werken | Apprendre à utiliser Windows
Informationen zur Verwendung von Windows | Imparare a utilizzare Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et Conseils
Hilfe und Tipps | Assistenza e suggerimenti
Printed in China.
2015
-06
© 201
5 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Inserting microSD card — optional
De microSD-kaart plaatsen — optioneel
Insérer une carte microSD — facultatif
Einsetzen der MicroSD-Karte – optional
Inserimento scheda microSD - opzionale
Connect to your network
Maak verbinding met uw network
Connectez-vous au réseau
Mit Ihrem Netzwerk verbinden
Collegarsi alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk,
voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk
wanneer u hier om wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
à l’invite, entrez un mot de passe pour l’accès au réseau sans fil.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Drahtlosnetzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Drahtlosnetzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di
accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
1. Sensore di luminosità ambientale
2. Fotocamera anteriore
3. Indicatore di stato della
fotocamera
4. Etichetta Numero di servizio
5. Altoparlanti
6. Slot scheda microSD
7. Microfono
8. Pulsanti volume (2)
9. Pulsante Windows
10. Indicatore dello stato di carica
della batteria
11. Porta Micro-USB
12. Accensione
13. Porta auricolare
14. Fotocamera posteriore
15. Etichetta di conformità
alle normative
1. Umgebungslichtsensor
2. Kamera an der Vorderseite
3. Kamerastatusanzeige
4. Service-Tag-Etikett
5. Lautsprecher
6. MicroSD-Kartensteckplatz
7. Mikrofon
8. Lautstärke-Tasten (2)
9. Windows-Taste
10. Akkuzustandsanzeige
11. Micro-USB-Anschluss
12. Betriebsschalter
13. Kopfhöreranschluss
14. Kamera an der Rückseite
15. Normenetikett
1. Omgevingslichtsensor
2. Camera aan voorzijde
3. Statuslampje camera
4. Servicetag
5. Luidspreker
6. Sleuf voor MicroSD-kaart
7. Microfoon
8. Volumeknoppen (2)
9. Windows-knop
10. Lampje voor oplaadstatus
van de batterij
11. Micro-USB-poort
12. Aan-uitknop
13. Headsetpoort
14. Camera aan achterzijde
15. Label met voorschriften
1. Capteur de lumière ambiante
2. Caméra avant
3. Voyant d’état de la caméra
4. Étiquette de numéro de service
5. Haut-parleur
6. Logement de carte microSD
7. Micro
8. Boutons de volume (2)
9. Bouton d’accueil de Windows
10. Voyant d’état de chargement
de la batterie
11. Port micro-USB
12. Bouton d’alimentation
13. Port pour casque
14. Caméra arrière
15. Étiquettes de conformité
aux normes
1. Ambient-light sensor
2. Front camera
3. Camera-status light
4. Service Tag label
5. Speaker
6. MicroSD-card slot
7. Microphone
8. Volume buttons (2)
9. Windows button
10. Battery-charging status light
11. Micro-USB port
12. Power button
13. Headset port
14. Rear camera
15. Regulatory label
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto e manuali del prodotto
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Conformità e sicurezza
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Model en type voor regelgeving
Modèle et type réglementaires
Muster-Modellnummer und Muster-Typnummer
Modello e tipo di conformità
T01D
T01D002
Tablet model
Model tablet | Modèle de la tablette
Tablet-Modell | Modello tablet
Venue 8 Pro 3845
In the charms sidebar, tap Settings , tap the wireless icon , select your
network, and tap Connect.
Tik in de charmszijbalk op Instellingen
, tik op het pictogram voor draadloos
netwerk
, selecteer uw netwerk en tik op Verbinden.
Sur la barre latérale Charms, touchez Paramètres
icône Sans fil ,
sélectionnez votre réseau et touchez Connecter.
Tippen Sie in der Charms-Leiste auf Einstellungen
, tippen Sie auf das
Wireless-Symbol
, wählen Sie Ihr Netzwerk aus und tippen Sie auf Verbinden.
Nella barra laterale degli Accessi, toccare Impostazioni
, toccare l’icona
Wireless
, selezionare la rete e toccare Connetti.
NOTE: You may need to activate your network service before connecting.
N.B.: Het kan zijn dat u uw netwerkdienst moet activeren voordat u verbinding
kunt maken.
REMARQUE : pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit
avoir été activé.
ANMERKUNG: Sie müssen vor der Verbindung möglicherweise Ihren
Netzwerkservice aktivieren.
N.B.: potrebbe essere necessario attivare il servizio di rete prima della connessione.
Connecting to your network — optional
Verbinding maken met uw netwerk — optioneel
Vous connectez au réseau — facultatif
Verbinden mit Ihrem Netzwerk – optional
Connessione alla rete - opzionale
2 13
13
14
9
8
7
6
11
10
12
4
15
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Venue 3845 Pro Snelstartgids

Type
Snelstartgids