De Dietrich SA2252E de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
REFRIGERATEUR
REFRIGERATOR
KOELKAST
KÜHLSCHRANK
REFRIGERADOR
FRIGORÍFICO
F
t
N
D
E
P
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG LIBRO DE ISTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO
2222755-22
SA2252E
24 Gedrukt op milieuvriendelijk vervaardigd papier
Veiligheid
N
Het is uiterst belangrijk dat de bij het apparaat
behorende gebruiksaanwijzing bewaard blijft.
Zou het apparaat door u aan iemand anders
gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat
in het huis van waaruit u verhuist achterblijven,
dan dient de nieuwe gebruik(st)er over de
gebruiksaanwijzing en de daarin opgenomen
waarschuwingen te kunnen beschikken.
Indien dit apparaat in de plaats van een oud
model met haak- of veersluiting opgesteld wordt,
dan is het raadzaam de sluiting van het oude
apparaat, dat terzijde gezet wordt, onbruikbaar te
maken.
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en
andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen
te hebben, alvorens u het apparaat installeert
en/of in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
¥ Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het
gebruik door volwassenen. Het is gevaarlijk om
kinderen het apparaat te laten bedienen of als
speelgoed te laten gebruiken.
¥ Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te
veranderen.
¥ Neem v——r u aan ontdooien, schoonmaak-
werkzaamheden of het verwisselen van het,
eventueel aanwezige, verlichtingslampje begint
altijd de stekker uit het stopcontact.
¥ Dit apparaat is zwaar. Delen van randen aan
achter- en onderkant kunnen scherp zijn. Wees
voorzichtig bij het tillen.
¥ Plaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,
zoals gasvullingen, benzine, ether, aceton
enzovoorts.
¥ Het direct vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of
vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke, kan
verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben;
wacht even.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en
knip het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van
wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich
niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische
schok bloot kunnen staan.
¥ Plaats nooit elektrische apparaten (bijv.
ijsmachines) in de kast.
Onderhoud / Reparatie
¥
Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de
elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten
behoeve van de installatie van dit apparaat, mag
uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon
uitgevoerd worden. Het betreffende stopcontact
dient, ook na eventuele onder- of inbouw,
gemakkelijk bereikbaar te zijn. Werkzaamheden
die door personen zonder de noodzakelijke kennis
uitgevoerd worden, kunnen schade of letsel tot
gevolg hebben.
¥
Laat inspectie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door een erkend servicecentrum en laat
geen andere dan originele onderdelen plaatsen.
¥
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de
koudekringloop; het onderhoud en het bijvullen
dient daarom uitsluitend door door het bedrijf
aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te
worden.
¥ Tracht, in geval van storing of een defect, dit
apparaat niet zelf te repareren. Reparaties welke
door niet-deskundige personen uitgevoerd worden,
kunnen tot schade of letsel leiden. Raadpleeg het
plaatselijke servicecentrum en vraag altijd om
originele reserveonderdelen.
Gebruik
¥ Huishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn
uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of
invriezen van eet- of drinkbare producten.
¥ Volg de raadgevingen van de fabrikant op met
betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken
bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproducten
mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom
ingevroren worden.
¥ De vriezende binnenwanden of -vlakken in het
apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen
scherpe voorwerpen tegen zoÕn wand of vlak en
schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of
ijs af. Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een
onherstelbare schade aan het apparaat en bederf
van de levensmiddelen veroorzaakt.
¥ Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het
ontdooiproces te versnellen die niet door de
fabrikant zijn aangegeven.
¥ Nooit metalen voorwerpen gebruiken om het
apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat
kunnen beschadigen.
¥ Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in het vriesvak, het vriesgedeelte of de
vriezer; de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing
van de inhoud exploderen.
Installatie
¥ Overtuig u er van dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
¥ Plaats het apparaat met zÕn achterkant zo dicht
mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u
verbrandingsletsel door aanraking van hete tot
zeer hete delen.
Milieubescherming
¥ Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het
koelcircuit als in de isolatie, geen
ozononvriendelijke stoffen. Het apparaat mag
niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten
weggegooid worden. Afgedankte koel- en
vriesapparaten moeten volgens de plaatselijke
regelingen op deskundige wijze verwerkt
worden. Informeer bij uw gemeente naar de
mogelijkheden in uw woonplaats. Voorkom dat
het koelcircuit wordt beschadigd, vooral aan de
achterkant in de buurt van de warmtewisselaar.
25
Aanwijzing voor het gebruik van het
instructieboekje
Met de waarschuwingsdriehoek en/of door
signaalwoorden wordt de aandacht gevestigd
op aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw
veiligheid of voor het juist functioneren van het
apparaat.
Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de
bediening en het praktisch gebruik van het
apparaat.
Tips en aanwijzingen voor een economisch en
milieuvriendelijk gebruik van het apparaat.
Weggooien
Informatie over de verpakking van het apparaat
¥ De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool zijn geschikt voor recycling.
>PE<=polyethyleen
>PS<=schuimpolystyrol
>PP<=polypropyleen
Alle gebruikte materialen zijn niet schadelijk voor het milieu!
Weggooien van oude apparaten
Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen zijn te verkrijgen bij de plaatselijke reinigingsdienst of het
gemeentehuis.
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Veggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gebruik Voor ingebruikname / Koelruimte - Ingebruikname / Instellen van de temperatuur / Interieur . . . . . .26
De bescherming van voedingsmiddelen / Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vrieslruimte - Instellen van de temperatuur / Interieur / Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Onderhoud Ontdooien / Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vervangen van de lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installatie Plaats van opstelling / Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wijzigen van de deurdraairichting Wijzigen van de draairichting van het vriesvakdeurtje . . . . . . . . . . . . . .32
Inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Interieur
Legvlakken
¥ Afhankelijk van model en uitrusting zijn legvlakken
van glas, kunststof of roosters meegeleverd.
¥ De legvlakken zijn in hoogte verstelbaar.
¥ Daartoe het legvlak zover naar voren trekken tot
het naar boven of onderen bewogen kan worden
en eruit gehaald kan worden.
¥ Om de legvlakken op een andere hoogte te zetten
in omgekeerde volgorde te werk gaan.
Het legvlak boven de groentelade en het
flessenrek moeten altijd op hun plek blijven om
een goede luchtcirculatie te waarborgen.
Gebruik
Voor ingebruikname
Wacht, na het plaatsen van het apparaat, ten
minste twee uuren alvorens de stekker in het
stopcontact te steken. Daarmee geeft u de olie
de gelegenheid in de compressor terug te
vloeien.
¥ Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de
binnenkant met lauw water en een neutraal
schoonmaakmiddel te reinigen om de typische
geur van een nieuw apparaat weg te nemen.
Droog vervolgens de wanden goed af.
Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen, waarmee u de
afwerkingen van het apparaat zou kunnen
beschadigen.
Het apparaat en onderdelen van het interieur zijn
voor het transport beschermd.
Plakband links en rechts aan de buitenkant van de
deur verwijderen. Alle plakband en bekledingsdelen
uit het interieur verwijderen.
Koelruimte
Ingebruikname
¥ Steek de stekker in het stopcontact.
Open de deur en draai de thermostaatknop,
rechtsom uit de stand ÇOÈ (STOP-stand).
¥ De koelkast is nu in werking. De werking van de
kast kan geheel gestopt worden door de knop in de
stand ÇOÈ te draaien.
Instellen van de temperatuur
¥ De temperatuurregelaar bevindt zich in de
koelruimte rechts boven.
¥ Bij het instellen van de juiste stand dient u er
rekening mee te houden dat de temperatuur in het
apparaat afhankelijk is van:
¥ de kamertemperatuur;
¥ de frequentie waarmee de deuren geopend
worden;
¥ de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
¥ de plaats van het apparaat.
¥ De temperatuur wordt automatisch geregeld.
¥ Stand ã1Ò = warmste binnentenperatuur
¥ Stand ã6Ò = koudste binnentenperatuur
¥ Stand ã0Ò = koeling uit
Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de
middenstand te draaien.
D040
D302
26
Deurvakken
¥ De ruimte tussen de deurvakken kan naar behoefte
aangepast worden.
¥ Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen
aangegeven richting totdat het loskomt.
¥ Verplaats daarna het vak naar de gewenste
hoogte.
Voor een goede schoonmaakbeurt kan het bovenste
deurvakje verwijderd worden door het in de richting
van de pijl te schuiven, waarna het weer op zijn
plaats gezet wordt.
27
PR187
Op de aanduiding verschijnt het opschrift "OK",
wanneer het koudste gebied een temperatuur bereikt
die lager is dan, of gelijk aan 4¡C.
Indien de temperatuur hoger is dan 4¡C blijft de
aanduiding zwart. De gebruiker dient de temperatuur
van de ijskast in dit geval dus te verlagen door de
thermostaat af te stellen.
LET OP: Als de deur van de ijskast lang open blijft
staan, wordt de interne temperatuur verhoogd. Om
de temperatuur op de juiste manier te meten, dient
de aanduiding binnen 30 seconden afgelezen te
worden.
DE BESCHERMING VAN VOEDINGSMIDDELEN
Uitleg van de symbolische tekens
van het koude gebied
Het symbool hiernaast duidt de plaats aan
van het koudste gedeelte van ijskast.
Koudste gebied: lager of gelijk aan +4¡C
Vlees, pluimvee, vis, vleeswaren, kant en klare
gerechten, gemengde salades, gerechten en gebak
gemaakt van eieren of slagroom, verse pasta,
taartdeeg, pizza/quiche, verse producten en kaas
gemaakt van verse melk, groenten klaar voor gebruik
verpakt in plastic zakjes en meer in het algemeen
alle verse producten, waarvan de vervaldatum in
verband staat met een conserveringtemperatuur die
lager is dan of gelijk aan +4¡C.
Temperatuuraanduiding
Thermostaat die afgesteld moet worden
Goede temperatuur
De temperatuuraanduiding maakt het mogelijk de
goede werking van uw ijskast te controleren.
OK
Tips
Energie besparen
¥ Het apparaat niet in de buurt van kachels,
verwarmingselementen of andere warmtebronnen
plaatsen. Bij een hoge omgevingstemperatuur
werkt de compressor vaker en langer. Zie
hoofdstuk ÒPlaats van opstellingÓ.
¥ Deur slechts zo lang open laten als nodig is.
¥ Het kan voorkomen dat, indien de thermostaatknop
in de koudste stand gedraaid is, bijvoorbeeld ten
gevolge van zeer warme omgevingstemperatuur of
het snel willen koelen van grote hoeveelheden
dranken, de compressor continu loopt, waardoor
automatische ontdooiing van de koelverdamper
niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in
dat geval, de thermostaatknop naar een wat
minder koude stand, zodat automatische
ontdooiing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u
tevens energie.
¥ Geen warme spijzen in het apparaat zetten.
Warme spijzen eerst laten afkoelen.
¥ De temperatuur niet lager dan nodig instellen.
¥ Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de
koelruimte leggen. De koude in de
diepvriesartikelen wordt zo voor koeling van de
koelruimte gebruikt.
¥ Houd de warmte afgevende verdamper, het
metalen rooster aan de achterzijde van het
apparaat, schoon.
28
Koelen
¥ Plaats geen warme of dampende spijzen of
dranken in de koelruimte.
¥ Dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het.
¥ Plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij
eromheen kan circuleren.
Enkele praktische tips:
¥ Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de
glazen plaat boven de groentelade geplaatst.
Bewaar vlees niet langer dan ŽŽn of twee
dagen.
¥ Gekookt voedsel, koude schotels enz.: kunnen,
goed afgedekt, op elk rooster geplaatst worden.
¥ Fruit en groente: worden schoongemaakt in de
groentelade(n) gelegd.
¥ Boter en kaas: worden, om blootstelling aan de
lucht te voorkomen, in speciale koeldozen bewaard
of in plastic- of aluminiumfolie verpakt.
¥ Flessen melk: worden, goed gesloten, in het
flessenrek geplaatst.
Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen,
aardappelen, uien of knoflook niet in de
koelkast.
Vriesruimte
Instellen van de temperatuur
¥ Voor het invriezen kunt u de thermostaatknop op
de gebruikelijke stand laten staan.
¥ Wilt u sneller invriezen, dan dient u de
thermostaatknop op de koudste stand te draaien.
In deze stand kan de temperatuur in het koelvak
echter beneden 0¡C dalen. In dat geval dient u de
knop op een minder koude stand te draaien.
¥ Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik
neemt of weer gebruikt na een periode van
stilstand, dient u de thermostaatknop op de
koudste stand te draaien. Plaats vervolgens de
diepvriesproducten na twee uur in de kast en draai
de thermostaat terug naar de gebruikelijke stand.
Interieur
IJslaatjes
Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor
het maken van ijsblokjes geleverd. Vul ze met
drinkwater en plaats ze in het vriesvak.
Gebruik geen metalen voorwerpen om de
laatjes los te wrikken.
Tips
Invriezen en bewaren
¥ Verdeel de levensmiddelen in handzame porties .
Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u
slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien.
¥ Verpak de levensmiddelen in aluminium- of
kunststoffolie. Sluit de pakjes goed en luchtdicht af.
¥ Zorg ervoor dat in te vriezen pakjes niet in
aanraking komen met reeds ingevroren producten;
de temperatuur van deze laatste zou daardoor
kunnen stijgen.
¥ Vermijd rechtstreekse consumptie van ijslollies uit
het vriesvak; u zou uw mondhuid kunnen
verbranden.
¥ Schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de
houdbaarheidsduur kunt controleren.
¥ Breng de diepvriesproducten na aankoop zo snel
mogelijk over naar het vriesvak; open de deur altijd
zo weinig en zo kort mogelijk.
¥ Plaats geen koolzuurhoudende of
mousserende dranken in het vriesvak; de
blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen.
¥ Onthoud dat reeds ontdooide levensmiddelen niet
wederom ingevroren mogen worden.
29
Onderhoud
Neem voor iedere handeling altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het
koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient
daarom uitsluitend door door de fabrikant
bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Ontdooien
Koelruimte
¥ Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch
plaats elke keer dat de compressor stopt. Het
dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje
opgevangen in een bakje dat zich aan de
achterkant van het apparaat boven de compressor
bevindt. Hier verdampt het water.
¥ Wij raden u aan het gaatje in het afvoerkanaal
regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat
het dooiwater de levensmiddelen nat maakt.
Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in
het gaatje bevindt.
D037
Vriesruimte
¥ In het vriesvak dient u de rijp te verwijderen,
wanneer deze een laag van circa 5 mm vormt.
Gebruik hiervoor de meegeleverde plastic spatel.
Ga als volgt te werk:
¥ Omwikkel de levensmiddelen met meerdere
kranten en bewaar ze op een koele plaats.
¥ Draai de thermostaatknop op ÇOÈ of trek de
stekker uit het stopcontact.
¥ Laat de deur openstaan en plaats een bakje direct
onder het afvoergaatje, haal de dop van de afvoer
(zie afbeelding);
¥ Droog na het ontdooien het vriesvak zorgvuldig en
sluit het gaatje weer af met de dop.
¥ Draai de thermostaatknop in de gewenste stand of
steek de stekker weer in het stopcontact.
Gebruik voor het verwijderen van de rijp
nooit metalen voorwerpen; u zou uw
koelkast kunnen beschadigen.
Geen voorwerpen of methodes gebruiken
om het ontdooiproces te versnellen die niet
door de fabrikant zijn aangegeven.
PR151
Schoonmaken
Geen schurende schoonmaakmiddelen
gebruiken.
Nooit metalen voorwerpen gebruiken om
het apparaat schoon te maken; dit zou het
apparaat kunnen beschadigen.
Naar behoefte kunt u de buitenkant van de kast
lappen met lauwwarm water en een neutraal
huishoudschoonmaakmiddel, daarna afnemen met
schoon water.
Het verdient aanbeveling de buitenkant af en toe in
de witte (auto-) was te zetten.
Opdat de koelkast zo goed mogelijk werkt, ŽŽn keer
per jaar het rooster van het voetstuk verwijderen en
de ventilatiekanalen schoonmaken met een borstel
of stofzuiger met borstel.
Stof belemmert de warmte-afgifte en verhoogt
zodoende het energieverbruik.
Tijdelijk buiten gebruik stellen
¥ Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder dan
alle resterende levensmiddelen en maak de
binnenkant goed schoon (zie ÒVoor
ingebruiknameÓ).
¥ Laat de deur op een kier staan.
30
Vervangen van de lamp
Voor het vervangen van de lamp het apparaat
uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken.
Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze
bereikbaar:
1. Schroef het afschermkapje los.
2. Verwijder het losse deel door er lichte druk op uit
te oefenen (zie afbeelding).
3. Vervang het lampje dan door een lampje met
hetzelfde vermogen. Het vermogen is op het
afschermkapje aangegeven.
D411
Storingen
Indien de koelkast niet functioneert, controleer dan onderstaande punten, voordat u contact opneemt met onze
service-afdeling:
Storing Oplossing
Temperatuur in het apparaat is te hoog
Apparaat koelt te sterk.
Het koelaggregaat werkt continu
Water op de bodem van de koelruimte of op de
legvlakken.
Geluiden
Temperatuur is niet juist ingesteld. Zie hoofdstuk ÒInstellen van de temperatuurÓ.
Plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij eromheen kan circuleren.
Omgevingstemperatuur te hoog.
Temperatuur is niet juist ingesteld. Zie hoofdstuk ÒInstellen van de temperatuurÓ.
Draai de thermostaatknop naar een lager cijfer.
Omgevingstemperatuur te hoog.
In de laatste 24 uur zijn grotere hoeveelheden warme levensmiddelen opgeslagen.
Deur slechts zo lang open laten als nodig is.
Dooiwaterafvoer is verstopt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het
gaatje bevindt.
Geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten.
Wanneer het koelmiddel door smalle leidingen stroomt, hoort u een gebubbel of
gegorgel.
Zodra de compressor functioneert, hoort u gezoem. Elke keer als de compressor in- of
uitgeschakeld wordt, hoort u een klik.
Klantenservice
Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen,
raadpleeg dan onze service-afdeling.
Vermeld de volgende gegevens van het apparaat:
¥ Modelnaam
¥ Productnummer (PNC)
¥ Productienummer (S-No.)
Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op
het typeplaatje dat zich linksonder aan de
binnenzijde van het apparaat bevindt.
Aanbevolen wordt deze gegevens hier in te vullen
om ze snel bij de hand te hebben.
Technische gegevens
Het typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat.
Belangrijk
Open de vriesvakdeur niet tijdens stroomuitval. Wij adviseren u om na een stroomuitval de
diepvriesproducten in korte tijd te consumeren (een temperatuurstijging verkort de
houdbaarheidsduur van de producten). De normale houdbaarheid wordt niet aangetast indien de
stroomuitval kort was (minder dan 12 uur) en het vriesvak vol is.
Installatie
Bij het transport en het opstellen van het
apparaat erop letten dat geen onderdelen van
het koelvloeistofcircuit beschadigd worden.
¥ Tijdens normaal gebruik worden de condensor en
de compressor die zich op de achterkant van het
apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsredenen
moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in
de speciale afbeelding. Zie hoofdstuk ÒPlaats van
opstellingÓ.
¥ Belangrijk: Als het aansluitsnoer beschadigd
raakt, moet het snoer, eventueel met stekkers,
vervangen worden; deze onderdelen zijn
verkrijgbaar bij onze service-afdeling.
Plaats van opstelling
¥ Controleer het koelapparaat op transportschade.
¥ Plaats het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen: centrale verwarming, kachels,
felle zonnestralen enz.
¥ Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een
centrale verwarming of een gasfornuis.
¥ Ten behoeve van een optimale ventilatie moeten
de minimale oppervlakten voor de ventilatie-
openingen volgens figuur in acht genomen worden.
¥ Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie
openingen tijdens gebruik niet worden
afgedekt.
De nis moet tevens voorzien zijn van een luchtkanaal
met de volgende afmetningen:
diepte 50 mm
breedte 540 mm
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D526
De klimaatklasse staat op het typeplaatje dat zich
links aan de binnenkant van het apparaat bevindt.
De volgende tabel geeft aan welke
omgevingstemperatuur bij welke klimaatklasse
behoort:
Klimaatklasse
SN +10 tot +32¡C
+16 tot +32¡C
+18 tot +38¡C
+18 tot +43¡C
N
ST
T
voor een
omgevingstemperatuur van
Attentie: u dient niet alleen rekening te houden met
de omgevingstemperatuur voor dit type product maar
tevens met de volgende aanwijzingen: wanneer de
omgevingstemperatuur onder de aangeduide
minimum waarde daalt, wordt de
conserveringstemperatuur in het vriesvak niet meer
gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen
dan het beste zo snel mogelijk nuttigen.
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de
netfrequentie, die op het typeplaatje in de kast staan
aangegeven, overeenkomen met de netspanning en
de netfrequentie in uw woning.
Een afwijking op de netspanning tot plus of minus
6% is toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een
geschikte transformator te gebruiken.
De stekker mag alleen geplaatst worden in
een geaard stopcontact.
De kast is daarom voorzien van een speciaal
drieaderig snoer, geschikt voor een geaard
stopcontact. Mocht het stopcontact in uw
woning niet geaard zijn, dan dient een erkend
installateur het apparaat volgens de geldende
normen te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel,
veroorzaakt door het niet voldoen aan dit
veiligheidsvoorschrift, niet onder de
verantwoordelijkheid van de fabrikant valt.
31
32
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
- 73/23 EG-richtlijn van 19/02/73
(Laagspanning) en opeenvolgende
wijzigingen;
- 87/308 EG-richtlijn van 2.6.87 met betrekking
tot de radio-ontstoring;
- 89/336 EG-richtlijn van 03/05/89
(Elektromagnetische compatibiliteit) en
opeenvolgende wijzigingen.
Attentie
Het apparaat moet
van de stroomvoorziening
afgesloten kunnen worden; de stekker moet
dus ook na de installatie bereikbaar blijven.
Wijzigen van de deurdraairichting
Als transportbeveiliging zijn aan beide
scharnierkanten scharnierpennen aangebracht.
Afhankelijk van de gewenste deurdraairichting moet
aan een kant, zowel onder als boven, een
scharnierpen verwijderd worden.
Attentie!
Bij een lage omgevingstemperatuur (bijv. in de
winter) kan het voorkomen dat de
deurafdichting niet perfect aan de kast hecht.
De afdichting wordt na een bepaalde tijd
vanzelf in vorm getrokken. Als u dit proces wilt
bespoedigen, is het voldoende om de
afdichting m.b.v. een haardroger te
verwarmen.
D163
B
A
180°
Wijzigen van de draairichting van het vriesvakdeurtje
33
Nismaten
SB 1500 E SA 2250 E
Nishoogte (1) 880 1225 mm
Nisdiepte (2) 550 550 mm
Nisbreedte (3) 560 560 mm
De nis moet tevens voorzien zijn van een luchtkanaal
met de volgende afmetningen:
diepte 50 mm
breedte 540 mm
Inbouw
PR0
540
50
3
2
1
1. Schuif het apparaat in de nis tot de aanslaglijst (A)
met de voorkant van plafond van de kast aanlijnt.
2. Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussen
apparaat en niswand aan (zie Fig.).
D132
A
D022
3. Open de deur en druk het apparaat tegen de
zijwand van de nis, aan de kant waar niet de
scharnieren zitten. Bevestig het apparaat aan de
nis met de vier meegeleverde schroeven. Bevestig
het ventilatierooster (C). Breng, onder lichte druk,
het dekseltje (D) aan.
4. Breng de afdichtstopsels (B) in de gaten in de
deklijsten aan.
D727
C
D
D013
BB
5. Onderdelen A, B, C, D scheiden zoals u in de
tekening ziet.
PR266
A
B
C
D
34
6. Geleider (A) tegen de binnenkant van de kastdeur
aan de boven- en onderkant houden volgens de
tekening en de plaats van de buitenste gaten
aangeven. Nadat u de gaten geboord heeft de
geleider met de bijgeleverde schroeven
vastzetten.
7. Afdekking (C) op geleider (A) vastklikken.
20mm
A
50mm
PR166
PR33/2
C
A
8. De deur van het apparaat en die van de kast met
een hoek van ongeveer 90¡ openen. IJzer (B) in
geleider (A) aanbrengen. De deuren samen
vasthouden en de gaten aangeven zoals in de
tekening. De ijzers weghalen en gaten van ¯ 2
mm. boren op een afstand van 8 mm. van de
buitenrand van de deur.
Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en
bevestig het met de bijgeleverde schroeven.
8mm
PR167
A
B
9. Voor het rechtstellen van de kastdeur kunt u
gebruik maken van de langwerpige gaten.
Tenslotte dient u te controleren of de deur van het
apparaat goed sluit.
PR168
10. Afdekking (D) op geleider (B) vastklikken.
PR167/1
D
B
Brandt UK Ltd
Intec Four, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NE
Brochures and Stockist information : 08707 505 503
All other departments : 01256 308 000
Service fax : 01256 346 877
Sales Order Processing fax : 01256 843 024
Marketing and Home Economist fax : 01256 325 888
Distributor in Ireland :
Quality Electrical Distributors Ltd
143b Slaney Close, Dublin Industrial Estate , Glasnevin, Dublin 11
Sales telephone : 01 878 1996 ; Sales fax : 01 878 1473
ElcoBrandt Suisse SA
Service Apr•s Vente
Route de Soleure 12
2072 St Blaise (NE)
TŽl : 032-756-49-89
Fax : 032-756-49-99
NumŽro vert : 0800 81 12 34
Service Consommateurs Brandt
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 01*
*0,34 Eur TTC / min ˆ partir dÕun poste fixe
Tarif en vigueur au 1 avril 2004
Service fourni par
Brandt Customer Services sociŽtŽ par actions simplifiŽe au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des BŽthunes, 95310 Saint Ouen l'Aum™ne
RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - S. A. S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
1 / 1