Sony Memory Stick PRO Duo Handleiding

Type
Handleiding
MSX-M256S
2-178-958-21(1)
2004 Sony Corporation Printed in Japan
IC Recording Media
Memory Stick PRO Duo
N50
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
This “Memory Stick PRO Duo”
is a “Memory Stick Duo” that can be used only with “Memory
Stick PRO” compatible devices.
“Memory Stick PRO Duo” cannot be used with an incompatible
device.
(Check that your device is compatible before using “Memory Stick
PRO Duo.”)
supports Parallel data transfer (High-Speed data transfer). Parallel
data transfer can only be used with a Parallel data transfer
compatible device. The transfer speed depends on the “Memory
Stick PRO” compatible device used.
*Operation cannot be guaranteed with all devices.
What is Parallel data transfer (High-Speed data
transfer)?
It is High-Speed transfer technology that simultaneously uses
multiple data input/output terminals (Parallel interface) of
“Memory Stick PRO Duo.”
“MagicGate”?
“MagicGate” is a generic term for copyright-protected technology
developed by Sony.
Check that your device is compatible with the copyright-protected
“Memory Stick PRO” function.
Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
purpose other than personal device.
For details on operations with compatible device, please refer to the
instruction manual of each device.
is terminology denoting the copyright protection
system developed by Sony. It does not guarantee conversion among
other media.
WARNING
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DANGER OF SWALLOWING
Precautions on Use
Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
The “Memory Stick PRO Duo” has a groove on the side
(Illustration C) which lets you distinguish it from a general
“Memory Stick Duo” just by touch.
Do not apply strong pressure to the memo area B when writing
onto it.
Do not strike, bend or drop the unit.
•Do not attempt to disassemble or convert the unit.
Do not wet the unit.
Do not use or store the unit in the following areas:
Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot
weather.
Locations exposed to direct sunlight.
Humid or corrosive locations.
Carry or store the unit in the supplied storage case.
You can insert the “Memory Stick PRO Duo” insert the Memory
Stick Duo Adaptor to use with the standard size “Memory Stick
PRO” compatible devices.
Do not insert the “Memory Stick PRO Duo” directly into a
standard size “Memory Stick PRO” compatible device without the
adaptor.
Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory Stick
PRO” compatible devices when no “Memory Stick PRO Duo” is
inserted into the Memory Stick Duo Adaptor. Doing so may cause
the device to malfunction.
Confirm that the “Memory Stick PRO Duo” is facing the right
direction before inserting into the Memory Stick Duo Adaptor,
and also the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right
direction before inserting into “Memory Stick PRO” compatible
devices.
Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with
the “Memory Stick PRO Duo” inserted.
We recommend that you make a backup copy of important data.
Do not remove the “Memory Stick PRO Duo” while formatting,
reading or writing data.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
We cannot accept responsibility in the event that recorded data is
lost or damaged.
When you remove the “Memory Stick PRO Duo” or turn off the
power while formatting, reading or writing data.
When you use this unit in the locations subject to static
electricity or electrical noise.
We accept no responsibility for any damage or loss of data you
recorded.
Specifications
Capacity 256 MB: MSX-M256S
(User capacity Approx. 220 MB)
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V
Maximum communication speed
160 Mbps (theoretically)
Operating environment -25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)
(non-condensing)
Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.)
Mass Approx. 2 g (0.07 oz)
Supplied accessories Storage case (1)
Operating instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
“Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick
Duo” and
are trademarks of Sony Corporation.
“MagicGate” and
are trademarks of Sony
Corporation.
Français
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute référence.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Ce « Memory Stick PRO Duo »
est un « Memory Stick Duo » qui ne peut être utilisé que sur les
appareils compatibles avec « Memory Stick PRO ».
Les « Memory Stick PRO Duo » ne peuvent pas être utilisés avec
les appareils incompatibles.
(Vérifiez si votre modèle est compatible avant d’utiliser un
« Memory Stick PRO Duo ».)
supporte le transfert de données parallèle (transfert ultrarapide).
Le transfert de données parallèle ne peut être utilisé qu’avec un
appareil compatible avec ce système de transfert. La vitesse de
transmission dépend de l’appareil compatible « Memory
Stick PRO » utilisé.
*Le fonctionnement n’est pas garanti avec tous les appareils.
Qu’est-ce que le transfert de données parallèle
(transfert ultrarapide) ?
Il s’agit d’une technologie utilisant simultanément plusieurs bornes
d’entrée/sortie (interface parallèle) de « Memory Stick PRO Duo ».
« MagicGate »?
•« MagicGate » est un terme générique de la technologie de
cryptage antipiratage mise au point par Sony.
Vérifiez que votre appareil est compatible avec la fonction de
cryptage antiporatage « Memory Stick PRO ».
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi de copies dans
d’autres buts que privés.
Pour les détails sur les opérations possibles sur l’appareil
compatible, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
est le terme désignant le système de protection des
droits d’auteur développé par Sony. Il ne grantit pas une
conversiton avec d’autres supports.
AVERTISSEMENT
RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
DANGER D’INGESTION.
Précautions d’emploi
Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet métallique.
Le «
Memory
Stick PRO Duo » présente une fente sur le côté
(illustration
C
) qui le distingue du « Memory Stick Duo » au
simple toucher.
Ne pas appuyer avec force sur la partie B lorsque vous écrivez
dessus.
Ne pas cogner, courber ni laisser tomber l’article.
Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’article.
Ne pas mouiller l’article.
Ne pas utiliser ni ranger l’article aux endroits suivants :
dans une voiture ou à l’extérieur en plein soleil.
endroits exposés à la lumière directe du soleil.
endroits humides ou corrosifs.
Portez ou rangez l’article dans l’étui de rangement fourni.
Le « Memory Stick PRO Duo » peut être inséré dans l’adaptateur
Memory Stick Duo pour être utilisé sur les appareils compatibles
avec « Memory Stick PRO ».
Ne pas insérer le « Memory Stick PRO Duo » directement dans un
appareil de taille standard compatible avec « Memory Stick PRO »
sans l’adaptateur.
Ne pas insérer l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil
compatible avec les « Memory Stick PRO » s’il ne contient pas de
« Memory Stick PRO Duo ». L’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
Assurez-vous que le « Memory Stick PRO Duo » est bien orienté
avant de l’insérer dans l’adaptateur de Memory Stick Duo, et que
ce dernier est Ègalement bien orienté avant de l’insérer dans un
appareil compatible avec les « Memory Stick PRO ».
Ne pas exposer l’adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur
lorsqu’il contient un « Memory Stick PRO Duo ».
Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données
importantes.
Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant le
formatage, la lecture ou l’écriture de données.
Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se
produire dans les cas suivants.
Sony ne sera pas tenu pour responsable en cas de pertes ou de
dommages des données enregistrées.
Si vous retirez le « Memory Stick PRO Duo » ou éteignez
l’appareil pendant le formatage, l’enregistrement ou la lecture
de données.
Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de
l’électricité statique ou un brouillage électrique.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes de données enregistrées.
Fiche technique
Capacité 256 Mo : MSX-M256S
(Capacité d’utilisation Environ 220 Mo)
Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V
Vitesse de communication maximum
160 Mbps (théorique)
Milieu de fonctionnement De -25 à +85 °C (sans condensation)
Dimensions (L × L × E) Env. 20 × 31 × 1,6 mm
Poids Env. 2 g
Accessoires fournis Etui de rangement (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
préalable.
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO », « Memory Stick
Duo » et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
« MagicGate » et
sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Warnung
Um Feuer und elektrische Schlaggefahr zu vermeiden, darf das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieser „Memory Stick PRO Duo“
ist ein „Memory Stick Duo“, der nur mit Geräten verwendet
werden kann, die mit „Memory Stick PRO“ kompatibel sind.
Der „Memory Stick PRO Duo“ kann nicht im unkompatiblen
Gerät betrieben werden.
(Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät kompatibel ist, bevor Sie
den „Memory Stick PRO Duo“ verwenden.)
unterstützt parallelen Datentransfer (High-speed-Datentransfer).
Der parallele Datentransfer setzt voraus, dass das Gerät damit
kompatibel ist. Die Transfergeschwindigkeit hängt vom
verwendeten „Memory Stick PRO“-kompatiblen Gerät ab.
*Ein Betrieb ist nicht mit allen Geräten gewährleistet.
Was ist ein paralleler Datentransfer (High-speed-
Datentransfer)?
Hierbei handelt es sich um ein schnelles
Datenübertragungsverfahren, das mehrere Dateneingänge/-
ausgänge des „Memory Stick PRO Duo“ gleichzeitig verwendet
(parallele Schnittstelle).
Was ist „MagicGate“?
„MagicGate“ ist eine von Sony entwickelte Copyright-Schutz-
Technologie.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit der Copyright-
Schutzfunktion für „Memory Stick PRO“ kompatibel ist.
Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschließlich für den
persönlichen Gebrauch.
Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Geräts entnehmen Sie
bitte der betreffenden Bedienungsanleitung.
Das Symbol
kennzeichnet das von Sony entwickelte
Urheberrechtsschutzsystem. Die Kovertierung zwischen anderen
Medien ist damit nicht gewährleistet.
Warnung
Von Kindern fern halten. Verschluckungsgefahr.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
• Berühren Sie Anschluss A nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
• An der seitlichen Nut (Abb. C) können Sie den „Memory Stick
PRO Duo“ vom normalen „Memory Stick Duo“ unterscheiden.
• Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken
Druck auf das Beschriftungsfeld B ausüben.
• Drücken Sie nicht auf die Einheit, verbiegen Sie sie nicht, und
lassen Sie sie nicht fallen.
• Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
Änderungen an ihr vor.
• Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht nass wird.
• Betreiben und bewahren Sie die Einheit nicht an folgenden
Plätzen:
In einen in der Sonne geparkten Wagen oder an anderen sehr
warmen Plätzen.
Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernder Luft
ausgesetzt sind.
Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch und beim Transport
stets im mitgelieferten Behälter auf.
Sie können den „Memory Stick PRO Duo“ in den Memory Stick
Duo-Adapter einsetzen, um diesen mit einem „Memory Stick
PRO“-kompatiblen Gerät der Standardgröße zu verwenden.
Setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht ohne Adapter
direkt in ein „Memory Stick PRO“-kompatibles Gerät der
Standardgröße ein.
Setzen Sie den Memory Stick Duo Adapter nicht ohne „Memory
Stick PRO Duo“ in ein „Memory Stick PRO“-kompatibles Gerät.
Ansonsten kann es zu Störungen kommen.
Achten Sie darauf, dass der „Memory Stick PRO Duo“ richtig
ausgerichtet ist, wenn Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter
einsetzen. Achten Sie auflerdem auch darauf, dass der Memory
Stick Duo-Adapter richtig ausgerichtet it, wenn Sie ihn in das
„Memory Stick PRO“-kompatible Gerät einsetzen.
Stellen Sie den Memory Stick Duo-Adapter mit eingesetztem
„Memory Stick PRO Duo“ nicht an warme Plätze.
Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu
erstellen.
Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht heraus während
er formatiert wird oder während Daten gelesen oder
aufgezeichnet werden.
In folgenden Fällen können die aufgezeichneten Daten ganz oder
teilweise verlorengehen:
Für Verlust oder Beschädigung von Aufzeichnungsdaten wird
keine Verantwortung übernommen.
–Wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ während des
Formatierens, Lesens oder Schreibens von Daten entfernen oder
das Gerät ausschalten.
Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Für Beschädigungen oder Verlust von Aufnahmedaten wird
keine Verantwortung übernommen.
Technische Daten
Kapazität 256 MB: MSX-M256S
(Benutzerkapazität: ca. 220 MB)
Betriebsspannung 2,7 V bist 3,6 V
Max. Übertragungsgeschwindigkeit
160 Mbps (theoretisch)
Umgebungsbedingungen -25 ºC bist +85 ºC (nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × T) ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht ca. 2 g
Mitgeliefertes Zubehör Behälter (1)
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
„Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick
Duo“ und
sind Warenzeichen der Sony Corporation.
„MagicGate“ und
sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Este “Memory Stick PRO Duo”
Es un “Memory Stick Duo” que solamente puede utilizarse con
dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”.
El “Memory Stick PRO Duo” no podrá utilizarse con un
dispositivo incompatible.
(Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un
“Memory Stick PRO Duo”.)
soporta la transmisión de datos en paralelo (transferencia de datos
a alta velocidad). La transferencia de datos en paralelo solamente
podrá utilizarse con un dispositivo compatible con la transferencia
de datos en paralelo. La velocidad de transferencia dependerá del
dispositivo compatible con “Memory Stick PRO” utilizado.
*La operación no se garantizará con todos los dispositivos.
¿Qué es transferencia de datos en paralelo
(transferencia de datos a alta velocidad)?
Es una tecnología de transferencia a alta velocidad que utiliza
múltiples terminales de entrada/salida de datos (interfaz en
paralelo) de “Memory Stick PRO Duo”.
¿Qué es “MagicGate”?
“Magic Gate” es un término genérico para la tecnología de
protección de derechos de autor desarrolada por Sony.
Compruebe si su dispositivo es compatible con la función de
protección de derechos de autor “Memory Stick PRO”.
Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la
utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el
disfrute personal.
Con respecto a las operaciones con un dispositivo compatible,
consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo.
es terminología que señala el sistema de protección
de los derechos de autor desarrollado por Sony. No garantiza la
conversión entre otros medios.
ADVERTENCIA
MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS,
PORQUE PODRÍAN TRAGARLA.
Precauciones para la utilización
No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto
metálico.
El “Memory Stick PRO Duo” posee una ranura en su lado
(ilustración C) para poder distinguirlo de un “Memory Stick
Duo” general tocándolo simplemente.
No aplique demasiada presión al área de anotaciones B cuando
escriba en ella.
No golpee, doble, ni deje caer la unidad.
No intente desmontar ni reformar la unidad.
No deje que la unidad se humedezca.
No utilice ni almacene la unidad en los lugares siguientes:
Lugares cálidos como en el interior de un automóvil o en
exteriores en un lugar cálido.
Lugares expuestos a la luz solar directa.
Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
Transporte o almacene la unidad en la caja de transporte
suministrada.
Usted podrá insertar el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador
para Memory Stick Duo a fin de utilizarlo con dispositivos
compatibles con “Memory Stick PRO”.
No inserte el “Memory Stick PRO Duo” directamente en un
dispositivo compatible con “Memory Stick PRO” de tamaño
estándar sin el adaptador.
No inserte el adaptador para el Memory Stick Duo en los
dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO” cuando no se
haya insertado el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para
el Memory Stick Duo. De lo contrario, podría causar mal
funcionamiento en el dispositivo.
Confirme que el “Memory Stick PRO Duo” esté orientado en la
dirección correcta antes de insertarlo antes de insertarlo en el
adaptador para el Memory Stick Duo, y confirme también que el
adaptador para el Memory Stick Duo esté orientado en la
dirección correcta antes de insertarlo en dispositivos compatibles
con “Memory Stick PRO”.
No almacene el adaptador para el Memory Stick Duo en lugares
calientes cuando tenga el “Memory Stick PRO Duo” insertado.
Le recomendamos que realice una copia de protección de datos
importantes.
No extraiga el “Memory Stick PRO Duo” durante le formateo, la
lectura ni la escritura de datos.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones
siguientes.
No aceptaremos ninguna responsabilidad en el caso de que los
datos grabados se hayan perdido o dañado.
Cuando extraiga el “Memory Stick PRO Duo” o el adaptador de
la tarjeta para PC, o si desconecta la alimentación de la máquina
conectada durante el formateo, la lectura, o la escritura de datos.
Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad
estática o ruido eléctrico.
No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún daño ni
pérdida de datos que usted haya grabado.
Especificaciones
Capacidad 256 MB : MSX-M256S
(Capacidad de usuario de aprox. 220 MB)
Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V
Velocidad máxima de grabación
160 Mbps (teóricamente)
Entono de operación -25 a +85 °C
(sin condensación de humedad)
Dimensiones (An × Al × Prf) Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm
Masa Aprox. 2 g
Accesorios suministrados Caja para guardar (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick
Duo” y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
“MagicGate” y
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later
nog kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Niet blootstellen aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Deze "Memory Stick PRO Duo"
is een "Memory Stick Duo" type dat alleen te gebruiken is met
apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick PRO".
De "Memory Stick PRO Duo" kan niet toegepast worden in
apparaten die er niet speciaal voor geschikt zijn.
(Controleer daarom voor het gebruik van een "Memory Stick PRO
Duo" eerst of uw apparatuur er voor geschikt is.)
is geschikt voor parallelle gegevensoverdracht (doorgeven van
gegevens met hoge snelheid). Overigens is parallelle
gegevensoverdracht alleen mogelijk met apparatuur die specifiek
daarvoor geschikt is. De effectieve snelheid van de
gegevensoverdracht is afhankelijk van de "Memory Stick PRO"
apparatuur die u gebruikt.
*De juiste werking is niet gegarandeerd met alle apparatuur.
Hoe werkt parallelle gegevensoverdracht
(doorgeven van gegevens met hoge snelheid)?
Het gaat hier om een techniek voor gegevensoverdracht waarbij
tegelijk meerdere in/uitgangsaansluitingen (een zgn. parallel
interface) van de "Memory Stick PRO Duo" benut worden.
Wat is "MagicGate"?
"MagicGate" is een algemene term voor auteursrecht-beveiliging
die ontwikkeld is door Sony.
Controleer of uw apparatuur geschikt is voor de auteursrecht-
beveiligde "Memory Stick PRO" functies.
De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de
verspreiding van opgenomen beschermd materiaal zonder
toestemming, voor andere dan persoonlijke doeleinden.
Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van uw
apparatuur de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
is een technische vinding voor auteursrecht-
beveiliging die ontwikkeld is door Sony. Het garandeert geen
uitwisselbaarheid met andere media.
WAARSCHUWING
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
GEVAARLIJK BIJ INSLIKKEN
Voorzorgsmaatregelen
Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen
voorwerp aanraken.
Het "Memory Stick PRO Duo" type is door een groef aan de
zijkant (illustratie C) ook op de tast te onderscheiden van het
gewone type "Memory Stick Duo".
Wanneer u iets noteert op het etiket bij B mag u er niet te hard
met de pen op drukken.
Niet laten vallen, niet verbuigen en niet op slaan.
Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen.
Niet nat laten worden.
Niet gebruiken of opbergen op de volgende plaatsen:
Plaatsen met hitte, zoals dicht bij een warmtebron of in een
afgesloten auto in de volle zon.
Plaatsen waar er direct zonlicht op valt.
Plaatsen met veel vocht of corrosieve dampen.
Voor meenemen opbergen in het bijgeleverde doosje.
•U kunt de "Memory Stick PRO Duo" in de Memory Stick Duo
Adapter plaatsen voor gebruik in apparatuur die geschikt is voor
het standaard "Memory Stick PRO" formaat.
Plaats de "Memory Stick PRO Duo" niet direct, zonder de adapter,
in een apparaat dat geschikt is voor het standaard "Memory Stick
PRO" formaat.
Probeer niet om de Memory Stick Duo Adapter in een voor
"Memory Stick PRO" geschikt apparaat te plaatsen, zonder dat er
een "Memory Stick PRO Duo" in de Memory Stick Duo Adapter
aanwezig is. Bij onzorgvuldig gebruik kan er storing in de
werking ontstaan.
Let op dat u de "Memory Stick PRO Duo" in de juiste stand houdt,
alvorens u deze in de Memory Stick Duo Adapter steekt en houd
ook de Memory Stick Duo Adapter in de juiste stand voordat u
die in een voor "Memory Stick PRO" geschikt apparaat plaatst.
Laat de Memory Stick Duo Adapter niet op een al te warme plaats
liggen, als er nog een "Memory Stick PRO Duo" in zit.
•Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie.
Verwijder de "Memory Stick PRO Duo" niet tijdens het
formatteren, of het aflezen of opslaan van gegevens.
Vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan
door de volgende bedieningsfouten.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van
verlies of aantasting van vastgelegde gegevens.
Uitnemen van de "Memory Stick PRO Duo" of uitschakelen van
de apparatuur tijdens het formatteren of het aflezen of opslaan
van gegevens.
Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel
elektrische storing of statische elektriciteit.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van
verlies of aantasting van vastgelegde gegevens.
Technische gegevens
Capaciteit 256 MB : MSX-M256S
(Benutbare ruimte ca. 220 MB)
Bedrijfsspanning 2,7 V tot 3,6 V
Maximale communicatiesnelheid
160 Mbps (theoretisch)
Bedrijfsomstandigheden -25 °C tot +85 °C (zonder condensatie)
Afmetingen (b/l/d) Ca. 20 × 31 × 1,6 mm
Gewicht Ca. 2 g
Bijgeleverd toebehoren Opbergdoosje (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
"Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO", "Memory Stick
Duo" en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
"MagicGate" en
zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Italiano
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’unità alla pioggia o all’umidità.
Questo “Memory Stick PRO Duo”
•è un “Memory Stick Duo” che può essere usato solo con
dispositivi compatibili con “Memory Stick PRO”.
“Memory Stick PRO Duo” non può essere usato su dispositivi non
compatibili.
(Controllare che il dispositivo usato sia compatibile prima di usare
“Memory Stick PRO Duo”.)
supporta il trasferimento dati in parallelo (trasferimento dati ad
alta velocità). Il trasferimento dati in parallelo può essere usato
solo con dispositivi compatibili con il trasferimento dati in
parallelo. La velocità di trasferimento dipende dal dispositivo
compatibile con “Memory Stick PRO” utilizzato.
*Il funzionamento non può essere garantito su tutti i dispositivi.
Che cosa è il trasferimento dati in parallelo
(trasferimento dati ad alta velocità)?
Questa è una tecnologia di trasferimento ad alta velocità che usa
simultaneamente più terminali di ingresso/uscita dati (interfaccia
parallelo) del “Memory Stick PRO Duo”.
Che cosa è “MagicGate”?
“MagicGate” è un termine generico per la tecnologia di protezione
copyright sviluppata da Sony.
Controllare che il dispositivo utilizzato sia compatibile con la
funzione di protezione copyright dei “Memory Stick PRO”.
La legge sui diritti d’autore proibisce l’uso non autorizzato di
registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale.
Per dettagli sulle operazioni con i dispositivi compatibili, fare
riferimento al manuale di istruzioni di ciascun dispositivo.
si riferisce al sistema di protezione del copyright
sviluppato da Sony. Tale sistema non garantisce la conversione tra
altri apparecchi.
AVVERTIMENTO
TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
PERICOLO DI INGHIOTTIMENTO
Precauzioni per l’uso
Non toccare il terminale A con la mano o oggetti metallici.
Il “Memory Stick PRO Duo” ha una scanalatura sul lato
(illustrazione C) che permette di distinguerlo al tocco da un
normale “Memory Stick Duo”.
Non applicare forte pressione all’area promemoria B quando vi
si scrive sopra.
Non urtare, curvare o lasciare cadere l’unità.
•Non tentare di smontare o convertire l’unità.
Non bagnare l’unità.
Non usare o riporre l’unità nei seguenti luoghi:
luoghi caldi come l’interno di un’auto o in esterni d’estate.
luoghi dove batte direttamente il sole.
luoghi umidi o corrosivi.
Trasportare o conservare l’unità nell’apposita custodia di
conservazione fornita in dotazione.
Si può inserire il “Memory Stick PRO Duo” nell’adattatore per
Memory Stick Duo per l’uso con dispositivi compatibili con
“Memory Stick PRO” di formato standard.
Non inserire il “Memory Stick PRO Duo” direttamente in un
dispositivo per “Memory Stick PRO” di formato standard senza
usare l’adattatore.
Non inserire l’adattatore per Memory Stick Duo in prodotti
compatibili con “Memory Stick PRO” se un “Memory Stick PRO
Duo” non è inserito nell’adattatore per Memory Stick Duo. Tale
azione potrebbe causare problemi di funzionamento del
dispositivo.
Verificare che la “Memory Stick PRO Duo” sia orientata nella
corretta direzione prima di inserirla nell’adattatore per Memory
Stick Duo, nonché di verificare che a sua volta quest’ultimo sia
orientato nella corretta direzione prima di inserirlo in periferiche
compatibili con la “Memory Stick PRO”.
Non riporre l’adattatore per Memory Stick Duo in luoghi caldi con
inserito un “Memory Stick PRO Duo”.
Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti.
Non estrarre il “Memory Stick PRO Duo” durante la
formattazione, la lettura o la scrittura di dati.
•I dati memorizzati possono venire danneggiati nei o andare
perduti casi seguenti.
Si respinge ogni eventuale responsabilità derivante dalla perdita o
dal danneggiamento dei dati registrati.
Quando si estrae il “Memory Stick PRO Duo”, ovvero si spegne
l’apparecchio mentre è in corso la formattazione, la lettura o la
scrittura dei dati.
Quando si usa questa unità in ambienti sottoposti a elettricità
statica o rumore elettrico.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni o
perdite di dati registrati.
Caratteristiche tecniche
Capacità 256 MB : MSX-M256S
(Capacità utilizzabile: Circa 220 MB)
Tensione operativa Da 2,7 a 3,6 V
Velocità massima di comunicazione
160 Mb/sec (teorica)
Ambiente di impiego -25 °C a +85 °C (senza condensa)
Dimensioni (L × A × S) Circa 20 × 31 × 1,6 mm
Massa Circa 2 g
Accessori in dotazione Custodia (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza
preavviso.
“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick
Duo” e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“MagicGate” e
sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na íntegra e guarde-o
para consultas futuras.
ADVERTÊNCIA
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva ou à humidade.
Este “Memory Stick PRO Duo”
é um “Memory Stick Duo” que pode ser utilizado somente com
dispositivos compatíveis com “Memory Stick PRO”.
“Memory Stick PRO Duo” não pode ser utilizado com um
dispositivo incompatível.
(Verifique se o seu dispositivo é compatível, antes de utilizar o
“Memory Stick PRO Duo”.)
suporta transferência de dados paralela (transferência de dados
em alta velocidade). A transferência de dados paralela pode ser
utilizada somente com um dispositivo compatível com a
transferência de dados paralela. A velocidade de transferência
depende do dispositivo compatível com “Memory Stick PRO”
utilizado.
*A operação não pode ser garantida com todos os dispositivos.
O que é transferência de dados paralela
(transferência de dados em alta velocidade)?
Trata-se de uma tecnologia de transferência em alta velocidade que
utiliza simultaneamente múltiplos terminais de entrada/saída de
dados (interface paralela) do “Memory Stick PRO Duo”.
“MagicGate”?
“MagicGate” é um termo genérico protegido pelos direitos de
autor utilizado para a tecnologia desenvolvida pela Sony.
Verifique se o seu dispositivo é compatível com a função
“Memory Stick PRO”, protegida pelos direitos de autor.
•A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não
autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não
seja o de desfruto pessoal.
Para obter detalhes acerca das operações com dispositivos
compatíveis, consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
é uma terminologia que simboliza o sistema de
protecção de direitos de autor desenvolvido pela Sony. Ela não
garante a conversão entre outras médias.
ADVERTÊNCIA
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
PERIGO DE ENGOLIR.
Precauções acerca do uso
Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto
metálico.
• O “Memory Stick PRO Duo” possui uma ranhura na lateral
(ilustração C), que lhe permite distinguí-lo de um “Memory Stick
Duo” comum, apenas pelo toque.
Não aplique fortes pressões na área de memória B durante a sua
inscrição.
• Não golpeie, dobre nem deixe cair este aparelho.
• Não tente desmontar nem transformar o aparelho.
• Não molhe este aparelho.
• Não utilize nem armazene este aparelho nas seguintes áreas:
Locais quentes, tais como interior de um automóvel ou
exteriores sob clima quente.
Locais expostos à luz solar directa.
Locais húmidos ou corrosivos.
• Transporte ou armazene este aparelho no estojo de
armazenamento fornecido.
•É possível inserir o “Memory Stick PRO Duo” no adaptador de
Memory Stick Duo para ser utilizado com dispositivos
compatíveis com o “Memory Stick PRO”, de tamanho padrão.
Não insira o “Memory Stick PRO Duo” directamente num
dispositivo compatível com “Memory Stick PRO”, de tamanho
padrão, sem o adaptador.
Não insira o adaptador para Memory Stick Duo em produtos
compatíveis com “Memory Stick PRO”, quando não houver
nenhum “Memory Stick PRO Duo” inserido no adaptador para
Memory Stick Duo. Do contrário, poderá causar um mau
funcionamento no dispositivo.
Confirme se o “Memory Stick PRO Duo” está direccionado na
posição correcta, antes de inserí-lo no adaptador para Memory
Stick Duo e confirme também se o adaptador para Memory Stick
Duo está direccionado na posição correcta, antes de inserí-lo nos
dispositivos compatíveis com “Memory Stick PRO”.
Não armazene o adaptador para Memory Stick Duo em locais
quentes com o “Memory Stick PRO Duo” inserido.
Recomenda-se realizar uma cópia reserva de dados importantes.
Não remova o “Memory Stick PRO Duo” durante a formatação, a
leitura ou a inscrição de dados.
Dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes
situações.
Não assumiremos nenhuma responsabilidade na eventualidade
de ocorrer perdas ou avarias nos dados gravados.
Quando se remove o “Memory Stick PRO Duo” ou se desliga a
alimentação durante a formatação, a leitura ou a inscrição de
dados.
Quando se utiliza este aparelho em locais sujeitos a electricidade
estática ou interferências eléctricas.
Não nos caberá nenhuma responsabilidade por quaisquer
avarias ou perda de dados gravados.
(continua no verso da página)
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по пользованию
사용설명서
 

Documenttranscriptie

2-178-958-21(1) Français Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence. AVERTISSEMENT IC Recording Media Memory Stick PRO Duo Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni d’uso Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Инструкция по пользованию 使用說明書 사용설명서    N50 MSX-M256S 2004 Sony Corporation Printed in Japan Pour éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ce « Memory Stick PRO Duo » • est un « Memory Stick Duo » qui ne peut être utilisé que sur les appareils compatibles avec « Memory Stick PRO ». Les « Memory Stick PRO Duo » ne peuvent pas être utilisés avec les appareils incompatibles. (Vérifiez si votre modèle est compatible avant d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo ».) • supporte le transfert de données parallèle (transfert ultrarapide). Le transfert de données parallèle ne peut être utilisé qu’avec un appareil compatible avec ce système de transfert. La vitesse de transmission dépend de l’appareil compatible « Memory Stick PRO » utilisé. *Le fonctionnement n’est pas garanti avec tous les appareils. Qu’est-ce que le transfert de données parallèle (transfert ultrarapide) ? Il s’agit d’une technologie utilisant simultanément plusieurs bornes d’entrée/sortie (interface parallèle) de « Memory Stick PRO Duo ». « MagicGate »? • « MagicGate » est un terme générique de la technologie de cryptage antipiratage mise au point par Sony. Vérifiez que votre appareil est compatible avec la fonction de cryptage antiporatage « Memory Stick PRO ». • Les lois sur le copyright interdisent l’emploi de copies dans d’autres buts que privés. Pour les détails sur les opérations possibles sur l’appareil compatible, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil. est le terme désignant le système de protection des droits d’auteur développé par Sony. Il ne grantit pas une conversiton avec d’autres supports. AVERTISSEMENT RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS. DANGER D’INGESTION. Précautions d’emploi Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. English Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This “Memory Stick PRO Duo” • is a “Memory Stick Duo” that can be used only with “Memory Stick PRO” compatible devices. “Memory Stick PRO Duo” cannot be used with an incompatible device. (Check that your device is compatible before using “Memory Stick PRO Duo.”) • supports Parallel data transfer (High-Speed data transfer). Parallel data transfer can only be used with a Parallel data transfer compatible device. The transfer speed depends on the “Memory Stick PRO” compatible device used. *Operation cannot be guaranteed with all devices. What is Parallel data transfer (High-Speed data transfer)? It is High-Speed transfer technology that simultaneously uses multiple data input/output terminals (Parallel interface) of “Memory Stick PRO Duo.” “MagicGate”? • “MagicGate” is a generic term for copyright-protected technology developed by Sony. Check that your device is compatible with the copyright-protected “Memory Stick PRO” function. • Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any purpose other than personal device. For details on operations with compatible device, please refer to the instruction manual of each device. is terminology denoting the copyright protection system developed by Sony. It does not guarantee conversion among other media. WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DANGER OF SWALLOWING Precautions on Use • Do not touch terminal A with your hand or any metal object. • The “Memory Stick PRO Duo” has a groove on the side (Illustration C) which lets you distinguish it from a general “Memory Stick Duo” just by touch. • Do not apply strong pressure to the memo area B when writing onto it. • Do not strike, bend or drop the unit. • Do not attempt to disassemble or convert the unit. • Do not wet the unit. • Do not use or store the unit in the following areas: – Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot weather. – Locations exposed to direct sunlight. – Humid or corrosive locations. • Carry or store the unit in the supplied storage case. • You can insert the “Memory Stick PRO Duo” insert the Memory Stick Duo Adaptor to use with the standard size “Memory Stick PRO” compatible devices. • Do not insert the “Memory Stick PRO Duo” directly into a standard size “Memory Stick PRO” compatible device without the adaptor. • Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory Stick PRO” compatible devices when no “Memory Stick PRO Duo” is inserted into the Memory Stick Duo Adaptor. Doing so may cause the device to malfunction. • Confirm that the “Memory Stick PRO Duo” is facing the right direction before inserting into the Memory Stick Duo Adaptor, and also the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right direction before inserting into “Memory Stick PRO” compatible devices. • Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with the “Memory Stick PRO Duo” inserted. • We recommend that you make a backup copy of important data. • Do not remove the “Memory Stick PRO Duo” while formatting, reading or writing data. • Recorded data may be damaged or lost in the following situations. We cannot accept responsibility in the event that recorded data is lost or damaged. – When you remove the “Memory Stick PRO Duo” or turn off the power while formatting, reading or writing data. – When you use this unit in the locations subject to static electricity or electrical noise. We accept no responsibility for any damage or loss of data you recorded. Specifications Capacity 256 MB: MSX-M256S (User capacity Approx. 220 MB) Operating voltage 2.7 V to 3.6 V Maximum communication speed 160 Mbps (theoretically) Operating environment -25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F) (non-condensing) Dimensions (W × L × T) Approx. 20 × 31 × 1.6 mm (13/16 × 1 1/4 × 3/32 in.) Mass Approx. 2 g (0.07 oz) Supplied accessories Storage case (1) Operating instructions (1) Design and specifications are subject to change without notice. “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo” and are trademarks of Sony Corporation. “MagicGate” and are trademarks of Sony Corporation. • Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet métallique. • Le « Memory Stick PRO Duo » présente une fente sur le côté (illustration C) qui le distingue du « Memory Stick Duo » au simple toucher. • Ne pas appuyer avec force sur la partie B lorsque vous écrivez dessus. • Ne pas cogner, courber ni laisser tomber l’article. • Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’article. • Ne pas mouiller l’article. • Ne pas utiliser ni ranger l’article aux endroits suivants : – dans une voiture ou à l’extérieur en plein soleil. – endroits exposés à la lumière directe du soleil. – endroits humides ou corrosifs. • Portez ou rangez l’article dans l’étui de rangement fourni. • Le « Memory Stick PRO Duo » peut être inséré dans l’adaptateur Memory Stick Duo pour être utilisé sur les appareils compatibles avec « Memory Stick PRO ». • Ne pas insérer le « Memory Stick PRO Duo » directement dans un appareil de taille standard compatible avec « Memory Stick PRO » sans l’adaptateur. • Ne pas insérer l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil compatible avec les « Memory Stick PRO » s’il ne contient pas de « Memory Stick PRO Duo ». L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. • Assurez-vous que le « Memory Stick PRO Duo » est bien orienté avant de l’insérer dans l’adaptateur de Memory Stick Duo, et que ce dernier est Ègalement bien orienté avant de l’insérer dans un appareil compatible avec les « Memory Stick PRO ». • Ne pas exposer l’adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur lorsqu’il contient un « Memory Stick PRO Duo ». • Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes. • Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant le formatage, la lecture ou l’écriture de données. • Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants. Sony ne sera pas tenu pour responsable en cas de pertes ou de dommages des données enregistrées. – Si vous retirez le « Memory Stick PRO Duo » ou éteignez l’appareil pendant le formatage, l’enregistrement ou la lecture de données. – Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de l’électricité statique ou un brouillage électrique. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées. Fiche technique Capacité 256 Mo : MSX-M256S (Capacité d’utilisation Environ 220 Mo) Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V Vitesse de communication maximum 160 Mbps (théorique) Milieu de fonctionnement De -25 à +85 °C (sans condensation) Dimensions (L × L × E) Env. 20 × 31 × 1,6 mm Poids Env. 2 g Accessoires fournis Etui de rangement (1) Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis préalable. « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO », « Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Corporation. Duo » et « MagicGate » et sont des marques commerciales de Sony Corporation. Deutsch Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Warnung Um Feuer und elektrische Schlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieser „Memory Stick PRO Duo“ • ist ein „Memory Stick Duo“, der nur mit Geräten verwendet werden kann, die mit „Memory Stick PRO“ kompatibel sind. Der „Memory Stick PRO Duo“ kann nicht im unkompatiblen Gerät betrieben werden. (Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät kompatibel ist, bevor Sie den „Memory Stick PRO Duo“ verwenden.) • unterstützt parallelen Datentransfer (High-speed-Datentransfer). Der parallele Datentransfer setzt voraus, dass das Gerät damit kompatibel ist. Die Transfergeschwindigkeit hängt vom verwendeten „Memory Stick PRO“-kompatiblen Gerät ab. *Ein Betrieb ist nicht mit allen Geräten gewährleistet. Was ist ein paralleler Datentransfer (High-speedDatentransfer)? Hierbei handelt es sich um ein schnelles Datenübertragungsverfahren, das mehrere Dateneingänge/ausgänge des „Memory Stick PRO Duo“ gleichzeitig verwendet (parallele Schnittstelle). Was ist „MagicGate“? • „MagicGate“ ist eine von Sony entwickelte Copyright-SchutzTechnologie. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit der CopyrightSchutzfunktion für „Memory Stick PRO“ kompatibel ist. • Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschließlich für den persönlichen Gebrauch. Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Geräts entnehmen Sie bitte der betreffenden Bedienungsanleitung. Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Die Kovertierung zwischen anderen Medien ist damit nicht gewährleistet. Warnung Von Kindern fern halten. Verschluckungsgefahr. Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb • Berühren Sie Anschluss A nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand. • An der seitlichen Nut (Abb. C) können Sie den „Memory Stick PRO Duo“ vom normalen „Memory Stick Duo“ unterscheiden. • Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken Druck auf das Beschriftungsfeld B ausüben. • Drücken Sie nicht auf die Einheit, verbiegen Sie sie nicht, und lassen Sie sie nicht fallen. • Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen an ihr vor. • Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht nass wird. • Betreiben und bewahren Sie die Einheit nicht an folgenden Plätzen: – In einen in der Sonne geparkten Wagen oder an anderen sehr warmen Plätzen. – Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. – Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernder Luft ausgesetzt sind. • Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch und beim Transport stets im mitgelieferten Behälter auf. • Sie können den „Memory Stick PRO Duo“ in den Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, um diesen mit einem „Memory Stick PRO“-kompatiblen Gerät der Standardgröße zu verwenden. • Setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht ohne Adapter direkt in ein „Memory Stick PRO“-kompatibles Gerät der Standardgröße ein. • Setzen Sie den Memory Stick Duo Adapter nicht ohne „Memory Stick PRO Duo“ in ein „Memory Stick PRO“-kompatibles Gerät. Ansonsten kann es zu Störungen kommen. • Achten Sie darauf, dass der „Memory Stick PRO Duo“ richtig ausgerichtet ist, wenn Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter einsetzen. Achten Sie auflerdem auch darauf, dass der Memory Stick Duo-Adapter richtig ausgerichtet it, wenn Sie ihn in das „Memory Stick PRO“-kompatible Gerät einsetzen. • Stellen Sie den Memory Stick Duo-Adapter mit eingesetztem „Memory Stick PRO Duo“ nicht an warme Plätze. • Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen. • Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht heraus während er formatiert wird oder während Daten gelesen oder aufgezeichnet werden. • In folgenden Fällen können die aufgezeichneten Daten ganz oder teilweise verlorengehen: Für Verlust oder Beschädigung von Aufzeichnungsdaten wird keine Verantwortung übernommen. – Wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ während des Formatierens, Lesens oder Schreibens von Daten entfernen oder das Gerät ausschalten. – Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder elektrischen Störstrahlungen ausgesetzt ist. Für Beschädigungen oder Verlust von Aufnahmedaten wird keine Verantwortung übernommen. Technische Daten Kapazität 256 MB: MSX-M256S (Benutzerkapazität: ca. 220 MB) Betriebsspannung 2,7 V bist 3,6 V Max. Übertragungsgeschwindigkeit 160 Mbps (theoretisch) Umgebungsbedingungen -25 ºC bist +85 ºC (nicht kondensiert) Abmessungen (B × L × T) ca. 20 × 31 × 1,6 mm Gewicht ca. 2 g Mitgeliefertes Zubehör Behälter (1) Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO“, „Memory Stick sind Warenzeichen der Sony Corporation. Duo“ und „MagicGate“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. Español Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Este “Memory Stick PRO Duo” • Es un “Memory Stick Duo” que solamente puede utilizarse con dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”. El “Memory Stick PRO Duo” no podrá utilizarse con un dispositivo incompatible. (Compruebe si su dispositivo es compatible antes de utilizar un “Memory Stick PRO Duo”.) • soporta la transmisión de datos en paralelo (transferencia de datos a alta velocidad). La transferencia de datos en paralelo solamente podrá utilizarse con un dispositivo compatible con la transferencia de datos en paralelo. La velocidad de transferencia dependerá del dispositivo compatible con “Memory Stick PRO” utilizado. *La operación no se garantizará con todos los dispositivos. ¿Qué es transferencia de datos en paralelo (transferencia de datos a alta velocidad)? Es una tecnología de transferencia a alta velocidad que utiliza múltiples terminales de entrada/salida de datos (interfaz en paralelo) de “Memory Stick PRO Duo”. ¿Qué es “MagicGate”? • “Magic Gate” es un término genérico para la tecnología de protección de derechos de autor desarrolada por Sony. Compruebe si su dispositivo es compatible con la función de protección de derechos de autor “Memory Stick PRO”. • Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el disfrute personal. Con respecto a las operaciones con un dispositivo compatible, consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo. es terminología que señala el sistema de protección de los derechos de autor desarrollado por Sony. No garantiza la conversión entre otros medios. ADVERTENCIA MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS, PORQUE PODRÍAN TRAGARLA. Precauciones para la utilización • No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto metálico. • El “Memory Stick PRO Duo” posee una ranura en su lado (ilustración C) para poder distinguirlo de un “Memory Stick Duo” general tocándolo simplemente. • No aplique demasiada presión al área de anotaciones B cuando escriba en ella. • No golpee, doble, ni deje caer la unidad. • No intente desmontar ni reformar la unidad. • No deje que la unidad se humedezca. • No utilice ni almacene la unidad en los lugares siguientes: – Lugares cálidos como en el interior de un automóvil o en exteriores en un lugar cálido. – Lugares expuestos a la luz solar directa. – Lugares húmedos o expuestos a la corrosión. • Transporte o almacene la unidad en la caja de transporte suministrada. • Usted podrá insertar el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para Memory Stick Duo a fin de utilizarlo con dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”. • No inserte el “Memory Stick PRO Duo” directamente en un dispositivo compatible con “Memory Stick PRO” de tamaño estándar sin el adaptador. • No inserte el adaptador para el Memory Stick Duo en los dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO” cuando no se haya insertado el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para el Memory Stick Duo. De lo contrario, podría causar mal funcionamiento en el dispositivo. • Confirme que el “Memory Stick PRO Duo” esté orientado en la dirección correcta antes de insertarlo antes de insertarlo en el adaptador para el Memory Stick Duo, y confirme también que el adaptador para el Memory Stick Duo esté orientado en la dirección correcta antes de insertarlo en dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”. • No almacene el adaptador para el Memory Stick Duo en lugares calientes cuando tenga el “Memory Stick PRO Duo” insertado. • Le recomendamos que realice una copia de protección de datos importantes. • No extraiga el “Memory Stick PRO Duo” durante le formateo, la lectura ni la escritura de datos. • Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. No aceptaremos ninguna responsabilidad en el caso de que los datos grabados se hayan perdido o dañado. – Cuando extraiga el “Memory Stick PRO Duo” o el adaptador de la tarjeta para PC, o si desconecta la alimentación de la máquina conectada durante el formateo, la lectura, o la escritura de datos. – Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a electricidad estática o ruido eléctrico. No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de datos que usted haya grabado. Especificaciones Capacidad 256 MB : MSX-M256S (Capacidad de usuario de aprox. 220 MB) Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V Velocidad máxima de grabación 160 Mbps (teóricamente) Entono de operación -25 a +85 °C (sin condensación de humedad) Dimensiones (An × Al × Prf) Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm Masa Aprox. 2 g Accesorios suministrados Caja para guardar (1) Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick son marcas comerciales de Sony Corporation. Duo” y son marcas comerciales de Sony “MagicGate” y Corporation. Nederlands Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen. WAARSCHUWING Niet blootstellen aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Deze "Memory Stick PRO Duo" • is een "Memory Stick Duo" type dat alleen te gebruiken is met apparatuur die geschikt is voor de "Memory Stick PRO". De "Memory Stick PRO Duo" kan niet toegepast worden in apparaten die er niet speciaal voor geschikt zijn. (Controleer daarom voor het gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" eerst of uw apparatuur er voor geschikt is.) • is geschikt voor parallelle gegevensoverdracht (doorgeven van gegevens met hoge snelheid). Overigens is parallelle gegevensoverdracht alleen mogelijk met apparatuur die specifiek daarvoor geschikt is. De effectieve snelheid van de gegevensoverdracht is afhankelijk van de "Memory Stick PRO" apparatuur die u gebruikt. *De juiste werking is niet gegarandeerd met alle apparatuur. Hoe werkt parallelle gegevensoverdracht (doorgeven van gegevens met hoge snelheid)? Het gaat hier om een techniek voor gegevensoverdracht waarbij tegelijk meerdere in/uitgangsaansluitingen (een zgn. parallel interface) van de "Memory Stick PRO Duo" benut worden. Wat is "MagicGate"? • "MagicGate" is een algemene term voor auteursrecht-beveiliging die ontwikkeld is door Sony. Controleer of uw apparatuur geschikt is voor de auteursrechtbeveiligde "Memory Stick PRO" functies. • De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de verspreiding van opgenomen beschermd materiaal zonder toestemming, voor andere dan persoonlijke doeleinden. Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van uw apparatuur de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing. is een technische vinding voor auteursrechtbeveiliging die ontwikkeld is door Sony. Het garandeert geen uitwisselbaarheid met andere media. WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN GEVAARLIJK BIJ INSLIKKEN Voorzorgsmaatregelen • Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen voorwerp aanraken. • Het "Memory Stick PRO Duo" type is door een groef aan de zijkant (illustratie C) ook op de tast te onderscheiden van het gewone type "Memory Stick Duo". • Wanneer u iets noteert op het etiket bij B mag u er niet te hard met de pen op drukken. • Niet laten vallen, niet verbuigen en niet op slaan. • Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen. • Niet nat laten worden. • Niet gebruiken of opbergen op de volgende plaatsen: – Plaatsen met hitte, zoals dicht bij een warmtebron of in een afgesloten auto in de volle zon. – Plaatsen waar er direct zonlicht op valt. – Plaatsen met veel vocht of corrosieve dampen. • Voor meenemen opbergen in het bijgeleverde doosje. • U kunt de "Memory Stick PRO Duo" in de Memory Stick Duo Adapter plaatsen voor gebruik in apparatuur die geschikt is voor het standaard "Memory Stick PRO" formaat. • Plaats de "Memory Stick PRO Duo" niet direct, zonder de adapter, in een apparaat dat geschikt is voor het standaard "Memory Stick PRO" formaat. • Probeer niet om de Memory Stick Duo Adapter in een voor "Memory Stick PRO" geschikt apparaat te plaatsen, zonder dat er een "Memory Stick PRO Duo" in de Memory Stick Duo Adapter aanwezig is. Bij onzorgvuldig gebruik kan er storing in de werking ontstaan. • Let op dat u de "Memory Stick PRO Duo" in de juiste stand houdt, alvorens u deze in de Memory Stick Duo Adapter steekt en houd ook de Memory Stick Duo Adapter in de juiste stand voordat u die in een voor "Memory Stick PRO" geschikt apparaat plaatst. • Laat de Memory Stick Duo Adapter niet op een al te warme plaats liggen, als er nog een "Memory Stick PRO Duo" in zit. • Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie. • Verwijder de "Memory Stick PRO Duo" niet tijdens het formatteren, of het aflezen of opslaan van gegevens. • Vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan door de volgende bedieningsfouten. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van verlies of aantasting van vastgelegde gegevens. – Uitnemen van de "Memory Stick PRO Duo" of uitschakelen van de apparatuur tijdens het formatteren of het aflezen of opslaan van gegevens. – Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel elektrische storing of statische elektriciteit. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval van verlies of aantasting van vastgelegde gegevens. Technische gegevens Capaciteit 256 MB : MSX-M256S (Benutbare ruimte ca. 220 MB) Bedrijfsspanning 2,7 V tot 3,6 V Maximale communicatiesnelheid 160 Mbps (theoretisch) Bedrijfsomstandigheden -25 °C tot +85 °C (zonder condensatie) Afmetingen (b/l/d) Ca. 20 × 31 × 1,6 mm Gewicht Ca. 2 g Bijgeleverd toebehoren Opbergdoosje (1) Gebruiksaanwijzing (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO", "Memory Stick zijn handelsmerken van Sony Corporation. Duo" en "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Italiano Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’unità alla pioggia o all’umidità. Questo “Memory Stick PRO Duo” • è un “Memory Stick Duo” che può essere usato solo con dispositivi compatibili con “Memory Stick PRO”. “Memory Stick PRO Duo” non può essere usato su dispositivi non compatibili. (Controllare che il dispositivo usato sia compatibile prima di usare “Memory Stick PRO Duo”.) • supporta il trasferimento dati in parallelo (trasferimento dati ad alta velocità). Il trasferimento dati in parallelo può essere usato solo con dispositivi compatibili con il trasferimento dati in parallelo. La velocità di trasferimento dipende dal dispositivo compatibile con “Memory Stick PRO” utilizzato. *Il funzionamento non può essere garantito su tutti i dispositivi. Che cosa è il trasferimento dati in parallelo (trasferimento dati ad alta velocità)? Questa è una tecnologia di trasferimento ad alta velocità che usa simultaneamente più terminali di ingresso/uscita dati (interfaccia parallelo) del “Memory Stick PRO Duo”. Che cosa è “MagicGate”? • “MagicGate” è un termine generico per la tecnologia di protezione copyright sviluppata da Sony. Controllare che il dispositivo utilizzato sia compatibile con la funzione di protezione copyright dei “Memory Stick PRO”. • La legge sui diritti d’autore proibisce l’uso non autorizzato di registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale. Per dettagli sulle operazioni con i dispositivi compatibili, fare riferimento al manuale di istruzioni di ciascun dispositivo. si riferisce al sistema di protezione del copyright sviluppato da Sony. Tale sistema non garantisce la conversione tra altri apparecchi. AVVERTIMENTO TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI PERICOLO DI INGHIOTTIMENTO Precauzioni per l’uso • Non toccare il terminale A con la mano o oggetti metallici. • Il “Memory Stick PRO Duo” ha una scanalatura sul lato (illustrazione C) che permette di distinguerlo al tocco da un normale “Memory Stick Duo”. • Non applicare forte pressione all’area promemoria B quando vi si scrive sopra. • Non urtare, curvare o lasciare cadere l’unità. • Non tentare di smontare o convertire l’unità. • Non bagnare l’unità. • Non usare o riporre l’unità nei seguenti luoghi: – luoghi caldi come l’interno di un’auto o in esterni d’estate. – luoghi dove batte direttamente il sole. – luoghi umidi o corrosivi. • Trasportare o conservare l’unità nell’apposita custodia di conservazione fornita in dotazione. • Si può inserire il “Memory Stick PRO Duo” nell’adattatore per Memory Stick Duo per l’uso con dispositivi compatibili con “Memory Stick PRO” di formato standard. • Non inserire il “Memory Stick PRO Duo” direttamente in un dispositivo per “Memory Stick PRO” di formato standard senza usare l’adattatore. • Non inserire l’adattatore per Memory Stick Duo in prodotti compatibili con “Memory Stick PRO” se un “Memory Stick PRO Duo” non è inserito nell’adattatore per Memory Stick Duo. Tale azione potrebbe causare problemi di funzionamento del dispositivo. • Verificare che la “Memory Stick PRO Duo” sia orientata nella corretta direzione prima di inserirla nell’adattatore per Memory Stick Duo, nonché di verificare che a sua volta quest’ultimo sia orientato nella corretta direzione prima di inserirlo in periferiche compatibili con la “Memory Stick PRO”. • Non riporre l’adattatore per Memory Stick Duo in luoghi caldi con inserito un “Memory Stick PRO Duo”. • Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti. • Non estrarre il “Memory Stick PRO Duo” durante la formattazione, la lettura o la scrittura di dati. • I dati memorizzati possono venire danneggiati nei o andare perduti casi seguenti. Si respinge ogni eventuale responsabilità derivante dalla perdita o dal danneggiamento dei dati registrati. – Quando si estrae il “Memory Stick PRO Duo”, ovvero si spegne l’apparecchio mentre è in corso la formattazione, la lettura o la scrittura dei dati. – Quando si usa questa unità in ambienti sottoposti a elettricità statica o rumore elettrico. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni o perdite di dati registrati. Caratteristiche tecniche Capacità 256 MB : MSX-M256S (Capacità utilizzabile: Circa 220 MB) Tensione operativa Da 2,7 a 3,6 V Velocità massima di comunicazione 160 Mb/sec (teorica) Ambiente di impiego -25 °C a +85 °C (senza condensa) Dimensioni (L × A × S) Circa 20 × 31 × 1,6 mm Massa Circa 2 g Accessori in dotazione Custodia (1) Istruzioni per l’uso (1) Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. “MagicGate” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. Português Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras. ADVERTÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou à humidade. Este “Memory Stick PRO Duo” • é um “Memory Stick Duo” que pode ser utilizado somente com dispositivos compatíveis com “Memory Stick PRO”. “Memory Stick PRO Duo” não pode ser utilizado com um dispositivo incompatível. (Verifique se o seu dispositivo é compatível, antes de utilizar o “Memory Stick PRO Duo”.) • suporta transferência de dados paralela (transferência de dados em alta velocidade). A transferência de dados paralela pode ser utilizada somente com um dispositivo compatível com a transferência de dados paralela. A velocidade de transferência depende do dispositivo compatível com “Memory Stick PRO” utilizado. *A operação não pode ser garantida com todos os dispositivos. O que é transferência de dados paralela (transferência de dados em alta velocidade)? Trata-se de uma tecnologia de transferência em alta velocidade que utiliza simultaneamente múltiplos terminais de entrada/saída de dados (interface paralela) do “Memory Stick PRO Duo”. “MagicGate”? • “MagicGate” é um termo genérico protegido pelos direitos de autor utilizado para a tecnologia desenvolvida pela Sony. Verifique se o seu dispositivo é compatível com a função “Memory Stick PRO”, protegida pelos direitos de autor. • A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não seja o de desfruto pessoal. Para obter detalhes acerca das operações com dispositivos compatíveis, consulte o manual de instruções de cada dispositivo. é uma terminologia que simboliza o sistema de protecção de direitos de autor desenvolvido pela Sony. Ela não garante a conversão entre outras médias. ADVERTÊNCIA MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. PERIGO DE ENGOLIR. Precauções acerca do uso • Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto metálico. • O “Memory Stick PRO Duo” possui uma ranhura na lateral (ilustração C), que lhe permite distinguí-lo de um “Memory Stick Duo” comum, apenas pelo toque. • Não aplique fortes pressões na área de memória B durante a sua inscrição. • Não golpeie, dobre nem deixe cair este aparelho. • Não tente desmontar nem transformar o aparelho. • Não molhe este aparelho. • Não utilize nem armazene este aparelho nas seguintes áreas: – Locais quentes, tais como interior de um automóvel ou exteriores sob clima quente. – Locais expostos à luz solar directa. – Locais húmidos ou corrosivos. • Transporte ou armazene este aparelho no estojo de armazenamento fornecido. • É possível inserir o “Memory Stick PRO Duo” no adaptador de Memory Stick Duo para ser utilizado com dispositivos compatíveis com o “Memory Stick PRO”, de tamanho padrão. • Não insira o “Memory Stick PRO Duo” directamente num dispositivo compatível com “Memory Stick PRO”, de tamanho padrão, sem o adaptador. • Não insira o adaptador para Memory Stick Duo em produtos compatíveis com “Memory Stick PRO”, quando não houver nenhum “Memory Stick PRO Duo” inserido no adaptador para Memory Stick Duo. Do contrário, poderá causar um mau funcionamento no dispositivo. • Confirme se o “Memory Stick PRO Duo” está direccionado na posição correcta, antes de inserí-lo no adaptador para Memory Stick Duo e confirme também se o adaptador para Memory Stick Duo está direccionado na posição correcta, antes de inserí-lo nos dispositivos compatíveis com “Memory Stick PRO”. • Não armazene o adaptador para Memory Stick Duo em locais quentes com o “Memory Stick PRO Duo” inserido. • Recomenda-se realizar uma cópia reserva de dados importantes. • Não remova o “Memory Stick PRO Duo” durante a formatação, a leitura ou a inscrição de dados. • Dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes situações. Não assumiremos nenhuma responsabilidade na eventualidade de ocorrer perdas ou avarias nos dados gravados. – Quando se remove o “Memory Stick PRO Duo” ou se desliga a alimentação durante a formatação, a leitura ou a inscrição de dados. – Quando se utiliza este aparelho em locais sujeitos a electricidade estática ou interferências eléctricas. Não nos caberá nenhuma responsabilidade por quaisquer avarias ou perda de dados gravados. (continua no verso da página)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony Memory Stick PRO Duo Handleiding

Type
Handleiding