Philips AEA7000/10 Handleiding

Type
Handleiding
www.philips.com/welcome
Gebruiksaanwijzing
Altijd tot uw dienst
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
AEA7000
Vragen?
Vraag het
Philips
1
Nederlands
NL
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 2
Veiligheid 2
Kennisgeving 3
2 Uw draadloze microfoon en
Bluetooth
®
-luidspreker 5
Inleiding 5
Wat zit er in de doos? 5
Overzicht van het apparaat 5
3 Aan de slag 7
Stroom aansluiten 7
De Bluetooth
®
-luidspreker inschakelen 7
Batterijen voor de microfoon
plaatsen/vervangen 7
4 Afspelen 9
Meezingen via de draadloze microfoon 9
Afspelen vanaf een Bluetooth
®
-apparaat 10
Rechtstreeks via de stationsaansluiting
uw iPad opladen of muziek hiervan
afspelen 11
Muziek van een extern apparaat afspelen 12
5 Productinformatie 13
Specicaties 13
6 Problemen oplossen 14
Inhoudsopgave
2 NL
1 Belangrijk
Veiligheid
Informatie voor Europa:
Weet wat deze veiligheidssymbolen betekenen
Het 'uitroepteken' waarschuwt voor
kenmerken waarvoor u de meegeleverde
documentatie aandachtig dient te lezen om
bedienings- en onderhoudsproblemen te
voorkomen.
De 'bliksemschicht' waarschuwt voor
ongeïsoleerde onderdelen in het product die
een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Om het risico van brand of een elektrische
schok zo veel mogelijk te beperken mag dit
product niet worden blootgesteld aan regen
of vocht en mogen er geen vloeistofhoudende
voorwerpen, zoals vazen, op dit product
worden geplaatst.
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
e Plaats dit product niet in de nabijheid van
water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af.
Installeer dit apparaat volgens de
instructies van de fabrikant.
h Verwijder de behuizing van dit product
niet.
i Zorg ervoor dat het product niet vochtig
of nat wordt.
j Houd dit product uit de buurt van direct
zonlicht, open vuur of warmte.
k Installeer dit product niet in de nabijheid
van warmtebronnen zoals radiatoren,
warmeluchtroosters, kachels of andere
elektrische apparatuur (zoals versterkers).
l Plaats geen elektrische apparatuur op het
product.
m Plaats niets op het product dat gevaar kan
opleveren, zoals een glas water of een
brandende kaars.
n Mogelijk bevat het product batterijen.
Raadpleeg de veiligheidsinstructies en
de instructies voor verwijdering van
batterijen in deze gebruikershandleiding.
o Als u het netsnoer of de aansluiting op
het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat
deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te
worden gesmeerd.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische
apparatuur.
Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht,
open vuur of warmte.
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer,
de stekker en de adapter om de stroom van dit
apparaat uit te schakelen.
Oververhittingsgevaar! Plaats dit apparaat
nooit in een afgesloten ruimte. Laat altijd aan
alle kanten ten minste 10 centimeter vrij voor
3
Nederlands
NL
ventilatie rond het apparaat. Zorg ervoor dat
de ventilatiesleuven van het apparaat nooit
worden afgedekt door gordijnen of andere
voorwerpen.
Netzekering
Deze informatie is alleen van toepassing op
producten met een stekker voor het Verenigd
Koninkrijk.
Dit product is uitgerust met een goedgekeurde
vaste stekker. Als u de zekering vervangt,
gebruik dan een zekering met:
• vermogen aangegeven op de stekker
• BS 1362-merk en
• ASTA-logo.
Neem contact op met uw dealer als u niet
zeker weet welke soort zekering u moet
gebruiken.
Let op: om aan de EMC-richtlijn (2004/108/
EG) te voldoen, mag de stekker niet van het
netsnoer worden verwijderd.
Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhet
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door Philips Consumer Lifestyle kunnen
tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
verliezen het apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met
betrekking tot radiostoring van de Europese
Unie.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Een exemplaar van de EG-
conformiteitsverklaring vindt u in de verpakking.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG.
Win inlichtingen in over de manier waarop
elektrische en elektronische producten in uw
regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval. Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.Win informatie
in over de lokale wetgeving omtrent de
gescheiden inzameling van batterijen. Door u
op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Informatie over het gebruik van batterijen:
4 NL
Let op
Lekkagegevaar:gebruikalleenhetgespeciceerde
type batterijen. Plaats geen oude en nieuwe batterijen.
Gebruik geen batterijen van verschillende merken.
Let op de juiste polariteit. Verwijder de batterijen uit
producten die gedurende een langere tijd niet worden
gebruikt. Bewaar batterijen in een droge omgeving.
Letselgevaar: draag altijd handschoenen wanneer u
lekkende batterijen hanteert. Bewaar batterijen buiten
bereik van kinderen en huisdieren.
Ontplofngsgevaar:veroorzaakgeenkortsluiting
in batterijen. Stel batterijen niet bloot aan hoge
temperaturen. Gooi batterijen nooit in het vuur.
Beschadig batterijen niet en haal ze nooit uit elkaar.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
"Made for iPad" betekent dat een elektronisch
accessoirespeciekisontworpenomopde
iPad te worden aangesloten en dat het door
deleverancierisgecerticeerdenaande
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple
is niet verantwoordelijk voor de bediening
van dit apparaat en of het apparaat al dan
niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking
tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van
dit accessoire met een iPad kan de draadloze
werking beïnvloeden.
iPad is een handelsmerk van Apple Inc.,
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere
landen.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door
Philips is onder licentie.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
5
Nederlands
NL
2 Uw draadloze
microfoon en
Bluetooth
®
-
luidspreker
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bijPhilips!Alsuvolledigwiltproterenvan
de ondersteuning die Philips biedt, kunt u
uw product registreren op www.philips.com/
welcome.
Als u contact opneemt met Philips, wordt u
gevraagd om het model- en serienummer
van dit apparaat. Het model- en serienummer
bevinden zich op de achterkant van het
apparaat. Noteer de nummers hier:
Modelnummer
__________________________
Serienummer
___________________________
Inleiding
Met de draadloze microfoon en Bluetooth
®
-
luidspreker kunt u:
• uw iPad op de luidspreker plaatsen om
met de draadloze microfoon mee te
zingen met muziek van de app (The
Voice: On Stage).
Met de Bluetooth
®
-luidspreker kunt u:
• muziek afspelen van een Bluetooth
®
-
apparaat dat A2DP (Advanced Audio
DistributionProle)ondersteunt.
• rechtstreeks via de stationsaansluiting
uw iPad opladen of muziek hiervan
afspelen.
• muziek afspelen vanaf andere
apparaten via de AUDIO-IN-
aansluiting.
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
• Draadloze microfoon
• Bluetooth
®
-luidspreker
• Netsnoer
• 3 x AAA-batterijen
• Snelstartgids
• Veiligheidsblad
Overzicht van het apparaat
Draadloze microfoon
a Lijnuitgang
• Aansluiten op de MIC-ingang van
een bestaand HiFi-systeem (voor
afzonderlijk gebruik van de microfoon).
b Batterijvak
c OFF/ON
• Hiermee schakelt u de microfoon in
of uit.
d Voedingsindicator
• Brandt rood wanneer de draadloze
microfoon is ingeschakeld.
• Knippert rood wanneer de batterijen
bijna leeg zijn.
d
c
b
a
6 NL
Bluetooth
®
-luidspreker
a
• Hiermee schakelt u het apparaat in/uit.
b Voedings/Bluetooth
®
-indicator
• Geeft de voedings/Bluetooth
®
-status
aan.
c -/+
• Pas het volume aan.
d
• Druk deze knop kort in om te
koppelen met een Bluetooth
®
-
apparaat dat A2DP (Advanced Audio
DistributionProle)ondersteunt.
• Houd deze knop ingedrukt om te
koppelen met de draadloze microfoon
als automatisch koppelen mislukt.
e Station voor iPad
f SOFTWARE UPGRADE (niet voor
gebruik door eindgebruikers)
g AUDIO-IN
• Hiermee sluit u een externe
audiospeler aan met een audio-
invoerkabel van 3,5 mm (niet
meegeleverd).
h AC MAINS~
• Netsnoeraansluiting.
a
b
cde
fgh
7
Nederlands
NL
3 Aan de slag
Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op
volgorde.
Stroom aansluiten
Let op
Het product kan beschadigd raken! Controleer of de
netspanning overeenkomt met de spanning die op de
achterkant van het apparaat staat.
Risico van een elektrische schok! Wanneer u het
netsnoer loskoppelt, moet u altijd de stekker uit het
stopcontact halen. Trek nooit aan het snoer.
Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt
gemaakt voordat u het netsnoer aansluit.
• Sluit het netsnoer aan op
• de AC MAINS~-aansluiting op
de achterkant van de Bluetooth
®
-
luidspreker.
• het stopcontact.
De Bluetooth
®
-luidspreker
inschakelen
• Druk op op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker.
» Het aan-uitlampje gaat wit branden.
• Als u het apparaat naar de stand-bymodus
wilt schakelen, drukt u op op de
bovenkant.
• Druk opnieuw op om het apparaat in te
schakelen vanuit de stand-bymodus.
Tip
Als de luidspreker meer dan 15 minuten inactief is,
wordt deze automatisch overgeschakeld naar de stand-
bymodus.
Batterijen voor de microfoon
plaatsen/vervangen
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvan
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
Als de batterijen incorrect worden vervangen is er
gevaar voor explosie. Vervang de batterij uitsluitend met
een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Batterijen bevatten chemische stoffen en mogen niet
met het gewone huisvuil worden weggegooid.
1 Open het batterijvak en neem de
batterijhouder eruit.
2 Plaats 3 AAA-batterijen (meegeleverd) in
de houder met juiste polariteit (+/-), zoals
aangegeven.
8 NL
3 Duw de batterijhouder terug en sluit het
batterijvak.
Opmerking
Verwijder de batterijen als u de microfoon langere tijd
niet gaat gebruiken.
Nieuwe batterijen in de microfoon geven u een
gebruikstijd van maximaal 30 uur ononderbroken
gebruik.
Wanneer de voedingsindicator rood knippert, zijn de
batterijen bijna leeg en moet u de batterijen vervangen.
9
Nederlands
NL
4 Afspelen
Meezingen via de draadloze
microfoon
Opmerking
Het effectieve werkbereik tussen de draadloze
microfoon en Bluetooth
®
-luidspreker is ongeveer 10
meter.
1 Plaats uw iPad op de Bluetooth
®
-
luidspreker.
» Er wordt een bericht weergegeven
op het scherm van de iPad waarin u
wordt gevraagd de betreffende app te
installeren.
2 Raak YES in het bericht aan om de app
(The Voice: On Stage) via de Apple App
Store te installeren.
3 Na de installatie kunt u The Voice: On
Stage uitvoeren op de iPad.
4 Schuif de OFF/ON-schakelaar op de
draadloze microfoon naar ON.
» De Bluetooth
®
-indicator op de
Bluetooth
®
-luidspreker knippert blauw.
» De draadloze microfoon wordt
nu automatisch gekoppeld met de
Bluetooth
®
-luidspreker.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld
en de verbinding tot stand is gebracht,
brandt de Bluetooth
®
-indicator
ononderbroken blauw.
5 Zoek en download een handleiding van
The Voice: On Stage. Raak daarna SING
aan om via de draadloze microfoon en
de Bluetooth
®
-luidspreker mee te kunnen
zingen.
10 NL
6 Selecteer een nummer in The Voice: On
Stage en zing in de draadloze microfoon.
7 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker om het volume aan
te passen.
Tip
Als het automatisch koppelen mislukt, houdt u op de
luidspreker langer dan 10 seconden ingedrukt om de
microfoon handmatig te koppelen met de luidspreker.
Als de verbinding met de Bluetooth
®
-luidspreker meer
dan 15 minuten verbroken blijft, wordt de draadloze
microfoon automatisch overgeschakeld naar de
stand-bymodus. U kunt de draadloze microfoon weer
inschakelen door de OFF/ON-schakelaar naarOFF en
vervolgens weer naar ON te schuiven.
U kunt bedieningselementen van de app gebruiken om
geluidseffecten in te stellen.
Als er een rondzingend geluid of echo optreedt,
probeer dan de afstand tussen de microfoon en de
luidspreker te vergroten of de hoek van de microfoon
ten opzichte van de luidspreker te wijzigen.
Afspelen vanaf een
Bluetooth
®
-apparaat
Opmerking
Het effectieve werkbereik tussen de Bluetooth
®
-
luidspreker en het Bluetooth
®
-apparaat is ongeveer
10 meter.
Om met een mobiel apparaat waarop Bluetooth
®
is
ingeschakeld, te koppelen, controleert u of: er geen iPad
is geplaatst, u de muziekweergave hebt gestopt en The
Voice: On Stage op uw geplaatste iPad hebt afgesloten.
Om met een nieuw mobiel apparaat te koppelen,
kunt u op drukken om de bestaande Bluetooth
®
-
verbinding te verwijderen.
Zorg ervoor dat u geen muziek afspeelt van uw iPad
die in het station van uw Bluetooth
®
-luidspreker is
geplaatst wanneer u muziek van een Bluetooth
®
-
apparaat wilt afspelen.
1 Druk op op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker.
» De Bluetooth
®
-indicator knippert
blauw.
2 Schakel Bluetooth
®
in op het apparaat
dat A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)ondersteunt.
11
Nederlands
NL
3 Selecteer 'PHILIPS_
AEA7000/<modelnummer>' op het
Bluetooth
®
-apparaat en voer zo nodig
'0000' in als het koppelwachtwoord.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld
en de verbinding tot stand is gebracht,
brandt de Bluetooth
®
-indicator op de
luidspreker ononderbroken blauw en
piept de luidspreker twee keer.
4 Start de muziek op uw Bluetooth
®
-
apparaat.
5 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker om het volume aan
te passen.
Rechtstreeks via de
stationsaansluiting uw iPad
opladen of muziek hiervan
afspelen
Compatibele iPad-modellen
Dit apparaat ondersteunt afspelen en opladen
voor de volgende iPad-modellen:
• Nieuwe iPad
• iPad 2
• iPad
De iPad op het station plaatsen
• Plaats uw iPad in het station.
De iPad verwijderen
• Trek de iPad uit het station.
Muziek op de iPad beluisteren
1 Controleer of de iPad goed in het station
is geplaatst.
12 NL
2 Start de muziek op uw iPad.
» De geplaatste iPad begint muziek af te
spelen.
3 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker om het volume aan
te passen.
De iPad opladen
De in het station geplaatste iPad wordt
opgeladen zodra het apparaat op een
stopcontact wordt aangesloten.
Muziek van een extern
apparaat afspelen
U kunt ook naar een externe audiospeler
luisteren via de Bluetooth
®
-luidspreker.
1 Sluit een audiokabel van 3,5 mm aan op:
• de AUDIO-IN-aansluiting op de
achterkant van de Bluetooth
®
-
luidspreker.
• de hoofdtelefoonaansluiting op een
externe audiospeler.
2 Start de muziek op de externe audiospeler.
3 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker om het volume aan
te passen.
AUDIO-IN
13
Nederlands
NL
5 Productinforma-
tie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Nominaal
uitgangsvermogen
2 x 5 W RMS
Signaal-ruisverhouding > 70 dB
Aux-in-kabel 600 mV RMS,
20.000 ohm
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Luidsprekerdriver 70 mm volledig
bereik
Gevoeligheid > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versie V2.1 + EDR
Frequentieband 2,402 - 2,480 GHz ISM-
band
Bereik 10 m (vrije ruimte)
Algemene informatie
Netspanning 100 - 240 V~; 50/60
Hz
Stroomverbruik in
werking
20 W
Afmetingen (b x h x d)
• Luidspreker
• Microfoon
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Gewicht
• Met verpakking
• Apparaat
2,5 kg
1,5 kg
14 NL
6 Problemen
oplossen
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Hierdoor wordt de garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik
van dit apparaat, controleer dan het volgende
voordat u om service vraagt. Als het probleem
onopgelost blijft, gaat u naar de website van
Philips (www.philips.com/support). Als u
contact opneemt met Philips, zorg er dan voor
dat u het apparaat, het modelnummer en het
serienummer bij de hand hebt.
Er is geen stroomtoevoer naar de Bluetooth
®
-
luidspreker
Controleer of de netspanningsstekker van
het apparaat goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat er stroom op het
stopcontact staat.
Om energie te besparen, wordt de
luidspreker automatisch naar de stand-
bymodus overgeschakeld als u de
luidspreker meer dan 15 minuten niet
gebruikt. Schakel de luidspreker weer
in (zie 'De Bluetooth
®
-luidspreker
inschakelen' op pagina 7).
De draadloze microfoon wordt niet van
spanning voorzien
Mogelijk hebt u de batterijen niet goed
geplaatst of zijn de batterijen leeg. Plaats
de batterijen op de juiste wijze of vervang
ze (zie 'Batterijen voor de microfoon
plaatsen/vervangen' op pagina 7).
Om energie te besparen, wordt de
microfoon automatisch naar de stand-
bymodus overgeschakeld als de verbinding
tussen de microfoon en de luidspreker
meer dan 15 minuten verbroken is. U kunt
de draadloze microfoon weer inschakelen
door de OFF/ON-schakelaar naar OFF en
vervolgens weer naar ON te schuiven.
Geen geluid of matig geluid
Pas het volume aan.
Controleer de Bluetooth
®
-aansluiting.
Controleer of er muziek wordt afgespeeld
op het verbonden apparaat.
Microfoon en luidspreker verbinden is mislukt
• Controleer of zowel de draadloze
microfoon als de Bluetooth
®
-
luidspreker is ingeschakeld.
• Controleer of de draadloze microfoon
en Bluetooth
®
-luidspreker zich binnen
het effectieve werkbereik bevinden (ca.
10 meter).
• Houd op de bovenkant van de
Bluetooth
®
-luidspreker langer dan 10
seconden ingedrukt om handmatig een
draadloze verbinding in te stellen.
De draadloze microfoon produceert een
rondzingend geluid of echo
• Pas het volume aan.
• Vergroot de afstand tussen de
microfoon en luidspreker of pas de
hoek van de microfoon ten opzichte
van de luidspreker aan.
De Bluetooth
®
-luidspreker reageert niet
Haal de stekker uit het stopcontact en
steek deze er vervolgens weer in. Schakel
het apparaat opnieuw in.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Handleiding

Type
Handleiding