Documenttranscriptie
VDPLWB
WIFI BOX - LIGHT CONTROL SYSTEM VIA WIFI
WIFI BOX - LICHTREGELINGSSYSTEEM VIA WI-FI
BOX WIFI - SYSTÈME DE CONTRÔLE LUMIÈRE VIA WIFI
CAJA WIFI - SISTEMA DE CONTROL DE LUZ POR WIFI
WIFI-BOX - LICHTSTEUERSYSTEM VIA WI-FI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
11
20
29
38
VDPLWB
V. 01 – 09/02/2015
2
©Velleman nv
VDPLWB
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for recycling. This
device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Never let the device run unattended.
Do not crimp the power cord and protect it against damage.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage
stated in the specifications of this manual.
Do not use the device when damage to housing or cables is
noticed. Do not attempt to service the device yourself but
contact an authorised dealer or service agent.
Always disconnect mains power when device not in use or when
servicing or maintenance activities are performed. Handle the
power cord by the plug only.
Indoor use only. Keep this device away from rain,
moisture, splashing and dripping liquids. Never put
objects filled with liquids on top of or close to the device.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to
an authorized dealer for service and/or spare parts.
V. 01 – 09/02/2015
3
©Velleman nv
VDPLWB
Install the device at a minimal distance of 0.5 m from flammable and
explosive objects or substances.
The maximum ambient temperature is 50° C. Do not operate the device
at higher temperatures.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
Keep this device away from dust and extreme
temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force
when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using
it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may
occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. The warranty
will not cover damage caused by user modifications to the device.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to
short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using
the device in an unauthorised way will void the warranty.
The warranty does not cover damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
Do not switch on the device immediately after it has been exposed to
changes in temperature. Protect the device against damage by leaving
it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
4. Features
This Wi-Fi box is the newest wireless light control system via Wi-Fi and
allows you to control easily several kinds of LED projectors. Wired or
wireless through Wi-Fi, your fixtures can also be controlled through a
smartphone application.
easy-to-use Wi-Fi receiver and transmitter
can be used with smartphones or tablets through the free app
can be used wireless for the normal DMX protocols
loop fastener strap or keyhole mounting holes, M10 and M12 threaded
holes for direct mounting to truss
clear LED display for navigation and text readout
range: about 180 m (unobstructed)
V. 01 – 09/02/2015
4
©Velleman nv
VDPLWB
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
2
3
4
power status LED
control panel
antenna
mounting holes
5
6
7
power input
DMX input
DMX output
6. Mounting
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-217 and all other applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight
of the device for 1 hour without deforming.
When choosing a location for your device, make sure to avoid a location
exposed to vibrations, dust, hot and cold temperatures, and dampness.
In addition, no powerful transformers or motors must be set up close to
the device.
When installing or setting up the device, make sure that neither the
power cable nor the remote control cable is squashed or damaged by
any sharp edges.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the
device.
To ensure sufficient ventilation, keep a minimum distance of
approximately 20 cm to other objects around the device and do not
cover the ventilation openings.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible
to unauthorised persons.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it
to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is
taken into service.
mounting holes
V. 01 – 09/02/2015
5
©Velleman nv
VDPLWB
7. Operation
7.1 Connection
Insert the power plug of the power adapter into the power input of the
device. Connect the included power cord to the mains.
7.2 Basic Setup
Control the VDPLWB through the display and four control buttons.
Button
MENU
UP
DOWN
ENTER
Function
to access the menu, quit the current function without saving
the setting, or quit the menu
to scroll upward in a list of functions or options, or increase a
value
to scroll downward in a list of functions or options, or decrease
a value
to confirm and save a selected option or value
7.3 Menu
main menu
Manual Channel
Auto Channel
V. 01 – 09/02/2015
level 2
<CH01>
<CH02>
…
<CH16>
<CHxx>
6
level 3
©Velleman nv
VDPLWB
Input Mode
Information
<DMX>
<WIFI>
WIFI SSID
WIFI Channel
<*******>
<***>
7.4 Manual Channel
Manual selection of the channel for data communication.
1.
2.
3.
4.
Press MENU until the display shows <Manual Channel>.
Press ENTER to confirm.
Use UP/DOWN to select your channel.
Press ENTER to save your choice.
7.5 Auto Channel
Automatic selection of the channel for data communication.
1.
2.
Press MENU until the display shows <Auto Channel>.
Press ENTER to save your choice.
7.6 Input Mode
Selection of the data input mode.
1.
2.
3.
4.
Press MENU until the display shows <Input Mode>.
Press ENTER to confirm.
Use UP/DOWN to select your programme.
Press ENTER to save your choice.
7.7 Information
General information.
1.
2.
3.
4.
Press MENU until the display shows <Input Mode>.
Press ENTER to confirm.
Use UP/DOWN to select your programme.
Press ENTER to save your choice.
7.8 Transmitter Mode
1.
2.
3.
4.
5.
Connect the VDPLWB to a DMX controller.
Switch on all devices.
Press MENU until the display shows <Input Mode>. Conform with
ENTER. Use UP/DOWN to select <DMX>. Conform with ENTER.
Press MENU until the display shows <Channel Mode>. Conform with
ENTER. Use UP/DOWN to select your channel. Conform with ENTER.
Select the same channel on the fixtures.
V. 01 – 09/02/2015
7
©Velleman nv
VDPLWB
7.9 Receiver Mode
1.
2.
3.
Connect the VDPLWB to your fixture using a DMX cable.
Press MENU until the display shows <Input Mode>. Conform with
ENTER. Use UP/DOWN to select <WIFI>. Conform with ENTER.
Press MENU until the display shows <Channel Mode>. Conform with
ENTER. Use UP/DOWN to select your channel. Conform with ENTER.
Remark:
Make sure not to exceed the distance of 700 m between receiver and
transmitter.
One transmitter can be connected to up to 512 receivers.
a. transmitter
b. receiver
7.10 DMX Connection
When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a
controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the
device. Multiple devices can be linked through serial linking. The linking
cable shall be a dual core, screened cable with XLR input and output
connectors.
DMX input
DMX output
1
2
3
V. 01 – 09/02/2015
GND
negative
positive
8
©Velleman nv
VDPLWB
Use a DMX signal amplifier when the signal cable distance exceeds
60 meters (200 ft). Maximum recommended number of devices on a
serial data link is 32 devices.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX
cable has to run a long distance or is in an electrically noisy
environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply
an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then
plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
8. Cleaning and Maintenance
The VDPLWB does not need any particular maintenance. However, it is
advisable to clean it occasionally to keep it looking like new.
9. Troubleshooting
problem
power/DMX LED does not
blink on the transmitter
LED does not blink on the
receiver
possible solution
check the connection to the
DMX controller and the fixture
make sure it is set up
correctly
switch off and switch on the
receiver
make sure the power cord is
plugged in correctly
no LEDs blinking
10. Technical Specifications
power supply
operation frequency
DMX channels
antenna connection
V. 01 – 09/02/2015
9 VDC (adapter incl.)
2.4 GHz
512
RP-SMA
9
©Velleman nv
VDPLWB
signal
input
output
dimensions
weight
3-pin XLR or Wi-Fi
3-pin XLR or Wi-Fi
140 x 90 x 45 mm
300 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to
change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
V. 01 – 09/02/2015
10
©Velleman nv
VDPLWB
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het
na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport,
installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen
inbegrepen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik
van het toestel van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het
toestel spelen.
Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.
De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de
spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling
beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren
maar contacteer uw verdeler.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt
of als u het niet gebruikt. Houd de voedingskabel altijd vast bij
de stekker en niet bij de kabel.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het
toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende
vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof
op of naast het toestel.
V. 01 – 09/02/2015
11
©Velleman nv
VDPLWB
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of
reserveonderdelen, contacteer uw dealer.
Installeer het toestel op een minimumafstand van 0,5 m van
ontvlambare en explosieve voorwerpen of stoffen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 50 °C. Gebruik het
toestel niet bij hogere temperaturen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze
handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken.
Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het
toestel.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel,
valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere
toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden,
elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het niet naleven van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Om beschadiging te vermijden, moet u
wachten tot het toestel de kamertemperatuur heeft bereikt.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
Deze Wifi-box is het nieuwste draadloze lichtregelingssysteem via Wifi en
laat u toe om gemakkelijk verschillende LED-spots te regelen. Uw
armaturen kunnen ook geregeld worden via een smartphone app, met of
zonder draad.
V. 01 – 09/02/2015
12
©Velleman nv
VDPLWB
gebruiksvriendelijke Wifi-ontvanger en zender
kan gebruikt worden met smartphones of tablets via de gratis app
kan draadloos gebruikt worden voor de normale DMX protocollen
Velcrostrip of bevestigingsgaten, M10- en M12 schroefdraadgaten voor
directe montage op een truss
helder LED-display voor navigatie en tekstlezing
bereik: ca. 180 m (ononderbroken)
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
2
3
4
voedingsled
controlepaneel
antenne
montagegaten
5
6
7
voedingsingang
DMX-ingang
DMX-uitgang
6. Montage
Laat het toestel installeren door een geschoolde technicus, conform EN
60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet
gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder
te vervormen.
Kies een montageplaats beschermd tegen trillingen, stof, warme en
koude temperaturen, en vocht. Verwijder bovendien alle krachtige
transformatoren of motoren in de buurt van het toestel.
Zorg ervoor dat tijdens de installatie van het toestel de voedingskabel
noch de kabel van de controller beschadigd geraken.
Verwijder al het brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het
toestel.
Verwijder elk toestel in een straal van 20 cm rond de rookmachine en
bedek nooit de ventilatieopeningen om voldoende koeling te garanderen
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen
en die niet toegankelijk is voor onbevoegden.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op
een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een
expert.
V. 01 – 09/02/2015
13
©Velleman nv
VDPLWB
bevestigingsgaten
7. Gebruik
7.1 Aansluiting
Koppel de voedingsplug van de adapter aan de voedingsingang van het
toestel. Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op het lichtnet.
7.2 Basisconfiguratie
Stuur de VDPLWB aan via de display en 4 controleknoppen.
V. 01 – 09/02/2015
14
©Velleman nv
VDPLWB
Knop
MENU
UP
DOWN
ENTER
Functie
het menu openen, de huidige functie verlaten zonder de
instelling op te slaan of het menu verlaten
naar boven scrollen in een lijst met functies of opties, of een
waarde verhogen
naar beneden scrollen in een lijst met functies of opties of een
waarde verlagen
een geselecteerde optie of waarde bevestigen en opslaan
7.3 Menu
hoofdmenu
Manual Channel
Auto Channel
Input Mode
Information
niveau 2
<CH01>
<CH02>
…
<CH16>
<CHxx>
<DMX>
<WIFI>
WIFI SSID
WIFI Channel
niveau 3
<*******>
<***>
7.4 Manual Channel
Handmatige kanaalselectie voor gegevensoverdracht.
1.
2.
3.
4.
Druk op MENU tot de display <Manual Channel> weergeeft.
Druk op ENTER om te bevestigen.
Gebruik UP/DOWN om uw kanaal te selecteren.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
7.5 Auto Channel
Automatische kanaalselectie voor gegevensoverdracht.
1.
2.
Druk op MENU tot de display <Auto Channel> weergeeft.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
7.6 Input Mode
Data-invoermodus selecteren.
1.
2.
3.
4.
Druk op MENU tot de display <Input Mode> weergeeft.
Druk op ENTER om te bevestigen.
Gebruik UP/DOWN om uw programma te selecteren.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
V. 01 – 09/02/2015
15
©Velleman nv
VDPLWB
7.7 Information
Algemene informatie.
1.
2.
3.
4.
Druk op MENU tot de display <Input Mode> weergeeft.
Druk op ENTER om te bevestigen.
Gebruik UP/DOWN om uw programma te selecteren.
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
7.8 Zendermodus
1.
2.
3.
4.
5.
Sluit de VDPLWB aan op een DMX-controller.
Schakel alle toestellen in.
Druk op MENU tot de display <Input Mode> weergeeft. Bevestig met
ENTER. Gebruik <UP/DOWN> om <DMX> te selecteren. Bevestig met
ENTER.
Druk op ENTER tot de display <Channel Mode> weergeeft. Bevestig
met ENTER. Gebruik UP/DOWN om uw kanaal te selecteren. Bevestig
met ENTER.
Selecteer hetzelfde kanaal op de toestellen.
7.9 Ontvangermodus
1.
2.
3.
Sluit de VDPLWB aan op uw toestel met een DMX-kabel.
Druk op MENU tot de display <Input Mode> weergeeft. Bevestig met
ENTER. Gebruik UP/DOWN om <WIFI> te selecteren. Bevestig met
ENTER.
Druk op MENU tot de display <Channel Mode> weergeeft. Bevestig
met ENTER. Gebruik UP/DOWN om uw kanaal te selecteren. Bevestig
met ENTER.
Opmerking:
Zorg ervoor dat u de afstand van 700 m tussen de ontvanger en
zender niet overschrijdt.
U kunt tot 512 ontvangers aansluiten op één zender.
V. 01 – 09/02/2015
16
©Velleman nv
VDPLWB
a. zender
b. ontvanger
7.10 DMX-aansluiting
Indien nodig, sluit een XLR-kabel aan op de vrouwelijke XLR-uitgang
van een controller (niet meegelev.) en het andere uiteinde op de
mannelijke XLR-ingang van het toestel. U kunt meerdere toestellen in
serie aan elkaar koppelen. Gebruik daarvoor een 2-aderige
afgeschermde kabel met XLR ingangs- en uitgangsaansluitingen.
DMX-ingang
DMX-uitgang
1
2
3
GND
negatief
positief
Gebruik een DMX-gestuurde signaalversterker wanneer de signaalkabel
langer is dan 60 m. Het aanbevolen maximumaantal van toestellen
verbonden met eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of
wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een
discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale
controlesignaal door elektrische ruis. De DMX-eindweerstand is niets
meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2
naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van
het laatste toestel in de reeks.
V. 01 – 09/02/2015
17
©Velleman nv
VDPLWB
8. Reiniging en onderhoud
De VTPLWB vereist geen bijzonder onderhoud. Het is echter aan te raden
om het toestel regelmatig te reinigen.
9. Probleemoplossing
probleem
voedings-/DMX-led op de
zender knippert niet.
led op de ontvanger knippert
niet
leds knipperen niet
mogelijke oplossing
controleer de aansluiting van
de DMX-controller en het
toestel.
zorg ervoor dat deze correct is
ingesteld
schakel de ontvanger in- en
uit
zorg ervoor dat de
voedingskabel correct
aangesloten is
10. Technische specificaties
voeding
werkfrequentie
DMX-kanalen
antenneverbinding
V. 01 – 09/02/2015
9 VDC (netadapter meegelev.)
2.4 GHz
512
RP-SMA
18
©Velleman nv
VDPLWB
signaal
ingang
uitgang
afmetingen
gewicht
3-pins XLR of Wi-Fi
3-pins XLR of Wi-Fi
140 x 90 x 45 mm
300 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
V. 01 – 09/02/2015
19
©Velleman nv
VDPLWB
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en
question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation
locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants)
qui possèdent des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable
de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
branché.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé.
S'assurer que la tension ne dépasse pas la tension spécifiée dans
les spécifications de ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont
endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même,
contacter votre revendeur.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage ou l'entretien. Tirer la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas le câble.
V. 01 – 09/02/2015
20
©Velleman nv
VDPLWB
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Protéger cet appareil de la pluie, de l’humidité et des
projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un
liquide sur l’appareil.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
Installer l'appareil à une distance minimale de 0,5 m de tout objet ou
produit inflammable ou explosif.
La température ambiante maximale s'élève à 50 °C. Ne pas utiliser
l'appareil à des températures plus élevées.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures
extrêmes.
Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil
avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La
plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de
l'appareil.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par
l'utilisateur ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut
causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, explosion de
lampe, chute, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des
variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
V. 01 – 09/02/2015
21
©Velleman nv
VDPLWB
4. Caractéristiques
Ce box Wi-fi est le nouveau système de contrôle de lumière sans fil et vous
permet de facilement contrôler plusieurs projecteurs LED. Vos armatures
sont également réglables via une app smartphone, avec ou sans fil.
récepteur et émetteur Wi-fi faciles à l'emploi
compatible avec smartphones ou tablettes via l'app gratuite
peut être utilisé lors de l'utilisation des protocoles DMX normaux
bande velcro ou trous de montage, trous filetés M10 et M12 pour un
montage truss
écran LCD clair pour la navigation et la lecture
portée : env. 180 m (sans obstruction)
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
2
3
4
LED d'alimentation
panneau de contrôle
antenne
trous de montage
5
6
7
entrée d'alimentation
entrée DMX
sortie DMX
6. Montage
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant la norme EN
60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10
fois le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation
de la construction en résulte.
Choisir un emplacement de montage protégé contre les vibrations, la
poussière, les températures hautes et basses, et l'humidité. Enlever
aussi les transformateurs et moteurs puissants à proximité de l'appareil.
Lors de l'installation ou configuration de l'appareil, veiller à ce que ni le
cordon d'alimentation ni le câble de la commande à distance ne soit
endommagé.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5 m autour de
l’appareil.
Enlever tout objet dans un rayon de 20 cm autour de l'appareil et en
pas boucher les fentes de ventilation afin d'assurer une ventilation
suffisante.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et
inaccessible à des personnes non autorisées.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation.
Ne pas le brancher sur un bloc de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en
service.
V. 01 – 09/02/2015
22
©Velleman nv
VDPLWB
trous de montage
7. Opération
7.1 Connexion
Connecter la fiche d'alimentation de l'adaptateur réseau à l'entrée
d'alimentation de l'appareil. Brancher le câble d’alimentation fourni sur une
prise de courant.
7.2 Configuration de base
Contrôler le VDPLWB depuis l'afficheur et 4 boutons de réglage.
V. 01 – 09/02/2015
23
©Velleman nv
VDPLWB
Bouton
MENU
UP
DOWN
ENTER
Fonction
accéder au menu, quitter la fonction actuelle sans sauvegarder
le réglage ou quitter le menu
faire défiler vers le haut dans une liste de fonctions ou options,
ou augmenter une valeur
faire défiler vers le bas dans une liste de fonctions ou options,
ou diminuer une valeur
confirmer et sauvegarder une option ou la valeur sélectionnée
7.3 Menu
menu principal
Manual Channel
Auto Channel
Input Mode
Information
niveau 2
<CH01>
<CH02>
…
<CH16>
<CHxx>
<DMX>
<WIFI>
WIFI SSID
WIFI Channel
niveau 3
<*******>
<***>
7.4 Manual Channel
Sélection manuelle du canal pour la transmission de données.
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Manual Channel> s'affiche.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Utiliser UP/DOWN pour sélectionner votre canal.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder votre sélection.
7.5 Auto Channel
Sélection automatique du canal pour la transmission de données.
1.
2.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Auto Channel> s'affiche.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder votre sélection.
7.6 Input Mode
Sélection du mode d'entrée de données.
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Input Mode> s'affiche.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Utiliser UP/DOWN pour sélectionner votre programme.
Appuyer sur ENTER pour confirmer votre sélection.
V. 01 – 09/02/2015
24
©Velleman nv
VDPLWB
7.7 Information
Information générale.
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Input Mode> s'affiche.
Appuyer sur ENTER pour confirmer.
Utiliser UP/DOWN pour sélectionner votre programme.
Appuyer sur ENTER pour sauvegarder votre sélection.
7.8 Mode d'émetteur
1.
2.
3.
4.
5.
Connecter le VDPLWB à un contrôleur DMX.
Allumer tous les appareils.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Input Mode> s'affiche. Confirmer
avec ENTER. Utiliser UP/DOWN pour sélectionner <DMX>. Confirmer
avec ENTER.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Channel Mode> s'affiche.
Confirmer avec ENTER. Utiliser UP/DOWN pour sélectionner votre
canal. Confirmer avec ENTER.
Sélectionne le même canal sur les appareils.
7.9 Mode de récepteur
1.
2.
3.
Connecter le VDPLWB à votre appareil avec un câble DMX.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Input Mode > s'affiche. Confirmer
avec ENTER. Utiliser UP/DOWN pour sélectionner <WIFI>. Confirmer
avec ENTER.
Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <Channel Mode > s'affiche.
Confirmer avec ENTER. Utiliser UP/DOWN pour sélectionner votre
canal. Confirmer avec ENTER.
Remarque :
S'assurer de ne pas excéder la distance de 700 m entre le récepteur et
l'émetteur.
Il est possible de connecter jusqu'à 512 récepteurs à un émetteur.
V. 01 – 09/02/2015
25
©Velleman nv
VDPLWB
a. émetteur
b. récepteur
7.10 Connexion DMX
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle du
contrôleur (non incl.) et l’autre extrémité de la fiche à l’entrée XLR mâle
de l'appareil. Il est possible de relier plusieurs appareils en série. Utiliser
un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d’entrée et de sortie XLR.
entrée DMX
sortie DMX
1
2
3
GND
négatif
positif
Utiliser un amplificateur de signal contrôlé par DMX lorsque la longueur
du câble de signal est supérieure à 60 mètres. Le nombre maximal
d’unités sur une connexion sérielle: 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX
doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un
environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du
signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de
terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance
de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la
sortie XLR du dernier appareil de la série.
V. 01 – 09/02/2015
26
©Velleman nv
VDPLWB
8. Nettoyage et entretien
Le VDPLWB ne nécessite aucun maintien particulier. Toutefois, il est
conseillé de le nettoyer régulièrement pour le garder comme neuf.
9. Problèmes et solutions
problème
la LED d'alimentation/DMX ne
s'allume pas sur l'émetteur.
la LED ne clignote pas sur le
récepteur
solution proposée
vérifier la connexion entre le
contrôleur DMX et l'appareil.
s'assurer que la configuration
est correcte
allumer et éteindre le
récepteur
s'assurer que le câble
d'alimentation est connecté
correctement
les LEDs ne clignotent pas
10. Spécifications techniques
alimentation
fréquence opérationnelle
canaux DMX
connexion d'antenne
V. 01 – 09/02/2015
9 VCC (adaptateur incl.)
2.4 GHz
512
RP-SMA
27
©Velleman nv
VDPLWB
signal
entrée
sortie
dimensions
poids
XLR
XLR
140
300
à 3 broches ou Wi-Fi
à 3 broches ou Wi-Fi
x 90 x 45 mm
g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
V. 01 – 09/02/2015
28
©Velleman nv
VDPLWB
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a
este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte
no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas
con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo
si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar
la seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos
eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión.
Nunca deje un aparato funcionando sin vigilancia.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles
daños.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión
indicada en las especificaciones.
No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. No
intente reparar el aparato por sí mismo. Contacte con un
distribuidor autorizado o un técnico cualificado.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a
usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza
o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el
cable de red, nunca del propio cable.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este
equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura
o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el
aparato.
V. 01 – 09/02/2015
29
©Velleman nv
VDPLWB
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio.
Instale el aparato a una distancia mínima de 0,5 m de cualquier objeto
o producto inflamable o explosivo.
La temperatura ambiente máx. es 50 °C. No utilice el aparato a
temperaturas más altas.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas
extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo
personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los
daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. La garantía no cubre los daños causados por
modificaciones del aparato.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a
fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
Esta caja Wi-Fi es el sistema de control de luz de conexión inalámbrica más
reciente a través de Wi-Fi y le permite controlar fácilmente varios tipos de
proyectores LED. Con conexión de cable o inalámbrica a través de Wi-Fi, sus
dispositivos también se pueden controlar a través de una aplicación para
teléfonos inteligentes.
receptor y transmisor Wi-Fi fácil de usar
V. 01 – 09/02/2015
30
©Velleman nv
VDPLWB
se puede utilizar con smartphones o tablets a través de la aplicación
gratuita
se puede utilizar sin hilos para los protocolos DMX normales
correa de sujeción por bucles o montaje con perforaciones, M10 y M12
orificios roscados para el montaje directo en truss
pantalla LED clara para la navegación y el texto de lectura
rango: alrededor de 180 m (sin obstáculos)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
2
3
4
LED para estado de
alimentación
panel de control
antena
agujeros de montaje
5
entrada de alimentación
6
7
entrada DMX
salida DMX
6. Instalar el aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de
instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico
especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el
peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de
dicho soporte.
Al elegir una ubicación para su dispositivo, asegúrese de evitar un lugar
expuesto a vibraciones, polvo, temperaturas frías y calientes, humedad.
Además, transformadores y motores potentes no deben establecerse
cerca del dispositivo.
Al instalar o configurar el dispositivo, asegúrese de que ni el cable de
alimentación ni el cable de control remoto están rotos o dañados por
cualquier borde afilado.
Quite todo material inflamable en un radio de 0,5 m alrededor del
aparato.
Para asegurar una ventilación suficiente, mantenga una distancia
mínima de aproximadamente 20 cm de otros objetos alrededor del
dispositivo y no cubra las aberturas de ventilación.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un
lugar con poca gente.
Enchufe el aparato a la red eléctrica. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
V. 01 – 09/02/2015
31
©Velleman nv
VDPLWB
agujeros de montaje
7. Funcionamiento
7.1 Conexión
Inserte el enchufe del adaptador de corriente en la entrada de alimentación
del dispositivo. Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica.
7.2 Configuración Básica
Controlar el VDPLWB a través de la pantalla y cuatro botones de control.
V. 01 – 09/02/2015
32
©Velleman nv
VDPLWB
Tecla
MENU
UP
tecla
DOWN
ENTER
Función
Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el
ajuste o salga del menú.
Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u
opciones o para aumentar un valor.
Para desplazarse hacia abajo en una lista de funciones u
opciones o para disminuir un valor.
Para confirmar y guardar una opción o un valor.
7.3 Menú
Menú principal
Canal Manual
Canal Automático
Input Mode
Information
nivel 2
<CH01>
<CH02>
…
<CH16>
<CHxx>
<DMX>
<WIFI>
WIFI SSID
Canal WIFI
nivel 3
<*******>
<***>
7.4 Canal Manual
Selección manual del canal para la comunicación de datos.
1.
2.
3.
4.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Canal Manual>.
Pulse ENTER para confirmar.
Usar UP/DOWN para seleccionar el canal.
Pulse ENTER para guardar su selección.
7.5 Canal Automático
Selección automática del canal para la comunicación de datos.
1.
2.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Canal Automático>.
Pulse ENTER para guardar su selección.
7.6 Input Mode
Selección del modo de entrada de datos.
1.
2.
3.
4.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Entrada>.
Pulse ENTER para confirmar.
Usar UP/DOWN para seleccionar el programa.
Pulse ENTER para guardar su selección.
V. 01 – 09/02/2015
33
©Velleman nv
VDPLWB
7.7 Information
Información general.
1.
2.
3.
4.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Entrada>.
Pulse ENTER para confirmar.
Usar UP/DOWN para seleccionar el programa.
Pulse ENTER para guardar su selección.
7.8 Modo Transmisor
1.
2.
3.
4.
5.
Conecte el VDPLWB a un controlador DMX.
Conectar todos los dispositivos.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Entrada>.
Confirmar con ENTER Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar
DMX>. Confirmar con ENTER
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Canal>.
Confirmar con ENTER Usar UP/DOWN para seleccionar el canal
Confirmar con ENTER
Seleccione el mismo canal en los accesorios.
7.9 Modo Receptor
1.
2.
3.
Conecte el VDPLWB a su accesorio mediante un cable DMX.
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Entrada>.
Confirmar con ENTER Usar UP/DOWN para seleccionar <WIFI>
Confirmar con ENTER
Presione MENU hasta que en la pantalla aparezca <Modo de Canal>.
Confirmar con ENTER Usar UP/DOWN para seleccionar su canal
Confirmar con ENTER
Observación:
Asegúrese de no exceder la distancia de 700 m entre el receptor y el
transmisor.
Un transmisor puede ser conectado a un máximo de 512 receptores.
V. 01 – 09/02/2015
34
©Velleman nv
VDPLWB
a. transmisor
b. receptor
7.10 Conexión DMX
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR
hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la
entrada del aparato. Es posible conectar varios aparatos en serie. Use
un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de
entrada y de salida.
entrada DMX
salida DMX
1
2
3
GND (tierra)
negativo
positivo
Utilice un amplificador de señal controlado por DMX si el cable de señal
mide más de 60 m (200 ft) de largo. Número máx. de unidades en una
conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran
distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico
(ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico
corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más
que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3.
Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de
la serie.
V. 01 – 09/02/2015
35
©Velleman nv
VDPLWB
8. Limpieza y mantenimiento
El VDPLWB no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, es
conveniente limpiar de vez en cuando para conservarlo como como nuevo.
9. Solución de problemas
problema
El LED de potencia/DMX no
parpadea en el transmisor
el LED no parpadea en el
receptor
no hay LEDs parpadeantes
solución posible
comprobar la conexión al
controlador DMX y al
accesorio
asegúrese de que está
configurado correctamente
apague y encienda el receptor
asegúrese de que el cable de
alimentación está conectado
correctamente
10. Especificaciones
alimentación
frecuencia de operación
canales DMX
conexión antena
V. 01 – 09/02/2015
adaptador 9 VDC (incl.)
2.4 GHz
512
RP-SMA
36
©Velleman nv
VDPLWB
señal
entrada
salida
dimensiones
peso
3-pin XLR o Wi-Fi
3-pin XLR o Wi-Fi
140 x 90 x 45 mm
300 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite
nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.
V. 01 – 09/02/2015
37
©Velleman nv
VDPLWB
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien
an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für HQPower™ entschieden haben! Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten, oder für unerfahrene
und unwissende Personen geeignet, es sei denn, diese wurden
von einer schutzbefohlenen Person in Bezug auf den Gebrauch
des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht
walten.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden
kann.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung
nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das
Kabel beschädigt ist. Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu
reparieren. Setzen Sie sich mit einem Fachhändler oder einer
Fachkraft in Verbindung.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
V. 01 – 09/02/2015
38
©Velleman nv
VDPLWB
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen
Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder
Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
befüllten Gegenstände auf das Gerät.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Sorgen Sie für einen Abstand von min. 0,5 m zwischen dem Gerät und
entflammbaren und explosiven Gegenständen oder Stoffen.
Die max. Umgebungstemperatur ist 50 °C. Verwenden Sie das Gerät
nicht bei höheren Temperaturen.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das
Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der
Bedienung keine Gewalt an.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von
Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist
die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer
Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag usw. verbunden. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten.
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet
lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
V. 01 – 09/02/2015
39
©Velleman nv
VDPLWB
4. Eigenschaften
Diese Wi-Fi-Box ist das neueste kabellose Wi-Fi-Lichtsteuerungssystem, das
Ihnen ermöglicht verschiedene Typen von LED-Projektoren anzusteuern. Mit
Kabel oder kabellos über Wi-Fi: Ihre Geräte können auch über eine
Smartphone-App gesteuert werden.
Benutzerfreundlicher Wi-Fi-Empfänger und Sender
Kann mit Smartphones oder Tablets über eine kostenlose App
verwendet werden.
Geeignet zum kabellosen Betrieb für normale DMX-Protokolle
Schlaufenbandbefestigung oder Schlüssel-Montagelöcher, M10 und M12
Gewindelöcher für Direktmontage am Träger
Übersichtliches LED-Display für Navigation und Klartextanzeigen
range Etwa 180 m (ohne Hindernisse)
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
2
3
4
LED-Statusanzeigen
Bedienfeld
Antenne
Montagelöcher
5
6
7
Netzeingang
DMX-Eingang
DMX-Ausgang
6. Montage
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 605982-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von
maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass
Verformung verursacht wird.
Bei der Wahl eines Standorts für Ihr Gerät beachten Sie, dass
Vibrationen, Staub, Hitze, Tieftemperaturen und Feuchte vermieden
werden sollen. Darüber hinaus dürfen keine starken Transformatoren
oder Motoren in der Nähe des Geräts betrieben werden.
Bei den Montage- oder Einstellarbeiten am Gerät vergewissern Sie sich,
dass weder das Anschlusskabel noch das Fernbedienungskabel an
scharfen Kanten gequetscht oder beschädigt wird.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialien in einem Abstand von
0,5 m.
Um die ausreichende Lüftung zu gewährleisten, muss der
Mindestabstand von ca. 20 cm zu anderen Objekten um das Gerät
herum eingehalten werden. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht gedeckt
werden.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann
und wo wenige Leute vorübergehen.
V. 01 – 09/02/2015
40
©Velleman nv
VDPLWB
Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Schließen
Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten
genehmigt werden.
Montagelöcher
7. Anwendung
7.1 Anschluss
Stecken Sie Anschlussstecker des Versorgungsadapters in den
Anschlusseingang des Geräts ein. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem
Netz.
7.2 Grundeinstellungen
Steuerung des VDPLWB mittels des Displays und vier Steuertasten.
V. 01 – 09/02/2015
41
©Velleman nv
VDPLWB
Taste
MENU
AUF
DOWN
ENTER
Funktion
Um in das Menü zu gelangen, verlassen Sie die aktuelle
Funktion ohne die Einstellung zu speichern, oder verlassen Sie
das Menü.
Um in einer Liste mit Funktionen oder Optionen nach oben zu
scrollen oder einen Wert zu erhöhen.
Um in einer Liste mit Funktionen oder Optionen nach unten zu
scrollen oder einen Wert zu verringern.
Um zu bestätigen und eine Option oder einen Wert zu
speichern.
7.3 Menü
Hauptmenü
Manuell-Kanal
Auto-Kanal
Input Mode
Information
Ebene 2
<CH01>
<CH02>
…
<CH16>
<CHxx>
<DMX>
<WIFI>
WIFI SSID
WIFI-Kanal
Ebene 3
<*******>
<***>
7.4 Manuell-Kanal
Manuelle Anwahl des Datenkommunikationskanals.
1.
2.
3.
4.
MENÜ drücken, bis <Kanal Manuell> am Display angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um zu bestätigen.
Verwenden Sie AUF/AB, um Ihren Kanal zu wählen.
ENTER betätigen, um die Wahl zu speichern.
7.5 Auto-Kanal
Automatische Anwahl des Datenkommunikationskanals.
1.
2.
MENÜ drücken, bis <Kanal Auto> am Display angezeigt wird.
ENTER betätigen, um die Wahl zu speichern.
7.6 Input Mode
Dateneingabe-Modus wählen.
1.
2.
MENÜ drücken, bis <Eingabe-Modus> am Display angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um zu bestätigen.
V. 01 – 09/02/2015
42
©Velleman nv
VDPLWB
3.
4.
Verwenden Sie AUF/AB, um Ihre Programme zu wählen.
ENTER betätigen, um die Wahl zu speichern.
7.7 Information
Allgemeine Information.
1.
2.
3.
4.
MENÜ drücken, bis <Eingabe-Modus> am Display angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um zu bestätigen.
Verwenden Sie AUF/AB, um Ihre Programme zu wählen.
ENTER betätigen, um die Wahl zu speichern.
7.8 Betriebsart Sender
1.
2.
3.
4.
5.
Schließen Sie das VDPLWB ans DMX-Steuergerät an.
Alle Geräte einschalten.
MENÜ drücken, bis <Eingabe-Modus> am Display angezeigt wird. Mit
ENTER bestätigen. Verwenden Sie die UP- oder DOWN-Taste, um DMX
auszuwählen>. Mit ENTER bestätigen.
MENÜ drücken, bis <Channel-Modus> am Display angezeigt wird. Mit
ENTER bestätigen. Verwenden Sie AUF/AB, um Ihren Kanal zu wählen.
Mit ENTER bestätigen.
Selben Kanal an Geräten wählen.
7.9 Betriebsart Empfänger
1.
2.
3.
Schließen Sie das VDPLWB ans Gerät mittels DMX-Kabels an.
MENÜ drücken, bis <Eingabe-Modus> am Display angezeigt wird. Mit
ENTER bestätigen. Verwenden Sie AUF/AB, um <WIFI> zu wählen. Mit
ENTER bestätigen.
MENÜ drücken, bis <Channel-Modus> am Display angezeigt wird. Mit
ENTER bestätigen. Verwenden Sie AUF/AB, um Ihren Kanal zu wählen.
Mit ENTER bestätigen.
Bemerkung:
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Empfänger und
dem Sender 700 m nicht überschreitet.
Ein Sender kann mit max. 512 Empfänger verbunden werden.
V. 01 – 09/02/2015
43
©Velleman nv
VDPLWB
a. Sender
b. Empfänger
7.10 DMX-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang der
Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem XLREingang [4] des Gerätes. Sie können verschiedene Geräte in Serie
schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR
Ein- und Ausgangsanschlüssen.
DMX-Eingang
DMX-Ausgang
1
2
3
GND
negativ
positiv
Verwenden Sie einen DMX-Signalverstärker wenn das Signalkabel
länger als 60 m (200 ft) ist. Die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei
denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem
elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand
verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches
Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit
einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des
letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
V. 01 – 09/02/2015
44
©Velleman nv
VDPLWB
8. Reinigung und Wartung
Der VDPLWB erfordert keine besondere Wartung. Wir empfehlen jedoch es
von Zeit zu Zeit zu reinigen, damit es wie neu aussieht.
9. Problemlösung
Problem
Die EIN/DMX-LED am Sender
blinkt nicht.
Die LED am Empfänger blinkt
nicht.
Keine der LEDs blinkt.
Mögliche Lösung
Verbindung mit der DMXSteuerung und dem Gerät
prüfen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt sind.
Schalten Sie den Empfänger
aus und wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass
das Anschlusskabel richtig
gesteckt ist.
10. Technische Daten
Stromversorgung
Betriebsfrequenz
DMX-Kanäle
Antennenanschluss
V. 01 – 09/02/2015
9 VDC Netzteil (mitgeliefert)
2,4 GHz
512
RP-SMA
45
©Velleman nv
VDPLWB
Signal
Eingang
Ausgang
Abmessungen
Gewicht
3-Pin XLR oder Wi-Fi
3-Pin XLR oder Wi-Fi
140 x 90 x 45 mm
300 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
V. 01 – 09/02/2015
46
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired
extensive experience in the electronics world and currently
distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both
by an internal quality department and by specialized
external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month
warranty on production flaws and defective material as
from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an
equivalent article, or to refund the retail value totally or
partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the
value of 100% of the purchase price in case of a flaw
occurred in the first year after the date of purchase and
delivery, or a replacing article at 50% of the purchase
price or a refund at the value of 50% of the retail value in
case of a flaw occurred in the second year after the date
of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the
article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt,
humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject
to an aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning,
accident, natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or
use contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or
collective use of the article (the warranty validity will be
reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and
shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your
Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the
original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes
prior to presenting the article for repair. Note that returning
a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all
commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt
op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze
producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en
aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode
van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit
vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de
kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door
een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek
tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van
50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie,
schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik
zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare,
ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of
abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met
de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel
of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel
gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van
Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden
bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te
zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden,
kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden
is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience
dans le secteur de l’électronique et est actuellement
distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque
les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix
d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après
l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de
50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil,
ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement
causé par un usage normal comme p.ex. piles
(rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre,
d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire
ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil
emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.
Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro
propio servicio de calidad como de un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución
de un artículo no es posible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la
compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al
aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su
contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y
causados por el aparato, y cualquier indemnización por
posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías
(tanto recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por
el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos
tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal
del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o
colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a
6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al
que está previsto el producto inicialmente como está
descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al
transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización
explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá
que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en
un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables,
las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se
encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían
correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente
para una reparación efectuada fuera del período de
garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario
del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel
Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85
Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in
der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in
Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist,
oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In
diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle
eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung,
oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50%
der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50
% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung
am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...),
sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch
normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie
z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht
aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen
oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei
gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von
einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das
Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes
(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu