MUM59M55/05

Bosch MUM59M55/05, MUM59 Serie, MUM5934D/06, MUM59M55 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bosch MUM59M55/05 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
57
nl
Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en
de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat uitsluitend voor
verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het
huishouden. Toegestane maximumhoeveelheden niet overschrijden
(X “Toepassingsvoorbeelden” zie pagina 66).
Het apparaat is geschikt voor het mixen, kneden en kloppen van
levensmiddelen. Het apparaat mag niet worden gebruikt om andere
substanties of voorwerpen te verwerken. Bij gebruik van door
de fabrikant goedgekeurde andere accessoires zijn aanvullende
toepassingen mogelijk. Het apparaat uitsluitend met goedgekeurde
originele onderdelen en accessoires gebruiken. De toebehoren
nooit voor andere apparaten gebruiken.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot 2000 m boven de zeespiegel.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en
bewaar hem goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft,
lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Bij niet-naleving van
de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de
fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade.
Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien
zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de
hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen moeten
van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen
het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd.
W Gevaar voor elektrische schokken en brand!
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de
gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. Om gevaren
te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het
vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden
uitgevoerd door onze klantenservice.
Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de
draaischakelaar.
Het apparaat nooit aansluiten op een tijdschakelaar of op een op
afstand bedienbaar stopcontact. Tijdens het gebruik altijd toezicht
houden op het apparaat!
58
nl Belangrijke veiligheidsinstructies
Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete
oppervlakken, zoals fornuisplaten. Het netsnoer niet met hete
delen in aanraking brengen of over scherpe randen trekken.
Het basisapparaat niet in water dompelen en niet in de
vaatwasser doen. Gebruik geen stoomreiniger. Het apparaat niet
met vochtige handen gebruiken.
Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht
aanwezig is, voor de montage, demontage of reiniging en bij
storingen altijd van het net worden gescheiden.
W Gevaar voor letsel!
Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens
het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden
losgemaakt van het stroomnet. Na het uitschakelen loopt de
aandrijving nog even na. Wacht tot de aandrijving geheel stilstaat.
Verstel de draaiarm niet wanneer het apparaat ingeschakeld is.
Hulpstukken alleen gebruiken als de kom is geplaatst, het deksel
is aangebracht en het aandrijvingsbeschermdeksel is geplaatst!
Bij gebruik van toebehoren de kom, het deksel en het aandrij-
vingsbeschermdeksel volgens de gebruiksaanwijzing aanbrengen!
Tijdens het gebruik nooit met de handen in de kom of in de
vulopening grijpen. Geen voorwerpen (bijv. kooklepel) in de kom
of de vulopening steken. Handen, haren, kleding en andere
voorwerpen op een afstand houden van roterende delen.
Hulpstukken nooit gelijktijdig met een of 2 toebehoren gebruiken.
Neem bij gebruik van toebehoren zowel deze als ook de
bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht.
De toebehoren alleen in compleet samengebouwde toestand
gebruiken. Toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het
basisapparaat is aangebracht. Toebehoren alleen gebruiken in
de hiervoor bestemde werkstand.
Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven
grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken!
Mixermes niet met blote handen reinigen.
Grijp nooit in de aangebrachte mixer! Gebruik de mixer nooit als
het deksel niet is aangebracht.
Voorzichtig bij de omgang met de scherpe messen, bij het legen
van het reservoir en bij het reinigen.
W Gevaar voor brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter
in het deksel. Maximaal 0,5 liter hete of schuimende mixvloeistof
toevoegen.
W Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
59
nl
Belangrijke veiligheidsinstructies
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer
informatie over onze producten vindt
u op onze internetsite.
Inhoud
Bestemming van het apparaat..................57
Belangrijke veiligheidsinstructies ..............57
Veiligheidssystemen ................................. 59
In één oogopslag ......................................60
Bedrijfsposities .........................................60
Bedienen ..................................................61
Reiniging en onderhoud ...........................65
Opbergen..................................................65
Hulp bij storingen ...................................... 65
Toepassingsvoorbeelden .......................... 66
Afval..........................................................68
Garantie .................................................... 68
Speciale accessoires ................................ 68
W Attentie!
Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan
nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. Niet onbelast
laten lopen.
W Belangrijk!
Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt,
dient u het altijd grondig te reinigen (X “Reiniging en onderhoud”
zie pagina 65).
W Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het
toebehoren
i
Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen.
Y
Voorzichtig! Draaiende messen.
W
Voorzichtig! Draaiende hulpstukken.
Niet in de vulopening grijpen.
Veiligheidssystemen
Inschakelbeveiliging
Zie tabel „Bedrijfsposities”.
Het apparaat kan in positie 1 en 3 alleen
worden ingeschakeld:
wanneer de kom (11) is aangebracht en
vastgeklikt door deze te draaien.
Beveiliging tegen opnieuw
inschakelen
Bij een stroomstoring blijft het apparaat
ingeschakeld, maar na de stroomstoring
gaat de motor niet opnieuw lopen. Opnieuw
inschakelen: draaischakelaar op 0/off
draaien, dan inschakelen.
Overbelastingsbeveiliging
Als de motor zichzelf tijdens het gebruik
uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging
geactiveerd. Een mogelijke oorzaak is het
verwerken van een te grote hoeveelheid
levensmiddelen tegelijk.
Wat u moet doen indien een
veiligheidssysteem wordt geactiveerd,
zie „Hulp bij storingen”.
Het apparaat behoeft geen verzorging.
60
nl In één oogopslag
In één oogopslag
Afb. A:
Basisapparaat
1 Ontgrendelknop
2 Draaiarm
„Easy Armlift”-functie ter ondersteuning
van de opwaartse beweging van de arm
(zie „Bedrijfsposities”).
3 Draaiknop
Na uitschakeling (stand 0/off) wordt het
apparaat automatisch op de optimale
positie voor het verwisselen van de
hulpstukken gezet.
0/off = Stop
M = Momentschakeling met hoogste
toerental, schakelaar gedurende de
gewenste mixduur vasthouden.
Stand 1-7, draaisnelheid:
1 = laag toerental – langzaam,
7 = hoog toerental – snel.
4 Functie-indicatie
Brandt tijdens het gebruik
(draaischakelaar op M of 1-7). Knippert
bij een bedieningsfout van het apparaat,
bij activering van de elektronische
zekering en bij een apparaatdefect, zie
het hoofdstuk „Hulp bij storingen”.
5 Aandrijvingsbeschermingsdeksel
Om het aandrijvingsbeschermdeksel te
verwijderen op het achterste gedeelte
drukken en het deksel verwijderen.
6 Aandrijving voor
doorloopsnijder en
citruspers (extra toebehoren*).
Het aandrijvingsbeschermingsdeksel
aanbrengen als de aandrijving niet
wordt gebruikt.
7 Aandrijving voor hulpstukken
(roergarde, klopgarde, kneedhaak) en
vleesmolen (extra toebehoren*)
8 Aandrijvingsbeschermdeksel mixer
9 Aandrijving voor mixer
(extra toebehoren*)
Het aandrijvingsbeschermingsdeksel
mixer aanbrengen als de aandrijving
niet wordt gebruikt.
10 Automatische snoeropwikkeling
Mengkom met toebehoren
11 Roestvrijstalen kom
12 Deksel
Hulpstukken
13 Roergarde „Profi Flexi”
14 Professionele garde
15 Kneedhaak met deegvanger
16 Opbergzak
Voor het opbergen van de hulpstukken
en de fijnmaakschijven.
Doorloopsnijder
17 Stopper
18 Deksel met vulschacht
19 Fijnmaakschijven
a Draaischijf „Profi Supercut” –
dik/dun
b Raspschijf – grof/fijn
c Maalschijf – middelfijn
d Aardappelkoekjesschijf*
20 Schijfhouder
21 Behuizing met uitlaatopening
Mixer*
22 Mixkom
23 Deksel
24 Trechter
* Indien een van de toebehoren niet is
meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of
bij de servicedienst worden aangeschaft.
Bedrijfsposities
Afb. B:
Attentie!
Het apparaat alleen gebruiken wanneer het
hulpstuk/toebehoren volgens deze tabel op
de juiste aandrijving en in de juiste positie
is aangebracht en op de bedrijfsstand staat.
De draaiarm moet in elke bedrijfspositie zijn
vastgeklikt.
Aanwijzing
De draaiarm beschikt over een
„Easy Armlift”-functie, die de opwaartse
beweging van de draaiarm ondersteunt.
Instellen van de bedrijfspositie:
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm draaien. De beweging met een
hand ondersteunen.
61
nl
Bedienen
De draaiarm op de gewenste positie
zetten en laten vastklikken.
Positie Aandrijving Hulpstuk/
toebeho-
ren
Werksnel-
heid
1
7
1-5
1-7
1-3
2
7 *
3
6
3-7
3-5
4
9 5-7
7
5-7
* Aanbrengen / verwijderen van de klop-
garde, roergarde en kneedhaak; toevoegen
van grote verwerkingshoeveelheden.
Bedienen
W Gevaar voor letsel!
De stekker pas in het stopcontact steken
wanneer alle voorbereidingen voor het
werken met het apparaat zijn uitgevoerd.
Attentie!
Het apparaat alleen met het toebehoren/
hulpstuk in de bedrijfsstand gebruiken.
Het apparaat niet zonder ingrediënten
gebruiken. Apparaat en toebehoren niet
blootstellen aan warmtebronnen. De
onderdelen zijn niet geschikt voor gebruik
in een magnetron.
Het apparaat en het toebehoren grondig
reinigen voordat u ze in gebruik neemt,
zie „Reiniging en onderhoud”.
Belangrijke aanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing vindt u een
sticker met de richtwaarden voor de
werksnelheid van het apparaat bij gebruik
van de hulpstukken resp. het toebehoren.
Wij raden u aan deze sticker op het
apparaat te plakken (afb. C).
Voorbereiden
Het basisapparaat op een vlakke en
schone ondergrond zetten.
Het snoer in één keer tot de gewenste
lengte uittrekken (max. 100 cm)
en langzaam loslaten; het snoer is
gearrêteerd (afb. D).
Werklengte van het snoer korter maken:
lichtjes aan het snoer trekken en laten
opwikkelen tot de gewenste lengte. Dan
opnieuw kort aan het snoer trekken
en langzaam loslaten; het snoer is
gearrêteerd.
Attentie!
Wanneer het snoer klem zit: het snoer
geheel afwikkelen en dan laten opwikkelen.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Kom en hulpstukken
W Verwondingsgevaar door roterende
hulpstukken!
Grijp tijdens het gebruik nooit in de
mengkom. Altijd werken met aangebracht
deksel (12)!
Hulpstuk alleen vervangen bij stilstaande
aandrijving – na het uitschakelen loopt de
aandrijving nog even na en blijft dan staan
op de hulpstukwisselpositie.
De draaiarm pas bewegen wanneer het
hulpstuk stilstaat.
Niet-gebruikte aandrijvingen altijd afdekken
met aandrijvingsbeschermdeksels.
Attentie!
Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden
met dit apparaat.
62
nl Bedienen
Roergarde „Profi Flexi” (13)
voor het roeren van deeg, bijv.
roerdeeg
Professionele garde (14)
voor het kloppen van eiwit,
slagroom en dun deeg, bijv.
biscuitdeeg
Kneedhaak (15)
voor het kneden van dik deeg en
het mengen van ingrediënten die
niet fijngemaakt mogen worden
(bijv. rozijnen, chocolaatjes)
Belangrijke aanwijzing over het gebruik
van de klopgarde (Afb. E):
Om de ingrediënten optimaal te mengen,
dient de klopgarde de bodem van de kom
bijna te raken. Als dit niet het geval is, past
u de hoogte-instelling van de klopgarde als
volgt aan:
Stekker uit het stopcontact halen.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 2 zetten.
Klopgarde in de aandrijving
steken tot deze vastklikt.
Garde vasthouden en de moer m.b.v.
een muilsleutel (SW 8) met de klok mee
losdraaien.
De optimale hoogte van de klopgarde
instellen door de garde te draaien:
met de klok mee draaien: optillen.
tegen de klok in draaien: neerlaten
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 1 zetten.
De hoogte van de klopgarde
testen en indien nodig corrigeren.
Wanneer de hoogte goed is
ingesteld, op de ontgrendelknop
drukken en de draaiarm op
positie 2 zetten.
Garde vasthouden en de moer m.b.v.
een steeksleutel (SW 8) tegen de klok in
vastdraaien.
Werken met de kom en de hulpstukken
(Afb. F):
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 2 zetten.
Kom aanbrengen: Kom iets naar voren
laten overhellen, plaatsen en vastklikken
door deze tegen de klok in te draaien.
Afhankelijk van de uit te voeren taak de
roergarde, slaggarde of kneedhaak in de
aandrijving steken tot deze vastklikt.
Aanwijzing:
Bij de kneedhaak de deegvanger draaien
tot de kneedhaak kan worden vastgeklikt
(afb. E-4b).
De ingrediënten in de kom doen.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 1 zetten.
Deksel aanbrengen.
Draaischakelaar op de gewenste
stand zetten.
Ons advies:
Roergarde „Profi Flexi”:
eerst roeren op stand 1-2,
dan eventueel op 3-5
Klopgarde „Profi”:
stand 7, doorroeren op stand 1
Kneedhaak:
eerst roeren op stand 1,
kneden op stand 3
Ingrediënten toevoegen
Apparaat uitschakelen met de
draaischakelaar.
Ingrediënten toevoegen via de vulopening
in het deksel.
of
Deksel verwijderen.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 2 zetten.
Ingrediënten toevoegen.
Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de
draaischakelaar.
Stekker uit het stopcontact halen.
Deksel verwijderen.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 2 zetten.
Hulpstuk uit de aandrijving
trekken.
Kom verwijderen.
Alle onderdelen reinigen,
zie „Reiniging en onderhoud”.
63
nl
Bedienen
Doorloopsnijder
W Gevaar voor letsel!
Niet in de scherpe messen en randen van
de fijnmaakschijven grijpen.
Fijnmaakschijven alleen aan de rand vast-
pakken! Doorloopsnijder alleen aanbren-
gen/verwijderen wanneer de aandrijving
stilstaat en de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Niet in de vulschacht grijpen.
Attentie!
Doorloopsnijder alleen in compleet
samengebouwde toestand gebruiken.
Doorloopsnijder nooit samenbouwen terwijl
het op het basisapparaat is aangebracht.
Doorloopsnijder alleen gebruiken in de
afgebeelde bedrijfspositie.
Beveiliging tegen overbelasting
Afb. G:
Om bij overbelasting van de doorloopsnijder
grotere schade aan uw apparaat te
voorkomen, is de aandrijfas van de
doorloopsnijder voorzien van een inkerving
(breekpunt). Bij overbelasting breekt de
aandrijfas op dit punt. Een nieuwe
schijfhouder met aandrijfas is verkrijgbaar
bij de servicedienst.
Draaischijf „Profi Supercut” –
dik/dun
voor het snijden van fruit en groente.
Verwerking op stand 5.
Aanduiding op de snij-draaischijf:
„Grof” voor de dikke snijzijde
„Fijn” voor de dunne snijzijde
Attentie!
De snij-draaischijf is niet geschikt voor het
snijden van harde kaas, brood, broodjes en
chocolade. Gekookte vastkokende
aardappels in koude toestand snijden.
Rasp-draaischijf – grof/fijn
voor het raspen van groente,
fruit en kaas, uitgezonderd harde kaas
(bijv. Parmezaanse kaas).
Verwerking op stand 3 of 4.
Aanduiding op de rasp-draaischijf:
„2” voor de grove raspzijde
„4” voor de fijne raspzijde
Attentie!
De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het
raspen van noten. Zachte kaas alleen met
de grove zijde op stand 7 raspen.
Maalschijf – middelfijn
voor het malen van rauwe
aardappels, harde kaas (bijv. Parmezaanse
kaas), gekoelde chocolade en noten.
Verwerking op stand 7.
Attentie!
De maalschijf is niet geschikt voor het
malen van zachte kaas en snijdbare kaas.
Aardappelkoekjesschijf
Voor het raspen van rauwe
aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes,
voor het snijden van fruit en groente in
dikke plakken.
Raspen: verwerking op stand 7.
Snijden: verwerking op stand 5.
Werken met de doorloopsnijder
Afb. H:
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 2 zetten.
Kom aanbrengen:
Kom iets naar voren laten over-
hellen, plaatsen en vastklikken door deze
tegen de klok in te draaien.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 3 zetten.
Aandrijvingsbeschermdeksel
verwijderen van de aandrijving
van de doorloopsnijder (afb. H-5a).
De schijfhouder onderaan vasthouden,
daarbij moeten de twee punten naar
boven wijzen.
De gewenste snij- of raspschijf voorzichtig
op de punten van de schijfhouder leggen
(afb. H-6a).
Bij draaischijven erop letten dat de
gewenste zijde naar boven wijst.
Schijfhouder bovenaan vastpakken en in
de behuizing aanbrengen (afb. H-6b).
Deksel aanbrengen (markering in acht
nemen) en tot aan de aanslag met de
klok mee draaien.
Doorloopsnijder volgens afb. H-8 op de
aandrijving plaatsen en met de klok mee
tot aan de aanslag draaien.
64
nl Bedienen
Draaischakelaar op de aanbevolen stand
zetten.
De te verwerken levensmiddelen in de
vulschacht doen en aandrukken met de
stopper.
Attentie!
Zorgen dat het gesneden product zich niet
ophoopt in de uitlaatopening.
Tip: Voor een gelijkmatig snijresultaat
kunt u dun snijgoed het best gebundeld
verwerken.
Opmerking: Als er levensmiddelen vast
komen te zitten in de doorloopsnijder, dient
u de keukenmachine uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te trekken. Dan
wacht u tot de aandrijving stilstaat, neemt u
het deksel van de doorloopsnijder en maakt
u de vulschacht leeg.
Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de
draaischakelaar.
Doorloopsnijder tegen de klok in draaien
en verwijderen.
Deksel tegen de klok in draaien en
verwijderen.
Schijfhouder met schijf verwijderen.
Daartoe met de vinger van onderaf tegen
de aandrijfas drukken (afb. J).
Onderdelen reinigen.
Mixer
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen/roterende aandrijving!
Grijp niet in de aangebrachte mixer! De
mixer alleen verwijderen of aanbrengen
wanneer de aandrijving stilstaat! Gebruik
de mixer uitsluitend in samengebouwde
toestand en met aangebracht deksel.
W Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen
komt er stoom uit de trechter in het deksel.
Voeg maximaal 0,5 liter hete of schuimende
mixvloeistof toe.
Attentie!
De mixer kan beschadigd raken. Geen
bevroren ingrediënten (uitgezonderd
ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder
vulling laten lopen.
Werken met de mixer
Afb. K:
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm op positie 4 zetten.
Het beschermdeksel van de
mixeraandrijving verwijderen.
Mixkom aanbrengen (markering op
de handgreep tegen de markering op
het basisapparaat) en tegen de klok in
draaien tot aan de aanslag.
Ingrediënten toevoegen.
Maximumhoeveelheid vloeistof = 1,25
liter; maximumhoeveelheid schuimende
of hete vloeistof = 0,5 liter;
optimale verwerkingshoeveelheid,
vast = 50 tot 100 gram;
Deksel aanbrengen en tegen de klok in
tot aan de aanslag in de mixerhandgreep
draaien. Het deksel moet vastgeklikt zijn.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Ingrediënten toevoegen
Afb. K-8:
Apparaat uitschakelen met de
draaischakelaar.
Deksel verwijderen en de ingrediënten
toevoegen
of
trechter verwijderen en vaste ingrediënten
beetje bij beetje toevoegen via de
vulopening
of
vloeibare ingrediënten toevoegen via de
trechter.
Na gebruik
Apparaat uitschakelen met de
draaischakelaar.
Mixer met de klok mee draaien en
verwijderen.
Tip: U kunt de mixer het best direct na
gebruik reinigen.
65
nl
Reiniging en onderhoud
Reiniging en onderhoud
Het gebruikte toebehoren moet na elk
gebruik grondig worden gereinigd.
Attentie!
Geen schurende reinigingsmiddelen
gebruiken. De oppervlakken kunnen
beschadigd raken.
Basisapparaat reinigen
W Gevaar voor elektrische schok!
Het basisapparaat nooit in water dompelen
of onder stromend water houden. Geen
stoomreiniger gebruiken.
Stekker uit het stopcontact halen.
Basisapparaat en
aandrijvingsbeschermdeksel afvegen
met een vochtige doek. Indien nodig een
beetje afwasmiddel gebruiken.
Daarna het apparaat afdrogen.
Kom en hulpstukken reinigen
De kom en de hulpstukken kunnen in
de afwasautomaat worden gereinigd.
Kunststof onderdelen niet vastklemmen
in de afwasautomaat, omdat ze dan
onherstelbaar vervormd kunnen raken!
Doorloopsnijder reinigen
W Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Niet in de scherpe messen en randen
van de fijnmaakschijven grijpen. Voor het
reinigen een borstel gebruiken.
Alle onderdelen van de doorloopsnijder
kunnen in de afwasautomaat worden
gereinigd.
Tip: Om na het verwerken van bijv. wortels
het rode laagje te verwijderen, kunt u
een beetje slaolie op een doek doen
en daarmee de doorloopsnijder (niet de
fijnmaakschijven) schoonwrijven. Daarna
de doorloopsnijder afwassen.
Mixer reinigen
W Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Raak het mixermes niet met blote handen
aan.
De mixbeker, het deksel en de trechter
kunnen in de afwasautomaat worden
gereinigd.
Tip: Na verwerking van vloeistoffen is
het meestal voldoende om de mixer te
reinigen zonder deze van het apparaat te
nemen. Hiertoe doet u een beetje water
met afwasmiddel in de gemonteerde mixer.
De mixer enkele seconden inschakelen
(stand M). Afwassop weggieten en de mixer
uitspoelen met schoon water.
Belangrijke aanwijzing:
Zo nodig de opbergzak voor toebehoren
reinigen. De aanwijzingen in de opbergzak
in acht nemen.
Opbergen
W Gevaar voor letsel!
Trek de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet wordt gebruikt.
Afb. L:
Hulpstukken en fijnmaakschijven
opbergen in de opbergzak.
Opbergzak in de kom bewaren.
Hulp bij storingen
W Gevaar voor letsel!
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u een storing verhelpt.
Belangrijke aanwijzing:
Een fout bij de bediening van het apparaat,
een activering van de elektronische
zekeringen en een apparaatdefect wordt
aangegeven door een knipperende
functie-indicatie.
De draaiarm moet in elke bedrijfspositie
zijn vastgeklikt.
Probeer eerst het probleem te verhelpen
aan de hand van de volgende aanwijzingen.
66
nl Toepassingsvoorbeelden
Storing
Het apparaat start niet.
Oplossing
Stroomvoorziening controleren.
Netstekker controleren.
Draaiarm controleren.
Juiste positie? Vastgeklikt?
Mixer/kom tot aan de aanslag vastdraaien.
Mixerdeksel aanbrengen en tot aan de
aanslag vastdraaien.
Beschermdeksels aanbrengen op niet-
gebruikte aandrijvingen.
De beveiliging tegen herinschakeling is
actief. Apparaat op 0/off zetten en dan
opnieuw op de gewenste stand zetten.
Storing
Het apparaat schakelt uit tijdens het
gebruik. De overbelastingsbeveiliging
is geactiveerd. Er werden teveel
levensmiddelen tegelijk verwerkt.
Oplossing
Apparaat uitschakelen.
Kleinere hoeveelheid verwerken.
Toegestane hoeveelheden (zie „Toepas-
singsvoorbeelden”) niet overschrijden!
Storing
De ontgrendelknop is per ongeluk ingedrukt
terwijl de aandrijving liep. De draaiarm
beweegt naar boven. De aandrijving scha-
kelt uit, maar blijft niet op de hulpstukwissel-
positie staan.
Oplossing
Draaischakelaar op 0/Off zetten.
Draaiarm op positie 1 zetten.
Apparaat inschakelen (stand 1).
Apparaat weer uitschakelen.
Het hulpstuk blijft op de
hulpstukwissel positie staan.
Storing
Mixer werkt niet of blijft tijdens het gebruik
stilstaan, de aandrijving „bromt”. Het mes is
geblokkeerd.
Oplossing
Apparaat uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact trekken.
Mixer van het apparaat nemen en de
belemmering verwijderen.
Mixer weer aanbrengen.
Apparaat inschakelen.
Belangrijke aanwijzing
Neem contact op met de servicedienst als
de storing niet kan worden verholpen.
Toepassingsvoorbeelden
Slagroom
100-600 g
Room 1½ tot 4 minuten met de
klopgarde kloppen op stand 7,
afhankelijk van de hoeveelheid en de
eigenschappen van de room.
Eiwit
Eiwit van 1 à 8 eieren
Eiwit 4 à 6 minuten met de
klopgarde op stand 7 kloppen.
Biscuitdeeg
Basisrecept
2 eieren
2-3 el heet water
100 g suiker
1 pakjes vanillesuiker
70 g bloem
70 g zetmeel
eventueel bakpoeder
De ingrediënten (behalve de bloem en
het zetmeel) ca. 4 tot 6 minuten met de
klopgarde op stand 7 tot schuim kloppen.
Draaischakelaar op stand 1 zetten en
de gezeefde bloem en het zetmeel in
ca. ½ tot 1 minuut lepel voor lepel erdoor
mengen.
Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept
Roerdeeg
Basisrecept
6 eieren
500 g suiker
1 snufje zout
2 pakjes vanillesuiker of de
schil van ½ citroen
500 g boter of margarine
(op kamertemperatuur)
1000 g bloem
1 pakje bakpoeder
250 ml melk
67
nl
Toepassingsvoorbeelden
Eieren, suiker, zout en vanillesuiker of
citroenschil ca. 10 seconden op stand
1 met de roergarde roeren.
Op stand 5 zetten en ca. 120 seconden
door elkaar werken.
Boter toevoegen en ca. 60 seconden op
stand 3 door elkaar werken.
Bloem en bakpoeder toevoegen en
ca. 2 minuten op stand 1 door elkaar
werken.
Op stand 3 zetten en binnen 2 minuten
de melk geleidelijk toevoegen.
Maximum hoeveelheid: 1 x basisrecept
Zandtaartdeeg
Basisrecept
125 g boter
(kamertemperatuur)
100-125 g suiker
1 ei
1 snufje zout
wat citroenschil of vanillesuiker
250 g bloem
eventueel bakpoeder
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand
1 met de roergarde roeren, daarna ca.
2-3 minuten op stand 6.
Bij meer dan 500 g bloem:
De ingrediënten ca. ½ minuut op stand
1 met de kneedhaak kneden, daarna ca.
3-4 minuten op stand 3.
Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept
Gistdeeg
Basisrecept
500 g bloem
1 ei
80 g vet (kamertemperatuur)
80 g suiker
200-250 ml lauwe melk
25 g verse gist of 1 pakje gedroogde gist
droge gist
schil van ½ citroen
1 snufje zout
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand
1 met de kneedhaak kneden, daarna ca.
3-6 minuten op stand 3.
Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept
Pastadeeg
Basisrecept
300 g bloem
3 eieren
naar wens 1-2 el (10-20 g) koud water
Alle ingrediënten ca. 3 tot 5 minuten op
stand 3 tot deeg kneden.
Maximum hoeveelheid: 1,5 x basisrecept
Brooddeeg
Basisrecept
1000 g bloem
3 pakjes gedroogde gist
2 tl zout
660 ml warm water
Alle ingrediënten ca. ½ minuut op
stand 1, daarna 4-5 minuten op stand 3
met de kneedhaak verwerken.
Mayonaise
2 eieren
2 tl mosterd
¼ l olie
2 el citroensap of azijn
1 snufje zout
1 snufje suiker
De ingrediënten moeten dezelfde
temperatuur hebben.
De ingrediënten (behalve de olie) enkele
seconden mixen op stand 3 (2) of 4 (3).
De mixer op stand 7 (4) zetten en de olie
langzaam in de trechter gieten; mengen
totdat de mayonaise emulgeert.
De houdbaarheid van de mayonaise is
beperkt.
68
nl Afval
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u
altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Speciale accessoires
MUZ5ZP1
Citruspers
Voor het uitpersen van sinaasappels, citroenen en
grapefruits.
MUZ5CC2
Blokjessnijder
Voor het snijden van fruit en groente in blokjes van
gelijkmatige grootte
MUZ5FW1
Vleesmolen
Voor het fijnmaken van vlees voor tartaar of gehakt.
MUZ45LS1
Ponsschijvenset
fijn (3 mm),
grof (6 mm)
Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Fijn voor pasteien en beleg, grof voor braadworsten en
spek.
MUZ45SV1
Spritsgebak-
hulpstuk
Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bakvormen.
69
nl
Speciale accessoires
MUZ45RV1
Maalvoorzetstuk
Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Voor het malen van noten, amandelen, chocola en
gedroogde broodjes.
MUZ45FV1
Fruitpershulpstuk
Voor de vleesmolen MUZ5FW1.
Voor het tot moes persen van bessen (uitgezonderd
frambozen), tomaten en rozenbottels. Tegelijk worden
bijv. aalbessen automatisch van steeltjes en pitten
ontdaan.
MUZ45PS1
Patates-frites-
schijf
Voor de doorloopsnijder MUZ5VL1.
Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates
frites.
MUZ45AG1
Asia-groente-
schijf
Voor de doorloopsnijder MUZ5VL1.
Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziati-
sche groentegerechten.
MUZ45RS1
Maalschijf grof
Voor de doorloopsnijder MUZ5VL1.
Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor
aardappelkoekjes of knoedels.
MUZ45KP1
Aardappelkoek-
jesschijf
Voor de doorloopsnijder MUZ5VL1.
Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti
en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en
groente in dikke plakken.
MUZ5ER2
Roestvrijstalen
kom
In de kom kunnen max. 750 g bloem plus ingrediënten
worden verwerkt.
MUZ5KR1
Kunststof
roerkom
In de kom kunnen max. 750 g bloem plus ingrediënten
worden verwerkt.
MUZ5MX1
Mixer-opzetstuk
kunststof
Voor het mixen van dranken, pureren van fruit en
groente, bereiden van mayonaise, fijnmaken van
groente, fruit en noten, en het malen van ijsblokjes.
MUZ5MM1
Multimixer
Voor het hakken van kruiden, groente, appels en
vlees, voor het raspen van wortels, rammenas en
kaas, voor het fijnraspen van noten en gekoelde
chocolade.
Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de
servicedienst worden aangeschaft.
1/252