Perel EWL512T PORTABLE FOLDING LED WORK LIGHT Handleiding

Type
Handleiding
EWL512T/EWL515T
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 2 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
CAUTION Risk of electric shock. Do not open the appliance.
This appliance is not suitable for dimming.
IP65
IP class 65. Suited for outdoor use.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
For non-replaceable light sources:
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches
its end of life, the whole luminaire shall be replaced.
The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where
they exit the unit.
Remove all flammable materials close to the device before switching on.
Do not install the device on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper,
cardboard, plastic, etc.).
Protect this device from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Do not remove the cover under any conditions. There are no user-serviceable parts
inside. Never operate this device when its cover is removed.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 3 ©Velleman Group nv
Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if
the power cord has been frayed or broken.
Always mount this device in a safe and stable manner. Mount this device in an area
that will allow proper ventilation. Allow about 15 cm between this device and a wall.
This device should only be serviced by qualified service personnel.
Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield. Disconnect
immediately from the mains. The protective shield is not replaceable.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Always make sure to connect the device to an alternating current matching the
value stated on the device.
Always install the device in a well-ventilated location.
In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
Never try to repair the device. There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Operation
General Operation
1. Place the work light on a flat, stable and non-slippery surface.
2. Insert the power plug into the mains to switch on the appliance.
3. Switch off after use by pulling the plug from the mains.
Mounting Bracket
1. Slightly loosen the fixing knob.
2. Adjust the angle as desired.
3. Re-tighten the fixing knob.
Tripod
1. Pull the locking tab to unlock the leg and fold out the tripod leg until locked.
Repeat for the other two legs.
2. Untighten the post locks and pull the post up to the desired height. Lock the posts.
3. Unscrew the bolt on top of the post, place the bracket of the light on top of the
post and fix tightly with the bolt.
4. Proceed in reverse order to demount.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 4 ©Velleman Group nv
5. Care and Maintenance
Storage
Store the appliance and its accessories in a clean and dry area.
Cleaning
Before starting any cleaning or maintenance activities, unplug the appliance from its
power source and let it cool down.
Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft cloth dampened with a soap
and water solution. Do not immerse or submerge any part of the appliance in water or
any other liquid. Never use solvents or cleaning agents containing petroleum (petrol,
kerosene, oil), paint thinner, turpentine, alcohol, or ammonia.
Maintenance
All repairs should only be carried out by qualified service personnel. Do not open
exterior casing of the appliance. There are no user-serviceable parts inside. Opening or
visible attempts to open or repair the appliance may void any guarantee and/or cause
damage to the product or personal injury.
6. Technical Specifications
EWL512T
electrical data
total nominal power ...............................................................................< 20 W
nominal voltage driver .......................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power factor ........................................................................................... > 0.9
energy consumption ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
light technical data
colour .......................................................................................... neutral white
colour temperature ................................................................................ 4000 K
beam angle ............................................................................................. 120°
luminous flux .......................................................................................2050 lm
colour rendering index .............................................................................. > 70
starting time......................................................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ............................................................................ < 0.5 s
lifespan
nominal life time ................................................................................ 30.000 h
number of switching cycles ..................................................................... 15.000
IP rating ......................................................................................................... IP65
dimensions LED module ........................................................ 148.6 x 209.4 x 30 mm
weight ...................................................................................................... 3.45 kg
power cord length .......................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
maximum height tripod .................................................................................. 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 5 ©Velleman Group nv
EWL515T
electrical data
total nominal power ...............................................................................< 50 W
nominal voltage driver .......................................................... 220-240 V~, 50 Hz
power factor ........................................................................................... > 0.9
energy consumption ................................................................ 0.05 kWh/1000 h
light technical data
colour .......................................................................................... neutral white
colour temperature ................................................................................ 4000 K
beam angle ............................................................................................. 120°
luminous flux .......................................................................................5400 lm
colour rendering index .............................................................................. > 70
starting time......................................................................................... < 0.5 s
warm-up time (60 %) ............................................................................ < 0.5 s
lifespan
nominal life time ................................................................................ 30.000 h
number of switching cycles ..................................................................... 15.000
IP rating ......................................................................................................... IP65
dimensions LED module ........................................................... 313 x 217 x 39.7 mm
weight ........................................................................................................ 4.5 kg
power cord length .......................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
maximum height tripod .................................................................................. 1.3 m
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be
held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this product and the latest version
of this manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in
this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide
rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 6 ©Velleman Group nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
OPGELET - Elektrocutiegevaar. Open nooit de behuizing van het toestel.
Dit toestel is niet dimbaar.
IP65
IP-beschermingsklasse IP65. Geschikt voor gebruik buitenshuis.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Voor niet-vervangbare lichtbronnen:
De lichtbron is niet vervangbaar; vervang het toestel aan het einde van de
levensduur.
De externe flexibele kabel van dit toestel kan niet worden vervangen. Als de kabel
beschadigd is, dan moet u het toestel weggooien.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.
Verwijder alle brandbare materialen in de nabijheid van het toestel voordat u het
inschakelt.
Plaats het toestel niet op een brandbaar oppervlak (bv. linoleum, tapijt, hout,
papier, karton, plastic, enz.).
Houd dit toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren,
verwarmingselementen, fornuizen of andere toestellen (incl. versterkers) die
warmte produceren.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 7 ©Velleman Group nv
Demonteer of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Gebruik dit toestel nooit wanneer de behuizing geopend is.
Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de
voedingskabel beschadigd is.
Monteer dit toestel steeds op een veilige en stabiele manier. Monteer dit toestel in
een ruimte waar voldoende ventilatie aanwezig is. Houd een afstand van ongeveer
15 cm vanaf het toestel tot de muur.
Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.
Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is.
Ontkoppel het toestel onmiddellijk. De beschermplaat is niet vervangbaar.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel).
Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
Als het toestel niet correct functioneert, schakel het onmiddellijk uit.
Probeer nooit zelf het toestel te herstellen. Er zijn geen onderdelen in het toestel die
door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden
voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan
ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Gebruik
Algemeen
1. Plaats het toestel op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak.
2. Steek de stekker in het stopcontact om het toestel in te schakelen.
3. Schakel het toestel uit na gebruik door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Montagebeugel
1. Draai de instelknop los.
2. Stel de gewenste hoek in.
3. Draai de instelknop opnieuw vast.
Driepoot
1. Ontgrendel de poot door de vergrendelpen in de richting van de pijl te schuiven.
Vouw de poot open. Herhaal voor de andere twee poten.
2. Draai de vergrendelingen los en plaats de stangen op de gewenste hoogte.
Vergrendel de stangen.
3. Draai de bout bovenaan de stang los, plaats de lampbeugel bovenaan de stang en
bevestig met de bout.
4. Ga omgekeerd te werk om het statief te demonteren.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 8 ©Velleman Group nv
5. Reiniging en onderhoud
Opslag
Bewaar het toestel en de accessoires op een propere en droge plaats.
Reiniging
Ontkoppel het toestel en laat het afkoelen voordat u het reinigt.
Reinig de behuizing met een zachte doek die licht bevochtigd is met een milde
zeepoplossing. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik
nooit oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die petroleum (benzine, kerosine, olie),
verfverdunner, wasbenzine, alcohol of ammoniak bevatten.
Onderhoud
Laat het toestel herstellen door een vakman. Open nooit de behuizing van het toestel.
De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Het openen of zichtbare pogingen tot
het openen of het repareren van het toestel kan leiden tot het vervallen van de garantie
en/of schade aan het toestel of letsels.
6. Technische specificaties
EWL512T
elektrische gegevens
nominaal vermogen ...............................................................................< 20 W
nominale spanning (driver) ................................................... 220-240 V~, 50 Hz
vermogensfactor ..................................................................................... > 0.9
stroomverbruik ....................................................................... 0.02 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur ............................................................................................. neutraalwit
kleurtemperatuur .................................................................................. 4000 K
stralingshoek ........................................................................................... 120°
lichtstroom ..........................................................................................2050 lm
kleurweergave-index ................................................................................ > 70
starttijd ............................................................................................... < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ................................................................................ < 0.5 s
levensduur
nominale levensduur .......................................................................... 30.000 u
aantal schakelcycli ................................................................................ 15.000
IP-norm ......................................................................................................... IP65
afmetingen ledmodule ........................................................... 148.6 x 209.4 x 30 mm
gewicht ..................................................................................................... 3.45 kg
kabellengte .................................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
max. hoogte driepoot ..................................................................................... 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 9 ©Velleman Group nv
EWL515T
elektrische gegevens
nominaal vermogen ...............................................................................< 50 W
nominale spanning (driver) ................................................... 220-240 V~, 50 Hz
vermogensfactor ..................................................................................... > 0.9
stroomverbruik ....................................................................... 0.05 kWh/1000 u
technische gegevens
kleur ............................................................................................. neutraalwit
kleurtemperatuur .................................................................................. 4000 K
stralingshoek ........................................................................................... 120°
lichtstroom ..........................................................................................5400 lm
kleurweergave-index ................................................................................ > 70
starttijd ............................................................................................... < 0.5 s
opwarmtijd (60 %) ................................................................................ < 0.5 s
levensduur
nominale levensduur .......................................................................... 30.000 u
aantal schakelcycli ................................................................................ 15.000
IP-norm ......................................................................................................... IP65
afmetingen ledmodule .............................................................. 313 x 217 x 39.7 mm
gewicht ....................................................................................................... 4.5 kg
kabellengte .................................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
max. hoogte driepoot ..................................................................................... 1.3 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle
wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of
gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 10 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
ATTENTION - Risque d'électrocution. Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.
Il n'est pas possible de régler l'intensité lumineuse de l'appareil.
IP65
indice de protection IP65. Convient à l'usage extérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pour sources lumineuses non remplaçables :
La source lumineuse n'est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa
fin de vie, remplacer l'appareil entier.
Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé. Si le câble est
endommagé, le luminaire doit être mis au rebut.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie
de l'appareil.
Enlever tout matériau inflammable à proximité de l'appareil avant la mise en
service.
Ne pas installer l'appareil sur une surface inflammable (p. ex. linoleum, moquette,
bois, papier, carton, plastique, etc.).
Protéger l'appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, climatiseurs,
poêles ou toutes autres unités (y compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. L'appareil ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Ne jamais utiliser l'appareil si le boîtier est ouvert.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 11 ©Velleman Group nv
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si
le câble d'alimentation est endommagé.
Toujours monter l'appareil de manière sûre et stable. Monter l'appareil dans un
endroit offrant une ventilation appropriée. Laisser une distance d'environ 15 cm
entre l'appareil et le mur.
L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
Ne pas utiliser l'appareil si la plaque de protection est fissurée ou cassée.
Déconnecter immédiatement l'appareil du réseau électrique. La plaque de protection
n'est pas remplaçable.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
Toujours installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
Ne jamais tenter de réparer l'appareil soi-même. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Emploi
Général
1. Placer l'appareil sur une surface plane, stable et antidérapante.
2. Brancher l'appareil sur une prise électrique.
3. Éteindre après usage en le déconnectant de la prise.
Support de montage
1. Desserrer légèrement le bouton de fixation.
2. Sélectionner l'angle souhaité.
3. Resserrer le bouton de fixation.
Trépied
1. Tirer la goupille de verrouillage pour déverrouiller le pied et déployer le pied
jusqu'à ce qu'il clique en place. Répéter cette opération pour les deux autres pieds.
2. Desserrer les barres et les tirer jusqu'à la hauteur souhaitée. Verrouiller les barres.
3. Dévisser l'écrou en haut de la barre supérieure, placer le support de la lampe en
haut de la barre et fixer avec l'écrou.
4. Procéder dans le sens inverse pour démonter le trépied.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 12 ©Velleman Group nv
5. Entretien
Stockage
Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec.
Nettoyage
Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux. Ne
jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de
solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant,
térébenthine, alcool ou ammoniaque.
Entretien
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne jamais ouvrir le
boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
L'ouverture ou des tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient annuler
toutes les garanties ou endommager l'appareil ou provoquer des blessures corporelles.
6. Spécifications techniques
EWL512T
données électriques
puissance nominale ...............................................................................< 20 W
tension nominale (driver) ...................................................... 220-240 V~, 50 Hz
facteur de puissance ................................................................................ > 0.9
consommation ........................................................................ 0.02 kWh/1000 h
données techniques
couleur ......................................................................................... blanc neutre
température de la couleur ...................................................................... 4000 K
angle de rayonnement .............................................................................. 120°
flux lumineux .......................................................................................2050 lm
indice de rendu de couleur ........................................................................ > 70
temps de démarrage ............................................................................. < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ....................................................................... < 0.5 s
durée de vie
durée de vie nominale ........................................................................ 30.000 h
nombre de cycles d'allumage .................................................................. 15.000
indice IP ......................................................................................................... IP65
dimensions (module LED) ...................................................... 148.6 x 209.4 x 30 mm
poids ........................................................................................................ 3.45 kg
longueur du câble ........................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
hauteur max. du trépied ................................................................................. 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 13 ©Velleman Group nv
EWL515T
données électriques
puissance nominale ...............................................................................< 50 W
tension nominale (driver) ...................................................... 220-240 V~, 50 Hz
facteur de puissance ................................................................................ > 0.9
consommation ........................................................................ 0.05 kWh/1000 h
données techniques
couleur ......................................................................................... blanc neutre
température de la couleur ...................................................................... 4000 K
angle de rayonnement .............................................................................. 120°
flux lumineux .......................................................................................5400 lm
indice de rendu de couleur ........................................................................ > 70
temps de démarrage ............................................................................. < 0.5 s
temps de chauffe (60 %) ....................................................................... < 0.5 s
durée de vie
durée de vie nominale ........................................................................ 30.000 h
nombre de cycles d'allumage .................................................................. 15.000
indice IP ......................................................................................................... IP65
dimensions (module LED) ......................................................... 313 x 217 x 39.7 mm
poids .......................................................................................................... 4.5 kg
longueur du câble ........................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
hauteur max. du trépied ................................................................................. 1.3 m
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv
ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation
de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 14 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
ADVERTENCIA - Riesgo de descarga eléctrica No abra el dispositivo.
No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato.
IP65
Grado de protección IP65. Apto para el uso en exteriores.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
Para fuentes de luz no reemplazables:
No es posible reemplazar la bombilla. Si fuera necesario, reemplace el aparato
entero.
No es posible reemplazar el cable flexible externo de esta luminaria. Si el cable está
dañado, se debe destruir la luminaria.
Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar
atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al
punto dónde salen del aparato.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes de
activarlo.
No instale el aparato en una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel,
cartón, plástico, etc.).
No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores,
hornos u otros aparatos (incluso amplificadores) que generen calor.
Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 15 ©Velleman Group nv
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el
cable de alimentación está dañado.
Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato
en un lugar con suficiente ventilación. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y
la pared.
El mantenimiento sólo puede efectuarlo
No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada. Desconéctelo
inmediatamente de la red eléctrica. No se puede reemplazar la placa de protección.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del
aparato).
Instale el aparato en un lugar bien aireado.
En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento
de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
Funcionamiento general
1. Ponga el aparato en una superficie plana, estable y antideslizante.
2. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
3. Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso.
Soporte de montaje
1. Desatornille ligeramente el botón de fijación.
2. Seleccione el ángulo deseado.
3. Vuelva a apretar el botón de fijación.
Trípode
1. Tire del pasador de bloqueo para desbloquear el pie y despliéguelo hasta que oiga
un clic. Repita este procedimiento para los dos otros pies.
2. Suelte los bloqueos de las barras y póngalas en la altura deseada. Vuelva a
bloquear las barras.
3. Desatornille el tornillo de la parte superior de la barra, ponga el soporte de la
lámpara en la parte superior de la barra y fije con un tornillo.
4. Para desmontar el trípode, sigue el procedimiento anterior en orden inverso.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 16 ©Velleman Group nv
5. Cuidado y mantenimiento
Almacenamiento
Almacene el aparato y los accesorios en un lugar limpio y seco.
Limpieza
Antes de realizar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento, desenchufe el
aparato y deje que se enfríe.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y
jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No
utilice disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno,
aceite), disolvente de pintura, aguarrás, alcohol o amoníaco.
Mantenimiento
Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado. Nunca abra el
aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intente
abrir ni reparar el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría causar
daños al producto o lesiones personales.
6. Especificaciones
EWL512T
datos eléctricos
potencia nominal total ...........................................................................< 20 W
tensión nominal (driver) ........................................................ 220-240 V~, 50 Hz
factor de potencia ................................................................................... > 0.9
consumo de energía ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
datos técnicos
color ........................................................................................... blanco neutro
temperatura del color ............................................................................ 4000 K
ángulo del haz ......................................................................................... 120°
flujo luminoso ......................................................................................2050 lm
índice de reproducción cromática (Ra) ........................................................ > 70
tiempo de arranque ............................................................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) ............................................................. < 0.5 s
duración de vida
duración de vida nominal .................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................ 15.000
grado de protección IP ..................................................................................... IP65
dimensiones (módulo LED) .................................................... 148.6 x 209.4 x 30 mm
peso ......................................................................................................... 3.45 kg
longitud cable de alimentación ......................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
altura máx. del trípode ................................................................................... 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 17 ©Velleman Group nv
EWL515T
datos eléctricos
potencia nominal total ...........................................................................< 50 W
tensión nominal (driver) ........................................................ 220-240 V~, 50 Hz
factor de potencia ................................................................................... > 0.9
consumo de energía ................................................................ 0.05 kWh/1000 h
datos técnicos
color ........................................................................................... blanco neutro
temperatura del color ............................................................................ 4000 K
ángulo del haz ......................................................................................... 120°
flujo luminoso ......................................................................................5400 lm
índice de reproducción cromática (Ra) ........................................................ > 70
tiempo de arranque ............................................................................... < 0.5 s
tiempo de calentamiento (60 %) ............................................................. < 0.5 s
duración de vida
duración de vida nominal .................................................................... 30.000 h
número de ciclos de conmutación ............................................................ 15.000
grado de protección IP ..................................................................................... IP65
dimensiones (módulo LED) ....................................................... 313 x 217 x 39.7 mm
peso ........................................................................................................... 4.5 kg
longitud cable de alimentación ......................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
altura máx. del trípode ................................................................................... 1.3 m
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 18 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung
dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;
die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
ACHTUNG - Stromschlaggefahr! Öffnen Sie niemals das Gerät.
Das Gerät ist nicht dimmbar.
IP65
Schutzklasse IP65. Eignet sich für die Anwendung im Außenbereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Für nicht austauschbare Lichtquellen:
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar; Ersetzen Sie bei Bedarf die Deckenleuchte.
Das externe, flexible Kabel dieser Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. Ist das
Kabel beschädigt, dann müssen Sie die Leuchte entsorgen.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese
nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab.
Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein.
Installieren Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche (Linoleum,
Teppich, Holz, Papier, Karton, Kunststoff usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verstärkern).
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie
niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 19 ©Velleman Group nv
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät,
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Installieren Sie das Gerät immer an einem sicheren, stabilen Ort. Stellen Sie das
Gerät immer an einem gut belüfteten Ort auf. Lassen Sie 15 cm Abstand zwischen
dem Gerät und der Wand.
Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Schutzkappe gebrochen oder gesprungen
ist. Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz. Das Schutzglas ist nicht austauschbar.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen
vertraut gemacht haben.
Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem
Gerät).
Stellen Sie das Gerät in einem gut gelüfteten Raum auf.
Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
Versuchen Sie niemals, um das Gerät zu reparieren. Es gibt keine zu wartenden
Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige
oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch
Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Allgemeine Bedienung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile, rutschfeste Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, indem Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Halterung
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf.
2. Stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
3. Drehen Sie den Einstellknopf wieder fest.
Dreibeiniges Stativ
1. Entriegeln Sie das Bein, indem Sie den Verriegelungsstift in die Richtung des Pfeils
schieben. Falten Sie das Bein auf. Wiederholen Sie dieses Verfahren für die
anderen zwei Beine.
2. Lockern Sie die Verriegelungen und wählen Sie die gewünschte Höhe für die
Stangen. Verriegeln Sie die Stangen wieder.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 20 ©Velleman Group nv
3. Lockern Sie den Bolzen (Oberseite der Stange), befestigen Sie die Halterung an der
Oberseite der Stange und ziehen Sie den Bolzen an.
4. Folgen Sie diesen Schritten in umgekehrter Reihenfolge, um das Stativ zu
demontieren.
5. Pflege und Wartung
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
spannungsfrei und lassen Sie es abkühlen.
Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht mit Wasser und Seife
angefeuchteten, sanften Tuch mit ein bisschen Seife und Wasser. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie niemals Lösungs-
oder Reinigungsmittel, die Petroleum (Benzin, Kerosin, Öl), Verdünner, Terpentin,
Alkohol oder Ammoniak enthalten.
Wartung
Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Öffnen Sie niemals das
Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das
Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies kann das
Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen.
6. Technische Daten
EWL512T
elektrische Daten
Gesamtnennleistung ..............................................................................< 20 W
Nennspannung (Treiber) ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsfaktor ....................................................................................... > 0.9
Energieverbrauch .................................................................... 0.02 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe ............................................................................................. neutralweiß
Farbtemperatur ..................................................................................... 4000 K
Abstrahlwinkel ......................................................................................... 120°
Lichtstrom ...........................................................................................2050 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra) ....................................................................... > 70
Anfangszeit ......................................................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %) .............................................................................. < 0.5 s
Lebensdauer
Nennlebensdauer ........................................................................... 30.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen ............................................................................... 15.000
IP-Schutzart ................................................................................................... IP65
Abmessungen LED ................................................................ 148.6 x 209.4 x 30 mm
Gewicht ..................................................................................................... 3.45 kg
Kabellänge .................................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
max. Höhe (Stativ) ........................................................................................ 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 21 ©Velleman Group nv
EWL515T
elektrische Daten
Gesamtnennleistung ..............................................................................< 50 W
Nennspannung (Treiber) ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsfaktor ....................................................................................... > 0.9
Energieverbrauch .................................................................... 0.05 kWh/1000 h
technische Daten
Farbe ............................................................................................. neutralweiß
Farbtemperatur ..................................................................................... 4000 K
Abstrahlwinkel ......................................................................................... 120°
Lichtstrom ...........................................................................................5400 lm
Farbwiedergabe-Index (Ra) ....................................................................... > 70
Anfangszeit ......................................................................................... < 0.5 s
Aufwärmzeit (60 %) .............................................................................. < 0.5 s
Lebensdauer
Nennlebensdauer ........................................................................... 30.000 Std.
Anzahl Schaltzyklen ............................................................................... 15.000
IP-Schutzart ................................................................................................... IP65
Abmessungen LED ................................................................... 313 x 217 x 39.7 mm
Gewicht ....................................................................................................... 4.5 kg
Kabellänge .................................................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
max. Höhe (Stativ) ........................................................................................ 1.3 m
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group
nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 22 ©Velleman Group nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
PRZESTROGA - ryzyko porażenia prądem. Nie rozmontowywać urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.
IP65
Klasa IP 65. Nadaje się do użytku na zewnątrz.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
W przypadku niewymienialnych źródeł światła:
Źródło światła tej oprawy jest niewymienne; po zakończeniu okresu eksploatacji
źródła światła należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
Nie ma możliwości wymiany zewnętrznego przewodu elastycznego ani przewodu
oprawy; jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu, oprawę należy zniszczyć.
Wszystkie przewody i kable należy poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania lub
przytrzaśnięcia innymi przedmiotami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce,
w którym wychodzą z urządzenia.
Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie znajdujące się w pobliżu
łatwopalne materiały.
Nie montować urządzenia na łatwopalnej powierzchni (linoleum, wykładzina,
drewno, papier, tektura, plastik, itp.).
Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy ciepłego
powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), kre wytwarzają ciepło.
Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma części, które
mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie używać urządzenia, gdy pokrywa
jest usunięta.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 23 ©Velleman Group nv
Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby
użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
W każdym przypadku urządzenie należy montować w bezpieczny i stabilny sposób.
Urządzenie należy montować w obszarach o odpowiedniej wentylacji. Pozostawić
odstęp ok. 15 cm między urządzeniem a ścianą.
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisowy.
Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną ochronną.
Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. Osłona ochronna nie może być
wymieniana.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Każdorazowo należy upewnić się, że urządzenie podłączane jest do źródła prądu
zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu.
Urządzenie należy zawsze montować w miejscu o dobrej wentylacji.
W przypadku jakichkolwiek problemów należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
urządzenia.
Nigdy nie podejmować prób naprawy urządzenia. W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania
i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury
(finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego
produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Ogólne zasady obsługi
1. Postawić lampę roboczą na płaskiej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni.
2. Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego, aby włączyć urządzenie.
3. Po użyciu wyłączyć, wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Uchwyt mocujący
1. Lekko poluzować pokrętło ustalające.
2. Ustawić wymagany kąt nachylenia.
3. Dokręcić pokrętło ustalające.
Statyw
1. Pociągnąć element blokujący, aby odblokować nogę i rozkładać ją do momentu
zablokowania. Czynność powtórzyć dla dwóch pozostałych nóg.
2. Odkręcić rygle słupka i podciągnąć słupek na wymaganą wysokość. Zablokować
słupki.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 24 ©Velleman Group nv
3. Odkręcić śrubę w górnej części słupka, umieścić uchwyt lampy na szczycie słupka i
solidnie zamocować śrubą
4. W celu zdemontowania postępować w odwrotnej kolejności.
5. Pielęgnacja i konserwacja
Przechowywanie
Urządzenie i dołączone akcesoria przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu.
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją
odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozostawić do schłodzenia.
Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną mydłem i
roztworem wodnym. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie
używać rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna,
nafta, olej), rozcieńczalnika do farb, terpentyny, alkoholu lub amoniaku.
Konserwacja
Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisowy. Nie otwierać zewnętrznej osłony urządzenia. W urządzeniu nie ma części,
które mogą być serwisowane przez użytkownika. Otwarcie urządzenia lub widoczne
próby otwarcia lub naprawy urządzenia mogą skutkować utratą gwarancji i/lub
uszkodzeniami produktu, czy też obrażeniami ciała.
6. Specyfikacja techniczna
EWL512T
dane elektryczne
całkowita moc znamionowa ....................................................................< 20 W
regulator napięcia znamionowego........................................... 220-240 V~, 50 Hz
współczynnik mocy .................................................................................. > 0,9
zużycie energii ........................................................................ 0,02 kWh/1000 h
dane techniczne światła
kolor......................................................................................... neutralny biały
temperatura barwowa ............................................................................ 4000 K
kąt padania wiązki światła ......................................................................... 120°
strumień świetlny .................................................................................2050 lm
współczynnik oddawania barw ................................................................... > 70
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
żywotność
trwałość znamionowa ......................................................................... 30,000 h
liczba cykli przełączania ......................................................................... 15 000
klasa IP .......................................................................................................... IP65
wymiary modułu LED ............................................................ 148,6 x 209,4 x 30 mm
waga ........................................................................................................ 3,45 kg
długość kabla zasilającego ............................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Maksymalna wysokość statywu ....................................................................... 1,3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 25 ©Velleman Group nv
EWL515T
dane elektryczne
całkowita moc znamionowa ....................................................................< 50 W
regulator napięcia znamionowego........................................... 220-240 V~, 50 Hz
współczynnik mocy .................................................................................. > 0,9
zużycie energii ........................................................................ 0,05 kWh/1000 h
dane techniczne światła
kolor......................................................................................... neutralny biały
temperatura barwowa ............................................................................ 4000 K
kąt padania wiązki światła ......................................................................... 120°
strumień świetlny .................................................................................5400 lm
współczynnik oddawania barw ................................................................... > 70
czas uruchomienia ................................................................................. < 0,5 s
czas nagrzewania (60 %) ....................................................................... < 0,5 s
żywotność
trwałość znamionowa ......................................................................... 30,000 h
liczba cykli przełączania ......................................................................... 15 000
klasa IP .......................................................................................................... IP65
wymiary modułu LED ............................................................... 313 x 217 x 39,7 mm
waga .......................................................................................................... 4,5 kg
długość kabla zasilającego ............................................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
Maksymalna wysokość statywu ....................................................................... 1,3 m
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman
Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na
jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 26 ©Velleman Group nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este
produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
ATENÇÃO - Risco de choque elétrico. Não desmonte o aparelho.
Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho.
IP65
IP de classe 65. apto para usar em espaços exteriores.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas
e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Para fontes de luz não substituíveis:
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz esgota o
seu tempo de vida, deverá substituir toda a luminária.
O cabo de alimentação ou cabo flexível externo desta luminária não pode ser
substiduido; caso o cabo esteja danificado, a luminaria deverá ser destruida.
Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou
pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste especial
atenção ao ponto em que estes saem para fora da unidade.
Retire todos os materiais inflamáveis da proximidade do aparelho antes de o ligar.
Não instale o dispositivo numa uma superfície inflamável (linóleo, tapetes, madeira,
papel, papelão, plástico, etc.).
Proteja o dispositivo de fontes de calor, como radiadores, registadores de
temperatura, fogões ou quaisquer outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
Não remova a tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no interior que
possam ser reparada pelo utilizador. Nunca coloque o aparelho a funcionar se a
tampa não estiver no devido lugar.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 27 ©Velleman Group nv
Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este
dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
Instale sempre o aparelho de uma forma segura e estável. Instale o aparelho num
local onde exista ventilação adequada. Deixe uma distância de 15 cm entre o
aparelho e a parede.
Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.
Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada. Desligue
imediatamente da corrente elétrica. A placa de proteção não pode ser substituída.
Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Certifique-se sempre de que liga o dispositivo a uma corrente alterna que
corresponda ao valor indicado no dispositivo.
Instale sempre o aparelho num local com boa ventilação.
Na eventualidade de um problema de funcionamento, desligue o aparelho
imediatamente.
Nunca tente reparar o aparelho. O utilizador não terá de fazer a manutenção das
peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados
por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Utilização
Funcionamento Geral
1. Coloque o aparelho numa superfície plana, estável e não escorregadia.
2. Introduza a ficha na tomada de corrente elétrica para ligar o aparelho.
3. Desligue após a utilização retirando a ficha da tomada de corrente elétrica.
Suporte de montagem
1. Desaperte ligeiramente o botão de fixação.
2. Ajuste o ângulo conforme pretendido.
3. Volte a apertar o botão.
Tripé
1. Puxe a patilha de bloqueio para destravar a perna e dobre a perna do tripé até
ficar trancada. Repita o procedimento para as outras duas pernas.
2. Desaperte os bloqueadores da coluna e e puxe-a para cima até à altura desejada.
Volte a apertar para bloquear.
3. Desaperte o parafuso na parte superior da coluna, coloque o suporte da luz no
topo da coluna e fixe-o firmemente com o parafuso.
4. Proceda inversamente para desmontar.
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 28 ©Velleman Group nv
5. Cuidados e manutenção
Armazenamento
Guarde o aparelho e os respetivos acessórios num local limpo e seco.
Limpeza
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da fonte de
alimentação e deixe-o arrefecer.
Limpe toda a superfície exterior do aparelho com um pano macio embebido numa
solução de água e sabão. Não mergulhe qualquer componente do aparelho em água ou
em qualquer outro líquido. Nunca use solventes ou produtos de limpeza que contenham
petróleo (gasolina, querosene, óleo), diluente, terebintina, álcool ou amónia.
Manutenção
Todas e quaisquer reparações devem ser levadas a cabo por pessoal qualificado. Não
abra o invólucro do aparelho. Não existem peças no interior que possam ser reparada
pelo utilizador. Abertura ou tentativas óbvias de abertura ou reparação do aparelho
podem anular a garantia e/ou causar danos no aparelho ou ferimentos pessoais.
6. Especificações
EWL512T
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal ....................................................................< 20 W
driver de tensão nominal ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
fator de potência ..................................................................................... > 0.9
consumo de energia ................................................................ 0.02 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor ............................................................................................ branco neutro
temperatura de cor ............................................................................... 4000 K
ângulo do feixe de luz ............................................................................... 120°
fluxo luminoso .....................................................................................2050 lm
índice de rendição de cor .......................................................................... > 70
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal ....................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação .............................................................. 15.000
grau de proteção IP ......................................................................................... IP65
dimensões do módulo LED ..................................................... 148.6 x 209.4 x 30 mm
peso ......................................................................................................... 3.45 kg
comprimento do cabo de alimentação ............................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
altura máxima do tripé ................................................................................... 1.3 m
EWL512T/EWL515T
V. 06 09/11/2021 29 ©Velleman Group nv
EWL515T
dados relativo à eletricidade
potência de tensão nominal ....................................................................< 50 W
driver de tensão nominal ....................................................... 220-240 V~, 50 Hz
fator de potência ..................................................................................... > 0.9
consumo de energia ................................................................ 0.05 kWh/1000 h
dados técnicos sobre a luz
cor ............................................................................................ branco neutro
temperatura de cor ............................................................................... 4000 K
ângulo do feixe de luz ............................................................................... 120°
fluxo luminoso .....................................................................................5400 lm
índice de rendição de cor .......................................................................... > 70
tempo de arranque ................................................................................ < 0.5 s
tempo de aquecimento (60%) ................................................................ < 0.5 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal ....................................................................... 30.000 h
número de ciclos de comutação .............................................................. 15.000
grau de proteção IP ......................................................................................... IP65
dimensões do módulo LED ........................................................ 313 x 217 x 39.7 mm
peso ........................................................................................................... 4.5 kg
comprimento do cabo de alimentação ............................... 5 m (H05RN-F 3G1.0 mm²)
altura máxima do tripé ................................................................................... 1.3 m
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv
não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para
aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste
manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser
copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra
forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de Velleman Group nv;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Perel EWL512T PORTABLE FOLDING LED WORK LIGHT Handleiding

Type
Handleiding