Outwell Knoxville 7SA Handleiding

Type
Handleiding
KNOXVILLE 7SA
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich, von
zwei Personen aufgestellt werden.
DK
Dette telt bør rejses af
mindst to personer.
NO
Dette teltet skal settes
opp av minst to personer.
FR
Cette tente doit être montée
par au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
Superior Air
Collection
KNOXVILLE 7SA
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
werden.
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
7 PSI 9 PSI
0° 40°
BC
C
CC
C
C
E
H
H
H
H
H
H
H
H
H
D
G
G
B
B
A
A
A
A
A
1
4
5
3
6
2
A
PITCHING
F
F
F
F
DD D
D
E
E
PACKING AWAY
1 2
3
5
KNOXVILLE 7SA
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
DAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
Superior Air
Collection
AB C D
4
6
AIR OUT AIR IN
B
B
BBB
A1A6
KNOXVILLE 7SA
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
werden.
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
7 PSI 9 PSI
0° 40°
BC
C
CC
C
C
E
H
H
H
H
H
H
H
H
H
D
G
G
B
B
A
A
A
A
A
1
4
5
3
6
2
A
PITCHING
F
F
F
F
DD D
D
E
E
PACKING AWAY
1 2
3
5
KNOXVILLE 7SA
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
DAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
Superior Air
Collection
AB C D
4
6
AIR OUT AIR IN
B
B
BBB
A1A6
KNOXVILLE 7SA
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
werden.
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
7 PSI 9 PSI
0° 40°
BC
C
CC
C
C
E
H
H
H
H
H
H
H
H
H
D
G
G
B
B
A
A
A
A
A
1
4
5
3
6
2
A
PITCHING
F
F
F
F
DD D
D
E
E
PACKING AWAY
1 2
3
5
KNOXVILLE 7SA
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN TTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
Superior Air
Collection
AB C D
4
6
AIR OUT AIR IN
B
B
BBB
A1A6
© 09/2022 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
SÅDAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.youtube.com/user/Outwelltents
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
HVORDAN SETTER DU OPP TELTET DITT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HVORDAN RENGJØR OG VEDLIKEHOLDER
DU TELTET? www.outwell.com/maintenance
FINN UT MER!
Se videoene våre
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.youtube.com/user/Outwelltents
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.youtube.com/user/Outwelltents
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.youtube.com/user/Outwelltents
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES HER-
AUS!
Finden Sie es in
unseren videos
15 min. 29 min.
PITCH TIME
© 07/2021 Oase Outdoors ApS / Air
Bei Garantiefragen und Problemen mit
Produkten wenden Sie sich bitte an den
Outwell-Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Henvendelse vedrørende
reklamationer og problemer skal ske
til din Outwell forhandler.
Veuillez adresser les réclamations concernant les
produits et vos questions au revendeur Outwell
qui vous a fourni le produit.
Als u klachten of vragen hebt over
producten, neemt u contact op met uw
Outwell-dealer.
S veškerými požadavky týkajícími
se produktů se obracejte na svého
dodavatele produktů Outwell.
Vennligst rett produktkrav
og problemer til Outwell-
forhandleren din.
Please direct product claims and problems
to your supplying Outwell dealer.
DE
Tipps für Reinigung und Pflege
Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit Ihrem neuen innovativen
Outwell® Zelt viele schöne Urlaube verbringen werden.
Beachten Sie bitte, dass UV-(ultraviolette)-Strahlen Ihr
Zelt beschädigen, wenn es über längere Zeit direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist. Outtex® Gewebe besitzt eine
wesentliche höhere Lebensdauer als normale Nylon-
Zeltgewebe.
Outwell-Produkte sind für den Campinggebrauch
konzipiert, der normalerweise 2-5 Wochen im Jahr beträgt.
Sie sind nicht für den dauerhaften Einsatz vorgesehen und
sollten nur als Campingprodukte verwendet werden.
Camping in der Nähe von Meer oder See kann die Wirkung
von UV-Strahlung noch verstärken. Das gilt auch für
Stangen und Metallteile.
Auswahl des Aufstellplatzes und Positionieren des Zeltes
Önen Sie die Tasche und merken Sie sich beim
Herausnehmen des Zelt, wie dieses zusammengelegt ist.
Das erleichtert Ihnen das spätere Verpacken des Zeltes.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes achten Sie bitte darauf,
dass er möglichst frei ist von Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem Eingang in der gewünschten
Richtung und platzieren Sie das Heck in Windrichtung für
höhere Windstabilität.
Wir raten Ihnen, Ihr neues Zelt erst einmal probeweise
aufzubauen, um es richtig kennen zu lernen.
Unter gewissen Wetterbedingungen kann an den
Innenseiten des Überzeltes Kondensationsnässe auftreten.
Um dies zu verhindern, trocknen Sie keine nasse Kleidung
im Zelt, sorgen Sie für gute Belüftung oder bauen Sie ihr Zelt
auf einer Outwell® Bodenplane auf.
Kondensationsnässe darf nicht mit Undichtigkeit
verwechselt werden.
Das Überzelt ist aus wasserabstoßendem Material hergestellt.
Vermeiden Sie, bei Regenwetter die Innenseite des Überzeltes
zu berühren, weil hierdurch die Dichtigkeit beeinträchtigt
werden könnte.
Spannen Sie das Zelt nicht zu stark, da es sich dann nicht
mehr an wechselnde Wetter- und Windbedingungen
anpassen kann. Wenn starker Wind zu erwarten ist,
verwenden Sie Sturmheringe. Ziehen Sie die Heringe nicht
mit den Sturmleinen aus dem Boden. Bei steinigem oder
hartem Untergrund benutzen Sie bitte stabilere U-förmige
Heringe.
Insekten-Sprays dürfen nicht im oder am Zelt benutzt
werden.
Beim Abbau und Verpacken muss das Zelt total trocken sein,
um Fäulnis zu verhindern. Wir empfehlen, die Stahlstangen
vor dem Verpacken dünn mit einem säurefreien Öl
einzureiben. Beseitigen Sie Schmutz mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser. Waschen Sie niemals das
Zelt in einer Waschmaschine und benutzen Sie keinen
Wäschetrockner – Lagern Sie das Zelt trocken.
Obwohl wir speziellen wasserabweisenden Nähfaden
benutzen, raten wir, die Nähte an Reiß-verschlüssen und
Befestigungsknebeln gelegentlich mit einem Nahtdichter
oder wasser-abweisendem Spray zu behandeln, da diese
Punkte besonders stark belastet sind.
Nach langer Sonneneinstrahlung kann sich eventuell das
Nahtdichtungsband lösen. Sollte dies geschehen, entfernen
Sie bitte das Band an den defekten Stellen und benutzen Sie
Nahtdichter und Imprägnier-Spray.
Wenn eine kleine undichte Stelle beim Abkleben festgestellt
wird, kann diese leicht mit einem Nahtdichter wieder
abgedichtet werden - das Leck kann von einem einzelnen
Faden stammen, der nicht vom Klebeband verdeckt ist, einer
einfachen Falte im Abdeckband oder ähnlichem durch von
Menschen gemachte Arbeitsabläufe.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen Outwell
Waterguard auf das Außenzeltmaterial aufzutragen, um die
Lebensdauer zu erhöhen.
Fals Ihr Zelt über einen Erdstreifen verfügt, ziehen Sie bitte
nie daran, um die Position des Zeltes zu verändern oder die
Heringe herauszuziehen. Der Erdstreifen ist nicht für diese
Belastungen ausgelegt, sondern soll lediglich Wind und
Regen von der Wohn- und Lageräche fernhalten.
Unserer Air Kollektionen ent-sprechen dem neuesten Stand
der Technik im Bereich Familien-Camping und wurde so
konzipiert, dass der Aufbau einfach und leicht von der Hand
geht. Bitte lesen Sie die nachfolgende Anleitung aufmerksam,
um sicherzustellen, dass Ihr Zelt korrekt funktioniert und um
seine Lebensdauer zu optimieren.
1. Üben Sie zuhause den Aufbau, bevor Sie das Zelt im Freien
verwenden. Gehen Sie nach den Anweisungen auf der
eingenähten Aufbauanleitung vor und/oder sehen Sie
sich das Aufbauvideo an.
2. Achten Sie beim Aufpumpen des Zeltes auf die
Manometeranzeige und halten Sie den empfohlenen
Druck von 7PSI bis maximal 9psi / 0,6 bar.
3. Abhängig von der Temperatur dehnt sich Luft aus oder
zieht sich zusammen. Da die Temperatur über Nacht
abfällt, verlieren die Luftkammern folglich etwas an Druck
und können daher etwas „schla“ aussehen. Dies ist ganz
normal. Sobald sich die Luft morgens wieder erwärmt,
dehnen sich auch die Luftkammern entsprechend aus.
4. Achten Sie darauf, dass Sie ein kaltes Zelt morgens nicht
mit zu viel Luft füllen. Im Tagesverlauf kann dies bei
steigenden Temperaturen dazu führen, dass der Druck zu
hoch wird.
5. Machen Sie sich damit vertraut, wie sich ihr Zelt unter
wechselnden Wetterbedingungen verhält. Drücken Sie
die Luftkammern im Zeltinneren zusammen und testen
Sie so den Druck. Sollten die Kammern tagsüber zu hart
werden, prüfen Sie sie auf einen eventuellen Überdruck,
indem Sie das Lufteinlassventil önen und dadurch etwas
Luft ablassen. Bringen Sie dann die Pumpe an und füllen
Sie bis zum empfohlenen Betriebsdruck von 7PSI bis
maximal 9psi / 0,6 bar.
Wenn Sie die oben beschriebenen Hinweise beachten,
werden Sie mit Ihrem Zelt viele zufriedene Camping-aus-
üge erleben.
Für mehr Infos und Pege-Ratschläge besuchen Sie uns bitte
auf outwell.de
Mit freundlichen Grüßen,
IHR OUTWELL TEAM
Die Quick & Quiet* Verschlussmagnete sind exibel und
können, falls nötig, wieder in Form gebogen werden. Wir
empfehlen, sie beim Einpacken des Zelts ach zu drücken,
um Beschädigungen zu vermeiden.
*Zum Patent angemeldet.
DK
Rengørings- og vedligeholdelsestips
Tillykke med dit nye innovative Outwell® telt designet
og udviklet til at følge dig på store oplevelser ude i
naturen.
Man skal være klar over, at solens ultraviolette stråler
kan beskadige oversejlet på teltet, hvis det er udsat
for længere tids placering direkte i solen. Outtex®
materialet, som anvendes på Outwell telte, forlænger
teltets levetid.
Outwell-produkterne er konstrueret til et campingliv
på normalt 2-5 uger om året. De er ikke designet til
permanent brug og bør kun bruges til camping.
Campering tæt på hav eller søer kan øge eekten af
solens ultraviolette stråler. Det samme gælder stænger
og metaldele.
Udvælg og placér teltet på campingpladsen
Åbn transporttasken og når du tager teltet ud læg da
mærke til, hvordan det er pakket. Dette vil hjælpe dig, når
teltet skal pakkes sammen igen.
Når du vælger din campingplads, vil den ideelle plads være
et område, som er så jævnt og frit for sten, grene og andre
skarpe genstande som muligt.
Bred teltet ud og placér det med døren i den ønskede
retning. Undgå at placere teltet direkte under træer og
stil det med bagenden mod vindretningen, hvilket giver
de bedste forudsætninger i blæsevejr. Få det bedste ud af
campingturen, ved at prøveopstille teltet før du tager af
sted for at kunne lære det at kende.
Under visse vejrforhold kan der opstå kondens på
indersiden af dit telt. For at forhindre dette bedst muligt er
det vigtigt, at vådt tøj etc. ernes fra teltet. Sørg ligeledes
for at få luftet ud i teltet eller sørg for at opstille teltet på
et Outwell® teltunderlag.
Kondens er ikke det samme som utæthed i teltet.
Oversejlet er fremstillet af vandtæt materiale. Undgå
derfor i regnvejr at berøre indersiden af oversejlet for at
undgå utætheder. Opstram aldrig teltet fuldstændigt, da
dette ikke giver teltet mulighed for tilpasning til vejr og
vind.
Ved udsigt til kraftig blæst udskiftes pløkkerne med
specielle stormpløkker. Træk ikke pløkker op af jorden
med bardunerne. Til stenede eller hårde jorde anbefales
kraftigere u-formede pløkker.
Insektmiddel må ikke sprøjtes i eller på teltet.
Ved nedtagning og sammenlægning af teltet vær
opmærksom på at teltet skal være helt tørt for at undgå
forrådnelse. Vi anbefaler at man efter brug indsmører alle
metalstænger i syrefrit olie.
Snavs på teltet ernes med en blød svamp og rent vand.
Vask aldrig teltet i vaskemaskine og anvend aldrig kemisk
rensning. Opbevar teltet tørt.
Vær opmærksom på at tapen ved syningerne efter
gentagen brug kan løsne sig. Sker dette repareres teltet
ved at erne det tape, der har løsnet sig og bruge en
seam sealer samt en imprægneringsspray til at tætne
syningerne igen.
Hvis der opstår en mindre lækage, kan denne nemt
forsegles ved hjælp af en seam sealer. En lækage kan ske,
hvis en enkelt tråd ikke er dækket af tapen, tapen folder,
eller lignende som kan opstå, når man håndterer teltet.
Det anbefales jævnligt at benytte Outwell Waterguard på
oversejlet for at forlænge levetiden.
Hvis dit telt har græskant må du aldrig trække i den for
at rette teltet til. Græskanten på teltet er ikke lavet til, at
man kan trække i den, den er udelukkende designet til at
kunne holde blæst og vand udenfor teltet.
Vores Air kollektioner er et resultat af den nyeste teknologi
inden for familiecamping og er designet til let og hurtig
opsætning.
Læs, og følg denne vejledning for at sikre en korrekt
anvendelse af og optimal levetid for teltet.
1. Øv dig i at sætte teltet op derhjemme, inden du bruger
det på turen. Følg den isyede opsætningsvejledning,
og/eller se opsætningsvideoen.
2. Når du pumper teltet op, skal du anvende tryk-
måleren til at opnå anbefalede tryk på 7 psi til maks.
9 psi/0,6 bar.
3. Luft udvider sig og trækker sig sammen, når den
henholdsvis opvarmes og afkøles. Når temperaturen
falder om natten, mister rørene tryk og bliver slappere.
Dette er normalt og fortager sig om morgenen, når
luften i rørene udvider sig, i takt med at temperaturen i
omgivelserne stiger.
4. Pust ikke et koldt telt for meget op om morgenen,
da det medfører risiko for for højt tryk, når det bliver
varmere i løbet af dagen.
5. Få mere at vide om, hvordan dit telt påvirkes af
forskellige vejrforhold. Tryk på luftrørene inde i teltet
for at mærke trykket. Hvis de er for hårde midt på dagen
i varmt vejr, skal du kontrollere trykket ved at åbne
oppumpningsventilen, lukke lidt luft ud og derefter
tilslutte pumpen og øge trykket til det anbefalede tryk
på 7 psi til maks. 9 psi/0,6 bar.
Hvis du følger denne vejledning, får du mange gode
campingferier med dit telt.
For mere info omkring tips og vedligeholdelse venligst
besøg vores hjemmeside på outwell.dk
Med venlig hilsen
OUTWELL TEAMET
Quick & Quiet* Lukkemagneterne er eksible, så de kan
bøjes tilbage i form, hvis det er påkrævet. Vi anbefaler,
at de lægges adt, når teltet pakkes væk, for at undgå
beskadigelse.
*Patentanmeldt.
FR
Conseils de nettoyage et d’entretien
Félicitations pour votre nouvelle tente Outwell®
innovatrice, conçue et créée pour vous accompagner
dans la nature.
Notez que les rayons ultraviolets (UV) endommagent la
tente si cette dernière reste longtemps exposée au soleil
battant. Le tissu Outtex utilisé pour les tentes Outwell
augmente leur durée de vie.
Les produits Outwell sont conçus pour une utilisation en
camping, ce qui correspond en Moyenne à 2-5 semaines
par an. Ils ne sont pas conçus pour une utilisation
permanente et doivent uniquement être utilisés comme
des produits pour le camping.
Le fait de camper à proximité de la mer ou d’un lac peut
augmenter les eets des rayons UV. Cela est aussi valable
pour les arceaux et les pièces métalliques.
Choisissez l’aire de camping et la position de la tente
Ouvrez le sac, et lorsque vous en sortez la tente, observez
comment elle a été emballée. Cela vous aidera au moment
de la remballer.
Idéalement, l’aire de camping sélectionnée devrait orir
une surface aussi plane et libre de cailloux, de branches et
d’objets pointus que possible.
Étalez la tente et mettez la porte dans la direction désirée;
évitez de placer la tente directement sous des arbres et
orientez son extrémité dans la direction du vent pour
obtenir de meilleurs résultats lorsquil vente. Tirez le meilleur
parti de votre tour de camping en vous exerçant à monter
et à démonter votre nouvelle tente pour la connaître avant
de l’utiliser pour la première fois.
Dans certaines conditions météorologiques, de la
condensation peut se former sur les surfaces intérieures
de votre tente. Comme mesure préventive, sortez les
vêtements mouillés, etc., augmentez la circulation d’air ou
montez votre tente sur un tapis de Outwell®.
La condensation ne doit pas être confondue avec une
fuite.
Le double-toit est fait d’un tissu imperméable. Pour éviter
que l’eau ne traverse le double-toit, ne touchez pas la
surface intérieure lorsqu’il pleut. Lors du montage, ne
tendez pas trop la tente ; il faut qu’elle puisse s’adapter aux
uctuations du vent et des conditions météorologiques.
Si des vents forts sont prévisibles, remplacez les ches de
tente ordinaires par des ches pour tempête. N’extrayez
pas les ches de tente en tirant sur les haubans. Dans le
cas de sols durs ou rocailleux, les ches en U robustes sont
recommandées.
Ne vaporisez pas d’insecticides dans la tente ou à sa
surface, car ils peuvent endommager le tissu et son
enduit !
Lors du démontage et de l’emballage, la tente doit être
parfaitement sèche pour ne pas moisir ou pourrir. Après
l’emploi, nous recommandons de lubrier légèrement tous les
mâts en métal avec de l’huile non acide. Enlevez la saleté de la
tente avec de l’eau pure et une éponge douce. Ne lavez jamais
la tente au lave-linge et ne la faites jamais nettoyer à sec.
Rangez la tente au sec. Même si nous avons eectué toutes
les coutures avec du l imperméable spécial, nous vous
recommandons d’appliquer un agent d’étanchéité pour
coutures ou un imperméabilisant à vaporiser à intervalles
réguliers sur toutes les coutures autour des glissières et des
barillets ; ces coutures comptent parmi les points faibles de
votre tente, car elles sont soumises à une forte tension.
Le biais peut d’ailleurs se séparer après une exposition
prolongée au soleil. Si ceci se produit, vous pouvez réparer
la tente en enlevant le biais qui se détache des coutures
et en utilisant un agent d’étanchéité pour coutures et un
imperméabilisant à vaporiser.
Si une petite fuite d’eau est détectée au niveau du biais,
il peut être réétanchéié facilement en utilisant un agent
d’étanchéité pour coutures – la fuite peut être due à un seul l
non couvert par le biais, un simple plu dans le biais ou un autre
défaut causé par les travaux eectués par des personnes.
Nous recommandons d’utiliser Outwell Waterguard à
intervalles réguliers sur la matière du double-toit pour en
augmenter la durée de vie.
Ne saisissez jamais la jupe garde-boue pour ajuster la tente
ou pour extraire les ches de tente ; la jupe garde-boue
compte parmi les points faibles de la tente, car elle ne vise
qu’à empêcher le vent et l’eau de pénétrer dans l’espace
séjour et rangement.
Air tentes incarnent la toute dernière technologie en
matière de camping familial et sont conçues pour être
montées facilement et rapidement. Veuillez lire et suivre
les instructions suivantes pour vous assurer que votre tente
vous donne entière satisfaction et pour optimiser sa durée
de vie.
1. Exercez-vous à monter votre tente à la maison avant
de procéder sur le terrain. Suivez les instructions de
montage cousues et/ou regardez la vidéo de montage.
2. Lorsque vous gonez la tente, reportez-vous à la
jauge de la pompe an d’obtenir le niveau de pression
opérationnel recommandé de 7PSI à maximum 9psi / 0.6
bar.
3. L’air se dilate et se contracte à mesure quil se réchaue
et se refroidit. Lorsque la température chute pendant
la nuit, les tubes d’air perdent un peu de pression,
c’est pourquoi ils semblent légèrement détendus. Ce
phénomène est normal et disparaîtra dans le courant de
la matinée, étant donné que l’air des tubes se dilate avec
la hausse de la température ambiante.
4. Veillez à ne pas surgoner une tente froide en matinée,
car la pression pourrait devenir trop élevée lorsque la
température se réchaue en cours de journée.
5. Découvrez le comportement de votre tente dans
diérentes conditions climatiques. Pressez les tubes d’air
à l’intérieur de la tente et évaluez leur niveau de pression.
S’ils semblent devenir trop durs en cours de journée,
vériez leur pression en ouvrant la valve de gonage
an de laisser échapper un peu d’air, puis connectez la
pompe et appliquez le niveau de pression opérationnel
recommandé de 7PSI à maximum 9psi / 0.6 bar.
En respectant ces instructions, vous proterez pendant de
nombreuses années d’heureuses vacances en tente !
Pour plus d’informations sur les services et la maintenance,
rendez-vous sur outwell.fr
Sincères salutations
L’ÉQUIPE OUTWELL
Les Quick & Quiet* aimants de fermeture sont souples, ce
qui permet de les remettre en forme si nécessaire. Nous
recommandons de les poser à plat lors du rangement de
la tente an d’éviter de les endommager.
*Brevet en instance.
NL
Tips voor reinigen en onderhoud
Gefeliciteerd met uw nieuwe, innovatieve Outwell®
tent die speciaal ontworpen en ontwikkeld is om u veel
plezier te bieden tijdens uw buitenavonturen.
Let erop dat ultraviolette stralen (UV-stralen) uw tent
beschadigen als hij gedurende langere tijd blootgesteld
wordt aan direct zonlicht. De Outtex-stof die gebruikt
wordt voor Outwell-tenten verhoogt de levensduur van
de tent.
Outwell Producten zijn gemaakt om mee te kamperen,
wat normaal gesproken neerkomt op 2-5 weken per
jaar. Ze zijn niet ontworpen voor permanent gebruik en
moeten alleen gebruikt worden als kampeerartikelen.
Kamperen bij de zee of een meer kan het eect van UV-
straling versterken. Dat geldt ook voor tentstokken en
metalen onderdelen.
De camping kiezen en de tent opzetten
Open de tas en let er bij het uitpakken van de tent op hoe
deze is ingepakt. Dit maakt het eenvoudiger om de tent
later weer correct in te pakken.
Bij het kiezen van de campingplaats is de beste plek een
stuk grond dat gelijkmatig is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere objecten liggen.
Spreid de tent uit en leg hem met de ingang in de gewenste
richting. Probeer de tent niet direct onder bomen te zetten
en plaats hem met de achterkant in de windrichting. Zo
staat hij beter onder winderige omstandigheden.
Zorg dat u optimaal geniet van uw kampeertrip door uw
tent een keer als proef op te zetten en uit elkaar te halen,
zodat u weet hoe het werkt voor u hem voor de eerste keer
gaat gebruiken.
Onder bepaalde weersomstandigheden kan condensatie
optreden aan de binnenkant van uw tent. Om dit te
voorkomen, is het beter om geen natte kleding enzovoort
in de tent te laten liggen, de ventilatie te verbeteren of uw
tent op te zetten op een Outwell® grondzeil.
U mag lekkage niet aanzien voor condensatie.
Het buitendoek is gemaakt van waterdicht materiaal. Om
te voorkomen dat water door het buitendoek sijpelt, moet
u zorgen dat de binnentent het buitendoek niet raakt
tijdens regenachtig weer. Als u uw tent opzet, zet hem dan
niet te strak vast, anders kan hij zich niet aanpassen aan
verschillende wind- en weersomstandigheden.
Als er sterke windstoten verwacht worden, vervang de
normale tentharingen dan voor stormharingen. Trek de
tentharingen niet uit de grond aan de scheerlijnen. Voor
een ondergrond met stenen of een harde ondergrond
worden U-vormige haringen aangeraden.
Er mogen geen insectenbestrijders in of op de tent
gespoten worden. Dit kan de stof en coating aantasten!
Als u de tent afbreekt en inpakt, moet hij volledig droog
zijn om schimmel/rotten te voorkomen. We raden aan dat
u na gebruik alle metalen stokken licht smeert met een
zuurvrije olie. Verwijder vuil van de tent met een zachte
spons en schoon zuiver water. Was de tent nooit in een
wasmachine en laat hem nooit reinigen bij de stomerij.
Berg de tent op een droge plek op. Hoewel we speciale
waterdichte draden gebruikt hebben voor alle naden,
raden we aan om regelmatig een naad-sealer of waterdichte
spray te gebruiken voor alle naden rond de rits en trekkers.
Deze naden zijn de zwakkere punten van uw tent, omdat er
veel spanning op kan komen te staan.
Let erop dat de tape kan loslaten na verlengde blootstelling
aan de zon. Als dit zich voordoet, kunt u uw tent repareren
door losse tape te verwijderen en een naad-sealer en
waterdichte spray te gebruiken om de naden weer te
dichten.
Als er een klein lekje zit in de tape kan dit makkelijk
gerepareerd worden met de seam sealer – het lek kan
veroorzaakt worden doordat een enkel draadje onder de
tape uitsteekt, een klein vouwtje in de tape of door een
menselijke fout.
Wij raden aan dat Outwell Waterguard regelmatig
aangebracht wordt op de het buitentent materiaal om de
levensduur te verlengen.
Pak nooit de modderafscherming vast om de tent te
verstellen en gebruik de modderafscherming niet om de
haringen uit de grond te trekken. De modderafscherming
is een van de zwakkere punten van de tent, omdat hij
alleen maar bedoeld is om wind en water uit het leef- en
opberggedeelte te houden.
Voor het ontwikkelen van onze Air-collecties is de nieuwste
technologie op het gebied van kamperen met het hele
gezin verwerkt zodat u de tenten snel en eenvoudig kunt
opzetten. Lees en volg de volgende instructies zodat
u zeker weet dat u de tent correct gebruikt en om de
levensduur te verlengen.
1. Oefen thuis met het opzetten van uw tent voordat u op
reis gaat. Volg de opzetinstructies op het label van de
tent en/of bekijk de instructievideo.
2. Wanneer u de tent oppompt, houdt u de drukmeter in de
gaten tot de de aangeraden druk van 7 PSI tot maximal
9 PSI/0,6 Bar
3. De hoeveelheid ruimte die lucht inneemt, is afhankelijk
van de temperatuur. ‘s Nachts is het koeler en zullen de
luchtbuizen iets minder hard zijn; het kan er dan op lijken
dat de tent in elkaar zal zakken. Dit is echter normaal. ‘s
Morgens wordt het weer warmer en zullen de buizen
vanzelf weer steviger worden.
4. Blaas een koude tent ‘s morgens niet te hard op; het
risico bestaat namelijk dat de druk te hoog wordt als het
overdag warmer wordt.
5. Ontdek hoe uw tent zich gedraagt in verschillende
weersomstandigheden. Knijp in de luchtbuizen in de
tent en voel hoeveel druk erop staat. Als de buizen
midden op de dag te hard lijken te zijn, controleert u
de druk door het opblaasventiel te openen en lucht
uit de buis te laten stromen. Sluit de pomp vervolgens
opnieuw aan en verhoog de aangeraden druk van 7 PSI
tot maximal 9 PSI/0,6 Bar.
Als u bovenstaande instructies opvolgt, zult u lang
kampeerplezier kunnen ervaren met uw tent.
Voor meer info en tips over onderhoud bezoek onze
website outwell.nl
Met vriendelijke groet,
HET OUTWELL-TEAM
De Quick & Quiet* sluitmagneten zijn exibel en kunnen
daardoor zonodig weer in vorm worden gebogen. Om
beschadiging te voorkomen, raden wij aan om ze bij het
opbergen van de tent plat neer te leggen.
*Patent aangevraagd.
CZ
Tipy pro čištění a údržbu
Gratulujeme k nákupu nového inovativního stanu
společnosti Outwell®, jenž byl navržen a vytvořen tak,
aby vás provázel úžasnou přírodou.
Upozorňujeme, že pokud necháte stan dlouho
vystavený přímému slunečnímu světlu, ultraalové (UV)
paprsky jej mohou poškodit. Textilie Outtex® použitá k
výrobě stanů Outwell® zvyšuje jejich životnost.
Produkty značky Outwell jsou určené pro kempování,
které obvykle trvá 2–5 týdnů v roce. Nejsou navrženy
pro trvalé užívání a je třeba je používat pouze jako
kempinkové produkty.
Kempování v blízkosti moře nebo jezera může ještě
zvýšit účinek UV záření. Totéž platí pro sloupy a kovo
díly.
Zvolte místo na stan a určete, kam bude směřovat
Otevřete tašku a podívejte se, jak je stan zabalený. To vám
pomůže, až budete stan opět balit.
Při vybírání místa, kde stan postavíte, je ideální co možná
nejrovnější plocha bez kamenů, větví a jiných ostrých
předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup byl otočen požadovaným
směrem, ovšem tak, aby nestál přímo pod stromy. Za
silného větru stan postavte tak, aby zadní část směřovala
proti větru.
Nejvíce si stanování užijete, když stan nejprve vyzkoušíte,
postavíte a opět jej složíte, abyste před prvním výletem
věděli, jak postupovat.
Za určitých klimatických podmínek se může na vnitřních
plochách stanu objevit kondenzovaná vlhkost. Abyste
tomu předešli, odstraňte ze stanu vlhké oděvy a jiné
předměty, vyvětrejte nebo postavte stan na Podlážce
Outwell®.
Kondenzace by neměla být zaměňována za pronikání
vody.
Tropiko je vyrobeno z nepromokavého materiálu. Abyste
předešli průniku vody, nedotýkejte se při dešti vnitřních
povrchů stanu. Stan při stavění příliš nenapínejte,
neboť pak nebude schopen přizpůsobit se měnícím se
povětrnostním podmínkám.
Pokud očekáváte silný vítr, vyměňte běžné kolíky za
kolíky bouřkové. Kolíky ze země nevyjímejte pomocí
zajišťovacích lanek. Je-li podloží kamenité nebo tvrdé,
doporučujeme použít silnější kolíky ve tvaru U.
Spreje proti hmyzu nikdy nestříkejte uvnitř stanu ani na
něj, neboť by mohlo dojít k poškození textilie a povrcho
úpravy!
Před složením a zabalením stanu musí být textilie
úplně suchá, abyste předešli plísni/hnilobě. Po použití
doporučujeme mírně potřít všechny kovové tyče
nekyselým olejem.
Stan omyjte od nečistot měkkou houbou a čistou vodou. Stan
nikdy neperte v pračce, ani jej nedávejte do čistírny. Skladujte
stan na suchém místě.
Ačkoli jsme na všechny švy použili speciální nepromokavou
nit, doporučujeme na všechny švy podél zipů a kolíků
použít vodoodpudivou povrchovou úpravu na švy nebo
impregnační sprej, neboť na tyto švy je vyvíjen největší
tlak a mají větší sklon k poničení.
Upozorňujeme, že v případě dlouhodobého vystavení
přímému slunečnímu světlu se podlepení švů může
odloupnout. Pokud k tomu dojde, můžete stan opravit
tak, že odstraníte sloupnuté podlepení a pomocí těsnění
na švy a impregnačního spreje švy opět utěsníte.
Pokud při kontrole podlepení zjistíte drobnější průsak
vody, můžete jej snadno znovu utěsnit pomocí těsnění
na švy – průsak může způsobit jediné vlákno odkryté při
manipulaci s podlepením, jediný záhyb podlepení nebo
podobný problém způsobený lidskou chybou.
K prodloužení životnosti tropika doporučujeme aplikovat
na jeho povrch v pravidelných intervalech sprej Outwell
Waterguard.
Pokud má stan boční kryt proti zašpinění, nikdy za něj
netahejte, abyste pomocí něj stan přemístili nebo abyste
vytáhli kolíky ze země. Boční kryt proti zašpinění není
pevný a slouží pouze k tomu, aby zabránil větru a vodě
proniknout do obývacího a skladovacího prostoru stanu.
Nafukovací stany Air představují nejnovější technologii
pro rodinné kempování a jsou navrženy tak, aby bylo
jejich sestavení rychlé a snadné. Přečtěte si tyto pokyny
a dodržujte je, abyste zajistili správnou funkci a optimální
životnost stanu.
1. Před použitím stanu v terénu si jej vyzkoušejte sestavit
doma. Postupujte podle všitých pokynů a/ nebo se
podívejte na video s návodem k sestavení.
2. K nafouknutí stanu použijte pumpu, díky které získáte
doporučený provozní tlak ve výši 7 psi až maximálně 9
psi / 0,6 bar.
3. Při ochlazování a oteplování se vzduch roztahuje
a smršťuje. Při poklesu teploty v noci dojde ve
vzduchových hadičkách k úbytku tlaku a hadičky se tak
mírně prověsí. Jde o normální jev, a jakmile se vzduch s
rostoucí okolní teplotou zase roztáhne, prověšení zmizí.
4. Při chladných ránech stan příliš nenafukujte, protože
by z důvodu vyšší teploty během dne mohlo dojít k
přílišnému zvýšení tlaku vzduchu.
5. Zjistěte, jak se stan chová v různých povětrnostních
podmínkách. Zmáčkněte vzduchové hadičky uvnitř
stanu a zjistěte, jaký je v nich tlak. Pokud vám okolo
poledne připadají příliš pevné, otevřete ventil pro
nafukování, vypusťte trochu vzduchu a poté připojte
pumpu a nastavte doporučený provozní tlak ve výši 7 psi
až maximálně 9 psi / 0,6 bar.
Pokud se budete řídit výše uvedenými pokyny, užijete si
s tímto stanem spoustu skvělých kempinkových výprav.
Více informací a tipů pro údržbu se dozvíte na
internetových stránkách outwell.com
S pozdravem,
TÝM OUTWELL
Quick & Quiet* Spínací magnety jsou pružné, takže je
možné narovnat do potřebného tvaru. Doporučujeme,
aby byly skladovány na plocho v momentě balení stanu
pro prevenci poškození.
*Patent Pending.
Tips om rengjøring og vedlikehold
Gratulerer med ditt nye innovative Outwell®-telt,
designet og utviklet for å være med deg ut i naturen.
Vær oppmerksom på at ultraolett lys (UV) kan skade
teltet ved eksponering for sollys over lengre tid.
Outtex®-sto som brukes på Outwell®-telt øker teltets
levetid.
Outwell-produkter er laget for campingbruk, som
normalt er 2–5 uker i året. De er ikke beregnet
for permanent bruk og skal bare brukes som
campingprodukter.
Camping nær havet eller sjøen kan ytterligere forsterke
eekten av UV-stråling. Det samme gjelder stenger og
metalldeler.
Velg teltplassen og plasser teltet.
Åpne posen. Når du tar ut teltet, ser du på hvordan det
har blitt pakket. Dette vil hjelpe deg når du skal pakke det
igjen.
Når du skal velge teltplass, er det ideelt med et sted som
er så jevnt som mulig, med så lite steiner, greiner og andre
skarpe ting som mulig.
Spred ut teltet og plasser det med åpningen i ønsket
retning, unngå å plassere teltet rett under trær, og plasser
det med ryggen vendt mot vindretningen for best mulig
resultater i vinden.
Få mest mulig ut av campingturen med en generalprøve
der du slår opp og tar ned det nye teltet ditt, slik at du
kjenner det før du skal bruke det for første gang.
I visse værforhold kan det oppstå kondens på innsiden
av teltet. For å forhindre dette må du erne våte klær
osv., sørge for bedre ventilasjon eller slå opp teltet på en
Outwell® Footprint.
Kondens må ikke forveksles med lekkasje.
Ytterduken er laget av et vanntett materiale. For å hindre at
vann siver gjennom ytterteltet må du unngå å ta på innsiden
av ytterduken når det regner.
Når du slår opp teltet, må du ikke feste det for stramt, da
dette kan gjøre at teltet ikke tilpasser seg varierende vær-
og vindforhold.
Hvis du forventer sterk vind, kan du bytte de normale
teltpluggene med stormplugger. Ikke bruk bardunene til
å trekke opp teltpluggene. For steinete eller hard bakke
anbefales kraftigere plugger med U-form.
Insektsmiddel må ikke sprayes i eller på teltet, da de kan
skade stoet og belegget!
Når du tar ned og pakker teltet, må det være helt tørt, slik
at du unngår mugg/råte. Vi anbefaler at alle metallstenger
smøres lett med en nøytral olje hver gang teltet har vært
i bruk.
Fjern smuss fra teltet med en myk svamp og rent vann.
Teltet må aldri vaskes i vaskemaskin eller rengjøres med
kjemisk rens. Oppbevar teltet på et tørt sted.
Selv om vi har brukt spesiell vanntett tråd i alle sømmer,
anbefaler vi at du bruker et tettemiddel for sømmer eller
vanntett spray med jevne mellomrom på alle sømmer
rundt glidelåser og skjøter, da disse sømmene er noen av
de svakeste punktene på teltet, og det kan være veldig
stramt rundt dem.
Vær oppmerksom på at lmen kan løsne etter lang
eksponering for sollys. Hvis dette skjer, kan du reparere
teltet ved å erne løs lm og bruke et sømtettemiddel og
vanntett spray til å forsegle sømmene på nytt.
Hvis det oppdages en mindre vannlekkasje etter teiping,
kan denne lett tettes på nytt med et sømtetningsmiddel
– lekkasjen kan oppstå av at en enkelt tråd ikke dekkes
av teipen, en enkelt rynke i teipen eller lignende
menneskeskapt feil.
Vi anbefaler å bruke Outwell Waterguard med jevne
mellomrom på toppteltmaterialet for å forlenge levetiden.
Hvis teltet har gjørmeskjørt, må du aldri bruke det
til å justere teltet eller bruke gjørmeskjørtet til å dra
opp teltpluggene. Gjørmeskjørtet er et av de svakeste
punktene på teltet, og er bare designet for å beskytte
oppholds- og oppbevaringsrommene mot vind og vann.
Lufttelt representerer den nyeste teknologien innen
familiecamping og er designet for å gjøre oppsett raskt og
enkelt. Les og følg disse instruksjonene for å sikre at teltet
fungerer som det skal og for å optimalisere levetiden.
1. Øv på å sette opp teltet hjemme før du tar det med på
tur. Følg de innsydde instruksjonene for oppsett og/
eller se oppsettsvideoen.
2. Når du pumper opp teltet, bruker du pumpemåleren
til å oppnå det anbefalte driftstrykket på 7 PSI til
maksimalt 9 psi / 0,6 bar.
3. Luft ekspanderer og trekker seg sammen etter hvert
som den varmes opp og kjøles ned. Etter hvert som
temperaturen faller om natten, vil luftrørene miste noe
trykk, slik at de ser litt slakke ut. Dette er normalt og
vil forsvinne igjen om morgenen når luften i rørene
utvides med den stigende omgivelsestemperaturen.
4. Ikke blås et kaldt telt opp for mye om morgenen. Da er
det fare for at trykket kan bli for høyt når det blir varmt
i løpet av dagen.
5. Finn ut hvordan teltet ditt oppfører seg under forskjellige
værforhold. Klem luftrørene inni teltet og kjenn trykket.
Hvis det virker som de blir for harde midt på dagen,
kan du sjekke trykket ved å åpne oppblåsningsventilen
for å slippe ut litt luft og deretter koble på pumpen
og pumpe opp til anbefalte driftstrykket på 7 PSI til
maksimalt 9 psi / 0,6 bar.
Hvis du følger instruksjonene ovenfor, vil du få mange
glade campingferier med teltet ditt.
Hvis du vil ha mer informasjon om tips og vedlikehold,
kan du besøke outwell.com
Vennlig hilsen
OUTWELL-TEAMET
Quick & Quiet*-lukkemagneter er eksible, så de kan
bøyes tilbake i stilling om nødvendig. Vi anbefaler at de
legges att når du pakker bort teltet for å unngå skade.
*Patentanmeldt.
NO
Cleaning and maintenance tips
UK
Congratulation on your new innovative Outwell® Tent
designed and created to accompany you out into the
great outdoors.
Be aware that (UV) ultraviolet rays will damage your
tent if you expose it to direct sunlight for longer periods
of time. Outtex® fabric used on Outwell® tents increases
the lifetime of the tent.
Outwell Product are made for camping use which is
normally 2-5 weeks usage a year. They are not designed
for permanent usage and should only be used as
camping products.
Camping near the sea or lake can further enhance the
eect of UV radiation. The same applies to poles and
metal parts.
Select the campsite and position the tent
Open the bag and as you take out the tent look at the way
it has been packed. This will help you when you come to
repack it.
When selecting your campsite, the ideal place would be
an area as even and clean of rocks, branches and other
sharp objects as possible.
Spread out the tent and place it with the door in the
desired direction, avoid placing the tent directly under
trees, and position it with the end into the wind direction,
for best results in windy conditions.
Get the most out of your camping trip by having a trial
run, putting up and taking down your new tent in order
to know it before you use it for the rst time.
Under certain weather conditions, condensation can
occur on the inside surfaces of your tent. To help prevent
this you must remove wet clothes etc., increase ventilation
or erect your tent on an Outwell® Footprint.
Condensation should not be confused with leakage.
The ysheet is made of waterproof material. To prevent
water from seeping through the ysheet avoid touching
the inside surface in rainy weather conditions.
When erecting your tent, do not secure it too tightly,
otherwise it will not be able to adapt to varying wind and
weather conditions.
If strong winds are expected, replace the normal tent pegs
with storm pegs. Do not use guylines to pull out the tent
pegs. For stony or hard ground stronger U-form pegs are
recommended.
Insecticides must not be sprayed in or on the tent as
they may damage the fabric and coating!
When taking down and packing the tent, it must be
completely dry to avoid mildew/rotting. We recommend
that after use all metal poles be lightly greased with a
nonacidic oil.
Remove dirt from the tent with a soft sponge and pure
water. Never wash the tent in a washing machine and
never have it dry-cleaned. Store the tent in a dry place.
Even though we have used special waterproof thread for
all seams, we recommend that you use a seam sealer or a
waterproof spray at regular intervals for all seams around
the zips and toggles, these seams are some of the weaker
points on your tent as there can be a lot of tension around
them.
Please note that the tape may come o after prolonged
exposure to the sun. If this happens you can repair your
tent by removing loose tape and use a seam sealer and
waterproof spray to re-seal seams.
If a minor water leak is found from taping this can easily
be re-sealed using a seam sealer – the leak can happen
from single thread uncovered by tape a simple fold in the
covering tape or similar by human made workows.
We recommend using Outwell Waterguard on regular
intervals on the ysheet material to increase the life span.
If your tent has a mud valance never use it to adjust the
tent or use the mud valance to pull the tent pegs out. The
mud valance is one of the weaker points on the tent as it
is only designed to keep wind and water out of the living
and storage area.
Air tents represent the latest technology in family camping
and are designed to make pitching fast and easy. Please
read and follow these instructions to ensure your tent
functions correctly and to optimise its life.
1. Practice erecting your tent at home prior to use in the
eld. Follow the sewn-in pitching instructions and/or
watch the pitching video.
2. When pumping up the tent use the pump gauge to
obtain the recommended operational pressure of 7PSI
to maximum 9psi / 0.6 bar.
3. Air expands and contracts as it warms and cools. As the
temperature falls during the night the air tubes will lose
some pressure leaving them looking a little slack. This is
normal and will disappear in the morning as air in the
tubes expands with the rising ambient temperature.
4. Do not overinate a cold tent in the morning as there is
a risk that the pressure could get too high when it gets
hot during the day.
5. Learn how your tent behaves under dierent weather
conditions. Squeeze the air tubes inside the tent and
feel the pressure. If they seem to get too hard in the
midday heat check the pressure by cracking open the
ination valve to release some air and then connect
the pump and apply the recommended operational
pressure of 7PSI to maximum 9psi / 0.6 bar.
If you follow the above you will enjoy many happy
camping holidays with your tent.
For more info on tips and maintenance please visit
outwell.com
Best regards,
THE OUTWELL TEAM
Quick & Quiet* Closure magnets are exible so can be
bent back into shape if required. We recommend they
are laid at when packing away your tent to prevent
damage.
*Patent Pending.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Outwell Knoxville 7SA Handleiding

Type
Handleiding