iGuzzini QZ07 Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
2.519.124.03
IS15907/04
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS
ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREU-
SEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.
NB: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS GEWISSENHAFT DIE
GÜLTIGEN BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDEN DE INSTALLA-
TIENORMEN STRIKT NALEVEN.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR E SCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆL-
DENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: VED INSTALLASJON AV SYSTEMET SKAL ALLE FORSKRIFTER OM INSTAL-
LASJON SOM GJELDER FØLGES STRENGT.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA INSTALLATIONSFÖRESKRIFTERNA
RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。
Il funzionamento dei prodotti è garantito solo con l’utilizzo di binari ed accessori iGuzzini
Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are used.
Le fonctionnement des produits n'est garanti qu'en cas d'utilisation de rails et acces-
soires iGuzzini
Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubehör iGuzzini
gewährleistet
De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd bij het gebruik van iGuzzini
rails en accessoires.
El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan raíles y acce-
sorios iGuzzini.
Produktet er kun garanteret med brug af iGuzzini-skinner og -udstyr.
Produktenes korrekte drift garanteres bare ved bruk av spor og tilbehør fra iGuzzini
Produkternas funktion garanteras endast vid användning av spår och tillbehör från
iGuzzini
Функционирование продуктов гарантировано только при использовании бинариев
и аксессуаров iGuzzini
此产品的正常运行只有在使用IGUZZINI的轨道及配件的情况下才可以保证
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
OK NO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
LOW VOLTAGE TRACK
OVERVIEW PRODUCTS
SUPERRAIL
GENERAL LIGHTING
PRO
HIGHT CONTRAST WALL WASHER
LASER BLADE XS 5-10X LEDSTRIP
SUPERRAIL TRACK
OK
NO
STICK LED
OK
NO
art.PB45
track
art.PB45
OK
NO
2
OK
NO
OK
OK
IP20
IP23
LASER BLADE XS 5-10X
IP40
IP43
GENERAL LIGHTING
PRO
WALL WASHER
HIGHT CONTRAST
LASER BLADE XS
NO
NO
SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
LASER BLADE XS WW
NO
art. QZ17 - QZ18 - QZ19 - QZ20 - QZ21 - QZ22
DIREZIONE DA ILLUMINARE
DIRECTION OF LIGHT
DIRECTION A ECLAIRER
BELEUCHTUNGSRICHTUNG
TE VERLICHTEN RICHTING
DIRECCIÓN PARA ILUMINAR
RETNING, DER SKAL OPLYSES
LYSRETNING
RIKTNING OM SKA BELYSAS
WALL WASHER
A
C
B
A
(mm) B
(mm) C
(mm)
1000
QZ17 - QZ18
QZ19 - QZ20
QZ21 - QZ22 1000 500
ART.
SUGGERITO
SUGGESTED
SUGGESTION
EMPFOHLEN
AANBEVOLEN
SUGERIDO
FORESLÅET
FORSLAG
FÖRESLAGEN
Рекомендуемая
дистанция
建议
OK
STICK LED
OK MIN 200mm
LASER BLADE XS
STICK LED
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
Installation positions dierent to those indicated are not allowed.
Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.
Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.
Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.
Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.
Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.
Не допускается монтажное положение, отличное от указанного в настоящем тех.
руководстве.
安装在与指定位置不同的地方是不被允许的。
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
3
LASER BLADE XS HC GLP
LASER BLADE XS
NO
NO
NO
SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
OK
STICK LED STICK LED
LASER BLADE XS HC
FOR CONTINUOS ROW
OK STICK LED
OK
art. R650 - R651 - R652 - R653 - R654 - R655
art. QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ14 - QZ15 - QZ16
LASER BLADE XS HC
art. QZ23 - QZ24 - QZ25 - QZ26 - QZ27 - QZ28
LASER BLADE XS GLP
CHANGE POSITION
NO
OK
OK MIN 200mm
LASER BLADE XS
OK SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
MIN 20mm MIN 20mm
NO
OK
LEDSTRIP
L=335/635/1235 155
80
4
NO
OK
OK
NO
Ø 9 mm
1
2
OK
3
MAX 10 mm
CLICK 4
MAX 68 mm
LEDSTRIP
Superrail Track
Down Suspension
5
1
LEDSTRIP
Superrail Track
Up/Down
art. PB49
CLICK CLICK
5
OK
CLICK CLICK
5
NO
Art. PB45
2
NO
OK
PB45
NO
OK
6
LEDSTRIP
Superrail Track
Up/Down
continuos row
Ø 9 mm
1
OK
NO
art. PB49
2
3
NO
OK
CLICK
CLICK
3
7
CLICK CLICK
6
OK
CLICK
CLICK
6
NO
PB45
4
MAX 10 mm
CLICK 5
MAX 68 mm
STICK LED WITH BUILT-IN
DIFFUSER SCREEN
L
L
L=150mm
X= 4mm
Y= 4mm
Z= 142mm
L=300mm
X= 89mm
Y= 69mm
Z= 142mm
L=600mm
X= 87mm
Y= 65mm
Z= 142mm
L=1200mm
X= 87mm
Y= 65mm
Z= 142mm
XY
XY
8
CHANGE POSITION
NO
3
OK
STICKLED FOR ANGULAR JOINT
CLICK CLICK
2
1
X
X
300/600/1200 mm
150 mm NO
OK
2x
IT
EN
FR
DE
NL
ES
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
..
N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iGuzzini.
注意:如需LED更换的信息,请联系iGuzzini。
DA
NO
SV
RU
ZH
9Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
CLICK
C/2
C
L
L < 5m
5m < L < 10m
L >10m
C= 7mm
C= 14mm
C= 27mm
STICK LED WITHOUT DIFFUSER SCREEN
2
1L
C/2
L
OK NO
art. PB47
PB48
PC18
3
L < 10m L > 10m
art. PB54
STICK LED WITHOUT DIFFUSER SCREEN FOR ANGULAR JOINT
CLICK 1
CLICK
CLICK 2
CLICK
3
L < 10m L > 10m
art. PB54
LL
NO
OK
art. PB47
PB48
PC18
1
2.509.621.01
IS16707/01
OK NO LOW VOLTAGE TRACK
OVERVIEW PRODUCTS
SUPERRAIL
GENERAL LIGHTING
PRO
HIGHT CONTRAST WALL WASHER
LASER BLADE XS 5-10X LEDSTRIP
SUPERRAIL TRACK
OK
NO
STICK LED
OK
NO
art.PB45
track
art.PB45
OK
NO
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
AR
IT
EN
ES
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS
ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
AR
IT
EN
ES
Il funzionamento dei prodotti è garantito solo con l’utilizzo di binari ed accessori iGuz-
zini
Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are
used.
El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan raíles y acce-
sorios
iGuzzini.
AR
IT
EN
ES
2
OK
NO
OK
OK
IP20
IP23
LASER BLADE XS 5-10X
IP40
IP43
GENERAL LIGHTING
PRO
WALL WASHER
HIGHT CONTRAST
LASER BLADE XS
NO
NO
SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
LASER BLADE XS WW
NO
art. QZ17 - QZ18 - QZ19 - QZ20 - QZ21 - QZ22
WALL WASHER
A
C
B
A
(mm) B
(mm) C
(mm)
1000
QZ17 - QZ18
QZ19 - QZ20
QZ21 - QZ22 1000 500
ART.
OK
STICK LED
OK MIN 200mm
LASER BLADE XS
STICK LED
Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.
Installation positions dierent to those indicated are not allowed.
No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.
IT
EN
ES
AR
DIREZIONE DA ILLUMINARE
DIRECTION OF LIGHT
DIRECCIÓN PARA ILUMINAR
SUGGERITO
SUGGESTED
SUGERIDO
3
LASER BLADE XS HC GLP
LASER BLADE XS
NO
NO
NO
SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
OK
STICK LED STICK LED
LASER BLADE XS HC
FOR CONTINUOS ROW
OK STICK LED
OK
art. R650 - R651 - R652 - R653 - R654 - R655
art. QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ14 - QZ15 - QZ16
LASER BLADE XS HC
art. QZ23 - QZ24 - QZ25 - QZ26 - QZ27 - QZ28
LASER BLADE XS GLP
CHANGE POSITION
NO
OK
OK MIN 200mm
LASER BLADE XS
OK
SPOTLIGHT LV
SPOTLIGHT LV
MIN 20mm MIN 20mm
NO
OK
LEDSTRIP
L=335/635/1235 155
80
4
NO
OK
OK
NO
Ø 9 mm
1
2
OK
3
MAX 10 mm
CLICK 4
MAX 68 mm
LEDSTRIP
Superrail Track
Down Suspension
5
1
LEDSTRIP
Superrail Track
Up/Down
art. PB49
CLICK CLICK
5
OK
CLICK CLICK
5
NO
Art. PB45
2
NO
OK
PB45
NO
OK
6
LEDSTRIP
Superrail Track
Up/Down
continuos row
Ø 9 mm
1
OK
NO
art. PB49
2
3
NO
OK
CLICK
CLICK
3
7
CLICK CLICK
6
OK
CLICK
CLICK
6
NO
PB45
4
MAX 10 mm
CLICK 5
MAX 68 mm
STICK LED WITH BUILT-IN
DIFFUSER SCREEN
L
L
L=150mm
X= 4mm
Y= 4mm
Z= 142mm
L=300mm
X= 89mm
Y= 69mm
Z= 142mm
L=600mm
X= 87mm
Y= 65mm
Z= 142mm
L=1200mm
X= 87mm
Y= 65mm
Z= 142mm
XY
XY
8
CHANGE POSITION
NO
3
OK
STICKLED FOR ANGULAR JOINT
CLICK CLICK
2
1
X
X
300/600/1200 mm
150 mm NO
OK
2x
9Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
CLICK
C/2
C
L
L < 5m
5m < L < 10m
L >10m
C= 7mm
C= 14mm
C= 27mm
STICK LED WITHOUT DIFFUSER SCREEN
2
1L
C/2
L
OK NO
art. PB47
PB48
PC18
3
L < 10m L > 10m
art. PB54
STICK LED WITHOUT DIFFUSER SCREEN FOR ANGULAR JOINT
CLICK 1
CLICK
CLICK 2
CLICK
3
L < 10m L > 10m
art. PB54
LL
NO
OK
art. PB47
PB48
PC18
AR
IT
EN
ES
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
LED
iGuzzini
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.204.02
IS15960/03
corrente assorbita -
absorbed current - courant absorbé
Stromaufnahme - stroomopname
corriente absorbida - absorberet
strøm - absorbert strøm
tillförd ström - поглощаемая
мощность - 电源电流
ART. (A)
QZ11 - QZ12 - QZ13 - QZ23 - QZ24 - QZ25 - RG55.S
RG61.S 0,241
QZ14 - QZ15 - QZ16 - QZ26 - QZ27 - QZ28 - RG56.S
RG62.S
QZ17 - QZ18 - QZ19 - RG59.S
0,456
0,236
R650 - R651 - R652 - RG57.S 0,118
R653 - R654 - R655 - RG58.S
QY81 - QY82 - QY83 - RG70.S
QY84 - QY85 - QY86 - RG71.S
0,22
0,091
0,161
0,303
QY87 - QY88 - QY89 - RG72.S
QZ20 - QZ21 - QZ22 - RG60.S 0,385
QY93 - QY94 - QY95 - QZ02 - QZ03 - QZ04 - RG64.S
RG67.S 0,142
QY96 - QY97 - QY98 - QZ05 - QZ06 - QZ07 - RG65.S
RG68.S
QY99 - QZ00 - QZ01 - QZ08 - QZ09 - QZ10 - RG66.S
RG69.S
0,264
0,518
0,079
QY90 - QY91 - QY92 - RG63.S
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica " E ".
This product contains an energy-eciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’ecacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-eciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energieektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
1
IS07237/00
Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen
Инструкции по эксплуатации осветительного прибора
照明装置检修操作说明
Sostituire la lampada parzialmente esausta
Replace the partly exhausted lamp
Remplacer la lampe partiellement épuisée
Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen
Vervang de gedeeltelijk lege lamp
Sustituir la lámpara parcialmente agotada
Udskift den delvist udtjente pære
Skifte ut den delvis utbrente lyspæren
Byt ut den delvis förbrukade lampan
Замена частично отработанной лампочки
更换部分老化的灯泡
Aprire l’apparecchio
Open the fixture
Ouvrir le luminaire
Das Gerät öffnen
Open het apparaat
Abrir el aparato
Åbn armaturet
Åpne apparatet
Öppna anordningen
Раскрыть прибор
打开装置
Rimuovere la lampada esausta
Remove the exhausted lamp
Retirer la lampe épuisée
Die alte Lampe entnehmen
Verwijder de lege lamp
Quitar la lámpara agotada
Tag den udtjente pære ud
Fjerne den utbrente lyspæren
Ta bort den förbrukade lampan
Вынуть старую лампочку
取出老化的灯泡
Portarla in un centro di riciclaggio
Carry it to a recycling centre
La porter dans une déchetterie pour son
recyclage
Ordnungsgemäß entsorgen
Breng de lamp naar een recyclingcentrum
Llevarla a un centro de reciclaje
Aflever den på en genbrugsstation
Levere den til en miljøstasjon
Lämna in den till en återvinningsanläggning
Сдать ее в пункт приема утильсырья
将其送往回收中心
Inserire la nuova lampada
Introduce the new lamp
Installer la lampe neuve
Die neue Lampe einsetzen
Doe de nieuwe lamp op zijn plek
Montar la nueva lámpara
Sæt den nye pære i
Sette i den nye pæren
Sätt i den nya lampan
Вставить новую лампочку
装入新灯泡
Inserire la nuova lampada nel portalampada
Fit the new lamp into the socket
Installer la nouvelle lampe dans le support
de lampe
Die neue Lampe in den Sockel einsetzen
Doe de nieuwe lamp in de lamphouder
Montar la nueva lámpara en el portalámpara
Sæt den nye pære i fatningen
Sette den nye pæren inn i lampeholderen
Sätt i den nya lampan i lamphållaren
Вставить новую лампочку в патрон
将新灯泡插入灯泡架中
Riposizionare ottica
Re-place the optic
Remettre l’optique à sa place
Die Optik wieder einsetzen
Doe de optiek weer op zijn plaats
Volver a montar la óptica
Sæt den optiske enhed på plads
Innstille linsen
Flytta om optiken
Отрегулировать линзы
重新定位光头
Effettuare prova di funzionamento
Perform operative test
Procéder à un essai de fonctionnement
Eine Funktionsprüfung durchführen
Controleer de correcte werking
Hacer una prueba de funcionamiento
Afprøv funktionen
Prøve om den fungerer
Utför funktionstest
Выполнить проверку исправности работы
执行功能测试
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
2
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare cleaning operations
Instructions pour le nettoyage du luminaire
Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen
Инструкции по чистке осветительного прибора
照明装置清洁说明
Pulire l’apparecchio
Clean the fixture
Nettoyer le luminaire
Das Gerät reinigen
Reinig het apparaat
Limpiar el aparato
Rengør armaturet
Rengjøre apparatet
Rengör anordningen
Чистка прибора
清洁装置
Spolverare l’ottica esterna
Remove dust from the external optic
Dépoussiérer l’optique extérieure
Die externe Optik abstauben
Stof de externe optiek af
Quitar el polvo de la óptica exterior
Tør støvet af den udvendige optiske enhed
Fjerne støv fra den eksterne lysenheten
Damma av den yttre optiken
Вытереть пыль с внешней стороны линз
为外侧光头掸尘
Lavare l’ottica esterna
Wash the external optic
Laver l’optique extérieure
Die externe Optik waschen
Was de externe optiek
Lavar la óptica exterior
Vask den udvendige optiske enhed
Vaske den eksterne lysenheten
Rengör den yttre optiken
Вымыть линзы с внешней стороны
清洁外光头
Rimuovere l’ottica
Remove the optic
Retirer l’optique
Die Optik abnehmen
Verwijder de optiek
Quitar la óptica
Tag den optiske enhed af
Fjerne lysenheten
Ta bort optiken
Снять линзы
取下光头
Pulire la parte interna dell’apparecchio di
illuminazione
Clean the inside of the fixture
Nettoyer l’intérieur du luminaire
Die Innenseite der Leuchte reinigen
Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-
matuur
Limpiar el interior del aparato de alumbrado
Rengør belysningsarmaturets indvendige dele
Rengjøre lysapparatet innvendig
Rengör belysningsanordningen invändigt
Протереть осветительный прибор изнутри
清洁照明装置内部
Riposizionare ottica
Re-place the optic
Remettre l’optique à sa place
Die Optik wieder einsetzen
Doe de optiek weer op zijn plaats
Volver a montar la óptica
Sæt den optiske enhed på plads
Innstille linsen
Flytta om optiken
Отрегулировать линзы
重新定位光头
Effettuare prova di funzionamento
Perform operative test
Procéder à un essai de fonctionnement
Eine Funktionsprüfung durchführen
Controleer de correcte werking
Hacer una prueba de funcionamiento
Afprøv funktionen
Prøve om den fungerer
Utför funktionstest
Выполнить проверку исправности работы
执行功能测试
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
3
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Inviare i materiali ad un centro di raccolta
RAEE
Send the materials to a WEEE collection
centre
Envoyer les matériaux dans une déchetterie
DEEE
Die Materialien in einem WEEE-Zentrum
entsorgen
Zend de materialen naar een recyclingscen-
trum voor de AEEA
Enviar los materiales a un centro de recogida
RAEE
Aflever materialerne på et indsamlingscenter
for elektronisk udstyr
Sende materialene til en miljøstasjon for
resirkulering av EE-avfall
Skicka materialet till en RAEE uppsam-
lingscentral
Сдать материалы в пункт приема утильсырья
将材料送往电气和电子垃圾回收中心
Rimuovere l’apparecchio per la dismissione
Remove the fixture for decommissioning
Enlever le luminaire pour sa mise au rebut
Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder het apparaat voor het recyclen
Quitar el aparato para el desecho
Tag armaturet ud til bortskaffelse
Fjerne apparatet som skal kastes
Ta bort anordningen för bortskaffningen
Снять прибор для утилизации
取出需要丢弃的装置
Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter
Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы
寿命期结束与零件废弃处置说明
Rimuovere la batteria per la dismissione
Remove the battery for decommissioning
Retirer la batterie pour sa mise au rebut
Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder de batterij voor het recyclen
Quitar la batería para el desecho
Tag batteriet ud til bortskaffelse
Fjerne batteriet som skal kastes
Ta bort batteriet för bortskaffningen
Вынуть батарейку для утилизации прибора
取出需要丢弃的电池
Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione
Remove the lamp(s) for decommissioning
Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au
rebut
Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder de lamp(en) voor het recyclen
Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse
Fjerne lampen/-e som skal kastes
Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen
Вынуть ламочку/и для утилизации прибора
取出需要丢弃的灯泡
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

iGuzzini QZ07 Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde papieren