Disney 0629 Handleiding

Type
Handleiding
USER MANUAL
USB Charging &
Touch LED Nightlight
2X USB Charging Ports
1x USB|1x Type-C
•SAFETY INFORMATION
-Never expose your charger to high temperatures,
extreme cold, high humidity, or any liquids.
-To avoid the risk of electric shock, never attempt to
open your charger or repair it, consult a certified
professional.
-Do not use this charger if the product overheats,
has been dropped or damaged, or has been
dropped in any liquids.
-Your charger is not to be used by children without
adult supervision.
-Do not use your charger at temperatures under
32°F or over 104°F.
-Do not drop, throw, or subject the product to
strong impacts.
-If you detect any abnormalities when using your
charger, immediately discontinue use and contact
the manufacturer.
-Unplug your charger when it will not be in use for
long periods or during lightning storms.
1. Plug the wall charger into a standard electrical
power outlet. The LED will be white when you
touch the power button lightly for the first time.
The LED will turn on and can cycle between
seven different color options.
White - Red - Blue - Green - Yellow -
Rainbow Fast - Rainbow Slow Touch the power
button to change the light color.
2. Use the cable that came with your phone or
USB-powered device and plug it into the socket
on the wall charger.
3. Plug the other end of the cable into your device.
A. Check the device to make sure it is being
charged.
B. When your phone or device is fully
charged, the device will stop the charging
process.
C. The double port allows for simultaneous
charging of 2 devices such as smartphones,
tablets, or wireless earbuds.
•CHARGING
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Touch Power Button > White - Red - Blue - Green -
Yellow - Rainbow Fast - Rainbow Slow
Multiple Charge Options with 2 Ports
LED LIGHT COLOR CYCLE
SPECIFICATIONS
•OTHER SAFETY INFORMATION
-Before plugging any electronic device into your
charger, check the voltage of your electronic device
to make sure that is compatible with your charger.
-The wall charger is for use with it and Audio/Video
equipment only.
-Remove the wall charger from the electrical socket
to disconnect it from voltage.
-Do not clean the wall charger with harmful
chemicals or detergents.
Product Covering Material: ABS+PC
Input: AC 100-240V,50-60Hz,
USB output: 5V/1.5A
Type C port output: 5V/2.1A
Total Output Power: 5V/2.4A 12W Max
Over current: Yes
Short Protection: Yes
Overheat Protection: Yes
LED Nightlight Colors:
White - Red - Blue - Green - Yellow -
Rainbow Fast - Rainbow Slow
DISTRIBUTED BY QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE
LONDON SW1Y 4LB
© GOIJOY & IJOY ARE REGISTERED
TRADEMARKS OF QUEST USA CORP.
ALL OTHER TRADEMARKS AND TRADE NAMES ARE
PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
DESIGNED BY GOIJOY & IJOY IN NEW YORK.
ALL RIGHTS RESERVED QUEST USA CORP.
ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATION
PURPOSE ONLY. ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE
TO PRODUCT ENHANCEMENT.
MADE IN CHINA.
DEVICE FUNCTIONS
FCC
POWER BUTTON
NIGHTLIGHT RING
TYPE C PORT
OUTPUT: 5V/2.1A
USB PORT 5V/1.5A,
TOTAL: 5V/2.4A 12W Max
EU
Bridgehead International Ltd
Unit 5 Keypoint Business Park,
Rosemount Park Drive, Dublin 11,
D11 PT97
UK
Bridgehead International Ltd
11 Allens Lane, Poole, Dorset
BH16 5DA
SWEDISH
Disney LED-nattlampa
USB-laddning & LED-nattlampa med touchfunktion
2X USB-laddningsuttag
1x USB
1x typ-C
CHARGERING
1. Anslut väggladdaren till ett vanligt eluttag. LED-lampan lyser vitt när du trycker lätt på
strömbrytaren för första gången.
LED-lampan tänds och kan växla mellan sju olika färgalternativ.
Vit - Röd - Blå - Grön - Gul - Regnbåge snabb - Regnbåge långsam
Tryck på strömbrytaren för att ändra ljusfärg.
2. Använd kabeln som medföljde din telefon eller USB-drivna enhet och anslut den till uttaget
på väggladdaren.
3. Anslut den andra änden av kabeln till din enhet.
A. Kontrollera enheten för att se till att den laddas.
B. När din telefon eller enhet är fulladdad kommer enheten att stoppa laddningsprocessen.
C. Dubbelporten möjliggör samtidig laddning av 2 enheter, t.ex. smartphones, surfplattor eller
trådlösa öronsnäckor.
FÄRGCYKEL FÖR LED-LJUS
Tryck på strömbrytaren > Vit - Röd - Blå - Grön - Gul - Regnbåge snabb - Regnbåge långsam
NATTLJUS RING
STRÖMBRYTARE
ENHETENS FUNKTIONER
Flera laddningsalternativ med 2 portar
TYP C-PORT
UTGÅNG: 5V/2.1A
USB-PORT 5V/1,5A,
TOTALT: 5V/2,4A 12W Max
SÄKERHETSINFORMATION
-Utsätt aldrig laddaren för höga temperaturer, extrem kyla, hög luftfuktighet eller vätskor.
-För att undvika risken för elektriska stötar, försök aldrig öppna laddaren eller reparera den,
kontakta en certifierad fackman.
-Använd inte laddaren om produkten överhettas, har tappats eller skadats eller om den har
tappats i vätska.
-Laddaren får inte användas av barn utan uppsikt av vuxen.
-Använd inte laddaren vid temperaturer under 0°C (32°F) eller över 40°C (104°F).
-Tappa, kasta eller utsätt inte produkten för kraftiga stötar.
-Om du upptäcker något onormalt när du använder laddaren ska du omedelbart avbryta
användningen och kontakta tillverkaren.
-Koppla ur laddaren när den inte ska användas under längre perioder eller under åskväder.
ÖVRIG SÄKERHETSINFORMATION
-Innan du ansluter någon elektronisk enhet till laddaren, kontrollera spänningen på din
elektroniska enhet för att se till att den är kompatibel med laddaren.
-Väggladdaren är endast avsedd för användning med den och Audio/Video-utrustning.
-Ta bort väggladdaren från eluttaget för att koppla bort den från spänningen.
-Rengör inte väggladdaren med skadliga kemikalier eller rengöringsmedel.
SPECIFIKATIONER
Material som täcker produkten: ABS+PC
Ingång: AC 100-240V,50-60Hz,
USB-utgång: 5V/1,5A
Utgång för typ C-port: 5V/2,1A
Total uteffekt: 5V/2.4A 12W Max
Överström: Ja
Skydd mot kortslutning: Ja
Skydd mot överhettning: Ja
LED-nattljus i olika färger:
Vit - Röd - Blå - Grön - Gul - Snabb regnbåge - Långsam regnbåge
FCC
Denna enhet överensstämmer med del 15 i FCC-reglerna.
Driften är föremål för följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste acceptera alla mottagna
störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Varning: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar
för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
BEGRÄNSAD GARANTI
Vår produkt omfattas av en begränsad garanti på ett (1) år från inköpsdatumet. Garantin gäller
för alla materialfel och tillverkningsfel. Garantin på 12 månader gäller inte för minskning av
ackumulatorns effektiva kapacitet som orsakas av dess användning eller ålder. Den effektiva
kapaciteten minskar gradvis beroende på hur ackumulatorn används. VI FÖRBEHÅLLER OSS
RÄTTEN ATT ÄNDRA TEKNISKA SPECIFIKATIONER. För mer information besök www.goijoy.com
DISTRIBUERAS AV: QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE LONDON SW1Y 4LB
© GOIJOY & IJOY ÄR REGISTRERADE VARUMÄRKEN SOM TILLHÖR QUEST USA CORP. ALLA
ANDRA VARUMÄRKEN OCH HANDELSNAMN TILLHÖR SINA RESPEKTIVE
RESPEKTIVE ÄGARE. DESIGNAD AV GOIJOY & IJOY I NEW YORK. ALLA RÄTTIGHETER
FÖRBEHÅLLNA QUEST USA CORP.
ALLA BILDER SOM VISAS ÄR ENDAST AVSEDDA SOM ILLUSTRATION. DEN FAKTISKA PRODUKTEN
KAN VARIERA PÅ GRUND AV PRODUKTFÖRBÄTTRINGAR.
TILLVERKAD I KINA.
GREEK
Νυχτερινό φως LED της Disney
Φόρτιση USB & νυχτερινό φως LED αφής
2X θύρες φόρτισης USB
1x USB
1x Τύπος-C
ΦΟΡΤΙΣΗ
1. Συνδέστε τον επιτοίχιο φορτιστή σε μια τυπική πρίζα ρεύματος. Η λυχνία LED θα είναι λευκή
όταν αγγίξετε ελαφρά το κουμπί λειτουργίας για πρώτη φορά.
Η λυχνία LED θα ανάψει και μπορεί να εναλλάσσεται μεταξύ επτά διαφορετικών χρωματικών
επιλογών.
Λευκό - Κόκκινο - Μπλε - Πράσινο - Κίτρινο - Ουράνιο τόξο γρήγορο - Ουράνιο τόξο αργό
Αγγίξτε το κουμπί τροφοδοσίας για να αλλάξετε το χρώμα του φωτός.
2. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο που συνοδεύει το τηλέφωνό σας ή τη συσκευή σας με
τροφοδοσία USB και συνδέστε το στην υποδοχή του φορτιστή τοίχου.
3. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη συσκευή σας.
A. Ελέγξτε τη συσκευή για να βεβαιωθείτε ότι φορτίζεται.
B. Όταν το τηλέφωνο ή η συσκευή σας φορτιστεί πλήρως, η συσκευή θα σταματήσει τη
διαδικασία φόρτισης.
C. Η διπλή θύρα επιτρέπει την ταυτόχρονη φόρτιση 2 συσκευών, όπως smartphones, tablet ή
ασύρματων ακουστικών.
ΚΎΚΛΟΣ ΧΡΏΜΑΤΟΣ ΦΩΤΌΣ LED
Αγγίξτε το κουμπί λειτουργίας > Λευκό - Κόκκινο - Μπλε - Πράσινο - Κίτρινο - Ουράνιο τόξο
γρήγορο - Ουράνιο τόξο αργό
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ
Πολλαπλές επιλογές φόρτισης με 2 θύρες
ΘΥΡΑ ΤΥΠΟΥ C
ΈΞΟΔΟΣ: 5V/2.1A
ΘΎΡΑ USB 5V/1.5A,
ΣΥΝΟΛΟ: 5V/2.4A 12W Max
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
-Ποτέ μην εκθέτετε το φορτιστή σας σε υψηλές θερμοκρασίες, υπερβολικό κρύο, υψηλή
υγρασία ή υγρά.
-Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε το
φορτιστή σας ή να τον επισκευάσετε, συμβουλευτείτε έναν πιστοποιημένο επαγγελματία.
-Μην χρησιμοποιείτε αυτόν τον φορτιστή εάν το προϊόν υπερθερμανθεί, έχει πέσει ή έχει
υποστεί ζημιά ή έχει πέσει σε οποιαδήποτε υγρά.
-Ο φορτιστής σας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου.
-Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή σας σε θερμοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή πάνω από 40°C
(104°F).
-Μην ρίχνετε, μην πετάτε και μην υποβάλλετε το προϊόν σε ισχυρές κρούσεις.
-Αν εντοπίσετε οποιαδήποτε ανωμαλία κατά τη χρήση του φορτιστή σας, διακόψτε αμέσως τη
χρήση και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
-Αποσυνδέστε το φορτιστή σας από την πρίζα όταν δεν θα χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα ή κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς.
ΆΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
-Πριν συνδέσετε οποιαδήποτε ηλεκτρονική συσκευή στο φορτιστή σας, ελέγξτε την τάση της
ηλεκτρονικής σας συσκευής για να βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατή με το φορτιστή σας.
-Ο φορτιστής τοίχου προορίζεται μόνο για χρήση με αυτό και με εξοπλισμό ήχου/βίντεο.
-Απομακρύνετε το φορτιστή τοίχου από την πρίζα για να τον αποσυνδέσετε από την τάση.
-Μην καθαρίζετε το φορτιστή τοίχου με επιβλαβείς χημικές ουσίες ή απορρυπαντικά.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ
Υλικό κάλυψης του προϊόντος: ABS+PC
Είσοδος: AC 100-240V,50-60Hz,
Έξοδος USB: USB: 5V/1.5A
Έξοδος θύρας τύπου C: 1Α: 5V/2.1A
Συνολική ισχύς εξόδου: 5V/2.4A 12W Max
Υπερβολικό ρεύμα: Ναι
Προστασία από βραχυκύκλωμα: Ναι: Ναι
Προστασία από υπερθέρμανση: Ναι Ναι
Χρώματα νυχτερινού φωτισμού LED: Χρώματα LED: Νυχτερινός φωτισμός:
Πράσινο - Κίτρινο - Ουράνιο τόξο γρήγορο - Ουράνιο τόξο αργό
FCC
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το μέρος 15 των κανόνων FCC.
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:
(1) Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή
πρέπει να δέχεται τις παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών
που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Προειδοποίηση: Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον υπεύθυνο για
τη συμμόρφωση μπορεί να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗ ΕΓΓΎΗΣΗ
Το προϊόν μας έχει περιορισμένη εγγύηση δύο (2) ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η
εγγύηση παρέχεται για όλα τα ελαττώματα υλικού και κατασκευής. Η εγγύηση των 24 μηνών
δεν ισχύει για τη μείωση της
αποτελεσματικής χωρητικότητας του συσσωρευτή που προκαλείται από τη χρήση ή την ηλικία
του. Η αποτελεσματική χωρητικότητα μειώνεται σταδιακά ανάλογα με τη μέθοδο χρήσης του
συσσωρευτή. ΔΙΑΤΗΡΟΎΜΕ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΑΛΛΑΓΉΣ ΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΏΝ. Για
περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.goijoy.com.
το προιόν εισαγεται από την : ΙΝΤΕΑΛ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΒΕΕ, ΚΡΕΟΝΤΟΣ 25, 104 42 ΑΘΗΝΑ
© ΤΑ GOIJOY & IJOY ΕΊΝΑΙ ΣΉΜΑΤΑ ΚΑΤΑΤΕΘΈΝΤΑ ΤΗΣ QUEST USA CORP. ΌΛΑ ΤΑ ΆΛΛΑ
ΕΜΠΟΡΙΚΆ ΣΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΈΣ ΟΝΟΜΑΣΊΕΣ ΕΊΝΑΙ ΙΔΙΟΚΤΗΣΊΑ ΤΩΝ ΑΝΤΊΣΤΟΙΧΩΝ
ΑΝΤΊΣΤΟΙΧΩΝ ΚΑΤΌΧΩΝ ΤΟΥΣ. ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΟ ΑΠΌ ΤΗΝ GOIJOY & IJOY ΣΤΗ ΝΈΑ ΥΌΡΚΗ. ΌΛΑ
ΤΑ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ ΔΙΑΤΗΡΟΎΝΤΑΙ QUEST USA CORP.
ΌΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΌΝΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΝΤΑΙ ΕΊΝΑΙ ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΎΣ ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗΣ. ΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΠΡΟΪΌΝ ΕΝΔΈΧΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΦΈΡΕΙ ΛΌΓΩ ΒΕΛΤΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ.
DUTCH
Disney LED Nachtlampje
USB opladen & Touch LED nachtlampje
2X USB oplaadpoorten
1x USB
1x Type-C
OPLADEN
1. Steek de stekker van de muurlader in een standaard stopcontact. De LED zal wit zijn wanneer
u de aan/uit-knop voor de eerste keer licht aanraakt.
De LED gaat aan en kan wisselen tussen zeven verschillende kleuren.
Wit - Rood - Blauw - Groen - Geel - Regenboog Snel - Regenboog Traag
Raak de aan/uit-knop aan om de lichtkleur te veranderen.
2. Gebruik de kabel die bij uw telefoon of USB-apparaat is geleverd en steek deze in de
aansluiting van de wandoplader.
3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw apparaat.
A. Controleer of het apparaat wordt opgeladen.
B. Wanneer uw telefoon of apparaat volledig is opgeladen, stopt het apparaat met opladen.
C. Met de dubbele poort kunnen 2 apparaten zoals smartphones, tablets of draadloze
oordopjes tegelijkertijd worden opgeladen.
LED LICHT KLEUREN CYCLUS
Aan/uit-knop aanraken > wit - rood - blauw - groen - geel - regenboog snel - regenboog
langzaam
NACHTLAMPJE RING
AAN/UIT-KNOP
APPARAATFUNCTIES
Meerdere oplaadmogelijkheden met 2 poorten
TYPE C-POORT
UITGANG: 5V/2.1A
USB HAVEN 5V/1.5A,
TOTAAL: 5V/2.4A 12W Maximum
VEILIGHEIDSINFORMATIE
-Stel uw lader nooit bloot aan hoge temperaturen, extreme kou, hoge vochtigheid of
vloeistoffen.
-Om het risico van elektrische schokken te voorkomen, mag u nooit proberen uw lader te
openen of te repareren; raadpleeg een erkend vakman.
-Gebruik deze oplader niet als het product oververhit raakt, is gevallen of beschadigd, of in
vloeistoffen is gevallen.
-Uw oplader mag niet worden gebruikt door kinderen zonder toezicht van een volwassene.
-Gebruik de oplader niet bij temperaturen onder 0°C of boven 40°C.
-Laat het product niet vallen, gooi er niet mee en stel het niet bloot aan sterke schokken.
-Als u afwijkingen ontdekt tijdens het gebruik van uw lader, stop dan onmiddellijk met het
gebruik en neem contact op met de fabrikant.
-Trek de stekker van uw lader uit het stopcontact als u deze langere tijd niet gebruikt of tijdens
onweer.
OVERIGE VEILIGHEIDSINFORMATIE
-Voordat u een elektronisch apparaat op uw oplader aansluit, moet u het voltage van uw
elektronische apparaat controleren om er zeker van te zijn dat het compatibel is met uw
oplader.
-De muurlader is alleen bedoeld voor gebruik met het en Audio/Video apparatuur.
-Verwijder de wandoplader uit het stopcontact om de spanning eraf te halen.
-Reinig de muurlader niet met schadelijke chemicaliën of schoonmaakmiddelen.
SPECIFICATIES
Product Behandelend Materiaal: ABS+PC
Input: AC 100-240V, 50-60Hz,
USB-uitgang: 5V/1.5A
Type C-havenoutput: 5V/2.1A
Totale Outputmacht: 5V/2.4A 12W Maximum
Over stroom: Ja
Korte Bescherming: Ja
Oververhittingsbescherming: Ja
LED Nachtlicht Kleuren:
Wit - Rood - Blauw - Groen - Geel - Regenboog Snel - Regenboog Langzaam
FCC
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan
veroorzaken.
Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om
het apparaat te bedienen nietig verklaren.
BEPERKTE GARANTIE
Voor ons product geldt een beperkte garantie van één (1) jaar vanaf de datum van aankoop. De
garantie geldt voor alle materiaalfouten en vakmanschap. De garantie van 12 maanden is niet
van toepassing op vermindering van de
effectieve capaciteit van de accu veroorzaakt door gebruik of ouderdom. De effectieve
capaciteit neemt geleidelijk af afhankelijk van de wijze van gebruik van de accu. WIJ BEHOUDEN
ONS HET RECHT VOOR DE TECHNISCHE SPECIFICATIES TE WIJZIGEN. Voor meer informatie kunt
u terecht op www.goijoy.com
GEDISTRIBUEERD DOOR: QUEST USA CORP. LIMITED
SUITE 1, 3RD FL 11-12 ST JAMES SQUARE LONDON SW1Y 4LB
© GOIJOY & IJOY ZIJN GEREGISTREERDE HANDELSMERKEN VAN QUEST USA CORP. ALLE
ANDERE HANDELSMERKEN EN HANDELSNAMEN ZIJN EIGENDOM VAN HUN
RESPECTIEVELIJKE EIGENAREN. ONTWORPEN DOOR GOIJOY & IJOY IN NEW YORK. ALLE
RECHTEN VOORBEHOUDEN QUEST USA CORP.
ALLE GETOONDE FOTO'S ZIJN ALLEEN TER ILLUSTRATIE. HET WERKELIJKE PRODUCT KAN
VARIËREN DOOR PRODUCTVERBETERING.
MADE IN CHINA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Disney 0629 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen

Gerelateerde artikelen