Avent SCD881/26 Handleiding

Type
Handleiding
SCD881
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Introductie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Algemene beschrijving ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Belangrijke veiligheidsinformatie �������������������������������������������������������������������������������� 5
BELANGRIJK ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Klaarmaken voor gebruik����������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Babyunit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Ouderunit ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Levering van veiligheidsupdates �������������������������������������������������������������������������������������� 9
De babyfoon gebruiken �����������������������������������������������������������������������������������������������10
Een verbinding maken tussen ouderunit en babyunit ��������������������������������������������10
De babyfoon plaatsen ������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Functies en instellingen ������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
Volume ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Helderheid ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Standen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Rustgevende geluiden ������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Terugspreekfunctie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 20
Menufuncties ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Riemclip ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Reiniging en onderhoud ����������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Opbergen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Accessoires bestellen ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Recycling ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Milieu-informatie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Verwijdering van de ingebouwde oplaadbare batterij �������������������������������������������27
Ondersteuning ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Veelgestelde vragen ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28
Geschikt voor wandmontage �������������������������������������������������������������������������������������� 34
24
23
25
26
27
18
17
19
20
22
21
1
2
3
4
5
6
9 10 1187
14
15
13
12
16
- 4 -
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips Avent! Registreer uw
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen
maken van de door Philips Avent geboden ondersteuning�
Deze Philips Avent-videobabyfoon geeft u een gerust gevoel en biedt u
de mogelijkheid om overal in huis, dag en nacht, uw baby te horen en
te zien� De nieuwste digitale technologie staat garant voor een helder
geluid en een helder beeld� Dit geeft u een extra gevoel van zekerheid
zonder dat u de kamer van uw baby hoeft binnen te gaan en uw baby
mogelijk wakker maakt�
Algemene beschrijving
1 Ouderunit
2 Display
3 Eco-lampje
4 Batterijstatuslampje
5 Link-lampje (Verbinding)
6 Luidspreker
7 Bedieningsknop (menu navigeren/volume/helderheid)
8 Menuknop
9 Knop voor rustgevend geluid
10 Terugspreekknop
11 Microfoon
12 Adapter voor voedingsaansluiting
13 Modusknop
14 Aan/uit-knop
15 Antenne
16 Riemclip
17 Babyunit
18 Camera
19 Aan-uitlampje
20 Aan-/Uit-knop rustgevend geluid
21 Microfoon
22 Aan-/Uit-knop
23 Antenne
24 Luidspreker
25 Adapter voor voedingsaansluiting
26 Gaten voor wandmontage
27 Adapter(2x)
- 5 -
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken en bewaar de informatie om de aanwijzingen later
opnieuw te kunnen raadplegen�
BELANGRIJK
Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. De babyfoon is geen
vervanging voor verantwoordelijk en adequaat toezicht door
volwassenen en moet ook niet als zodanig worden gebruikt.
Laat uw baby nooit alleen thuis� Zorg dat er altijd iemand aanwezig is om
op de baby te letten en ervoor te zorgen�
Disclaimer
Let op: u gebruikt deze babyfoon op eigen risico� Koninklijke Philips
Electronics N�V� en haar dochterondernemingen zijn niet verantwoordelijk
voor de bediening of uw gebruik van deze babyfoon� Daarom aanvaarden
zij geen aansprakelijkheid in verband met uw gebruik van deze babyfoon�
Gevaar
- Dompel geen enkel deel van de babyfoon in water of een andere
vloeistof� Plaats het apparaat niet op plaatsen waar water of andere
vloeistoen op het apparaat kunnen lekken of spatten. Gebruik de
babyfoon nooit in een vochtige omgeving of nabij water�
- Plaats nooit objecten boven op de babyfoon en dek deze niet af� Dek
de ventilatieopeningen niet af� Installeer dit apparaat volgens de
instructies van de fabrikant�
Waarschuwing
- Lange kabel� Wurgingsgevaar!
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapter,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit�
- Breng geen veranderingen aan de adapter of het snoer aan en snijd er
niet in, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert�
- Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter�
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door
een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen�
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat,
en zij de gevaren van het gebruik begrijpen� Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen� Kinderen mogen ze niet reinigen en geen
gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht�
- Zorg ervoor dat niemand op het netsnoer kan gaan staan of dat het
netsnoer bekneld raakt, met name bij de stekkers en stopcontacten en
op het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt�
- 6 -
- Zorg ervoor dat u de babyfoon zo plaatst dat het snoer een deur of
doorgang niet blokkeert� Als u de babyfoon op een tafel of lage kast
plaatst, laat het netsnoer dan niet over de rand van de tafel of kast
hangen� Zorg ervoor dat het snoer niet op de grond ligt waardoor
iemand erover kan struikelen�
- Houd de verpakkingsmaterialen (plastic zakken, kartonnen buers
enz�) buiten het bereik van kinderen� De verpakkingsmaterialen zijn
geen speelgoed�
- Maak de behuizing van de babyunit of ouderunit niet open om
elektrische schokken te voorkomen�
Veiligheidsinstructies voor batterijen
- Gebruik het product alleen voor het beoogde doel� Lees deze
informatie zorgvuldig door voordat u het product, de batterijen en
accessoires gaat gebruiken� Bewaar het boekje om indien nodig later
te kunnen raadplegen� Onjuist gebruik kan leiden tot gevaar of ernstig
letsel� De meegeleverde accessoires kunnen variëren per product�
- Gebruik alleen originele Philips-accessoires en verbruiksartikelen�
Gebruik uitsluitend de verwijderbare voedingseenheid uit de serie
ASSA105x-050100 (x = B of C of E of J)�
- Laad het product op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur
tussen 0 °C en 40 °C�
- Houd het product en de batterijen uit de buurt van vuur en stel ze niet
bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen�
- Als het product erg heet wordt, een abnormale geur afgeeft, van kleur
verandert of als het opladen veel langer duurt dan gewoonlijk, mag
u het product niet meer gebruiken of opladen� Neem contact op met
Philips�
- Plaats producten en bijbehorende batterijen niet in een magnetron of
op een inductiekookplaat�
- Open, wijzig, doorboor, beschadig of demonteer het product of de
batterij niet� Zo voorkomt u dat batterijen oververhit raken of giftige of
gevaarlijke stoen afgeven. Laad batterijen niet te lang op, veroorzaak
geen kortsluiting en ontlaad ze niet�
- Als batterijen beschadigd zijn of lekken, dient u contact met de huid
of ogen te vermijden� Spoel onmiddellijk met water en roep medische
hulp in als het product toch in contact komt met de huid of ogen�
Let op
- Installeer dit apparaat niet in de nabijheid van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals
versterkers) die warmte produceren�
- Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u adapters, stekkers
en het netsnoer vastpakt�
- Alle vereiste markeringen op de babyunit, de ouderunit en de
stroomadapter bevinden zich aan de onderkant van de babyunit, de
ouderunit en de stroomadapter�
- 7 -
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle B�V� verklaart hierbij dat de radioapparatuur
van de typen SCD881, SCD882, SCD891 en SCD892 voldoen
aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU� De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming kunt u online raadplegen op www.philips.com/
support
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit product voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden�
- 8 -
Klaarmaken voor gebruik
Babyunit
Steek de kleine stekker in de babyunit en steek de netspanningsadapter
in een stopcontact�
Ouderunit
De ouderunit krijgt stroom van een geïntegreerde, oplaadbare Li-ion-
batterij�
Volg de onderstaande stappen om de ouderunit op te laden:
Steek de kleine stekker in de ouderunit en steek de netspanningsadapter
in een stopcontact�
Het batterijstatuslampje knippert oranje om aan te duiden dat het
apparaat wordt opgeladen�
Opmerking: Wanneer de ouderunit is uitgeschakeld en de
lichtnetadapter is aangesloten op de ouderunit, gaat de display aan
en verschijnt het oplaadpictogram op de display om aan te geven dat
het apparaat wordt opgeladen� Na 5 seconden gaat de display uit�
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, brandt het
batterijstatuslampje ononderbroken groen�
- 9 -
Wanneer u de ouderunit 3 uur oplaadt, kan deze ongeveer 12 uur
draadloos worden gebruikt in de eco-modus�
Als de ouderunit tijdens het opladen is ingeschakeld, duurt het opladen
ongeveer twee keer zo lang�
Wanneer de oplaadbare batterij van de ouderunit bijna leeg is, knippert
het batterijstatuslampje rood en piept de ouderunit�
Wanneer de batterij volledig leeg is en de ouderunit niet op de
netspanning is aangesloten, wordt de ouderunit automatisch
uitgeschakeld en wordt de verbinding met de babyunit verbroken�
Opmerking: De geïntegreerde oplaadbare batterij kan niet uit het
apparaat worden verwijderd�
Opmerking: de batterij loopt geleidelijk en zeer langzaam leeg, ook
wanneer de ouderunit is uitgeschakeld�
Tip: Schakel om energie te besparen de ouderunit uit als u de unit
niet gebruikt�
Opmerking: We raden u aan de ouderunit de hele nacht op de
netspanning aangesloten te houden� Als de batterij van de ouderunit
tijdens de nacht bijna leeg raakt, gaat de ouderunit piepen en wordt
u mogelijk wakker�
Levering van veiligheidsupdates
We houden de beveiliging van de software die in het product
wordt gebruikt voortdurend in de gaten� Indien nodig worden
veiligheidsupdates geleverd via software-updates� Er kunnen ook
software-updates worden geleverd om probleemoplossingen en
prestatieverbeteringen aan te bieden of om nieuwe productfuncties te
introduceren. Updates kunnen worden geleverd via de rmware van de
babyunit en de ouderunit� Updates worden draadloos aan het product
geleverd zonder gebruik van speciale kabels of apparatuur�
Philips zal de noodzakelijke updates gedurende een periode van ten
minste twee jaar na de levering van het product verstrekken�
12 hr
=
3 hr
eco
- 10 -
De babyfoon gebruiken
Een verbinding maken tussen ouderunit en babyunit
1 Schuif de aan-/uit-knop omhoog naar de AAN-stand�
2 Wanneer de babyunit is ingeschakeld, brandt het aan-lampje op de
unit groen�
Opmerking: Het aan-lampje brandt op de babyunit brandt altijd
groen, zelfs wanneer er geen verbinding met de ouderunit is�
3 Zorg ervoor dat de afstand tussen de ouderunit en de babyunit ten
minste 2,5meter bedraagt, om rondzingen te voorkomen.
4 Houd de aan-uitknop op de ouderunit 1 seconde ingedrukt om de
ouderunit in te schakelen�
>2.5m/8.2ft
- 11 -
De display wordt ingeschakeld, het verbindingspictogram verschijnt
op de display en het verbindingslampje brandt rood� De ouderunit
begint naar de babyunit te zoeken�
Wanneer de ouderunit en de babyunit zijn verbonden, brandt het
verbindingslampje op de ouderunit groen en worden op de display
een of meer balkjes weergegeven�
Opmerking: Het koppelen van de ouderunit en de babyunit duurt
slechts 10 seconden�
Wanneer de babyunit is uitgeschakeld, wordt op de ouderunit de
afbeelding voor Geen bereik weergegeven� Zorg ervoor dat de
babyunit is ingeschakeld�
Als er geen verbinding tot stand wordt gebracht, wordt het link-
lampje rood, piept de ouderunit elke 20 seconden en verschijnt de
afbeelding Buiten bereik op de display�
De babyfoon plaatsen
Waarschuwing: Het snoer van de babyunit levert gevaar voor
verstikking op. Zorg ervoor dat de babyunit en het snoer zich op
een afstand van minimaal 1 meter van uw baby bevinden. Plaats
de babyfoon nooit in het bedje of de box van de baby.
1 Zorg ervoor dat de babyunit op een afstand van niet meer dan 1,5van
uw baby staat voor een optimale geluidsdetectie� Zorg ervoor dat
de babyunit zich op een afstand van minimaal 1 meter van uw baby
bevindt om wurgingsgevaar te voorkomen�
1-1.5m/3.5-5ft
- 12 -
2 Plaats de ouderunit binnen het ontvangstbereik van de babyunit� Zorg
ervoor dat de beide units ten minste 2,5 meter uit elkaar staan om
rondzingen te voorkomen�
Opmerking: Als u een draadloze telefoon, draadloze video, wi-
netwerken, magnetron of Bluetooth werkend op 2,4 GHz gebruikt en
er storingen optreden op de ouderunit of de babyunit, verplaats de
ouderunit dan tot er geen storingen meer optreden�
3 U kunt de babyunit op twee manieren plaatsen:
a Plaats de babyunit op een stabiele, vlakke en horizontale
ondergrond�
b Bevestig de babyunit met schroeven op de wand�
Tip: Het sjabloon voor wandmontage (zie 'Wandmontage') voor het
aan de muur bevestigen van de babyunit vindt u aan het einde van
deze gebruiksaanwijzing�
Tip: Gebruik het meegeleverde sjabloon om de juiste plaats voor de
schroefgaten op de wand te markeren�
Tip: Plaats de babyunit hoger om goed zicht te hebben op het bed of
de box van de baby�
4 Stel de babyunit zo in dat u het beste zicht op uw baby hebt� De
babyunit kan worden gedraaid om deze in de gewenste richting te
zetten�
>2.5m/8.2ft
- 13 -
Bereik
Het bedieningsbereik is maximaal 50 meter binnen en 300 meter buiten�
Het bedieningsbereik van de babyfoon is afhankelijk van de omgeving en
andere factoren die storing veroorzaken� Natte en vochtige materialen
veroorzaken zoveel storing dat het bereikverlies kan oplopen tot 100%�
Droge materialen Dikte van het
materiaal
Vermindering van
bereik
Hout, pleisterwerk, karton, glas (zonder metaal,
bedrading of lood)
< 30cm 0-10%
Baksteen, multiplex < 30cm 5-35%
Gewapend beton < 30cm 30-100%
Metalen roosters of stangen < 1cm 90-100%
Metaal- of aluminiumplaten < 1cm 100%
Functies en instellingen
Volume
U kunt het luidsprekervolume van de ouderunit op het gewenste niveau
instellen�
1 Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de bedieningsknop
om het volume aan te passen�
Tip: Zorg ervoor dat het volume is afgestemd op de actuele
omstandigheden�
De volumebalk wordt op de display weergegeven en toont het
geselecteerde volume�
Opmerking: Als u het volume op een hoog niveau instelt, verbruikt de
ouderunit meer energie�
Opmerking: Als de volumebalk helemaal leeg is, is het geluid
gedempt� Op de statusbalk van de ouderunit wordt een mute-
pictogram weergegeven en u ontvangt alleen waarschuwingen en
video van de ouderunit�
<300m/985ft
<50m/165ft
17:00
- 14 -
Helderheid
U kunt de schermhelderheid van de display en de lampjes op de
ouderunit op het gewenste niveau instellen�
1 Druk op de linker- of rechterkant van de bedieningsknop om de
helderheid aan te passen� Dit zal zowel de helderheid van het scherm
als de lampjes van de ouderunit tegelijkertijd aanpassen�
De helderheidsbalk wordt weergegeven op de display en toont
de geselecteerde helderheid� Er zijn vijf helderheidsniveaus in de
helderheidsbalk�
De display heeft vijf helderheidsniveaus� De lampjes van de ouderunit
hebben twee helderheidsniveaus� Als de helderheidsbalk zich op het
minimum- en tweede niveau bevindt, is de helderheid van de lampjes
gedimd� Als de helderheidsbalk zich op het derde niveau tot maximaal
bevindt, is de helderheid van de lampjes helderder�
17:00
Opmerking: Als u de helderheid op een hoog niveau instelt, verbruikt
de ouderunit meer energie�
Standen
Deze babyfoon heeft vier verschillende modi en u kunt kiezen hoe u op
uw baby wilt letten: Video, Audio, Vox en Eco�
Als de babyfoon is ingeschakeld, kunt u schakelen tussen deze
4verschillende modi door op de modusknop op de zijkant van de
ouderunit te drukken�
Op de display wordt de geselecteerde modus weergegeven� De
geselecteerde modus wordt weergegeven in de statusbalk� Wanneer u
het apparaat inschakelt, is de modus die het laatst is gebruikt actief�
17:00
- 15 -
Videomodus
Druk op de modusknop op de zijkant van de ouderunit om de Video-
modus te selecteren�
Wanneer de Video-modus is geactiveerd, is het scherm altijd ingeschakeld
zodat u uw baby kunt zien� Alle geluiden worden rechtstreeks aan de
ouderunit doorgegeven�
Video17:00
Opmerking: Stel een zeer hoog gevoeligheidsniveau in om continu
alle geluiden op te vangen en op de ouderunit weer te geven�
Raadpleeg de paragraaf 'Gevoeligheid' voor meer informatie�
Audio-modus
1 Druk op de modusknop op de zijkant van de ouderunit om over te
schakelen naar de Audio-modus�
Wanneer de Audio-modus wordt geactiveerd, wordt de display van
de ouderunit uitgeschakeld� Na 3 seconden wordt de display volledig
uitgeschakeld en verdwijnt de statusbalk�
Opmerking: De statusbalk is niet zichtbaar als de display is
uitgeschakeld�
Video
17:00
Video
Video17:00
Audio
17:00
Audio
- 16 -
Opmerking: Het verbindingslampje geeft aan dat de ouderunit nog
steeds is ingeschakeld en is verbonden met de babyunit�
Opmerking: Wanneer het gevoeligheidsniveau niet is ingesteld op
zeer hoog, worden zwakke geluiden gedempt�
Opmerking: Stel een zeer hoog gevoeligheidsniveau in om continu
alle geluiden op te vangen en op de ouderunit weer te geven�
Raadpleeg de paragraaf 'Gevoeligheid' voor meer informatie�
Alle geluiden worden continu aan de ouderunit doorgegeven� Als uw
baby huilt, is de display van de ouderunit nog steeds uitgeschakeld,
maar de geluiden die door de babyunit worden gedetecteerd, worden
aan de ouderunit doorgegeven�
Vox-modus
1 Druk op de modusknop op de zijkant van de ouderunit om over te
schakelen naar de Vox-modus�
Opmerking: Als de display is ingeschakeld, wordt de geselecteerde
modus in de statusbalk weergegeven� De statusbalk is niet zichtbaar
als de display is uitgeschakeld�
Wanneer de Vox-modus is geactiveerd, worden de display en het
geluid van de ouderunit uitgeschakeld als er gedurende 20 seconden
geen geluid wordt gedetecteerd�
Wanneer door de babyunit geluid wordt opgevangen, worden de
displayen het geluid van de ouderunit onmiddellijk ingeschakeld.De
geluiden worden aan de ouderunit doorgegeven�
Opmerking: Het minimumgeluidsniveau om geluid en display te
activeren, wordt bepaald door de gevoeligheidsinstelling�
Vox
17:00
Vox
Vox17:00
- 17 -
Eco-modus
1 Druk op de modusknop op de zijkant van de ouderunit om over te
schakelen naar de Eco-modus�
Opmerking: Als de display is ingeschakeld, wordt de geselecteerde
modus in de statusbalk weergegeven� De statusbalk is niet zichtbaar
als de display is uitgeschakeld�
Wanneer de Eco-modus is geactiveerd, worden de display en het
geluid van de ouderunit uitgeschakeld als er gedurende 20 seconden
geen geluid wordt gedetecteerd� Het Eco-lampje brandt om aan te
geven dat de Eco-modus is geactiveerd� In de Eco-modus worden er
geen beeld en geluid doorgegeven�
Wanneer door de babyunit geluid wordt opgevangen, worden de
displayen het geluid van de ouderunit onmiddellijk ingeschakeld.De
geluiden worden aan de ouderunit doorgegeven�
Opmerking: Het minimumgeluidsniveau om geluid en display te
activeren, wordt bepaald door de gevoeligheidsinstelling�
Rustgevende geluiden
U kunt de functie voor rustgevend geluid activeren via de ouderunit of via
de babyunit�
Volg de onderstaande instructies om de functie rustgevend geluid vanaf
de ouderunit te activeren�
Selectie Rustgevend geluid
1 Druk op de knop voor rustgevend geluid op de ouderunit om het
menu voor rustgevende geluiden te openen�
Opmerking: Als u op de knop Rustgevende geluid drukt terwijl het
menu Rustgevend geluid al is geopend, wordt het menu gesloten�
Eco
17:00
Eco
eco
Eco17:00
- 18 -
2 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om naar de lijst
met rustgevende geluiden te gaan�
3 Druk op het bovenste of onderste deel van de bedieningsknop om
door de lijst met rustgevende geluiden te bladeren�
4 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om een speciek
rustgevend geluid af te spelen� Als u het rustgevende geluid wilt
onderbreken, drukt u opnieuw op het rechtergedeelte van de
bedieningsknop�
5 Op de statusbalk van de ouderunit wordt het aantal rustgevende
geluiden weergegeven dat wordt afgespeeld en herhaald�
Het rustgevende geluid wordt afgespeeld op de babyunit en wordt
ongeveer 15 minuten lang steeds herhaald�
Tip: Als u alle beschikbare slaapliedjes wilt herhalen, selecteert u Alle
slaapliedjes in de lijst met slaapliedjes�
6 Als u een ander rustgevend geluid wilt selecteren, schuift u met de
bedieningsknop naar boven of beneden om een ander rustgevend
geluid uit de lijst te selecteren� Druk op het rechtergedeelte van de
bedieningsknop om het rustgevende geluid af te spelen�
7 Als u het rustgevende geluid wilt stoppen, drukt u nogmaals op de
knop voor rustgevend geluid op de ouderunit� Als u het rustgevende
geluid dat momenteel wordt afgespeeld wilt pauzeren, drukt u nog
één keer op het rechterdeel van de bedieningsknop�
Video17:00
1
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
Video17:00
1
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
15 min
Video17:00
3
Soothing Sounds
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Female-shh
6 White-noise
7 All lullabies
- 19 -
Volume rustgevend geluid
1 Druk op de knop rustgevend geluid en druk vervolgens op het
onderste gedeelte van de bedieningsknop om de volumeopties
in het menu rustgevende geluiden te selecteren� Druk op het
rechtergedeelte van de bedieningsknop om naar de volumeniveaus
van de rustgevende geluiden te gaan�
2 Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de bedieningsknop
om het volume aan te passen�
Om de functie voor rustgevend geluid op de babyunit in te schakelen,
drukt u op de aan-/uit-knop voor rustgevende geluiden op de
babyunit�
15 min
Het rustgevende geluid dat als laatste op de ouderunit is geselecteerd,
wordt nu op de babyunit afgespeeld en wordt ongeveer 15 minuten
lang steeds herhaald� Om de functie voor rustgevend geluid op
de babyunit uit te schakelen, drukt u op de aan-/uit-knop voor
rustgevende geluiden op de babyunit�
Video17:00
3
Soothing Sound Volume
Video17:00
3
Soothing Sound Volume
- 20 -
Terugspreekfunctie
U kunt de terugspreekknop op de ouderunit gebruiken om tegen uw
baby te praten�
1 Houd de terugspreekknop op de ouderunit ingedrukt�
2 Spreek duidelijk in de microfoon op de voorzijde van de ouderunit op
een afstand van 15 - 30 cm.
Zolang u de terugspreekknop ingedrukt houdt, is er de open
geluidsverbinding met de babyunit� Op de display van de ouderunit
wordt het terugspreekpictogram weergegeven dat aangeeft dat er
een actieve verbinding is�
3 Laat de terugspreekknop los als u klaar bent met praten�
Opmerking: Zolang u de terugspreekknop houdt ingedrukt, kunnen
er geen geluiden van de babyunit aan de ouderunit worden
doorgegeven en alle rustgevende geluiden die worden afgespeeld,
worden gestopt� Maar bij het loslaten van de terugspreekknop wordt
het rustgevende geluid, als het al is ingeschakeld, verder afgespeeld�
Menufuncties
Alle functies die worden beschreven in de volgende paragrafen, kunnen
worden gebruikt via het menu van de ouderunit�
1 Druk op de menuknop om het menu te openen�
Opmerking: Als u nogmaals op de knop drukt, sluit u het menu af�
2 Gebruik de bedieningsknop om door het menu te navigeren� Het
geselecteerde menu-item is paars gemarkeerd�
Opmerking: Als u zich al in een van de submenu's bevindt en u wilt
tussen menu-items schakelen, drukt u op het linkergedeelte van de
bedieningsknop om terug te keren naar het hoofdmenu�
3 Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de bedieningsknop
om door de verschillende menu-items te bladeren�
- 21 -
Als u door de menu-items navigeert, maar geen wijzigingen wilt
opslaan, drukt u op de menuknop� U sluit het menu af zonder
instellingen op te slaan�
Opmerking: Als u langer dan 5seconden op geen enkele knop drukt,
wordt het menu afgesloten zonder dat er gewijzigde instellingen
worden opgeslagen�
Zoomen
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om het
zoommenu te openen�
2 Druk op het onderste gedeelte van de bedieningsknop om de
zoomfunctie in te schakelen�
3 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om het
videobeeld aan te passen� U kunt het bovenste of onderste of rechter-
of linkergedeelte van de bedieningsknop gebruiken om het beeld te
kiezen dat op de ouderunit wordt weergegeven�
4 Druk op de menuknop om de nieuwe instelling op te slaan� Het beeld
wordt na 5 seconden automatisch opgeslagen�
5 Ga naar het zoommenu en schakel de zoomfunctie uit, als u het beeld
op de ouderunit wilt uitzoomen�
Eco17:00
3
Zoom
Off
2X
Eco17:00
3
Zoom
Off
2X Pan
Eco17:00
3
Back
- 22 -
Gevoeligheid
Het gevoeligheidsniveau van de babyunit bepaalt wat u via de
ouderunit hoort� Als u een hoog gevoeligheidsniveau instelt, hoort
u allerlei geluiden, inclusief zachte achtergrondgeluiden� Als het
gevoeligheidsniveau op laag is ingesteld, hoort u alleen de luidere
geluiden�
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om naar de
gevoeligheidsniveaus te gaan�
Opmerking: Als u nogmaals op het linkergedeelte van de
bedieningsknop drukt, sluit u het menu af�
2 Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de bedieningsknop
om het gewenste gevoeligheidsniveau te selecteren�
Als uw baby alleen zachte geluiden maakt, moet de gevoeligheid van
de babyunit op een hoog gevoeligheidsniveau worden ingesteld op
de ouderunit�
Hoe luider uw baby is, hoe lager de gevoeligheid kan worden
ingesteld op de ouderunit�
Opmerking: In de Audio- en Video-modus hoort u voortdurend
geluiden als er een zeer hoog gevoeligheidsniveau is ingesteld�
Anders worden lage geluiden gedempt�
Tip: U kunt het gevoeligheidsniveau aanpassen, zodat u uw
baby altijd hoort zonder dat u last hebt van andere geluiden�
Als er veel achtergrondgeluiden hoorbaar zijn, stelt u een lager
gevoeligheidsniveau in zodat deze geluiden niet meer op de
ouderunit worden weergegeven�
3 Druk op het linkergedeelte van de bedieningsknop om de nieuwe
instelling op te slaan en terug te keren naar het hoofdmenu�
Video17:00
3
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
Video17:00
3
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
Video17:00
3
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
Video17:00
3
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
- 23 -
Taal
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om naar de lijst
met talen te gaan�
2 Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de bedieningsknop
om de gewenste taal te selecteren�
3 Druk op het linkergedeelte van de bedieningsknop om de nieuwe
instelling op te slaan en terug te keren naar het hoofdmenu�
Instelling
Video17:00
3
Setting
Format
Time
Firmware
License
24-hour
17:00
Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om het
instellingenmenu te openen�
Video17:00
3
Setting
Format
Time
Firmware
License
12-hour
24-hour
17:00
U kunt de tijdsindeling en tijdinstelling van uw babyfoon wijzigen�
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om de optie
Tijdsindeling te openen�
2 Druk nogmaals op het rechterdeel van de bedieningsknop om de
tijdsindeling te wijzigen van 24 uur naar 12 uur�
Video17:00
3
Setting
Format
Time
Firmware
License
24-hour
17:00
hh:mm
U kunt de tijd wijzigen door op het rechterdeel van de bedieningsknop
te drukken om de optie Tijdinstelling te openen�
Video17:00
3
Language
Deutsch
English
Francais
Italiano
Nederlands
Norsk
Video17:00
3
Language
Deutsch
English
Francais
Italiano
Nederlands
Norsk
- 24 -
Video17:00
3
Time
16
17
18
:
59
00
01
OK
1 Druk op het linkerdeel van de bedieningsknop om het uur in te
stellen en op het rechterdeel van de bedieningsknop om de minuut
in te stellen� Druk op het bovenste of onderste gedeelte van de
bedieningsknop om de tijd te selecteren�
2 Druk op de menuknop om de nieuwe tijdinstelling op te slaan en
terug te keren naar het hoofdmenu�
Video17:00
3
Setting
Format
Time
Firmware
License
24-hour
17:00
U kunt de rmwareversie van de ouder- en babyunit controleren.
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om naar de optie
Firmwareversie te gaan�
Video17:00
3
Firmware
Baby unit �rmware version: x.x.xx
Parent unit �rmware version: x.x.xx
OK
2 Op de display wordt de rmwareversie van de ouderunit en de
babyunit weergegeven�
De rmware van uw product is ontworpen om te kunnen worden
geüpgraded voor kritieke bugxes. Kijk voor een betere ervaring
regelmatig online om te zien of een nieuwe versie beschikbaar is� Ga
naar www.philips.com/support om de nieuwste rmware te zoeken.
Video17:00
3
Setting
Format
Time
Firmware
License
24-hour
17:00
U kunt de softwarelicentie van de babyfoon controleren�
1 Druk op het rechtergedeelte van de bedieningsknop om de optie
Licentie te openen�
Video17:00
3
License
Written offer, Acknowledgments
and License Text for any open
source software used in this
product
***************************
========================
OPEN SOURCE SOFTWARE USED
OK
2 De licentiegegevens van uw babyfoon worden weergegeven op het
beeldscherm�
- 25 -
Riemclip
U kunt de ouderunit in en om het huis bij u dragen door de unit met de
riemclip aan uw riem of tailleband te bevestigen� Zo kunt u overal in huis
uw baby in de gaten houden�
Opmerking: De display is nu 180 graden gedraaid, zodat u uw baby
op het scherm kunt zien door de ouderunit gewoon op te tillen�
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing: Dompel de ouderunit, de babyunit en de
netspanningsadapters niet onder in water en maak ze niet schoon
onder de kraan.
Waarschuwing: Gebruik geen reinigingsspray of vloeibare
schoonmaakmiddelen.
1 Schakel de babyunit en haal de voedingsadapter uit de babyunit en
het stopcontact�
2 Maak de babyunit schoon met een droge doek�
Opmerking: Vingerafdrukken of stof op de lens van de babyunit zijn
van invloed op de prestaties van de camera� Raak de lens niet aan met
uw vingers�
- 26 -
3 Schakel de ouderunit uit, haal de stekker uit de ouderunit en haal de
netspanningsadapter uit het stopcontact�
4 Maak de ouderunit schoon met een droge doek�
5 Maak de adapters schoon met een droge doek�
Opbergen
Berg de ouderunit, de babyunit en de adapters op een koele en droge
plaats op als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt�
Accessoires bestellen
Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-
and-accessories of uw Philips-dealer� U kunt ook contact opnemen met
de Philips Klantenservice in uw land (zie de meegeleverde internationale
garantieverklaring voor contactgegevens)�
- 27 -
Recycling
Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet samen
met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid�
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische producten en batterijen�
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt� Wij hebben getracht
de verpakking zo te maken dat deze gemakkelijk kan worden gescheiden
in twee materialen: een kartonnen (doos) en polyethyleen (zakken,
beschermende schuimlaag)�
Verwijdering van de ingebouwde oplaadbare batterij
De ingebouwde oplaadbare batterij mag alleen door een gekwaliceerde
professional worden verwijderd wanneer u het apparaat afdankt� Haal
de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg ervoor dat de
oplaadbare batterij helemaal leeg is voordat u de batterij verwijdert�
Opmerking: Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u
gereedschap hanteert om het apparaat te openen en wanneer u de
oplaadbare batterij verwijdert�
Opmerking: Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog
zijn wanneer u de batterijen hanteert�
Opmerking: Laat batterijaansluitingen niet in contact komen
met metalen objecten (zoals munten, haarspelden en ringen)� Zo
voorkomt u dat er per ongeluk kortsluiting in de batterijen ontstaat
na verwijdering� Wikkel batterijen niet in aluminiumfolie� Plak de
batterijpolen af met tape of doe de batterijen in een plastic zak
voordat u ze weggooit�
Procedure:
1 Verwijder de 2 rubberen voetjes aan de onderkant van de ouderunit�
2 Verwijder de 2 schroeven die nu zichtbaar zijn aan de onderkant van
de ouderunit�
3 Verwijder de 2 schroeven naast het specicatielabel, maak de riemclip
los en schuif de klep van het batterijcompartiment open�
4 Maak de kabel (zwart-wit-rode kabel) los van de batterij�
5 Verwijder de batterij�
Als er in uw land geen systeem is voor het inzamelen/recyclen van
elektronische producten, kunt u het milieu beschermen door de batterij
te verwijderen voordat u het product weggooit�
Ondersteuning
Ga voor alle productondersteuning naar www.philips.com/support.
- 28 -
Veelgestelde vragen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt
tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat� Als u het probleem
niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u
naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen
of neemt u contact op met de Klantenservice in uw land�
DE UNITS GEBRUIKEN EN MET ELKAAR VERBINDEN
Vraag Antwoord
Waarom gaat het aan-
lampje van de babyunit
niet branden als ik de unit
inschakel?
Misschien heb u de adapter niet goed in het stopcontact gedaan� Sluit
de babyunit aan op de adapter en steek de adapter in het stopcontact�
Zet vervolgens de aan/uit-schuif van de babyunit omhoog naar de AAN-
positie om een verbinding met de ouderunit tot stand te brengen�
Waarom wordt de
ouderunit niet opgeladen
als ik de stekker in het
stopcontact steek?
Misschien heb u de adapter niet goed in het stopcontact gedaan�
Controleer of de adapter goed in het stopcontact zit�
De ouderunit is mogelijk al volledig opgeladen� Het batterijstatuslampje
brandt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen en het apparaat
is aangesloten op de netspanning�
Waarom wordt de
babyunit niet opgeladen
als ik de stekker in het
stopcontact steek?
De babyunit heeft geen oplaadfunctie, deze werkt alleen als deze is
aangesloten op het lichtnet�
Waarom kan ik geen
verbinding maken?
Waarom valt de
verbinding zo nu en dan
weg?
Waarom wordt het
geluid onderbroken?
De babyunit en de ouderunit bevinden zich waarschijnlijk net binnen of
buiten het maximale ontvangstbereik of ondervinden hinder van andere
draadloze 2,4 GHz-apparaten� Plaats de units op een andere locatie,
verklein de afstand tussen de units of schakel andere draadloze 2,4GHz-
apparaten (laptops, mobiele telefoons, magnetrons enzovoort, uit)� Het
duurt maximaal 10 seconden voordat de verbinding tussen de units
opnieuw tot stand is gebracht�
Als het signaal wordt onderbroken, laat de ouderunit elke 20 seconden
een pieptoon horen�
De baby- en ouderunit staan mogelijk te dicht bij elkaar� Zorg ervoor dat
ze ten minste 2,5 meter uit elkaar staan om storingen te voorkomen�
Wat gebeurt er tijdens
een stroomstoring?
Omdat de ouderunit op een oplaadbare batterij werkt, blijft de
ouderunit werken als de batterij voldoende is opgeladen� De babyunit
werkt echter niet meer omdat de babyunit geen oplaadbare batterij
heeft en alleen werkt op netspanning� De ouderunit geeft een pieptoon
om aan te geven dat de verbinding met de babyunit is verbroken�
U kunt de babyunit tijdelijk aansluiten op een powerbank tijdens een
stroomstoring� Wanneer de netstroom is hersteld, kunt u de babyunit op
het lichtnet aansluiten�
- 29 -
DE UNITS GEBRUIKEN EN MET ELKAAR VERBINDEN
Waarom kan het opladen
van de ouderunit langer
dan 3 uur duren?
De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens het opladen� Schakel
de ouderunit uit tijdens het opladen om de oplaadtijd te verkorten�
Wanneer de display van de ouderunit constant is ingeschakeld, duurt het
langer voordat de unit is opgeladen�
Mogelijk heeft de temperatuur de laadtolerantie overschreden, waardoor
het laadcircuit kan worden onderbroken als veiligheidsmechanisme�
Om het laden te hervatten, plaats je het laadstation uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere
apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren�
Waarom moet ik de
babyunit en het snoer
op ten minste 1 meter
afstand van mijn baby
plaatsen?
U moet de babyunit en het snoer altijd op een afstand van ten minste
1meter van uw baby plaatsen, om het risico van verstikking te
voorkomen en ervoor te zorgen dat geluiden goed worden opgevangen�
Wat is het verschil
tussen de verschillende
gebruikersmodi op de
ouderunit: Video, Audio,
Vox en Eco?
Zie de onderstaande lijst voor een beschrijving van de beschikbare modi
op uw babymonitor�
* Videomodus: het scherm van de ouderunit is altijd ingeschakeld� U hebt
continu geluid als het gevoeligheidsniveau op 'zeer hoog' staat� Anders
worden lage geluiden gedempt�
* Audio-modus: alleen het geluid wordt geactiveerd� De display van
de ouderunit wordt uitgeschakeld wanneer de Audio-modus wordt
geactiveerd� Het verbindingslampje geeft aan dat de ouderunit nog
steeds is ingeschakeld en is verbonden met de babyunit� Via de knoppen
voor terugspreken, rustgevend geluid, menu en gevoeligheid is alle
normale communicatie met de babyunit mogelijk�
* Vox-modus: De display en het geluid van de ouderunit worden
uitgeschakeld wanneer er gedurende 20 seconden geen geluid wordt
gedetecteerd (of het geluidsniveau niet boven de instelling voor
de gevoeligheid uitkomt)� Zowel de display als het geluid worden
onmiddellijk geactiveerd wanneer uw baby huilt en de drempelwaarde
voor de gevoeligheid wordt overschreden� Wanneer het geluidsniveau
onder de drempelwaarde voor het geluidsniveau zakt, blijft de video nog
gedurende 20 seconden actief� Als u op een van de bedieningsknoppen
drukt (helderheid of volume), worden er ongeveer 5 seconden
lang beelden op het apparaat weergegeven� U kunt ook het menu
rustgevende geluiden openen�
* Eco-modus: De display en het geluid van de ouderunit worden
uitgeschakeld wanneer er gedurende 20 seconden geen geluid
wordt gedetecteerd� Als de Eco-modus is ingeschakeld, wordt het
energieverbruik tijdens rustige tijden verminderd, maar blijft u
verbonden met uw baby� In de Eco-modus brandt het Eco-lampje groen
en werkt het apparaat in een andere verbindingsmodus� In de Eco-
modus gebruikt de ouderunit het ping-mechanisme van 2 seconden om
de verbinding met de babyunit te controleren en is er geen continue
verbinding via een radiofrequentie� De babyunit verbruikt daarom ook
minder energie in de Eco-modus�
- 30 -
DE UNITS GEBRUIKEN EN MET ELKAAR VERBINDEN
De ouderunit reageert
niet, wat moet ik doen?
U kunt de ouderunit opnieuw instellen door ongeveer 1 seconde
lang tegelijkertijd de aan-uitknop en de navigatieknop in te drukken�
De ouderunit wordt uitgeschakeld� Om de ouderunit weer in te
schakelen drukt u nog een keer op de aan-/uit-knop. Specieke
gebruikersinformatie die in het geheugen van de ouderunit is
opgeslagen, zoals tijd, gebruikersmodus, helderheidsinstellingen,
volume, selectie rustgevende geluiden en zoomselectie zullen worden
bewaard�
AANDUIDINGEN OP DE OUDERUNIT
Vraag Antwoord
Het ledlampje voor de
batterij op de ouderunit
brandt rood� Wat moet
ik doen?
De batterij is bijna leeg� Als u de ouderunit niet op de netspanning
aansluit om de unit op te laden wanneer het ledlampje voor de batterij
rood brandt en de unit een pieptoon geeft, werkt de ouderunit na
ongeveer 60 minuten niet meer�
Stel een lagere helderheid en/of een lager volume in om batterijstroom
te besparen en sluit de ouderunit met de netspanningsadapter op de
netspanning aan� (zie het hoofdstuk 'Voorbereiden op gebruik'�)
Waarom piept de
ouderunit?
Uw babyfoon piept op een bepaalde manier om aan te geven wat het
probleem is�
1 piepje: de ouderunit is uitgeschakeld�
1 piepje, elke 10 seconden gedurende de eerste 3 minuten, daarna elke
minuut 1 piepje: de batterij van de ouderunit is bijna leeg�
1 piepje elke 20 seconden: de verbinding tussen de ouderunit en de
babyunit is verbroken, het pictogram voor de verbinding wordt op de
display van de ouderunit weergegeven en de verbindingsknop is rood�
Wat betekenen de
kleuren (groen, oranje en
rood) van het ledlampje
of geen brandend
ledlampje voor de batterij
voor de status van mijn
batterij?
Wanneer de ouderunit is aangesloten op de netspanning, geven de
kleuren van het batterijlampje het volgende aan:
* Groen: de batterij is vol�
* Oranje: de batterij wordt opgeladen�
Wanneer de ouderunit is aangesloten op de netspanning, geven de
kleuren van het batterijlampje het volgende aan:
* Rood: de batterij is bijna leeg (<10%)�
* Ledlampje brandt niet: de ouderunit is niet op de netspanning
aangesloten�
- 31 -
RUIS/GELUID
Vraag Antwoord
Waarom maakt de
ouderunit en/of babyunit
een snerpend/hoog
geluid?
De ouderunit en de babyunit staat mogelijk te dicht bij elkaar� Zorg
ervoor dat de afstand tussen de ouderunit en de babyunit ten minste
2,5meter bedraagt.
Het volume van de ouderunit is mogelijk te hoog ingesteld� Zet het
volume van de ouderunit lager�
Als u wilt weten waarom de ouderunit piept, raadpleegt u de
veelgestelde vraag "Waarom piept de ouderunit?"
Hoe kan ik het geluid
dempen?
Demp het geluid door op het onderste gedeelte van de bedieningsknop
te drukken� Als de volumebalk op het scherm helemaal leeg is, is het
geluid gedempt�
Waarom hoor ik geen
geluid?Waarom kan
ik mijn baby niet horen
huilen? Waarom wordt
het geluid af en toe
onderbroken en hoor ik
niet alles?
Het volume van de ouderunit is mogelijk te laag ingesteld of is
uitgeschakeld� Druk op het bovenste gedeelte van de bedieningsknop
om het volumeniveau te verhogen�
Misschien is de ouderunit gedempt� Druk op het bovenste gedeelte
van de bedieningsknop om het geluid weer in te schakelen en pas het
volume aan�
De gevoeligheid is te laag ingesteld� Stel de gevoeligheid in het menu op
de ouderunit in op een hoger niveau�
De babyunit staat mogelijk te ver van uw baby vandaan� Zorg ervoor dat
de babyunit niet meer dan 1,5 meter bij uw baby vandaan staat voor een
optimale geluidsdetectie� Als u de babyunit dichter dan 1 meter bij uw
baby plaatst, is er meer gevaar voor verstikking�
Waarom reageert de
ouderunit zo snel op
andere geluiden en niet
alleen op de geluiden die
mijn baby maakt?
De babyunit pikt niet alleen de geluiden van uw baby op, maar ook
andere geluiden� Plaats de babyunit dichter bij de baby (maar houd
hierbij de minimumafstand van 1 meter aan)�
Het gevoeligheidsniveau is mogelijk te hoog ingesteld� Als uw baby
zachte geluidjes maakt, moet u een hogere gevoeligheid instellen� Als uw
baby hardere geluiden maakt, kunt u een lagere gevoeligheid instellen�
U kunt de gevoeligheid van uw babyfoon in het menu van de ouderunit
wijzigen�
Waarom maakt de
ouderunit een zoemend
geluid?
Er kan sprake zijn van een storing wanneer de ouderunit zich buiten
het bereik van de babyunit bevindt� Er kan ook sprake zijn van storing
als zich te veel muren of plafonds tussen de ouderunit en de babyunit
bevinden of als er andere draadloze 2,4 GHz-apparaten zijn ingeschakeld
(bijvoorbeeld een magnetron of een wi-router.
Zet de ouderunit op een andere plaats, dichter bij de babyunit of schakel
de andere draadloze apparaten uit�
Als u het probleem met dit antwoord niet kunt verhelpen, raadpleegt u
de andere veelgestelde vraag over "Waarom maakt de ouderunit en/of
babyunit een snerpend/hoog geluid?"
- 32 -
RUIS/GELUID
Hoe lang wordt het
rustgevende geluid
afgespeeld op de
babyunit?
Als u een rustgevend geluid hebt geselecteerd, wordt dit ongeveer
15minuten lang steeds herhaald. Als u alle beschikbare slaapliedjes wilt
herhalen, selecteert u Alle slaapliedjes�
Hoe kan ik het volume
van het rustgevende
geluid verhogen?
U kunt het volume van het rustgevende geluid op de ouderunit op het
gewenste niveau instellen, niet op de babyunit� Druk op de knop voor
rustgevend geluid op de ouderunit om het menu voor rustgevende
geluiden te openen�
GEBRUIKSDUUR/TIJD
Vraag Antwoord
Hoe komt het dat het
bereik van mijn babyfoon
veel kleiner is dan in de
gebruiksaanwijzing staat?
Het opgegeven bereik van 300 meter geldt alleen buitenshuis in de
open lucht en zonder obstakels tussen de twee units� Afhankelijk van de
omgeving en andere storingsfactoren kan het bereik kleiner zijn (zie de
tabel in het hoofdstuk 'Babymonitor plaatsen')�
Binnenshuis is het bereik maximaal 50 meter� Dit bereik wordt ook
beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de
babyunit en de ouderunit�
De gebruikstijd van
de ouderunit moet
max.12uur zijn.
Hoe komt het dat de
gebruikstijd van mijn
ouderunit korter is?
De helderheid van het scherm van de ouderunit is mogelijk te hoog
ingesteld waardoor de ouderunit veel energie verbruikt� Stel op de
ouderunit een lagere helderheid in�
De ouderunit verbruikt veel energie wanneer de display continu is
ingeschakeld� Activeer de modi Audio, Vox of Eco in het menu op
de ouderunit voor een langere gebruikstijd (zie het hoofdstuk over
‘Functies’, de paragrafen 'Audio-modus', ‘Vox-modus' of ' Eco-modus')�
Het volume van de ouderunit is mogelijk te hoog ingesteld, waardoor de
ouderunit veel energie verbruikt� Zet het volume van de ouderunit lager�
Zoals bij elk andere oplaadbare, elektronische apparaat, loopt de
capaciteit van de batterij terug na een lange periode van gebruik�
- 33 -
VIDEODISPLAY
Vraag Antwoord
Waarom krijg ik storing
op de ouderunit?
Waarom knippert de
display op de ouderunit?
Er kan sprake zijn van een storing wanneer de ouderunit zich buiten
het bereik van de babyunit bevindt� Er kan ook sprake zijn van storing
als zich te veel muren of plafonds tussen de ouderunit en de babyunit
bevinden of als er andere draadloze 2,4 GHz-apparaten zijn ingeschakeld
(bijvoorbeeld een magnetron of een wi-router.
Misschien heb je meer dan 2 sets babyfoons en kan er interferentie
optreden� Houd deze 2 babyunits uit de buurt van elkaar, idealiter in
afzonderlijke kamers�
Zet de ouderunit op een andere plaats, dichter bij de babyunit of schakel
de andere draadloze apparaten uit�
De oplaadbare batterij van de ouderunit moet mogelijk worden
opgeladen�
Waarom is er niets op
de display te zien terwijl
het verbindingslampje
groen is?
Op de ouderunit is mogelijk de modus Audio, Vox of Eco geselecteerd�
Druk op de modusknop op de rechterkant van de ouderunit om van
modus te wisselen (zie de paragraaf 'Modi')�
Waarom is het beeld op
de display zo onduidelijk?
Voor de display is mogelijk een te lage helderheid ingesteld� Verhoog de
helderheid van de display van de ouderunit met de bedieningsknop in
het midden (zie de paragraaf 'Helderheid')�
Mogelijk is de lens van de babyunit is vuil� Maak de lens schoon met een
droge doek�
De babyunit staat mogelijk te ver van uw baby vandaan� Zorg ervoor dat
de babyunit op een afstand van niet meer dan 1,5 meter van uw baby
af staat voor een optimale videokwaliteit� Als u de babyunit dichter dan
1meter bij uw baby plaatst, is er meer gevaar voor verstikking.
Algemene informatie
Oplaadbare Li-ion batterij (2600 mAh)
Wi-frequentieband: IEEE 802�11 b/g/n 2,4 GHz�
Maximaal radiofrequentievermogen: <=20 dBm
Voedingseenheid:
Model: ASSA105x-050100
x = E (stekker EU)/x = B (stekker VK)
x = C (AU-stekker)/x = J (BR-stekker)
Ingangsvermogen: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A
Uitgangsvermogen: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W
Gemiddelde actieve eciëntie: >73,6 %
Stroomverbruik bij nullast: < 0,10 W
- 34 -
Geschikt voor wandmontage
Afdrukinstructies:
Druk deze pagina af op schaal 100% en gebruik het sjabloon om de
positie van de gaten voor de schroeven op de wand nauwkeurig te
markeren�
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
Alle rechten voorbehouden.
12/07/2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Avent SCD881/26 Handleiding

Type
Handleiding