Philips TAST702 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding
Registreer uw product voor ondersteuning op
www.philips.com/support
7000 Series
Sports
TAST702
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 2
Gehoorschade 2
Algemene informatie 2
2 Uw Bluetooth draadloze
oordopjes 3
Verpakkingsinhoud 3
Andere apparaten 3
Overzicht van uw Bluetooth
draadloze oordopjes 4
3 Aan de slag 5
Laad de batterij op 5
Oordopjes de eerste keer aan uw
Bluetooth-apparaat koppelen 6
Oordopjes met een ander Blue
tooth-apparaat koppelen 6
4 Gebruik van uw oordopjes 7
Sluit de oordopjes opnieuw aan op
uw Bluetooth-apparaat 7
Inschakelen/uitschakelen 7
Beheer van oproepen en muziek 7
LED-indicator status 8
Dragen 8
5 Oordopjes resetten 9
6 Technische gegevens 10
7 Mededeling 11
Conformiteitsverklaring 11
Verwijdering van uw oude product
en batterij 11
Naleving van EMF 12
Milieu-informatie 12
Kennisgeving van naleving 12
8 Veel gestelde vragen 13
Inhoud
NL
1 Belangrijke
veiligheids-
instructies
Gehoorschade
Gevaar
Om gehoorbeschadiging te voorkomen,
beperkt u de tijd dat u een koptelefoon met
een hoog volume gebruikt en stelt u het
volume in op een veilig niveau. Hoe hoger
het volume, hoe korter de veilige luistertijd is.
Neem de onderstaande richtlijnen in
acht wanneer u uw oordopjes gebruikt.
Luister op redelijke volumes
gedurende een redelijke periode.
Voorkom dat u het volume continu
naar boven bijstelt terwijl uw gehoor
zich aanpast.
Zet het volume niet zo hoog dat u
niet kunt horen wat er om u heen
gebeurd.
Wees voorzichtig of stop gebruik in
mogelijk gevaarlijke situaties.
Overmatige geluidsdruk van oortele-
foons en koptelefoons kan gehoor-
verlies veroorzaken.
Het gebruik van een koptelefoon
met beide oren tijdens het rijden
wordt afgeraden en kan in sommige
landen illegaal zijn tijdens het rijden.
Vermijd voor uw veiligheid afleiding
door muziek of telefoongesprekken
in het verkeer of andere potentieel
gevaarlijke omgevingen.
Algemeen informatie
Om schade of storingen te voorkomen:
Opgelet
Stel de koptelefoon niet bloot aan extreme
hitte
Laat de koptelefoon niet vallen.
Koptelefoons mogen niet worden blootgesteld
aan water of overmatige vochtigheid.
Uw koptelefoon niet in water onderdompelen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten.
Gebruik een zachte doek, zo nodig bevochtigd
met een kleine hoeveelheid water of verdunde
milde zeep, om het product te reinigen.
De ingebouwde batterij mag niet worden
blootgesteld aan extreme hitte, zonlicht, vuur,
enz.
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij
onjuist wordt vervangen. Vervang alleen door
hetzelfde of een equivalent type.
Gebruik- en opslagtemperatuur
en vochtigheid
Gebruik of bewaar op een plaats
waar de temperatuur tussen -10°C
(14°F) en 50°C (122 °F) ligt (tot 90%
relatieve vochtigheid).
De levensduur van de batterij kan
korter zijn bij hoge of lage
temperaturen.
NL
2 Uw draadloze
Bluetooth
oordopjes
Verpakkingsinhoud
Philips True Wireless
oordopjes Philips ST702
Vervangbare rubberen oordopjes x 2
paar
Oplader:
Snelstartgids
Andere apparaten
Mobiele telefoon of apparaat (note-
book, PDA, Bluetooth-adapters,
MP3-spelers enz.) die Bluetooth
ondersteunen en compatibel zijn met
de koptelefoon (zie ‘Technische
gegevens’ op pagina 10).
Gefeliciteerd met uw aankoop en
welkom bij Philips! Registreer uw
product op www.philips.com/welcome
om optimaal gebruik te kunnen maken
van de ondersteuning die Philips biedt.
Met deze draadloze Philips-oordopjes
heeft u het gemak van:
draadloze handsfree-oproepen;
draadloze bediening van uw
muziek;
schakelen tussen oproepen en
muziek.
USB-oplaadkabel (alleen voor opladen)
NL
NL
Overzicht van uw
draadloze
Bluetooth-oordopjes
Drager
Microfoon
Multi-functie knop
LED-indicator (oplader)
Micro USB-oplaadingang
3 Aan de slag
Laad de batterij op
Oplader:
Oordopjes
Opmerking
Voordat u de oordopjes voor het eerst
gebruikt, plaatst u ze in de oplader en laadt u
de batterij 3 uur op voor optimale batterijca-
paciteit en levensduur.
Gebruik alleen de originele USB-oplaadkabel
om schade te voorkomen.
Beëindig uw gesprek voordat u de oordopjes
oplaadt. Als u de oordopjes aansluit om op te
laden, wordt het apparaat uitgeschakeld.
Sluit het ene uiteinde van de USB-ka-
bel aan op de oplader en het andere
uiteinde op de voedingsbron.
Het opladen wordt aangegeven
door het blauwe LED-lampje op het
voorpaneel.
Wanneer de oplader volledig is
opgeladen, gaat het blauwe lampje
branden.
Het opladen wordt aangegeven
door het witte LED-lampje op de
oordopjes.
Wanneer de oordopjes volledig zijn
opgeladen, gaat het witte lampje
uit.
Tip
Tip
De oplader dient als draagbare back-upbat-
terij voor het opladen van de oordopjes.
Wanneer de oplader volledig is opgeladen,
kunnen de oordopjes drie keer worden
opgeladen.
Normaal duurt een volledige oplaadbeurt 2 uur
(voor de oordopjes of de oplader).
Oordopjes de eerste keer
aan uw Bluetooth-apparaat
koppelen
Plaats de oordopjes in de oplader.
De oordopjes worden opgeladen.
De LED op beide oordopjes knip-
pert 3 keer blauw en knippert
vervolgens wit.
Beide oordopjes zijn nu inge-
schakeld en worden automatisch
met elkaar gekoppeld.
De oplader begint met opladen.
Handmatig inschakelen: Op beide
oordopjes de multifunctie-knop
ongeveer 2 seconden ingedrukt
houden.
02
1 seconde
Automatisch inschakelen: Open the
charging capsule, the earpiecess
discharged and the blue LED indicator
flash with “power on voice prompt.
NL
Opmerking
Als de oordopjes geen Bluetooth-apparaat
kunnen vinden waarmee ze eerder werden
verbonden, schakelen ze automatisch over
naar de koppelingsmodus.
Oordopjes met een ander
Bluetooth-apparaat
koppelen
De oordopjes staan nu in de
koppelingsmodus en zijn klaar
om te koppelen met een
Bluetooth-apparaat (bijvoor-
beeld een mobiele telefoon).
Schakel de Bluetooth-functie
van uw Bluetooth-apparaat in
en selecteer. PHILIPS ST702.
Voer het wachtwoord van de
oordopjes in,0000(4 nullen) als
daarom wordt gevraagd. Voor
Bluetooth-apparaten met
Bluetooth 3.0 of hoger, hoeft u
geen wachtwoord in te voeren.
Schakel de Bluetooth-functie van
uw Bluetooth-apparaat in.
Koppel de oordopjes met uw
Bluetooth-apparaat. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van uw
Bluetooth-apparaat.
In het volgende voorbeeld ziet u
hoe u de oordopjes aan uw
Bluetooth-apparaat koppelt.
Als u een ander Bluetooth-apparaat
hebt en deze met de oordopjes wilt
koppelen, moet de Bluetooth-functie in
het andere apparaat worden uitge-
schakeld als het eerder was gekoppeld
met Bluetooth. Volg daarna de stappen
in 'De oordopjes de eerste keer aan uw
Bluetooth-apparaat koppelen'.
PHILIPS ST702
UV-sterilisatiefunctie
20
UV-sterilisatie
Plaats de oordopjes in de oplader en
sluit de oplader. De witte LED brandt
20 seconden voor de UV-sterilisa-
tiefunctie van de oordopjes.
NL
Tip
Opmerking
De oordopjes kunnen met maar met 1 apparaat
tegelijkertijd verbinding maken. Als u twee
gekoppelde Bluetooth-apparaten hebt, schakelt
u alleen de Bluetooth-functie in van het
apparaat dat u wilt verbinden.
Als u de Bluetooth-functie van uw
Bluetooth-apparaat inschakelt nadat u de
oordopjes hebt ingeschakeld, gaat u naar het
Bluetooth-menu van het apparaat en koppelt u
de oordopjes handmatig met het apparaat.
Als de oordopjes binnen 3 minuten geen
verbinding maken met een Bluetooth-apparaat,
wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld
om de batterij te sparen.
Met sommige Bluetooth-apparaten is de
verbinding mogelijk niet automatisch. In dit geval
gebruikt u het Bluetooth-menu van uw apparaat
en koppelt u de oordopjes handmatig met het
Bluetooth-apparaat.
Als er geen apparaat is aangesloten,
worden de oordopjes na 3 minuten
automatisch uitgeschakeld.
Beide oordopjes zijn nu
ingeschakeld en worden met
elkaar gekoppeld.
De oordopjes zoeken het laatst
verbonden Bluetooth-apparaat
en maken automatisch opnieuw
verbinding. Als het laatst verbon-
den apparaat niet beschikbaar is,
zoeken de oordopjes met een na
laatst verbonden apparaat en
maken verbinding.
4 De oordopjes
gebruiken
Schakel de Bluetooth-functie van
uw Bluetooth-apparaat in.
Functie
Muziek regelen
De
oordopjes
inschakelen.
Rechter/
linker
oordopjes
Rechter/
linker
oordopjes
Houd 2
seconden
ingedrukt
Plaats
beide
oordopjes
in de
oplader.
Druk 4
seconden
op de knop.
De
witte
LED
knip-
pert 3
keer.
De
oordopjes
uitschake-
len.
Muziek
afspelen of
pauzeren
Vooruit
springen
Rechter
oordopje
Houd 2
seconden
ingedrukt
Overslaan
terug
Linker
oordopje
Houd 2
seconden
ingedrukt
Rechter/
linker
oordopjes
Tweemaal
indrukken
Neem beide oordopjes uit de oplad-
er. De oordopjes worden inges-
chakeld en maken automatisch
opnieuw verbinding.
Oordopjes verbinden met
uw Bluetooth-apparaat
Inschakelen / uitschakelen
Oproepen en muziek
beheren
Multi-
functieknop
Bediening
Functie
Multi-
functieknop
Bediening
NL
LED-indicator status
Batterij-LED-indicator op
Bluetooth-apparaat
Dragen
Oproepen
Oproep
beantwoor-
den/ophan-
gen.
Inkomend
gesprek
weigeren
Rechter/
linker
oordopjes
Houd 2
seconden
ingedrukt
Rechter/
linker
oordopjes
Drie keer
indrukken
Siri/Google
De oordopjes zijn
verbonden met
een Blue-
tooth-apparaat.
De oordopjes zijn
ingeschakeld.
De oordopjes
staan in de
koppelingsmodus.
De oordopjes zijn
ingeschakeld
maar niet verbon-
den met een
Bluetooth-appa-
raat.
De blauwe LED
knippert. Als er
geen verbinding
kan worden
gemaakt, worden
de oordopjes na 15
minuten uitges-
chakeld.
De witte LED
knippert 3 keer.
De blauwe LED
gaat knipperen.
Laag
batterijniveau
(oordopjes).
Laag
batterijniveau
(oplader).
Batterij is volledig
opgeladen
(oordopjes).
Het witte
LED-lampje op de
oordopjes is uit.
Batterij is volledig
opgeladen
(oplader).
Het witte
LED-lampje op
de oplader is
uit.
U hoort de
woorden ‘battery
low’ van de
oordopjes
De blauwe LED op
de oplader
knippert elke
seconde.
De blauwe LED
knippert elke 5
seconden.
Rechter/
linker
oordopjes
Tweemaal
indrukken
Functie
Multi-
functieknop
Bediening
Spraakbesturing
Functie
Status oordopjes Indicator
Multi-
functieknop
Bediening
Toont een batterij-indicator op het
Bluetooth-apparaat nadat deze is
verbonden met de oordopjes.
NL
5 Oordopjes
resetten
6 Technische
gegevens
Opmerking
Specificaties kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Oordopjes
Muziekafspeeltijd: 6 uur (extra 6 uur
met oplader)
Spreektijd: 6 uur (extra 6 uur met
oplader)
Standby tijd: 200 uur
Oplaadtijd: 2 uur
Oplaadbare lithium-ion batterij: 105
mAh op elk oordopje
Bluetooth-versie: 5,0
Compatibele Bluetooth-profielen:
HSP (Hands-Free Profile-HFP)
A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile)
AVRCP (Audio Video
Afstands-bediening Profile)
Ondersteunde audiocodec: SBC
Frequentiebereik: 2.402 -2.480GHz
Zendervermogen: < 4 dBm
Werkbereik: Tot 10 meter (33 voet)
Oplader:
Oplaadtijd: 2 uur
Oplaadbare Li-ion batterij: 450mAh
Houd in de status Uitgeschakeld de
multifunctie knop van de oortelefoon
ongeveer 8 seconden ingedrukt
totdat de LED-indicator afwisselend
rood en blauw knippert (of haal de
oortelefoon uit de oplader en wacht
tot de LED-indicator van de oortele-
foon afwisselend rood en blauw
knipper). Dubbelklik op de aanraak-
bedieningsknop en de LED-indicator
knippert tegelijkertijd rood en blauw.
Reset de fabrieksinstelling en de
oortelefoon wordt daarna uitges-
chakeld.
Opmerking: als de Master en Slave
wis de koppelingslijst tegelijkertijd, u
moet koppelen als eerste keer
gebruiken en vervolgens beide
oortelefoons koppelen als TWS. Om
de bediening te vergemakkelijken,
raden wij aan om de koppelingslijst
van de oortelefoons één voor één te
wissen.
NL
Verwijder de ingebouwde batterij
7 Mededeling
Hierbij verklaart MMD Hong Kong Holding
Limited dat dit product voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53 / EU. U
kunt de conformiteitsverklaring vinden op
www.p4c.philips.com.
Conformiteitsverklaring
Verwijdering van uw oude
product en batterij
Uw product is ontworpen en vervaardigd
met hoogwaardige materialen en
componenten, die kunnen worden
gerecycled en hergebruikt.
Dit symbool op een product betekent
dat het product valt onder de Europese
Richtlijn 2012/19 / EU.
Dit symbool betekent dat het product
een ingebouwde oplaadbare batterij
bevat die valt onder de Europese
Richtlijn 2013/56/EU en die niet bij het
normale huisvuil kan worden wegge-
gooid. Wij raden u ten zeerste aan om
uw product naar een officieel inzamel-
punt of een Philips-servicecentrum te
brengen voor een professionele verwij-
dering van de oplaadbare batterij.
Informeer uzelf over het lokale
gescheiden inzamelsysteem voor
elektrische en elektronische producten
en oplaadbare batterijen. Volg de lokale
regels en gooi het product en de
oplaadbare batterijen nooit bij het
normale huisvuil. Correcte verwijdering
van oude producten en oplaadbare
Als er in uw land geen inzamelings-/re-
cyclingsysteem voor elektronische
producten is, kunt u het milieu bescher-
men door de batterij te verwijderen en te
recyclen voordat u de koptelefoon
weggooit.
Zorg ervoor dat de oordopjes zijn
losgekoppeld van de oplader
voordat u de batterij verwijdert.
Zorg ervoor dat de oplader is
losgekoppeld van de USB-laadka-
bel voordat u de batterij verwijdert.
1
2
3
batterijen voorkomt negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid.
NL
Milieu-informatie
Alle overbodige verpakking is weggelat-
en. Wij hebben geprobeerd de verpak-
king gemakkelijk in drie materialen te
scheiden: karton (doos), polystyreen-
schuim (buffer) en polyethyleen
(zakken, beschermfolie.)
Uw systeem bestaat uit materialen die
kunnen worden gerecycled en herge-
bruikt als ze worden gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Neem
de plaatselijke voorschriften in acht voor
het weggooien van verpakkingsmate-
riaal, lege batterijen en oude
apparatuur.
Kennisgeving van
naleving
Het apparaat voldoet aan de FCC-re-
gels, deel 15. Gebruik is onderworpen
aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en
2 Dit apparaat moet ontvangen
interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste
werking kan veroorzaken.
FCC-regels
Deze apparatuur is getest en voldoet
aan de limieten voor een Klasse B
digitaal apparaat, conform deel 15 van
de FCC-regels. Deze limieten zijn
bedoeld om een redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke interferentie
in een thuisinstallatie. Deze apparatuur
genereert, gebruikt en kan radiofre-
quentie-energie uitstralen en kan,
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de instructiehan-
dleiding, schadelijke interferentie met
radiocommunicatie veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er geen
interferentie zal optreden in een bepaal-
de installatie. Als deze apparatuur
schadelijke interferentie veroorzaken bij
radio- of televisieontvangst, wat kan
worden vastgesteld door de apparatuur
uit en aan te zetten, wordt de gebruiker
aangemoedigd om te proberen de
interferentie te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
FCC Verklaring stralingsblootstelling:
Deze apparatuur voldoet aan de
FCC-limieten voor blootstelling aan
straling die zijn vastgelegd voor een
ongecontroleerde omgeving.
Deze zender mag niet op dezelfde plaats
worden geplaatst of worden gebruikt in
combinatie met een andere antenne of
zender.
Canada:
Dit apparaat bevat licentie-vrije
zender(s)/ontvanger(s) die voldoen aan de
licentie-vrije RSS(s) van Innovation, Science
and Economic Development Canada. Gebruik
is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
interferentie veroorzaken. (2) Dit apparaat
moet elke interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking van
het apparaat kan veroorzaken.
Opgelet: De gebruiker wordt gewaar-
schuwd dat wijzigingen of aanpassingen
die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die verantwoordelijk is voor
de naleving, de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen
ongeldig kunnen maken
NL
Heroriënteer of verplaats de
ontvangende antenne.
Vergroot de afstand tussen
apparatuur en ontvanger
Sluit de apparatuur aan op een
stopcontact in een ander circuit
dan waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een
ervaren radio / tv-technicus voor
hulp.
Verklaring IC-blootstelling aan straling:
Deze apparatuur voldoet aan de
stralingslimieten van Canada die zijn
vastgelegd voor ongecontroleerde
omgevingen.
Deze zender mag niet op dezelfde
plaats worden geplaatst of worden
gebruikt in combinatie met een andere
antenne of zender.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
NL
8 Veelgestelde
vragen
Mijn Bluetooth-oordopjes gaan niet aan.
Het batterijniveau is laag. Laad de
oordopjes op.
Ik kan mijn Bluetooth-oordopjes niet
koppelen met mijn Bluetooth-apparaat.
Bluetooth is uitgeschakeld. Schakel de
Bluetooth-functie op uw Bluetooth-ap-
paraat in en schakel het Bluetooth-appa-
raat in voordat u de oordopjes inschakelt.
Koppelen is niet mogelijk.
Plaats beide oordopjes in de oplader.
De Bluetooth-functie van eerder
verbonden Bluetooth-apparaten
moet worden uitgeschakeld.
Verwijder op uw Bluetooth-apparaat
“Philips ST702” uit de Bluetooth-lijst.
Koppel uw oordopjes (zie 'De
oordopjes de eerste keer koppelen
met uw Bluetooth-apparaat' op
pagina 6).
Koppelen resetten.
Neem beide oordopjes uit de oplader.
Druk tweemaal op de multi-functie
knoppen tot de LED-indicator wit wordt
en wacht ongeveer 10 seconden. U hoort
“Connected”, “Left Channel, “Right
Channel, als het koppelen is gelukt.
Het Bluetooth-apparaat kan de
oordopjes niet vinden.
De oordopjes zijn mogelijk verbonden
met een eerder gekoppeld apparaat.
Schakel het aangesloten apparaat uit
of verplaats het buiten bereik.
Het koppelen is mogelijk gereset of
de oordopjes zijn eerder gekoppeld
met een ander apparaat. Koppel de
oordopjes opnieuw met het Blue-
tooth-apparaat zoals beschreven in
de gebruikershandleiding. (zie 'De
oordopjes de eerste keer koppelen
met uw Bluetooth-apparaat' op
pagina 6).
Mijn Bluetooth-oordopjes zijn verbond-
en met een mobiele telefoon met
Bluetooth-stereo, maar muziek wordt
alleen afgespeeld via de luidspreker van
de mobiele telefoon.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van
uw mobiele telefoon. Selecteer de functie
om naar muziek te luisteren via de
oordopjes.
De geluidskwaliteit is slecht en er is
krakend geluid hoorbaar.
Het Bluetooth-apparaat is buiten
bereik. Verklein de afstand tussen de
oordopjes en het Bluetooth-apparaat
of verwijder obstakels ertussen.
Laad de oordopjes op.
De audiokwaliteit is slecht wanneer het
streamen vanaf de mobiele telefoon erg
langzaam is of audiostreaming werkt
helemaal niet.
Controleer of uw mobiele telefoon niet
alleen (mono) HSP / HFP ondersteunt,
maar ook compatibel is met A2DP en
BT4.0x (of hoger) (zie 'Technische
gegevens' op pagina 10).
NL
Ik hoor maar kan geen muziek bedienen
op mijn Bluetooth-apparaat (bijv.
afspelen/pauzeren/vooruit/achteruit
overslaan).
Zorg ervoor dat de Bluetooth-audiobron
AVRCP ondersteunt (zie 'Technische
gegevens' op pagina 10).
Het volumeniveau van de oordopjes is te
laag.
Sommige Bluetooth-apparaten kunnen
het volumeniveau niet via volume-syn-
chronisatie aan de oordopjes koppelen. In
dit geval moet u het volume op uw
Bluetooth-apparaat onafhankelijk
aanpassen om een geschikt
volumeniveau in te stellen.
Ik kan de oordopjes niet op een ander
apparaat aansluiten. Wat moet ik doen?
Controleer of de Bluetooth-functie
van het vorige gekoppelde apparaat
is uitgeschakeld.
Herhaal de koppelingsprocedure op
uw tweede apparaat (zie 'De
oordopjes de eerste keer koppelen
met uw Bluetooth-apparaat' op
pagina 6).
Ik hoor geluid uit slechts één oordopje.
Als u in gesprek bent, is het normaal
dat het geluid uit het rechter- en
linker oordopje komt.
Als u naar muziek luistert maar het
geluid komt maar uit één oordopje:
De batterij van het andere
oordopje is mogelijk leeg. Laad
beide oordopjes volledig op voor
optimale prestaties.
Het rechter en linker oordopjes
zijn losgekoppeld. Schakel eerst
beide oordopjes uit. Plaats
vervolgens beide oordopjes 5
seconden terug in de oplader en
haal ze eruit. Hierdoor wordt het
oordopjes ingeschakeld en
kunnen ze worden verbonden.
Sluit de oordopjes opnieuw aan
op uw Bluetooth-apparaat.
De oordopjes zijn verbonden met
meer dan één
Bluetooth-apparaat. Schakel de
Bluetooth-functie van alle
aangesloten apparaten uit.
Schakel beide oordopjes uit.
Plaats beide oordopjes 5
seconden terug in de oplader en
haal ze eruit. Oordopjes opnieuw
verbinden met uw
Bluetooth-apparaat De
oordopjes kunnen slechts met
één Bluetooth-apparaat tegelijk
verbinding te maken. Wanneer u
de oordopjes opnieuw verbindt
met uw Bluetooth-apparaat,
moet de Bluetooth-functie van
andere eerder gekoppelde /
verbonden apparaten zijn
uitgeschakeld.
Als de bovenstaande oplossingen
niet helpen, zet u de oordopjes
terug in de fabrieksinstellingen
(zie ‘De oordopjes resetten op
pagina 9).
Ga naar www.philips.com/support voor
ondersteuning.
NL
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para
maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips en het Philips-schildembleem zijn geregistreerde handelsmerken
van Koninklijke Philips N.V. en worden onder licentie gebruikt. Dit product
is vervaardigd door en wordt verkocht onder de verantwoordelijkheid van
MMD Hong Kong Holding Limited of een van zijn dochterondernemingen
en MMD Hong Kong Holding Limited is de garantiegever met betrekking
tot dit product.
UM_TAST702_00_NL_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAST702 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor