QT4019

Philips QT4019 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips QT4019 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, kunt u het
tot 35 minuten snoerloos gebruiken.
Opmerking: U kunt het apparaat zowel snoerloos als op
netspanning gebruiken.
1 Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld (g. 2).
2 Steek het apparaatstekkertje in het apparaat (g. 3).
3 Steek de adapter in het stopcontact.
, Het oplaadlampje op het apparaat gaat branden om
aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen.
Opmerking: Het oplaadlampje verandert niet van kleur en
gaat niet uit wanneer het apparaat volledig is opgeladen.
4 Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact
en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat.
De levensduur van de accu optimaliseren
Wanneer u het apparaat voor het eerst hebt opgeladen,
raden wij u aan het te gebruiken totdat de accu helemaal
leeg is.
Laad in dit geval de accu niet op tussen de trimbeurten
door.
Gebruik het apparaat totdat de motor tijdens een
trimbeurt bijna ophoudt met draaien en laad dan pas de
accu weer op. Volg deze procedure ten minste twee keer
per jaar.
Trimmen
Kam de baard en/of snor altijd goed door met een jne
kam voordat u met trimmen begint.
Als dit de eerste keer is dat u een baardtrimmer
gebruikt, wees dan voorzichtig. Beweeg het apparaat
niet te snel, en maak rustige, vloeiende bewegingen.
Trimmen met de baardtrimkam
1 Draai de Precision Zoom Lock`-instelring naar de
gewenste stand. (g. 4)
Zie de onderstaande tabel voor een overzicht van de
standen en de bijbehorende haarlengten.
Stand Resulterende haarlengte
1 1 mm
2 2 mm
3 3,5 mm
4 5 mm
5 7 mm
6 9 mm
7 11,5 mm
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing
om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Zorg ervoor dat de adapter niet nat wordt.
Waarschuwing
- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen door een andere
stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe
het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
Let op
- Laad het apparaat op, gebruik het en bewaar het bij
een temperatuur tussen 5°C en 35°C.
- Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter.
- Dompel het apparaat nooit in water en spoel het
ook niet af onder de kraan.
- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten
vervangen door een adapter van het oorspronkelijke
type om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het trimmen
van baarden bij mensen. Gebruik het niet voor
andere doeleinden.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het knipelement
of de baardtrimkam beschadigd of kapot is, omdat
dit tot verwondingen kan leiden.
Elektromagnetische velden
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits
het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies
in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te
gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke
bewijs.
Algemeen
- Het apparaat is voorzien van een automatische
voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een
netspanning tussen 100 en 240 volt.
- De adapter zet 100-240 volt om in een veilige
laagspanning van minder dan 24 volt.
Opladen
Laad het apparaat volledig op voordat u het voor de
eerste keer gebruikt.
Het duurt ongeveer 10 uur om het apparaat volledig op
te laden.
Philips, che si occuperà della rimozione della batteria
e dello smaltimento dell’apparecchio. (g. 16)
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo se
completamente scarica.
1 Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente e
lasciatelo in funzione no al completo arresto.
2 Svitate la custodia dell’apparecchio (g. 17).
3 Separate le due parti dell’apparecchio con un
cacciavite (g. 18).
4 Tagliate i li vicino allo scomparto batterie con un
paio di forbici (g. 19).
5 Togliete lo scomparto batterie contenente la
batteria ricaricabile (g. 20).
6 Utilizzate un cacciavite per estrarre la batteria dalla
scheda a circuiti stampati (g. 21).
Non ricollegate l’apparecchio alla presa di corrente
dopo averlo aperto.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi,
visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com
oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips
del vostro paese (per conoscere il numero di telefono
consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese
non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al
vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning
die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Baardtrimkam
B Knipelement
C Precision Zoom Lock`-instelring
D Oplaadlampje
E Aansluiting voor apparaatstekkertje
F Aan/uitknop
G Adapter
H Apparaatstekkertje
I Schoonmaakborsteltje
Come usare l’apparecchio collegato alla
presa di corrente.
Se la batteria è scarica, potete utilizzare l’apparecchio
collegandolo alla presa di corrente:
1 spegnete l’apparecchio, inserite l’adattatore nella
presa a muro e attendete alcuni secondi prima di
riaccendere l’apparecchio.
Nota Se la batteria è completamente scarica, attendete
qualche minuto prima di accendere l’apparecchio.
Pulizia
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire
l’apparecchio.
1 Assicuratevi che l’apparecchio sia spento e
scollegato dalla presa.
2 Estraete il pettine regolabarba.
3 Aprite il blocco lame (g. 10).
4 Pulite il blocco lame e la parte interna
dell’apparecchio con l’apposito spazzolino (g. 11).
5 Riposizionate il blocco lame no a bloccarlo
in posizione (un clic indica il corretto
inserimento) (g. 12).
Nota L’apparecchio non necessita di lubricazione.
Sostituzione
Sostituite il blocco lame danneggiato o usurato solo con
un pezzo originale Philips, reperibile presso i centri di
assistenza autorizzati Philips.
1 Aprite il blocco lame.
2 Per estrarre il blocco lame, tirarlo verso
l’alto (g. 13).
3 Inlate le due linguette del nuovo blocco lame nelle
scanalature guida (g. 14).
4 Riposizionate il blocco lame no a bloccarlo
in posizione (un clic indica il corretto
inserimento) (g. 12).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non
smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma
consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 15).
- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze
potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuovete
sempre la batteria prima di smaltire l’apparecchio e
consegnarlo a un centro di raccolta ufciale. Smaltite
la batteria in un apposito centro di raccolta. In caso
di difcoltà durante la rimozione della batteria,
consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza
Cuidado
- Use, carregue e guarde o aparelho a uma
temperatura entre 5°C e 35°C.
- Só use o adaptador fornecido.
- Nunca mergulhe o aparelho em água nem enxágüe
sob a torneira.
- Se o adaptador estiver danicado, substitua-o
sempre por um adaptador original para evitar
situações de risco.
- Este aparelho destina-se apenas a aparar pêlos de
barba humanos. Não use para nenhum outro m.
- Não use o aparelho se a unidade de corte ou
o pente de aparar barba estiver danicado ou
quebrado, pois isso pode causar ferimento.
Campos eletromagnéticos
Este aparelho Philips atende a todos os padrões
relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado
de modo adequado e de acordo com as instruções
deste manual do usuário, a utilização do aparelho é
segura baseando-se em evidências cientícas atualmente
disponíveis.
Geral
- O aparelho é equipado com um seletor automático
de voltagem e é adequado para voltagens de 100 a
240 volts.
- O adaptador transforma a tensão de 100-240 volts
em uma tensão segura, inferior a 24 volts.
Carregamento
Carregue totalmente o aparelho antes de usá-lo pela
primeira vez.
São necessárias cerca de 10 horas para carregar
totalmente o aparelho.
Quando o aparelho está totalmente carregado, o tempo
de operação sem o é de até 35 minutos.
Nota: É possível usar o aparelho tanto sem o quanto
conectado à rede elétrica.
1 Verique se o aparelho está desligado (g. 2).
2 Insira o plugue no aparelho (g. 3).
3 Conecte o adaptador a uma tomada na parede.
, A luz indicadora de carregamento do aparelho
acenderá para indicar que o aparelho está sendo
carregado.
Nota: A luz indicadora de carregamento não muda de cor
nem apaga quando o aparelho está totalmente carregado.
4 Após o carregamento, remova o adaptador da
tomada da parede e desconecte o plugue do
aparelho.
4 Knip de draden dicht bij de accuhouder door met
een huishoudschaar (g. 19).
5
Verwijder de accuhouder met daarin de accu (g. 20).
6 Gebruik een schroevendraaier om de accu van de
printplaat te verwijderen (g. 21).
Sluit het apparaat niet meer aan op netspanning nadat u
het hebt geopend.
Garantie & service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(www.philips.nl) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het
telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips,
registre o produto em www.welcome.philips.com/br_pt/.
Descrição geral (fig. 1)
A Pente de aparar barba
B Unidade de corte
C Trava de zoom de precisão / anel de ajuste
D Luz piloto de recarga
E Orifício para encaixe do plugue
F Controle deslizante liga/desliga
G Adaptador
H Plugue do aparelho
I Escova de limpeza
Importante
Leia este manual do usuário atentamente antes de usar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Não molhe o adaptador.
Aviso
- O adaptador contém um transformador. Não retire
o adaptador para substituí-lo por outro plugue, pois
isso pode causar uma situação de risco.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais
ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e
conhecimento, a menos que sejam supervisionadas
ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma
pessoa responsável por sua segurança.
- Crianças devem ser supervisionadas para que não
brinquem com o aparelho.
1 Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en
niet op netspanning aangesloten is.
2 Verwijder de baardtrimkam
3 Open het knipelement (g. 10).
4 Maak het knipelement en de binnenkant van
het apparaat schoon met het bijgeleverde
schoonmaakborsteltje (g. 11).
5 Druk het knipelement terug op het apparaat om
het te sluiten (‘klik’) (g. 12).
Opmerking: Het apparaat hoeft niet te worden gesmeerd.
Vervangen
Vervang een versleten of beschadigd knipelement alleen
door een origineel Philips-knipelement, dat verkrijgbaar is
bij geautoriseerde Philips-servicecentra.
1 Open het knipelement.
2 Trek het oude knipelement omhoog om het te
verwijderen (g. 13).
3 Plaats de twee nokjes van het knipelement in de
geleidesleuven (g. 14).
4 Druk het knipelement terug op het apparaat
(‘klik’) (g. 12).
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur
niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in
op een door de overheid aangewezen inzamelpunt
om het te laten recyclen. Op die manier levert u een
bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 15).
- De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu
voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een
door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de
accu in op een ofcieel inzamelpunt voor batterijen.
Als u problemen ondervindt bij het verwijderen
van de accu, kunt u met het apparaat ook naar een
Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit
centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen
ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt
verwerkt. (g. 16)
De accu verwijderen
Verwijder de accu alleen wanneer deze helemaal leeg is.
1 Haal het apparaat van de netspanning en laat de
motor lopen totdat deze stopt.
2 Draai de schroef in de behuizing van de trimmer
los (g. 17).
3 Haal de 2 delen van de behuizing van elkaar af met
een schroevendraaier (g. 18).
Stand Resulterende haarlengte
8 14,5 mm
9 18 mm
De ingestelde stand verschijnt in het vakje onder de
Precision Zoom Lock`-instelring.
Opmerking: Wanneer u voor de eerste keer trimt, begin dan
te trimmen op de hoogste stand (9) om vertrouwd te raken
met het apparaat.
2 Schakel het apparaat in.
3 Trimmen gaat het beste als u de trimmer tegen de
haargroeirichting in beweegt. Zorg ervoor dat de
kam steeds in contact blijft met de huid (g. 5).
4 Als zich veel haar heeft opgehoopt in de
baardtrimkam, verwijder de kam dan en blaas en/of
schud de haren eruit. De gekozen stand wordt niet
gewijzigd als u dit doet (g. 6).
Trek nooit aan de buigzame bovenkant van de
baardtrimkam, maar altijd aan het onderste deel.
Trimmen op de unieke ‘stoppelbaard’-stand
1 Voor een stoppelbaard trimt u uw baard met de
baardtrimkam ingesteld op stand 1 (g. 7).
Trimmen zonder de baardtrimkam
Gebruik de trimmer zonder baardtrimkam wanneer u
volle baarden en losse haren wilt trimmen.
1 Haal de baardtrimkam van het apparaat (g. 8).
Trek nooit aan de buigzame bovenkant van de
baardtrimkam, maar altijd aan het onderste deel.
2 Schakel het apparaat in.
3 Maak beheerste bewegingen, waarbij u het
baardhaar voorzichtig aanraakt met de
trimmer (g. 9).
Gebruik met snoer
Wanneer de accu bijna leeg is, kunt u het apparaat ook
op netspanning gebruiken:
1 Schakel het apparaat uit, steek de adapter in het
stopcontact en wacht enkele seconden voordat u
het apparaat inschakelt.
Opmerking: Als de accu helemaal leeg is, wacht dan enkele
minuten voordat u het apparaat inschakelt.
Schoonmaken
Gebruik nooit schuursponzen, schurende
schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals
alcohol, benzine of aceton om het apparaat schoon
te maken.
1/9