Philips GC7525/02 Belangrijke gegevens

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Belangrijke gegevens
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete mai il ferro o il generatore di vapore nell’acqua.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla
placchetta corrisponda a quella della rete locale.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di
alimentazione, il tubo del vapore o l’apparecchio stesso siano
danneggiati o in presenza di rotture o perdite dall’apparecchio.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione o il tubo del vapore fossero
danneggiati, dovranno essere sostituiti presso i centri autorizzati
Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente
qualificato, per evitare situazioni pericolose.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa
di corrente.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età uguale
o superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adeguate, a
condizione che tali individui abbiano ricevuto assistenza o formazione
per l’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza e siano consapevoli
dei rischi connessi all’utilizzo.
- Non lasciate giocare i bambini con l’apparecchio.
- Tenete il ferro da stiro e il cavo di alimentazione lontano dalla portata
dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando l’apparecchio stesso è
acceso o si sta raffreddando.
- I bambini possono eseguire la pulizia dell’apparecchio e attivare il
processo di rimozione del calcare solo sotto la supervisione di un adulto.
- Evitate che il cavo di alimentazione e il tubo del vapore vengano a
contatto con la piastra del ferro calda.
- Se vapore o gocce di acqua calda fuoriescono da sotto la
manopola EASY DE-CALC quando l’apparecchio si sta riscaldando,
spegnetelo e serrate la manopola EASY DE-CALC. Se il vapore
continua a fuoriuscire quando l’apparecchio si sta riscaldando,
spegnetelo e contattate un centro di assistenza autorizzato da Philips.
- Non rimuovete la manopola EASY DE-CALC dal generatore di vapore
quando quest’ultimo è ancora caldo o in pressione.
- Sul generatore di vapore può essere applicata solo la manopola EASY
DE-CALC fornita insieme all’apparecchio.
Attenzione
- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.
- Appoggiate e utilizzate sempre il ferro e il relativo generatore di vapore
su una superficie orizzontale stabile e perfettamente piana.
- Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione e del
tubo del vapore.
- Srotolate completamente il cavo di alimentazione prima di inserirlo nella
presa a muro.
- La piattaforma e la piastra del ferro possono raggiungere temperature
molto elevate e provocare scottature se a contatto con la pelle.
Se desiderate spostare il generatore di vapore, non toccate mai
la piattaforma.
- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le operazioni di pulizia,
riempimento o svuotamento del generatore di vapore, oppure se
lasciate il ferro incustodito anche per un breve periodo, appoggiatelo
sull’apposito supporto, spegnetelo e scollegate la spina dalla presa
di corrente.
- Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare del generatore di vapore,
seguendo le istruzioni riportate nel manuale dell’utente.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un
utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio
insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufficiale (fig. 1).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti
Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza
clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan
op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Dompel het strijkijzer of de stoomgenerator nooit in water.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de
toevoerslang of het apparaat zelf zichtbaar beschadigd is. Gebruik het
apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het lekt.
- Indien het netsnoer of de toevoerslang beschadigd is, moet deze
worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd
servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar
te voorkomen.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is
aangesloten.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als zij
instructies hebben ontvangen over hoe het apparaat veilig kan worden
gebruikt of als iemand toezicht op hen houdt en als iemand hen op de
gevaren heeft gewezen.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Houd het strijkijzer en het netsnoer buiten het bereik van kinderen van
8 jaar en jonger wanneer het apparaat ingeschakeld of aan het afkoelen is.
- Kinderen mogen alleen onder toezicht het apparaat schoonmaken en
de ontkalkingsprocedure uitvoeren.
- Voorkom dat het netsnoer of de toevoerslang in aanraking komt met
de hete zoolplaat van het strijkijzer.
- Als er stoom of hete waterdruppels van onder de EASY DE-CALC-
knop ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan
uit en draai de EASY DE-CALC-knop verder vast. Als er stoom blijft
ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan uit en
neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
- Verwijder de EASY DE-CALC-knop niet van de stoomgenerator als de
stoomgenerator nog heet is of nog onder druk staat.
- Gebruik geen andere kap op de stoomgenerator dan de bij het
apparaat geleverde EASY DE-CALC-knop.
Let op
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Plaats en gebruik het strijkijzer en de stoomgenerator altijd op een
stabiele, vlakke en horizontale ondergrond.
- Controleer regelmatig of het netsnoer en de toevoerslang niet
beschadigd zijn.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
- Het strijkijzerplateau en de zoolplaat van het strijkijzer kunnen zeer
heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken. Als u de
stoomgenerator wilt verplaatsen, raak dan het strijkijzerplateau niet aan.
- Als u klaar bent met strijken, als u het apparaat schoonmaakt, als u de
stoomgenerator vult of leegt en als u bij het strijkijzer wegloopt (al is
het maar even): zet het strijkijzer terug op het strijkijzerplateau, schakel
het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
- Ontkalk de stoomgenerator regelmatig volgens de instructies in de
gebruiksaanwijzing.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert
u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 1).
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek
dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het
‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw
land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte
av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på
www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på
den for senere referanse.
Fare
- Senk aldri strykejernet eller dampgeneratoren ned i vann.
Advarsel
- Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten, er den samme
som nettspenningen, før du kobler til apparatet.
- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, strømledningen, slangen eller selve
apparatet har synlig skade, eller hvis apparatet har falt i gulvet eller lekker.
- Hvis ledningen eller slangen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips,
et servicesenter godkjent av Philips eller liknende kvalifisert personell,
slik at man unngår farlige situasjoner.
- La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet.
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om
sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er
klar over risikoen.
- Ikke la barn leke med apparatet.
- Oppbevar strykejernet og strømledningen utilgjengelig for barn under
åtte år når apparatet er slått på eller kjøles ned.
- Barn kan bare rengjøre apparatet og utføre kalkrensprosessen under
oppsyn.
- Ikke la ledningen og slangen komme i kontakt med den varme
strykesålen på strykejernet.
- Hvis det kommer ut damp eller varme vanndråper fra under EASY
DE-CALC-bryteren når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og
strammer EASY DE-CALC-bryteren. Hvis det fortsetter å komme ut
damp når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og tar kontakt
med et autorisert Philips-servicesenter.
- Ikke fjern EASY DE-CALC-bryteren fra dampgeneratoren når
dampgeneratoren fremdeles er varm eller under trykk.
- Ikke bruk noe annet lokk på dampgeneratoren enn EASY DE-CALC-
bryteren som følger med apparatet.
Viktig
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
- Plasser og bruk alltid strykejernet og dampgeneratoren på en stabil, jevn
og vannrett overflate.
- Kontroller ledningen og slangen regelmessig for eventuelle skader.
- Dra ledningen helt ut før du setter støpselet i stikkontakten.
- Strykejernplattformen og strykesålen kan bli svært varme, og kan
forårsake brannsår ved berøring. Hvis du vil flytte dampgeneratoren,
du ikke berøre plattformen.
- Når du er ferdig med å stryke, når du rengjør apparatet, når du fyller
eller tømmer dampgeneratoren, og når du setter fra deg strykejernet et
øyeblikk, må du sette strykejernet tilbake på strykejernplattformen, slå av
apparatet, og ta støpselet ut av stikkontakten.
- Foreta avkalking av dampgeneratoren reglemessig i henhold til
instruksjonene i brukerhåndboken.
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med
instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den
kunnskapen vi har per dags dato.
Miljø
- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes
lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på
miljøet (fig. 1).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan
du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt
med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. Du finner telefonnummeret i
garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du
kontakte din lokale Philips-forhandler.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo
o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca mergulhe o ferro ou o gerador de vapor em água.
Aviso
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na placa de
identificação corresponde à tensão eléctrica local.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação, o tubo flexível
de fornecimento ou o próprio aparelho apresentar danos visíveis ou se
o aparelho tiver caído ou apresentar fugas.
- Se o cabo de alimentação ou o tubo flexível de fornecimento estiver
danificado, deve mandá-lo substituir pela Philips, por um centro de
assistência autorizado pela Philips ou por pessoas qualificadas, para
evitar situações perigosas.
- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação
eléctrica.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso
lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do
aparelho ou caso tenham sido supervisionadas para determinar uma
utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparelho está ligado
ou a arrefecer.
- Só é permitido às crianças limpar o aparelho e efectuar o procedimento
de descalcificação quando supervisionadas.
- Não permita que o cabo de alimentação e o tubo flexível de
fornecimento entrem em contacto com a placa base quente do ferro.
- Se vapor ou gotas de água quente forem libertadas pela parte inferior
do botão EASY DE-CALC, enquanto o aparelho aquece, desligue
o aparelho e aperte o botão EASY DE-CALC. Se continuar a ser
libertado vapor quando o aparelho aquece, desligue o aparelho e
contacte um centro de assistência autorizado pela Philips.
- Não retire o botão EASY DE-CALC do gerador de vapor, enquanto
este ainda estiver quente ou sob pressão.
- Não utilize outra tampa no gerador de vapor além do botão EASY DE-
CALC fornecido com o aparelho.
Cuidado
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Coloque e utilize sempre o ferro e o gerador de vapor sobre uma
superfície estável, plana e horizontal.
- Verifique regularmente o cabo de alimentação e o tubo flexível de
fornecimento quanto a possíveis danos.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de o ligar à
tomada eléctrica.
- A plataforma e a base do ferro podem ficar extremamente quentes e
podem causar queimaduras se forem tocadas. Se pretender deslocar o
gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.
- Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando encher
ou esvaziar o gerador de vapor e também quando abandonar o ferro
ainda que por pouco tempo: coloque o ferro no respectivo suporte,
desligue o aparelho e retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
- Remova o calcário do gerador de vapor regularmente, seguindo as
instruções no manual do utilizador.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo
com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona
uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas
actualmente disponíveis.
Meio ambiente
- Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos
normais no final da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha
autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio
ambiente (fig. 1).
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite
o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio
ao Cliente Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no
folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente
no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal
nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt
på www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned strykjärnet eller ånggeneratorn i vatten.
Varning
- Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den
lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, tillförselslangen eller
själva apparaten har synliga skador eller om apparaten har tappats i
golvet eller läcker.
- Om nätsladden eller tillförselslangen är skadad måste den bytas ut
av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller en lika
kvalificerad person för att undvika fara.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
- Den här apparaten kan användas av barn som är minst 8 år och av
personer med olika funktionshinder, eller av personer som inte har
kunskap om hur apparaten används, om de har fått instruktioner om säker
användning av apparaten eller om de övervakas för att garantera säker
användning, och om de har blivit informerade om de medförda riskerna.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Förvara strykjärnet och nätsladden utom räckhåll för barn under 8 år
när apparaten är påslagen eller svalnar.
- Barn får bara rengöra och avkalka apparaten under övervakning.
- Låt inte nätsladden och tillförselslangen komma i kontakt med den
varma stryksulan.
- Om ånga eller heta vattendroppar kommer från EASY-DE-CALC-
knappen när apparaten värms upp, stänger du av apparaten och drar åt
EASY-DE-CALC-knappen. Om ånga fortsätter med att komma ut när
apparaten värms upp stänger du av apparaten och kontaktar något av
Philips auktoriserade serviceombud.
- Ta inte bort EASY DE-CALC-knappen från ånggeneratorn när den
fortfarande är varm eller när det fortfarande är tryck i den.
- Använd inte något annat lock till ånggeneratorn än den EASY DE-
CALC-knapp som medföljer strykjärnet.
Varning!
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
- Strykjärnet och ånggeneratorn ska alltid placeras och användas på en
stabil, jämn och horisontell yta.
- Kontrollera nätsladden och tillförselslangen regelbundet för att se om
de är skadade.
- Linda ut nätsladden helt och hållet innan du sätter i kontakten i vägguttaget.
- Stället och stryksulan kan bli väldigt varma och kan orsaka brännskador
vid beröring. Vidrör inte stället när du ska flytta på ånggeneratorn.
- När du har strukit klart, när du rengör strykjärnet, när du fyller på eller
tömmer ånggeneratorn och också när du lämnar strykjärnet under en
kort stund: ställ tillbaka strykjärnet i strykstället, stäng av strykjärnet och
dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
- Avkalka ånggeneratorn regelbundet enligt anvisningarna i
användarhandboken.
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda
enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 1).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten
kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips
kundtjänst i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren. Om det
inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-
återförsäljare.
TÜRKÇE

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Ütü veya buhar üreticiyi kesinlikle suya sokmayın.

- Cihazı prize takmadan önce, tip plakasında yazılı olan gerilimin, evinizdeki
şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin.
- Fiş, kablo, besleme hortumu veya cihazın kendisinde gözle görülür bir
hasar varsa, cihaz düşmüşse veya cihazda sızıntı varsa kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu veya besleme hortumu hasarlıysa, tehlikeden
sakınmak için mutlaka Philips’in yetki verdiği servis merkezi veya benzer
şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından cihazların güvenli
kullanımı ile ilgili talimat verilerek veya bu kişinin nezaretinde ve eğer
cihazın neden olabileceği tehlikelerden haberdar edilmişlerse, 8 yaş ve
üzeri çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
- Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
- Cihaz çalışırken veya soğurken, ütüyü ve kablosunu 8 yaşında veya daha
küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun.
- Çocukların sadece yetişkin denetimi altında cihazı temizlemelerine ve
kireç temizleme işlemine katılmalarına izin verilir.
- Elektrik kablosu ve besleme hortumunun sıcak ütü tabanına temas
etmesine izin vermeyin.
- Cihaz ısındığında, EASY DE-CALC düğmesinin altından buhar veya sıcak
su damlacıkları sızıyorsa, cihazı kapatın ve EASY DE-CALC düğmesini
sıkın. Cihaz ısındığında buhar kaçmaya devam ediyorsa, cihazı kapatın ve
Philips tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi ile iletişim kurun.
- Buhar üretici sıcakken veya basınç altındayken EASY DE-CALC
düğmesini buhar üreticiden çıkarmayın.
- Buhar üreticiye cihazla birlikte bir verilen dışında bir EASY DE-CALC
düğmesi takmayın.
Dikkat
- Cihazı sadece toprak hatlı prize takın.
- Ütüyü ve buhar üreticiyi her zaman sabit, düz ve yatay bir yüzeye
yerleştirin.
- Olası hasarlara karşı kabloyu ve besleme hortumunu düzenli olarak
kontrol edin.
- Prize takmadan önce elektrik kordonunu tamamen açın.
- Ütü platformu ve ütünün tabanı son derece sıcak hale gelebilir ve
dokunulduğunda yanıklara neden olabilir. Buhar haznesini hareket
ettirmek isterseniz ütü platformuna dokunmayın.
- Ütüleme işlemini bitirdikten sonra, cihazı temizlerken, buhar üreticisini
doldururken veya boşaltırken ve ütülemeye kısa bir süre için bile olsa ara
verdiğinizde: ütüyü ütü standına geri koyun, cihazı kapatın ve elektrik fişini
prizden çekin.
- Buhar üreticiyi kullanım kılavuzundaki talimatlara göre düzenli olarak
temizleyin.
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur.
Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında,
bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 1).
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız,
www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun. Telefon numarasını dünya
çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Müşteri Merkezi
yoksa yerel Philips bayinize başvurun.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4239.000.7976.1
Important Information leaflet
1
4239_000_7976_1_DFU-Leaflet_A6_v2.indd 1 12-10-11 13:40

Documenttranscriptie

Italiano Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo -- Non immergete mai il ferro o il generatore di vapore nell’acqua. Avviso -- Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla placchetta corrisponda a quella della rete locale. -- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione, il tubo del vapore o l’apparecchio stesso siano danneggiati o in presenza di rotture o perdite dall’apparecchio. -- Nel caso in cui il cavo di alimentazione o il tubo del vapore fossero danneggiati, dovranno essere sostituiti presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualificato, per evitare situazioni pericolose. -- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente. -- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adeguate, a condizione che tali individui abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio in condizioni di sicurezza e siano consapevoli dei rischi connessi all’utilizzo. -- Non lasciate giocare i bambini con l’apparecchio. -- Tenete il ferro da stiro e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando l’apparecchio stesso è acceso o si sta raffreddando. -- I bambini possono eseguire la pulizia dell’apparecchio e attivare il processo di rimozione del calcare solo sotto la supervisione di un adulto. -- Evitate che il cavo di alimentazione e il tubo del vapore vengano a contatto con la piastra del ferro calda. -- Se vapore o gocce di acqua calda fuoriescono da sotto la manopola EASY DE-CALC quando l’apparecchio si sta riscaldando, spegnetelo e serrate la manopola EASY DE-CALC. Se il vapore continua a fuoriuscire quando l’apparecchio si sta riscaldando, spegnetelo e contattate un centro di assistenza autorizzato da Philips. -- Non rimuovete la manopola EASY DE-CALC dal generatore di vapore quando quest’ultimo è ancora caldo o in pressione. -- Sul generatore di vapore può essere applicata solo la manopola EASY DE-CALC fornita insieme all’apparecchio. Attenzione -- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra. -- Appoggiate e utilizzate sempre il ferro e il relativo generatore di vapore su una superficie orizzontale stabile e perfettamente piana. -- Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione e del tubo del vapore. -- Srotolate completamente il cavo di alimentazione prima di inserirlo nella presa a muro. -- La piattaforma e la piastra del ferro possono raggiungere temperature molto elevate e provocare scottature se a contatto con la pelle. Se desiderate spostare il generatore di vapore, non toccate mai la piattaforma. -- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le operazioni di pulizia, riempimento o svuotamento del generatore di vapore, oppure se lasciate il ferro incustodito anche per un breve periodo, appoggiatelo sull’apposito supporto, spegnetelo e scollegate la spina dalla presa di corrente. -- Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare del generatore di vapore, seguendo le istruzioni riportate nel manuale dell’utente. -- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Tutela dell’ambiente -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 1). Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips. Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel het strijkijzer of de stoomgenerator nooit in water. Waarschuwing -- Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de toevoerslang of het apparaat zelf zichtbaar beschadigd is. Gebruik het apparaat ook niet meer als het is gevallen of als het lekt. -- Indien het netsnoer of de toevoerslang beschadigd is, moet deze worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is aangesloten. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als zij instructies hebben ontvangen over hoe het apparaat veilig kan worden gebruikt of als iemand toezicht op hen houdt en als iemand hen op de gevaren heeft gewezen. -- Laat kinderen niet met het apparaat spelen. -- Houd het strijkijzer en het netsnoer buiten het bereik van kinderen van 8 jaar en jonger wanneer het apparaat ingeschakeld of aan het afkoelen is. -- Kinderen mogen alleen onder toezicht het apparaat schoonmaken en de ontkalkingsprocedure uitvoeren. -- Voorkom dat het netsnoer of de toevoerslang in aanraking komt met de hete zoolplaat van het strijkijzer. -- Als er stoom of hete waterdruppels van onder de EASY DE-CALCknop ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan uit en draai de EASY DE-CALC-knop verder vast. Als er stoom blijft ontsnappen tijdens het opwarmen, schakel het apparaat dan uit en neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum. -- Verwijder de EASY DE-CALC-knop niet van de stoomgenerator als de stoomgenerator nog heet is of nog onder druk staat. -- Gebruik geen andere kap op de stoomgenerator dan de bij het apparaat geleverde EASY DE-CALC-knop. Let op -- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. -- Plaats en gebruik het strijkijzer en de stoomgenerator altijd op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond. -- Controleer regelmatig of het netsnoer en de toevoerslang niet beschadigd zijn. -- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u de stekker in het stopcontact steekt. -- Het strijkijzerplateau en de zoolplaat van het strijkijzer kunnen zeer heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken. Als u de stoomgenerator wilt verplaatsen, raak dan het strijkijzerplateau niet aan. -- Als u klaar bent met strijken, als u het apparaat schoonmaakt, als u de stoomgenerator vult of leegt en als u bij het strijkijzer wegloopt (al is het maar even): zet het strijkijzer terug op het strijkijzerplateau, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. -- Ontkalk de stoomgenerator regelmatig volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing. -- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. 4239_000_7976_1_DFU-Leaflet_A6_v2.indd 1 Milieu -- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 1). Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Senk aldri strykejernet eller dampgeneratoren ned i vann. Advarsel -- Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten, er den samme som nettspenningen, før du kobler til apparatet. -- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, strømledningen, slangen eller selve apparatet har synlig skade, eller hvis apparatet har falt i gulvet eller lekker. -- Hvis ledningen eller slangen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter godkjent av Philips eller liknende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner. -- La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet. -- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. -- Ikke la barn leke med apparatet. -- Oppbevar strykejernet og strømledningen utilgjengelig for barn under åtte år når apparatet er slått på eller kjøles ned. -- Barn kan bare rengjøre apparatet og utføre kalkrensprosessen under oppsyn. -- Ikke la ledningen og slangen komme i kontakt med den varme strykesålen på strykejernet. -- Hvis det kommer ut damp eller varme vanndråper fra under EASY DE-CALC-bryteren når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og strammer EASY DE-CALC-bryteren. Hvis det fortsetter å komme ut damp når apparatet varmes opp, slår du av apparatet og tar kontakt med et autorisert Philips-servicesenter. -- Ikke fjern EASY DE-CALC-bryteren fra dampgeneratoren når dampgeneratoren fremdeles er varm eller under trykk. -- Ikke bruk noe annet lokk på dampgeneratoren enn EASY DE-CALCbryteren som følger med apparatet. Viktig -- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet. -- Plasser og bruk alltid strykejernet og dampgeneratoren på en stabil, jevn og vannrett overflate. -- Kontroller ledningen og slangen regelmessig for eventuelle skader. -- Dra ledningen helt ut før du setter støpselet i stikkontakten. -- Strykejernplattformen og strykesålen kan bli svært varme, og kan forårsake brannsår ved berøring. Hvis du vil flytte dampgeneratoren, må du ikke berøre plattformen. -- Når du er ferdig med å stryke, når du rengjør apparatet, når du fyller eller tømmer dampgeneratoren, og når du setter fra deg strykejernet et øyeblikk, må du sette strykejernet tilbake på strykejernplattformen, slå av apparatet, og ta støpselet ut av stikkontakten. -- Foreta avkalking av dampgeneratoren reglemessig i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken. -- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Miljø -- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet (fig. 1). Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler. Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo -- Nunca mergulhe o ferro ou o gerador de vapor em água. Aviso -- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão eléctrica local. -- Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação, o tubo flexível de fornecimento ou o próprio aparelho apresentar danos visíveis ou se o aparelho tiver caído ou apresentar fugas. -- Se o cabo de alimentação ou o tubo flexível de fornecimento estiver danificado, deve mandá-lo substituir pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoas qualificadas, para evitar situações perigosas. -- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação eléctrica. -- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho ou caso tenham sido supervisionadas para determinar uma utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. -- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. -- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparelho está ligado ou a arrefecer. -- Só é permitido às crianças limpar o aparelho e efectuar o procedimento de descalcificação quando supervisionadas. -- Não permita que o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento entrem em contacto com a placa base quente do ferro. -- Se vapor ou gotas de água quente forem libertadas pela parte inferior do botão EASY DE-CALC, enquanto o aparelho aquece, desligue o aparelho e aperte o botão EASY DE-CALC. Se continuar a ser libertado vapor quando o aparelho aquece, desligue o aparelho e contacte um centro de assistência autorizado pela Philips. -- Não retire o botão EASY DE-CALC do gerador de vapor, enquanto este ainda estiver quente ou sob pressão. -- Não utilize outra tampa no gerador de vapor além do botão EASY DECALC fornecido com o aparelho. Cuidado -- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. -- Coloque e utilize sempre o ferro e o gerador de vapor sobre uma superfície estável, plana e horizontal. -- Verifique regularmente o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento quanto a possíveis danos. -- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de o ligar à tomada eléctrica. -- A plataforma e a base do ferro podem ficar extremamente quentes e podem causar queimaduras se forem tocadas. Se pretender deslocar o gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro. -- Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando encher ou esvaziar o gerador de vapor e também quando abandonar o ferro ainda que por pouco tempo: coloque o ferro no respectivo suporte, desligue o aparelho e retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica. -- Remova o calcário do gerador de vapor regularmente, seguindo as instruções no manual do utilizador. -- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important Information leaflet Meio ambiente -- Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos normais no final da sua vida útil. Entregue-o num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 1). Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips. Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara -- Sänk aldrig ned strykjärnet eller ånggeneratorn i vatten. Varning -- Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. -- Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, tillförselslangen eller själva apparaten har synliga skador eller om apparaten har tappats i golvet eller läcker. -- Om nätsladden eller tillförselslangen är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller en lika kvalificerad person för att undvika fara. -- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet. -- Den här apparaten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de har fått instruktioner om säker användning av apparaten eller om de övervakas för att garantera säker användning, och om de har blivit informerade om de medförda riskerna. -- Låt inte barn leka med apparaten. -- Förvara strykjärnet och nätsladden utom räckhåll för barn under 8 år när apparaten är påslagen eller svalnar. -- Barn får bara rengöra och avkalka apparaten under övervakning. -- Låt inte nätsladden och tillförselslangen komma i kontakt med den varma stryksulan. -- Om ånga eller heta vattendroppar kommer från EASY-DE-CALCknappen när apparaten värms upp, stänger du av apparaten och drar åt EASY-DE-CALC-knappen. Om ånga fortsätter med att komma ut när apparaten värms upp stänger du av apparaten och kontaktar något av Philips auktoriserade serviceombud. -- Ta inte bort EASY DE-CALC-knappen från ånggeneratorn när den fortfarande är varm eller när det fortfarande är tryck i den. -- Använd inte något annat lock till ånggeneratorn än den EASY DECALC-knapp som medföljer strykjärnet. Varning! -- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. -- Strykjärnet och ånggeneratorn ska alltid placeras och användas på en stabil, jämn och horisontell yta. -- Kontrollera nätsladden och tillförselslangen regelbundet för att se om de är skadade. -- Linda ut nätsladden helt och hållet innan du sätter i kontakten i vägguttaget. -- Stället och stryksulan kan bli väldigt varma och kan orsaka brännskador vid beröring. Vidrör inte stället när du ska flytta på ånggeneratorn. -- När du har strukit klart, när du rengör strykjärnet, när du fyller på eller tömmer ånggeneratorn och också när du lämnar strykjärnet under en kort stund: ställ tillbaka strykjärnet i strykstället, stäng av strykjärnet och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. -- Avkalka ånggeneratorn regelbundet enligt anvisningarna i användarhandboken. -- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Miljön -- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 1). Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philipsåterförsäljare. Türkçe 4239.000.7976.1 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Çevre -- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 1). Garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Merkeziyle iletişim kurun. Telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Müşteri Merkezi yoksa yerel Philips bayinize başvurun. Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Tehlike -- Ütü veya buhar üreticiyi kesinlikle suya sokmayın. Uyarı -- Cihazı prize takmadan önce, tip plakasında yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. -- Fiş, kablo, besleme hortumu veya cihazın kendisinde gözle görülür bir hasar varsa, cihaz düşmüşse veya cihazda sızıntı varsa kullanmayın. -- Cihazın elektrik kablosu veya besleme hortumu hasarlıysa, tehlikeden sakınmak için mutlaka Philips’in yetki verdiği servis merkezi veya benzer şekilde kalifiye kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. -- Cihaz elektriğe bağlıyken asla gözetimsiz bırakmayın. -- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından cihazların güvenli kullanımı ile ilgili talimat verilerek veya bu kişinin nezaretinde ve eğer cihazın neden olabileceği tehlikelerden haberdar edilmişlerse, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. -- Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin. -- Cihaz çalışırken veya soğurken, ütüyü ve kablosunu 8 yaşında veya daha küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun. -- Çocukların sadece yetişkin denetimi altında cihazı temizlemelerine ve kireç temizleme işlemine katılmalarına izin verilir. -- Elektrik kablosu ve besleme hortumunun sıcak ütü tabanına temas etmesine izin vermeyin. -- Cihaz ısındığında, EASY DE-CALC düğmesinin altından buhar veya sıcak su damlacıkları sızıyorsa, cihazı kapatın ve EASY DE-CALC düğmesini sıkın. Cihaz ısındığında buhar kaçmaya devam ediyorsa, cihazı kapatın ve Philips tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi ile iletişim kurun. -- Buhar üretici sıcakken veya basınç altındayken EASY DE-CALC düğmesini buhar üreticiden çıkarmayın. -- Buhar üreticiye cihazla birlikte bir verilen dışında bir EASY DE-CALC düğmesi takmayın. 1 Dikkat -- Cihazı sadece toprak hatlı prize takın. -- Ütüyü ve buhar üreticiyi her zaman sabit, düz ve yatay bir yüzeye yerleştirin. -- Olası hasarlara karşı kabloyu ve besleme hortumunu düzenli olarak kontrol edin. -- Prize takmadan önce elektrik kordonunu tamamen açın. -- Ütü platformu ve ütünün tabanı son derece sıcak hale gelebilir ve dokunulduğunda yanıklara neden olabilir. Buhar haznesini hareket ettirmek isterseniz ütü platformuna dokunmayın. -- Ütüleme işlemini bitirdikten sonra, cihazı temizlerken, buhar üreticisini doldururken veya boşaltırken ve ütülemeye kısa bir süre için bile olsa ara verdiğinizde: ütüyü ütü standına geri koyun, cihazı kapatın ve elektrik fişini prizden çekin. -- Buhar üreticiyi kullanım kılavuzundaki talimatlara göre düzenli olarak temizleyin. -- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. 12-10-11 13:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC7525/02 Belangrijke gegevens

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Belangrijke gegevens