Abus KeyGarage 767 Handleiding

Type
Handleiding
D
Önen der KeyGarage
(Abb. 1+2)
1. Schutzblende herunterklappen
2. „Reset”-Knopf drücken.
3. Eingestellte Kombination eingeben
(Im Auslieferungszustand ist werksseitig kein
Code voreingestellt).
4. Önungsknopf drücken und Frontklappe önen.
Einstellen der Kombination
(Abb. 3+4)
1. „Reset”-Knopf betätigen und anschließend den
Önungsknopf drücken um die Frontklappe zu
önen.
2. Für gewünschte ein- bis zehnstellige Zahlen-
kombination entscheiden.
3. Gemäß der gewählten Kombination jeden
entsprechenden gelben Knopf auf der Front-
klappenrückseite um 180° drehen (Einstellwerk-
zeug im Lieferumfang enthalten). Die gewählte
Kombination ist nun eingestellt.
4. Test der gewählten Kombination bei geöneter
Frontklappe. „Reset”-Knopf drücken und an-
schließend die Kombination in beliebiger
Reihenfolge eingeben. Anschließend den
Önungsknopf drücken.
Schließen der KeyGarage
1. „Reset”-Knopf drücken.
2. Eingestellte Kombination in beliebiger Reihen-
folge eingeben.
3. Önungsknopf drücken und Frontklappe
schließen.
Önen des Bügels bei KeyGarage 777
(Abb. 5)
Hebel zum Önen des Bügels nach links drücken
um den Bügel zu önen.
G
Opening the KeyGarage
(Fig. 1+2)
1. Flap down the protective cover
2. Press the “Reset” button.
3. Enter your chosen combination
(ex works no code if set).
4. Push down on the release lever and open the
door.
Setting the Combination
(Fig. 3+4)
1. Press the “Reset” button and use the release
lever to open the front door.
2. Decide upon the combination you would like,
one to ten digits.
3. Turn each of the yellow knobs inside the front
door 180° degrees (use the combination setting
tool provided) to the corresponding number
you have chosen – your combination is now set.
4. Check that the combination works by pressing
the “Reset” button, followed by your
combination in any order, and the release lever
– do this in the “open” position.
Closing the KeyGarage
1. Press the “Reset” button.
2. Type in your chosen combination in any order.
3. Push down on the release lever and close the
door.
Shackle Release for the KeyGarage Model 777
(Fig. 5)
Slide the release lever inside the storage area to
release the shackle.
KeyGarage 767 + 777
D Montage- und Bedienungsanleitung
G Fitting Operating Instgructions
F Instructions de montage et d utilisation
n Montage- en gebruiksanwijzing
F
Ouverture du KeyGarage
(g. 1+2)
1. Abaisser le capot de protection.
2. Presser le bouton « Reset».
3. Entrer la combinaison réglée
(En usines, il n‘y a pas de code personnel
enregistré!).
4. Appuyer sur le bouton d‘ouverture et ouvrir le
clapet frontal.
Réglage de la combinaison
(g. 3+4)
1. Appuyer sur le bouton « Reset» et ensuite sur
le bouton d‘ouverture pour ouvrir le clapet
frontal.
2. Choisir un code personnel de 1 à 10 chires.
3. Selon la combinaison choisie, tourner de 180° les
boutons jaunes correspondants à l‘arrière du
clapet frontal (outil de réglage fourni).
La combinaison choisie est maintenant réglée.
4. Vérication de code personnel en position
ouverte: Appuyer sur le bouton « Reset» et
ensuite mettre le code personnel dans n‘importe
quelle ordre.
Fermeture du KeyGarage
1. Appuyer sur le bouton «Reset».
2. Les chires du code personnel pervent être tapés
dans n’importe quel ordre.
3. Appuyer sur le bouton d‘ouverture et fermer le
clapet frontal.
Ouverture de l‘anse du KeyGarage 777
(g. 5)
Pour ouvrir l‘anse, pousser le levier vers la gauche.
n
Openen van de KeyGarage
(a. 1+2)
1. Beschermklep omlaag klappen
2. Op knop „Reset” drukken.
3. Ingestelde combinatie indrukken
(geen fabriekscode vooringesteld).
4. Openingknop indrukken en frontklep openen.
Instellen van de combinatie
(a. 3+4)
1. Op knop „Reset” drukken en vervolgens de
openingknop indrukken om de frontklep te
openen.
2. De gewenste getallencombinatie (1 tot 10
posities) kiezen.
3. Volgens de gekozen combinatie iedere
betreende gele knop aan de achterkant van de
frontklep met 180° draaien (instelgereedschap
wordt meegeleverd).
De gekozen combinatie is nu ingesteld.
4. Test van de gekozen combinatie bij geopende
frontklep. Druk op de knop „Reset”en voer
vervolgens de combinatie in de gewenste
volgorde in. Druk vervolgens op de
openingsknop.
Sluiten van de KeyGarage
1. Op knop „Reset” drukken.
2. Ingestelde combinatie in de gewenste volgorde
indrukken.
3. Openingknop indrukken en frontklep sluiten.
Openen van de beugel bij KeyGarage 777
(a. 5)
Hendel voor het openen van de beugel naar links
drukken om de beugel te openen.
D Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung. ABUS © 2011
G Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2011
F Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des
erreurs ou défauts d'impression éventuels. ABUS © 2011
n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2011
Abb.
g.
schéma
a. 1
Abb.
g.
schéma
a. 2
Abb.
g.
schéma
a. 3
Abb.
g.
schéma
a. 4
Abb.
g.
schéma
a. 5
ABUS – Das gute Gefühl der Sicherheit
www.abus.de
KeyGarage_767+777.indd 1 20.07.11 15:00

Documenttranscriptie

KeyGarage 767 + 777 D G F n Montage- und Bedienungsanleitung Fitting Operating Instgructions Instructions de montage et d utilisation Montage- en gebruiksanwijzing Abb. fig. schéma afb. 1 Abb. fig. schéma afb. 2 D Öffnen der KeyGarage (Abb. 1+2) G Opening the KeyGarage (Fig. 1+2) 1. Schutzblende herunterklappen 2. „Reset”-Knopf drücken. 3. Eingestellte Kombination eingeben (Im Auslieferungszustand ist werksseitig kein Code voreingestellt). 4. Öffnungsknopf drücken und Frontklappe öffnen. 1. Flap down the protective cover 2. Press the “Reset” button. 3. Enter your chosen combination (ex works no code if set). 4. Push down on the release lever and open the door. Einstellen der Kombination (Abb. 3+4) Setting the Combination (Fig. 3+4) 1. „Reset”-Knopf betätigen und anschließend den Öffnungsknopf drücken um die Frontklappe zu öffnen. 2. Für gewünschte ein- bis zehnstellige Zahlenkombination entscheiden. 3. Gemäß der gewählten Kombination jeden entsprechenden gelben Knopf auf der Frontklappenrückseite um 180° drehen (Einstellwerkzeug im Lieferumfang enthalten). Die gewählte Kombination ist nun eingestellt. 4. Test der gewählten Kombination bei geöffneter Frontklappe. „Reset”-Knopf drücken und anschließend die Kombination in beliebiger Reihenfolge eingeben. Anschließend den Öffnungsknopf drücken. 1. Press the “Reset” button and use the release lever to open the front door. 2. Decide upon the combination you would like, one to ten digits. 3. Turn each of the yellow knobs inside the front door 180° degrees (use the combination setting tool provided) to the corresponding number you have chosen – your combination is now set. 4. Check that the combination works by pressing the “Reset” button, followed by your combination in any order, and the release lever – do this in the “open” position. Schließen der KeyGarage 1. „Reset”-Knopf drücken. 2. Eingestellte Kombination in beliebiger Reihenfolge eingeben. 3. Öffnungsknopf drücken und Frontklappe schließen. Abb. fig. schéma afb. 3 Abb. fig. schéma afb. 4 Öffnen des Bügels bei KeyGarage 777 (Abb. 5) Slide the release lever inside the storage area to release the shackle. n Openen van de KeyGarage (afb. 1+2) 1. Abaisser le capot de protection. 2. Presser le bouton « Reset ». 3. Entrer la combinaison réglée (En usines, il n‘y a pas de code personnel enregistré!). 4. Appuyer sur le bouton d‘ouverture et ouvrir le clapet frontal. 1. Beschermklep omlaag klappen 2. Op knop „Reset” drukken. 3. Ingestelde combinatie indrukken (geen fabriekscode vooringesteld). 4. Openingknop indrukken en frontklep openen. Fermeture du KeyGarage KeyGarage_767+777.indd 1 Shackle Release for the KeyGarage Model 777 (Fig. 5) F Ouverture du KeyGarage (fig. 1+2) 1. Appuyer sur le bouton « Reset » et ensuite sur le bouton d‘ouverture pour ouvrir le clapet frontal. 2. Choisir un code personnel de 1 à 10 chiffres. 3. Selon la combinaison choisie, tourner de 180° les boutons jaunes correspondants à l‘arrière du clapet frontal (outil de réglage fourni). La combinaison choisie est maintenant réglée. 4. Vérification de code personnel en position ouverte: Appuyer sur le bouton « Reset » et ensuite mettre le code personnel dans n‘importe quelle ordre. ABUS – Das gute Gefühl der Sicherheit www.abus.de 1. Press the “Reset” button. 2. Type in your chosen combination in any order. 3. Push down on the release lever and close the door. Hebel zum Öffnen des Bügels nach links drücken um den Bügel zu öffnen. Réglage de la combinaison (fig. 3+4) Abb. fig. schéma afb. 5 Closing the KeyGarage Instellen van de combinatie (afb. 3+4) 1. Op knop „Reset” drukken en vervolgens de openingknop indrukken om de frontklep te openen. 2. De gewenste getallencombinatie (1 tot 10 posities) kiezen. 3. Volgens de gekozen combinatie iedere betreffende gele knop aan de achterkant van de frontklep met 180° draaien (instelgereedschap wordt meegeleverd). De gekozen combinatie is nu ingesteld. 4. Test van de gekozen combinatie bij geopende frontklep. Druk op de knop „Reset”en voer vervolgens de combinatie in de gewenste volgorde in. Druk vervolgens op de openingsknop. 1. Appuyer sur le bouton « Reset ». 2. Les chiffres du code personnel pervent être tapés dans n’importe quel ordre. 3. Appuyer sur le bouton d‘ouverture et fermer le clapet frontal. Sluiten van de KeyGarage Ouverture de l‘anse du KeyGarage 777 (fig. 5) Openen van de beugel bij KeyGarage 777 (afb. 5) Pour ouvrir l‘anse, pousser le levier vers la gauche. 1. Op knop „Reset” drukken. 2. Ingestelde combinatie in de gewenste volgorde indrukken. 3. Openingknop indrukken en frontklep sluiten. Hendel voor het openen van de beugel naar links drukken om de beugel te openen. D Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2011 G Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2011 F Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d'impression éventuels. ABUS © 2011 n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2011 20.07.11 15:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Abus KeyGarage 767 Handleiding

Type
Handleiding