Panasonic TX40GXW704 Snelstartgids

Categorie
Lcd-tv's
Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Mode d’emploi
Téléviseur LED
Numéro de modèle
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
TX-40GXW704
TX-50GXW704
TX-58GXW704
TX-65GXW704
(image : TX-50GXW704)
Français
Nederlands
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE]
(Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE]
(p. 20)
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Accessoires ························································ 7
Installation du téléviseur ········································ 8
Installation de l’applique de support mural ················11
Raccordements···················································12
Identifier les commandes ······································17
Configuration automatique lors de la première utilisation
··19
Regarder la télévision ··········································20
Utilisation AIDE ···················································20
Utiliser les fonctions du menu ································22
Modification des paramètres d’image et de son ·········23
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········24
Régler et éditer les chaînes ···································24
Verrouillage parental ············································25
Regarder les entrées externes ·······························25
Afficher le télétexte ··············································26
Utiliser le Guide TV ··············································27
Enregistrement avec un disque dur USB ··················27
Programmation de la minuterie ······························29
Utilisation du Lecteur multimédia ····························30
Utilisation d’un réseau domestique ··························31
FAQ··································································33
Entretien····························································34
Caractéristiques ··················································35
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-50GXW704.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Français
3
Note importante
Note pour les fonctions DVB /
Diffusion de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions >
Réglage usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Français
4
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
Transportez uniquement à la verticale.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Remarque
Les types de prise secteur et de puissance varient en
fonction des modèles et des pays.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
Français
5
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil des récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites
mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le
téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver
piégées dans une partie visible du téléviseur, par
exemple l’écran.

Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/
fumée entrent dans le téléviseur par les fentes
d’aération pendant son fonctionnement normal et
qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur
du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité
de l’image, etc.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants des dangers s’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Français
6
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.

Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un
stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent
interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil
intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que
les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-
ondes et les téléphones portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité
statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin
de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide
de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement
causée par le renversement ou la chute de la TV.

Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par
la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement ou des dommages.
Comment transporter la télé. (p. 9)
Lors d’une période prolongée sans utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des
dommages irréversibles de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez
le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque.
Français
7
Pile pour la télécommande
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur LED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
LAN sans fil
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 17)

N2QAYB001211 ou
N2QAYB001180
Piédestal
(p. 8, 9, 10)
Cordon d’alimentation
(p. 12)
Piles (2)

R6
(p. 18)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Remarque
Les illustrations indiquées ci-dessus peuvent varier
entre les modèles et les pays.
Français
8
Installation du
téléviseur
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M5 × 12
Vis de montage (4)
M4 × 12
Applique
Applique
Base
Base
Matériau de rembourrage
Modèle 40 pouces
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
Préparatifs

Assurez-vous de bien avoir assemblé le piédestal
avant de retirer la télévision de son carton.

Ne jetez pas le matériau de rembourrage qui sert
également à retirer le socle lors de l'utilisation du
support mural ou du remballage du téléviseur.
Modèle 40 pouces
Assurez-vous d'utiliser le coussin supérieur pour
l'assemblage du piédestal.
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
Assurez-vous d'utiliser le coussin arrière pour
l'assemblage du piédestal.

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
Monter le piédestal

N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.

Disposition du câble
(p. 16)
Français
9
50-inch model
58-inch model
65-inch model
40-inch model
1
G
G
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
Modèle 40 pouces
2
A
D
F
A
C
E
50-inch model
58-inch model
65-inch model
40-inch model
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
Modèle 40 pouces
Modèle 50 pouces
3
Français
10
Remarque
Lorsque vous soulevez la télévision, tenez-la comme
indiqué.

N’appuyez pas trop sur l’écran comme indiqué.

Soulever le téléviseur avec la feuille de protection
apposée.

Ne placez pas temporairement le téléviseur sur le sol
ou sur le bureau avec l'écran tourné vers le bas.
B
4
5
Remarque

Retirez la feuille de protection et le film de protection
du téléviseur après avoir installé le piédestal.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Modèle 40 pouces
Utilisez le coussin supérieur pour tenir le piédestal.
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
Utilisez le coussin arrière pour tenir le piédestal.
1 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage de l’applique.
Français
11
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.

Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
a
b
Modèle 40 pouces
a : 200 mm
b : 200 mm
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
a : 400 mm
b : 200 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 40 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 11 mm
Modèle 50 pouces
minimum : 8 mm
maximum : 20 mm
Modèle 58 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 22 mm
Modèle 65 pouces
minimum : 10 mm
maximum : 22 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Français
12
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”. Veuillez utiliser un câble HDMI haute vitesse
pour la connexion d'images haute résolution.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
1
2
3
4
5
6
7
8
109
11 12
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC (p. 15)
3 Prise casque (p. 15)
4 HDMI1 à 2
(p. 13, 14, 15)
5 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
6 Port ETHERNET (p. 13)
7 Borne d’antenne / câble (p. 12)
8 Borne satellite
(p. 12)
9 HDMI3
10
Port USB 2
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 14)
12
DIGITAL AUDIO

Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 14)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.

Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Antenne satellite
DVB-S
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien
installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails,
informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
Français
13
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Téléviseur
Câble
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Décodeur
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur.
(p. 19)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Remarque

La reconnexion au réseau peut prendre un certain
temps après la mise sous tension du téléviseur. Si
vous ne pouvez pas accéder aux fonctions réseau,
veuillez attendre et réessayer plus tard.
Français
14
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR

Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition
en profitant d’une précision optimale, branchez le
matériel compatible 4K / HDR à la borne HDMI1 ou 2.

Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.

La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
[Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[4K@60Hz 4:2:0]:
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur
[4K@60Hz 4:2:0]] lorsque l’image ou le son de
l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement.
[4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]:
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue.

Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Réglage HDMI
2.0] (menu Configuration).

Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Format 4K valide).
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Câble audio (isolé)
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
Français
15
Amplificateur
(écouter avec des enceintes externes)

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Téléviseur
Câble optique
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système de haut-
parleurs
Remarque

La fonction ARC n'est pas prise en charge lors de
l'exécution de la mise en miroir sur le téléviseur.

Pour activer la fonction ARC dans le menu CEC
1 Afficher la page d'accueil avec [HOME].
2 Sélectionnez 'CEC' et appuyez sur [OK] pour y
accéder.
3 Choisissez « Activer le système audio » sous
Système audio (*).
(*) Le nom varie en fonction de l'équipement externe
et de l'amplificateur.
Casque

Pour plus d’informations sur les réglages du volume,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Paramètres > Audio).
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.

Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)

Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Français
16
HDMI CEC

Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion HDMI CEC.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > HDMI CEC).
UtLecteur multimédia

Sélectionnez les options « Filtrer » pour filtrer les
fichiers en fonction du type de contenu (Photo / Vidéo /
Musique)
1 Affichez le menu d'options avec [OPTION].
2 Sélectionnez « Filtre » et appuyez sur [OK] pour y
accéder.
3 Sélectionnez « Photo / Vidéo / Musique » et
appuyez sur [OK] pour configurer.
Disposition du câble
Fixation des câbles

Fixez les câbles si nécessaire.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Français
17
Identifier les
commandes
Télécommande
1 [ ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 Picture

Change le mode de visualisation.
3 [Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Video, Audio,
TV, Configuration et Parental, etc.
4 Touche télétexte
5 Informations

Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 Netflix

Accède directement au service NETFLIX.

Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.

Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis.
7 OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.

Affiche la liste des chaînes.
8 [Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
10
Volume Haut / Bas
11
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Sélectionnez les caractères.
12
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
13
[Mon Application]

Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Accueil > Accueil).
14
Sélection du mode d’entrée

TV - permet le passage en mode d’entrée TV
(Antenne / Câble / Satellite).

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
15
APPS

Affiche [Apps] (liste d’applications).
16
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
17
Quitter

Retourne à l’écran de vue normale.
18
HOME

Affiche [Accueil].

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
19
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
20
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
21
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
22
Chaîne Haut / Bas
23
Activation / Désactivation de la coupure du son
24
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
25
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Français
18
Installer / Retirer les piles
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Témoin / Panneau de commande
4
5
6
3
12
Arrière du téléviseur
Remarque
L‘emplacement des voyants peut varier en fonction
des modèles.
1 Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Video est réglée sur [Activé].
2 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
3 Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
4 Chaîne Haut / Bas

Curseur haut / bas (dans les menus)
5 Volume Haut / Bas

Curseur gauche / droite (dans les menus)
6 Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.

[
] : Veille / Activé
Français
19
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 12 - 16) et les réglages
(si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent (selon
disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau

Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]

L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Le téléviseur entre en mode veille lorsqu'aucune
opération n'est effectuée. L'utilisateur peut choisir
quand le téléviseur doit passer en mode veille en
sélectionnant les options disponibles dans [Minuterie
auto] dans [Réglage heure] (menu Configuration)
(Arrêt / 4 / 6 / 8 heures).

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Durée est réglé sur [Activé].

Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Recherche automatique des chaînes] dans
[Réglage menu] (menu TV)

Pour ajouter ultérieurement les chaînes de télévision
disponibles
[Mise à jour balay.] dans [Réglage menu]
(menu TV)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] (menu Configuration)
Français
20
Regarder la
télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 17)
2 Sélectionnez le mode

Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3 Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1 Affichez [AIDE]
2 Sélectionnez le menu
sélectionnez
accédez

Pour accéder à [Utilisation]
(Vert)
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
3 Sélectionnez l’élément
Exemple :
sélectionnez
accédez

Pour revenir à l’écran / champ précédent

Pour faire défiler la description
(si elle contient plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance
Français
21

Pour ouvrir l’écran de référence (
)

Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
Français
22
Utiliser les
fonctions du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1 Affichez le menu

Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2 Sélectionnez le menu
Menu principal
Video
Audio
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez l’élément
Exemple : [Video]
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez

Pour quitter l’écran de menu

Pour retourner à l’écran précédent
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Couleur vive
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
50
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
A
CancelOK
B C D E F G H I
J K L M N OOQ R
S T U V W X Y Z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
. - _
Aa
#*
Space
<=
P
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
validez
2 Mémorisez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages

Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Video ou
le menu Audio

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] (menu Configuration)
Français
23
Modification des
paramètres d’image
et de son
Image
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Video]
Video
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Dynamique] :
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal] :
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma] :
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma] :
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé] :
Permet d’ajuster chaque élément du menu
manuellement selon votre qualité d’image préférée.

Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de
couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt.
rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du
bruit] / [Réduction du bruit MPEG] / [Super résolution]
/ [Remastér. plage dynamique] / [Création d'images
intelligente] / [Fluidifier le mouvement]

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Video).

Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut]
dans le menu Image
Son
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Audio]
Audio
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Parole] :
Améliore la qualité du son pour regarder les
informations, les films dramatiques, etc.
[Stadium] :
Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Balance] / [Son Surround]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.

Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Audio).

Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Français
24
Refaire le réglage
depuis le menu TV
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.

Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.

Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.

Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes > Menu Configuration).
Antenne , Câble , Satellite
1 Sélection pour Antenne, Câble ou Satellite
2 Affichez le menu et sélectionnez [TV]
Téléviseur
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Mode du tuner]
sélectionnez
accédez
4 Choisir le mode de tuner
Antenne
5 Sélectionnez [Réglage menu] et
choisissez la numérisation requise
sélectionnez
accédez
Recherche automatique des chaînes
Régler et éditer les
chaînes
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes).
1 Sélectionnez le mode
2 Affichez le menu et sélectionnez [TV]
Téléviseur
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Antenne], [Câble],
[Satellite (Opérateur seul.)], [Satellite
(tous satellites)]
sélectionnez
accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.
[Modif. chaînes]
Modifier les chaînes
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes en
ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.

Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes
les chaînes ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
Remarque

Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en mode Analogique, éditez
[VCR].
[Liste des favoris]
List de vos chaînes favorites
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 7 : [Liste des favoris]1 à 7).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière d’informations et l’écran Guide des
programmes.
Pour modifier la liste des favoris
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.
Câble
Satellite (Opérateur seul.)
Satellite (tous satellites)
Mise à jour balay.
Balayage analogique manuel
Balayage RF simple
Français
25
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée
verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage
parental).
1 Affichez le menu et sélectionnez [Parental]
Parental
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez le programme requis
Blocage chaîne
sélectionnez
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)

Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.

Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.

Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Blocage chaîne] / [Blocage entrée] et
appuyez sur OK pour y accéder.
Blocage entrée
1 HDMI1
2 HDMI2
3 HDMI3
4 Composite
5 Component
6 TV
sélectionnez
verrouillé
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
3 Sélectionnez la chaîne / l'entrée et appuyez sur OK
pour verrouiller.
Regarder les
entrées externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Appareil externe).
1 Affichez le menu Sélection d’entrée
2 Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
1 HDMI 1
sélectionnez
visionnez

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner [Composite] et
[Component].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Bloc programme
Blocage entrée
Modifier mot de passe
Tout nettoyer
2 HDMI 2
3 HDMI 3
5 Component
4 Composite
6 TV
Français
26
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR 72
Utilisation dans un
enregistrement sur disque dur
USB, Media Player, streaming
interne ou HDMI CEC
73
(valeur par
défaut)
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
1 Passez à Télétexte

Affiche la page d’index
(le contenu varie suivant le diffuseur).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro de page actuel
17:51 28 Fev
2 Sélectionnez la page
ou ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour retourner au mode TV
Français
27
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.

Non valide pour analogique

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
1 Sélectionnez Sélection d'entrée
2 Affichez le Guide TV
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez

Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez
Enregistrement
avec un disque dur
USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le
câble USB.

Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.

Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec
ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins
d’enregistrement.

Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.

Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [information produit]
dans [réglage d'enregistrement]
sélectionnez
accédez
Français
28
3 Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
USB Drive A
USB Flash Disk
Information produit
Seagate Backup...
813.9/931.5...
sélectionnez
lancer la configuration

Suivez les instructions à l’écran.
Enregistrement
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [réglage
d'enregistrement]
sélectionnez
accédez
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73”
(p. 26).
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[Mode décalage]
Enregistre continuellement le programme en cours sur
le disque dur USB avec une durée d’enregistrement
maximale.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26).
Sélectionnez [Activé] pour lancer [Mode décalage].
Mode décalage Activé
Réglage d'enregistrement
sélectionnez
accédez / lancez [Mode décalage].

Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [Mode décalage]

Pour effectuer une pause

Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à
90 minutes)
Pour arrêter [Mode décalage]
Mode décalage
Réglage d'enregistrement
Désactivé
Activé
sélectionnez [Désactivé]
mémorisez

Si vous arrêtez [Mode décalage], le contenu
enregistré pour [Mode décalage] sera effacé.

[Mode décalage] est arrêté et le contenu enregistré
est supprimé automatiquement dans les situations
suivantes :
(Même si [Mode décalage] s’arrête dans les
situations suivantes, aussi longtemps que le réglage
est maintenu sur [Activé], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est
lancée
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou
s’éteint
Lorsqu’un autre enregistrement commence
PVR/TSHIFT NA 2793.0/279...
PVR NA
Français
29
Programmation
minuterie
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement > Liste des
planifications).
1 Sélectionnez Sélection d'entrée
2 Affichez le Guide TV
3 Sélectionnez [Programmation
minuterie]
Signal Supported Recording
Voir programme
Programmation minuterie
Photo en mouvement
14:00 - 16:00
sélectionnez
accédez

[Enregistrement signal supporté]

Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
4 Sélectionnez et réglez l’option
(chaîne, date, heure de début, heure de fin)

et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
Schedule List
Channel number
Start date
Start Time
Stop time
Repeat type
CH4: Antenna TV3
01.07.2018
13:05
14:05
Once
<>
<>
Add Cancel
sélectionnez
accédez
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Date
Heure de début / Heure de fin
Répéter la sélection du type d'enregistrement
5 Mémorisez
sélectionnez
accédez / mémorisez

Sélectionnez [Ajouter] / [Annuler] et appuyez sur OK
pour enregistrer.
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événement
accédez
Corrigez selon besoin
Français
30
Utilisation du
Lecteur multimédia
Media Player vous permet d’apprécier des photos des
vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et
du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque
sur USB formaté.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
Mode Photo :
Les photos enregistrées avec des appareils photo
numériques sont affichées.
Mode Vidéo :
Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo
numériques et les données vidéo numériques sont
lues.
Mode Musique :
Les données audio numériques sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte mémoire
flash USB
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou
du retrait.

Connectez la carte mémoire flash USB au port USB
1 ou 2.

Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.

Pour la connexion du disque dur USB
(p. 27)
1 Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur

Pour repasser le contenu sur le disque dur USB,
veuillez vous assurer que la connexion et les
paramètres sont complétés.
2 Affichez [Accueil] et sélectionnez
[Lecteur multimédia]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le contenu
Photo
Video
Musique
Media Type Selection
sélectionnez
accédez
4 Sélectionnez le périphérique
sélectionnez
accédez
5 La fenêtre des miniatures s’affiche
Exemple :
Upper Folder

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 26).
Français
31
Utilisation d’un
réseau domestique
Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un
environnement de réseau domestique et vous pouvez
utiliser les caractéristiques sans environnement de
réseau à haut débit.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Connexions réseau
Connexion sans fil
(pour réseau domestique et service Internet)
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Connexion filaire
(pour réseau domestique et service Internet)
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Configuration du réseau

Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Réseau]

Suivez les instructions à l’écran.
Utiliser les éléments du réseau
domestique

Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur Media connecté à votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce
téléviseur.
1 Affichez [Accueil] et sélectionnez
[Serveur Media]
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez l’un des serveurs
multimédia
sélectionnez
accédez

Pour afficher / cacher les informations sur le serveur
multimédia mis en surbrillance
Français
32
3 Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez

Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 26).
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Français
33
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 18)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur
.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez la sélection de [Composite] / [Component]
dans [Sélection d’entrée] pour qu'elle corresponde au
signal émis par l'équipement externe.

L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Video est-elle réglée sur la valeur
minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] (menu Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI

Réglez [Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration) sur
[4K@60Hz 4:2:0]
(p. 14)
Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
L'image en mouvement n'est pas fluide

La fonction Intelligent Frame Creation compense
automatiquement la fréquence d'image et supprime
les mouvements de vibration pour rendre les images
fluides.

Cependant, la fluidité de l'image en mouvement n'est
pas garantie pour certains formats de flux d'entrée.
Le voyant LED clignote en rouge

Veuillez réinitialiser le téléviseur en le débranchant de
la prise électrique si la LED clignote en rouge.

Au bout d’une minute, rebranchez le téléviseur à la
prise électrique.

Si le clignotement continue, contactez votre
revendeur TV ou le service après-vente de
Panasonic.
Concernant les demandes

Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
Français
34
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Français
35
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
Modèle 40 pouces
:
TX-40GXW704
Modèle 50 pouces
:
TX-50GXW704
Modèle 58 pouces
:
TX-58GXW704
Modèle 65 pouces
:
TX-65GXW704
Dimensions (L × H × P)
Modèle 40 pouces
901 mm × 569 mm × 208 mm (avec le piédestal)
901 mm × 517 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 50 pouces
1 120 mm × 703 mm × 242 mm (avec le piédestal)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
1 297 mm × 812 mm × 242 mm (avec le piédestal)
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 454 mm × 903 mm × 344 mm (avec le piédestal)
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 40 pouces
11,0 kg Net (avec le piédestal)
10,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 50 pouces
15,0 kg Net (avec le piédestal)
14,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
21,0 kg Net (avec le piédestal)
20,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
27,0 kg Net (avec le piédestal)
26,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau LCD à DEL
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Casque
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
Connecteurs TYPE A
HDMI 1 / 3 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI 2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
USB 1 : CC
5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2 : CC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Français
36
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 1
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
*
: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
Remarque

La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la
fiche Produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Français
TQB0E2895D-2
Imprimé en République tchèque
05-2019
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
Modelnr.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
Nederlands
TX-40GXW704
TX-50GXW704
TX-58GXW704
TX-65GXW704
(afbeelding: TX-50GXW704)
Nederlands
Raadpleeg [eHELP] voor gedetailleerde instructies.
(ingebouwde bedieningsinstructies)

Gebruik van [eHELP] (p. 20)
Nederlands
2
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Accessoires ························································ 7
De tv installeren ··················································· 8
De muurbevestigingssteun monteren ······················11
Verbindingen ······················································12
Bedieningsonderdelen ··········································17
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············19
Tv kijken ····························································20
eHELP gebruiken ················································20
Menufuncties gebruiken ········································22
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················23
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen ·······24
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················24
Kinderslot ··························································25
Externe invoer bekijken ········································25
Teletekst lezen ····················································26
Tv-gids gebruiken ················································27
Opnemen op USB HDD ········································27
Timer programmeren ···········································29
Mediaspeler gebruiken ·········································30
Thuisnetwerk gebruiken ········································31
Veelgestelde vragen ············································33
Onderhoud·························································34
Specificaties ·······················································35
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB
Project.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de handelsmerken.
De afbeelding voor TX-50GXW704 wordt, tenzij
anders gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Nederlands
3
Belangrijke
kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies

Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2018) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.

Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.

Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.

Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.

Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.

Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.

Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke
serviceproviders en kunnen op elk moment worden
gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen.
Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft
geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit
van de services.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Behandeling van klantinformatie
Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de
netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt
verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie
(deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met
het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen
dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten
te beschermen evenals om de eigendomsrechten van
Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt
over de verwerking van uw informatie in deze context,
raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid
dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op
doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en
instelvoorwa.)
Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv,
nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin
toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen
van persoonlijke informatie onder de toepasselijke
privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid van Panasonic (hierna algemene
voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het
gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt
overeenkomstig de algemene voorwaarden enz.
Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk >
Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.)
De persoonlijke informatie van de klant kan worden
opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of
applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of
afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is
opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure.
[eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Fabrieksinstellingen)
Klantinformatie kan worden verzameld door de provider
via de applicatie die door derden wordt geleverd op
deze tv of website. Controleer vooraf de algemene
voorwaarden enz. van de provider.
Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden
voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie
via een applicatie op deze tv of website die wordt
geleverd door derden.
Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer,
naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.
Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op
de server enz. van de provider. Voor het repareren,
overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor
dat de informatie wordt verwijderd volgens de
algemene voorwaarden enz. van de provider.
Nederlands
4
Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten op de
content die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor persoonlijk en niet-
commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de
AVC-norm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een consument
voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of
werd verkregen via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie
verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft aan dat het product werkt op
wisselstroom.
Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen
beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig
heeft..
Vervoer de tv alleen rechtop.
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Opmerking
Netstekker en leidingtypes variëren al naargelang het
model en de landen.

Deze tv is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.

Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.

Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.

Raak de stekker nooit met natte handen
aan.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.

Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
bij deze tv hebt ontvangen.
Voorzichtig zijn
Waarschuwing

Verwijder de afdekplaten van de tv niet
en breng geen wijzigingen aan de tv
aan, anders kunt u in contact komen
met onderdelen die onder spanning
staan en loopt u risico op een
elektrische schok. Er bevinden zich
geen door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Nederlands
5

Stel de tv niet bloot aan regen
of hoge vochtigheid. De tv
mag niet blootgesteld worden
aan druppelend of spattend
water. Plaats geen voorwerpen
gevuld met vloeistof, zoals
vazen, op de tv of erboven.

Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.

Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan de
tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten in een
gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het scherm.

Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.

Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.

Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.

Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.

Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of onstabiele
ondergrond, en zorg ervoor
dat de tv niet over de rand van
de standaard hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel of
de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral
bij kinderen, kunnen worden voorkomen door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen,
zoals:
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
Ervoor zorgen dat de tv niet uitsteekt over de
rand van het meubelstuk waarop hij staat.
De tv niet op een hoog meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.

Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.

Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit kaarsen
of andere bronnen van
open vuur in de nabijheid
van de televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing

De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd
deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
Standaard
Waarschuwing

De standaard niet demonteren of er wijzigingen in
aanbrengen.
Let op

Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.

De standaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.

Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.

Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.

Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.

Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.

Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing

Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.

Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.

Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.

De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Nederlands
6
Ingebouwd draadloos LAN
Let op

Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID
*
) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*
De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.

Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.

Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.

Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.

Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
(cm)
10
10
10
10

Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
De tv verplaatsen
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.

De tv dient door ten minste twee personen te worden
verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden
veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.

Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het
schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder
afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging
veroorzaken.
De tv dragen.
(p. 9)
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
wordt
Let op
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op

Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.

Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Batterij voor de afstandsbediening
Let op

Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.

Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.

Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).

Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.

Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.

Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.

Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
Nederlands
7
Led-tv
Verklaring van Overeenstemming (vvo)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband Maximaal EIRP
Draadloos LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
(p. 17)

N2QAYB001211 of
N2QAYB001180
Standaard
(p. 8, 9, 10)
Netsnoer
(p. 12)
Batterijen (2)

R6
(p. 18)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie

De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Opmerking
De hierboven getoonde illustraties kunnen verschillen
tussen de modellen en landen.
Nederlands
8
De tv installeren
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (4)
M5 × 12
Montageschroef (4)
M4 × 12
Steun
Steun
Steunplaat
Steunplaat
Dempingsmateriaal
40 inch-model
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
Voorbereidingen

Zorg ervoor dat u de standaard in elkaar heeft gezet
voordat u de tv uit de doos haalt.

Gooi het dempingsmateriaal niet weg, want het wordt
ook gebruikt voor het verwijderen van de standaard
wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de
tv opnieuw inpakt
40 inch-model
Zorg ervoor dat u het bovenste kussen gebruikt
voor het monteren van de standaard.
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
Zorg ervoor dat u het achterste kussen gebruikt
voor het monteren van de standaard.

Houd het schermonderdeel niet vast.

Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
De standaard monteren

Monteer de standaard niet volgens een andere
methode dan die hieronder wordt aangegeven.

Kabels organiseren
(p. 16)
Nederlands
9
50-inch model
58-inch model
65-inch model
40-inch model
1
G
G
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
40 inch-model
2
A
D
F
A
C
E
50-inch model
58-inch model
65-inch model
40-inch model
58 inch-model
65 inch-model
40 inch-model
50 inch-model
3
Nederlands
10
Opmerking
Wanneer u de tv optilt, ondersteun de tv zoals wordt
weergegeven.

Houd het schermgedeelte niet stevig vast zoals wordt
getoond.

Til de tv op met het beschermblad bevestigd.

Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of op het bureau
met het tv-scherm naar beneden gericht.
B
4
5
Opmerking

Verwijder na installatie van de standaard de
beschermfolie en de beschermende film van de tv .
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u
de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt.
40 inch-model
Gebruik het bovenste kussen om de standaard
vast te houden.
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
Gebruik het achterste kussen om de standaard
vast te houden.
1 Verwijder de montageschroeven
van de tv.
2 Trek de standaard van de tv af.
3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
Nederlands
11
De muurbevestigingssteun
monteren
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic-
dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.

Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
a
b
40 inch-model
a: 200 mm
b: 200 mm
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
a: 400 mm
b: 200 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
40 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 11 mm
50 inch-model
minimaal: 8 mm
maximaal: 20 mm
58 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 22 mm
65 inch-model
minimaal: 10 mm
maximaal: 22 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Waarschuwing

Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert
te installeren, loopt u het risico op lichamelijk
letsel en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.

Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.

Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.

Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.

Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging
om vallen en verwonding te voorkomen.
Nederlands
12
Verbindingen

De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.

Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.

Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
Gelieve een High Speed HDMI-kabel te gebruiken
wanneer u verbinding maakt voor foto’s in hoge
resolutie.

Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld/
geluid en de beïnvloeding van de bediening van de
andere apparatuur te voorkomen.

Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
Aansluitingen
1
2
3
4
5
6
7
8
109
11 12
1 Naamplaat van model
2 CI-sleuf (p. 15)
3 Ingang hoofdtelefoon (p. 15)
4 HDMI1 - 2
(p. 13, 14, 15)
5 USB 1-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
6 ETHERNET-aansluiting (p. 13)
7 Ingang aarding/kabelingang (p. 12)
8 Satellietingang
(p. 12)
9 HDMI3
10
USB 2-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 14)
12
DIGITAL AUDIO

Gebruik de HDMI-aansluiting om content in
4K-formaat te bekijken.
(p. 14)
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
(meegeleverd)
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
plaats.

Haal altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het netsnoer
loskoppelt.
Antenne
TV
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne

Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Satellietschotel
DVB-S
TV
Satellietkabel
Satellietschotel

Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
Nederlands
13
AV-apparaten
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
TV
Kabel
RF-kabel
HDMI-kabel
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
Aardse antenne
Settopbox
TV
Kabel
HDMI-kabel
Settopbox
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.

Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.

Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
verbinding.

Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv.
(p. 19)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding
Internetomgeving
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Opmerking

De herverbinding met het netwerk kan een tijdje
duren nadat het tv-toestel werd ingeschakeld. Als u
geen toegang krijgt tot de netwerkfuncties, gelieve te
wachten en het later opnieuw te proberen.
Nederlands
14
Aansluitingen voor
4K/HDR-compatibele apparatuur
TV
HDMI-kabel
4K/HDR-compatibele apparatuur

Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud
accurater weer te geven, sluit u de 4K / HDR
compatibele apparatuur aan op HDMI1- of
2-aansluiting.

Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op een
HDMI-aansluiting, en u kunt naar content van
4K-formaat kijken.

Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale
helderheidsvermogens van het tv-paneel.
[HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen)
Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide
kleurengamma wanneer de met 4K compatibele
apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus
afhankelijk van de apparatuur.
[4K@60Hz 4:2:0]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op
[4K@60Hz 4:2:0] als beeld of geluid op de HDMI-
ingang niet goed wordt afgespeeld.
[4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om het beeld precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven.

De stand wijzigen
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer
[HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen).

Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > Geldig 4K-formaat).
Andere verbindingen
Dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
(Luisteren)
(Kijken)
Audiokabel (afgeschermd)
Videokabel van component (afgeschermd)
DVD-speler
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
(Luisteren)
(Kijken)
Audiokabel (afgeschermd)
Composiet videokabel (afgeschermd)
Camcorder / Spelsysteem
Nederlands
15
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)

Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
TV
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)

Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
TV
Optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
bv. Versterker met luidsprekersysteem
Opmerking

De ARC-functie wordt niet ondersteund bij het
toepassen van mirroring op het tv-toestel.

Activeren van de ARC-functie in het CEC-menu
1 Thuis weergeven met [HOME].
2 Selecteer ‘CEC’ en druk op [OK] om te openen.
3 Kies “Audiosysteem activeren” onder
Audiosysteem (*).
(*) De naam zal variëren al naargelang de externe
apparatuur en versterker.
Hoofdtelefoon

Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel >
Instellingen > Audio).
TV
(3,5 mm-stereoministekker)
Algemene interface (CI)

Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.

Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.

Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.

Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen

Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat
geval contact op met uw contentprovider.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Gemeensch. interface), voor details, lees de
handleiding van de CI-module of vraag na bij de
contentprovider.

Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor
reparatie, overdracht of afdanken.
TV
CI-module
USB HDD (voor opname)

Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB
HDD.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Nederlands
16
HDMI CEC

Gebruik HDMI1 - 3 voor HDMI CEC-verbinding.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
HDMI CEC) voor details.
Mediaspeler

Selecteer “Filter”-opties om de bestanden te filteren
op content-type (Foto / Video / Muziek)
1 Geef het optiemenu weer met [OPTION].
2 Selecteer “Filter” en druk op [OK] om te openen.
3 Selecteer “Foto / Video / Muziek” en druk op [OK]
om het in te stellen.
Kabels organiseren
De kabels bevestigen

Bevestig de kabels als nodig.

Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie over het
bevestigen van kabels.
Nederlands
17
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1 [ ]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by)
2 Picture

Wijzigt de beeldmodus
3 [Hoofdmenu]

Geeft toegang tot de menu’s Video, Audio, TV,
Instellingen, Kinderslot enz.
4 Teletekst
5 Informatie

Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6 Netflix

Directe toegang tot de Netflix-service.

Voor volledig gebruik van deze functie is een
breedbandnetwerk vereist.

Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of
gewijzigd worden.
7 OK

Bevestigt selecties en keuzes.

Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.

Geeft de kanalenlijst weer.
8 [Menu Opties]

Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)

Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
10
Volume omhoog/omlaag
11
Cijfertoetsen

Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.

Tekst invoeren.
12
[eHELP]

[eHELP] weergeven (ingebouwde
bedieningsinstructies).
13
[Mijn app]

Hiermee wordt een favoriete applicatie
toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de
applicatie gemakkelijk worden gestart door op
deze knop te drukken.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home >
Home) voor details.
14
Selectie ingangsmodus

TV: Overschakelen naar een TV-ingangsmodus
(Digitenne / Kabel / Satelliet).

AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
15
APPS

Geeft [Apps] weer (lijst met applicaties).
16
Ondertitels

Geeft ondertitels weer.
17
Afsluiten

Keert terug naar het normale weergavescherm.
18
HOME

Opent [Home].

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel >
Lees dit eerst > Functies) voor details.
19
Tv-programmagids

Opent de elektronische programmagids.
20
Cursortoetsen

Voor selecties en aanpassingen.
21
Terugkeren

Terugkeren naar het vorige menu of de vorige
pagina.
22
Kanaal omhoog/omlaag
23
Geluidsuitschakeling aan/uit
24
Laatst bekeken

Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
25
Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur enz.
Nederlands
18
De batterijen plaatsen/verwijderen
Opentrekken
Haakje
Plaats de batterijen op
de juiste manier (+ of -)
Sluiten
Indicator/Bedieningspaneel
4
5
6
3
12
Achterzijde van de tv
Opmerking
De ligging van de indicatoren kan variëren al
naargelang de modellen.
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen

Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de
tv en de afstandsbediening.
Sensor omgevingslicht

Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu
Video is ingesteld op [Aan].
2 Voedingslampje
Rood:
Standby
Groene:
Aan
Oranje:
Stand-by met sommige functies
(opnemen enz.) actief

Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
3 Selectie ingangsmodus

Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te
selecteren.
[Hoofdmenu]

Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het
hoofdmenu weer te geven.
OK (in menu’s)
4 Kanaal omhoog/omlaag

Cursor omhoog/omlaag (in menu’s)
5 Volume omhoog/omlaag

Cursor naar links/rechts (in menu’s)
6 Hoofdschakelaar

Hiermee zet u de tv aan of uit.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u
het netsnoer uit het stopcontact halen.

[
]: Stand-by / Aan
Nederlands
19
Automatisch
instellen bij het
eerste gebruik
Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij
automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen
opties om de tv in te stellen.

U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al
heeft ingesteld.

Voltooi alle verbindingen (p. 12 - 16) en instellingen
(indien nodig) van de externe apparatuur voordat
u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg
de handleiding van het aangesloten apparaat voor
informatie over de instellingen ervan.
1 Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in

Het beeld verschijnt na enkele seconden.
2 Selecteer de volgende onderdelen
Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm.
Voorbeeld:
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
De afstandsbediening gebruiken
Verplaats de cursor
Open het onderdeel/sla de instelling op
Keer terug naar het vorige onderdeel
(indien beschikbaar)
Selecteer uw taal
Selecteer uw land
Selecteer [Thuis]
Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.

[Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.

Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet
u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
Stel de netwerkverbinding in

Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de
regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op
(“0000” kan niet worden opgeslagen).
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]

Het instelscherm verschilt afhankelijk van het
geselecteerde land en tv-signaal.
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, controleert u de
satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het
netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking

Als er geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt de
tv over naar standby-modus. De gebruiker kan kiezen
wanneer de tv in standby-modus dient te gaan via het
selecteren van de beschikbare opties in [Automatisch
slapen] in [Tijd instellen] (menu Instellingen) (Uit / 4 /
6 / 8 uren).

De tv schakelt over naar standby wanneer geen
signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt
bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch
uitschakelen] in het menu Tijd is ingesteld op [Aan].

Alle kanalen opnieuw afstemmen
[Zenders automatisch zoeken] in [Afstemmenu]
(menu TV)

Om de beschikbare tv-kanalen later toe te voegen
[Scan bijwerken] in [Afstemmenu] (menu TV)

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Nederlands
20
Tv kijken
1 Schakel de tv in
(TV)
of
(Afstandsbediening)

De hoofdschakelaar moet aan staan.
(p. 17)
2 Selecteer de stand

De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de
opgeslagen kanalen.
3 Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
of

Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers
bestaat, bijvoorbeeld 399
eHELP gebruiken
[eHELP] is de naam van de gedetailleerde,
ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier
vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de
verschillende functies.
1 Geef [eHELP] weer
2 Selecteer het menu
selecteren
openen

Voor toegang tot [Gebruik]
(Groene)
[Zoeken op trefwoord]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord.
[Zoeken op doel]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item.
[Ondersteuning]:
Toegang tot de ondersteunende informatie
(FAQ’s enz.)
3 Selecteer het onderdeel
Voorbeeld:
selecteren
openen

Terugkeren naar het vorige scherm/veld.

De beschrijving scrollen (indien langer dan één
pagina)
Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd
Nederlands
21

Het referentiescherm openen (
)

De functies van deze tv bekijken
Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies
Nederlands
22
Menufuncties
gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1 Geef het menu

Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
2 Selecteer het menu
Hoofdmenu
Video
Audio
selecteren
openen
3 Selecteer het onderdeel
Voorbeeld: [Video]
Bedieningsinstructies
selecteren
openen

Het menuscherm verlaten

Terug naar het vorige scherm
Kiezen uit alternatieven
Levendige kleuren
Aan
Uit
selecteren
bewaren
De schuifbalk aanpassen
50
Scherpte
Verplaatst
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
openen
Voer tekens in via het vrije invoermenu
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
A
CancelOK
B C D E F G H I
J K L M N OOQ R
S T U V W X Y Z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
. - _
Aa
#*
Space
<=
P
1 Stel de tekens één voor één in
selecteren
instellen
2 Bewaren

U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten

Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Video of
Audio

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Nederlands
23
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Beeld
1 Geef het menu weer en selecteer
[Video]
Video
selecteren
openen
2 Selecteer [Beeldmodus]
selecteren
openen
3 De beeldmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte
kamers.
[Normaal]:
Normale instelling onder gewone
lichtomstandigheden.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de
kleurweergave voor films in een donkere ruimte.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke
beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Custom]:
Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand
aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.

Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur]
/ [Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige
kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] /
[Omgevings sensor] / [Ruis reductie] / [MPEG Ruis
Reductie] / [Superresolutie] / [Dyn. bereik remasteren]
/ [Intelligent Frame Creation] / [Scherpe Bewegingen]

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Video).

Om de huidige [Beeldmodus] terug te zetten naar de
standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in
het menu beeld
Geluid
1 Geef het menu weer en selecteer
[Audio]
Audio
selecteren
openen
2 Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
3 De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van
nieuws, films, enz.
[Stadion]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport,
enz.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Laag] / [Hoog] / [Balans] / [Omgevingsgeluid]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.

Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Audio).

Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Nederlands
24
Opnieuw afstemmen
vanaf het menu TV
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen
op kanalen die in het gebied worden ontvangen.

Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al
afgestemd zijn.

Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.

De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken
> Menu
instellingen) voor details.
Digitenne , Kabel , Satelliet
1 Selectie voor Antenne, Kabel of
Satelliet
2 Geef het menu weer en selecteer [TV]
TV
selecteren
openen
3 Selecteer [Afstemstand]
selecteren
openen
4 Afstemmodus kiezen
Antenne
5 Selecteer [Afstemmenu] en kies
scannen vereist
selecteren
openen
Zenders automatisch zoeken
Afstemmen op
en bewerken van
kanalen
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1 Selecteer de stand
2 Geef het menu weer en selecteer [TV]
TV
selecteren
openen
3 Selecteer [Digitenne], [Kabel],
[Satelliet (alleen aanbieder)], [Satelliet
(alle satellieten)]
selecteren
openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
[Zen. bewerken]
Kanalen bewerken
U kunt de lijst van alle kanalen bijwerken door kanalen
toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.

Kanelen die niet in de lijst met alle kanalen staan,
kunnen niet worden weergegeven behalve in deze
functie.
Opmerking

Als een videorecorder in de analoge stand alleen met
de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
[Favorietenlijst]
Een overzicht maken van uw favoriete
kanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken
(maximaal 7: [Favorietenlijst]1 u 7).
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
Uw favorietenlijst bewerken
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.
Kabel
Satelliet (alleen aanbieder)
Satelliet (alle satellieten)
Scan bijwerken
Analoog handm scan
Enkele RF-scan
Nederlands
25
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
blokkeren om toegang te beperken.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker
moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Kinderslot]
Kinderslot
selecteren
openen
2 Selecteer het gewenste programma
Zen. blokkeren
selecteren
openen
1 Voer de pincode in (4 cijfers)

Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.

Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.

Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
2 Selecteer [Zen. blokkeren] / [Ingang blokk.] en druk op
OK om te openen.
Ingang blokk.
1 HDMI1
2 HDMI2
3 HDMI3
4 Composite
5 Component
6 TV
selecteren
vergrendeld
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd
3 Selecteer het kanaal / invoer en druk op OK om te
vergrendelen.
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1 Geef het signaalkeuzemenu weer
2 Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
1 HDMI 1
selecteren
bekijken

U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.

U kunt [Composite] en [Component] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
Programma blokken
Ingang blokk.
Wachtwoord anders
Alles wissen
2 HDMI 2
3 HDMI 3
5 Component
4 Composite
6 TV
Nederlands
26
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
Type toestel, functies Code
Dvd-recorder, Dvd-speler,
Blu-ray speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR 72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
in-house streaming of HDMI
CEC
73
(standaard)
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
1 Schakel over op teletekst

De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is
afhankelijk van de zender.).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Tijd / datum
Subpaginanummer
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
17:51 28 Feb
2 De pagina selecteren
of of
gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
Om terug te keren naar tv
Nederlands
27
Tv-gids gebruiken
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de
programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.

Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.

Niet geldig in de analoge modus

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
1 Selecteer Ingangssignaal kiezen
2 Geef tv-gids weer
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
openen

Het huidige programma worden links boven in het
scherm weergegeven.
2 Selecteer [Weergave]
selecteren
bekijken
Opnemen op USB
HDD
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Voorbereiding
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB
1-ingang.

Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.

Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
USB HDD
USB-kabel
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.

Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.

Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Apparaat informatie] in
[Opname-instelling]
selecteren
openen
Nederlands
28
3 Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
USB Drive A
USB Flash Disk
Apparaat informatie
Seagate Backup... 813.9/931.5...
selecteren
instelling starten

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Opname
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Een One Touch Recording starten
[Tijdverschuiving]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Selecteer [Aan] om [Tijdverschuiving] te starten
Tijdverschuiving Aan
Opname-instelling
selecteren
Opopenen / start [Tijdverschuiving]

De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
Bediening van [Tijdverschuiving]

Pauzeren

Achteruit zoeken (tot 90 minuten)
Om te stoppen [Tijdverschuiving]
Tijdverschuiving
Opname-instelling
Uit
Aan
selecteer [Uit]
bewaren

Als u [Tijdverschuiving] stopt, wordt de door
[Tijdverschuiving] opgenomen inhoud gewist.

[Tijdverschuiving] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt in de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [Tijdverschuiving] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Aan] staat.)
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet
Als een andere opname start
PVR/TSHIFT NA
2793.0/279... PVR NA
Nederlands
29
Timer
programmeren
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen >
Schemaoverzicht) voor details.
1 Selecteer Ingangssignaal kiezen
2 Geef tv-gids weer
3 Selecteer [Timer programmeren]
Signal Supported Recording
Weergave
Timer programmeren
Bewegend beeld
14:00 - 16:00
selecteren
openen

Signaal ondersteunt opname

Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
4 Selecteer het item en stel het in
(kanaal, datum, begintijd, eindtijd)

en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
Schedule List
Channel number
Start date
Start Time
Stop time
Repeat type
CH4: Antenna TV3
01.07.2018
13:05
14:05
Once
<>
<>
Add Cancel
selecteren
openen
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Datum
Starttijd / eindtijd
Herhaal selectie opnametype
5 Bewaren
selecteren
openen / bewaren

Selecteer [Toevoegen] / [Annuleren] en druk op OK
om op te slaan.
Een timergebeurtenis bewerken
selecteer de gebeurtenis
openen
Corrigeer zoals gewenst
Nederlands
30
Mediaspeler
gebruiken
Met mediaspeler kunt u foto's video's of muziek afspelen
die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen en
inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB HDD
is opgenomen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler)
voor details.
Fotomodus:
Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale
camera.
Videomodus:
Speelt films af die zijn opgenomen met digitale
videocamera’s en digitale video.
Muziekmodus:
Speelt digitale muziek af.
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
verwijderen
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het
helemaal.

Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1
of 2.

Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.

Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 27)
1 Sluit het USB-flashgeheugen aan op
de tv

Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet
u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen
voltooid zijn.
2 Geef [Thuis] weer en selecteer
[Mediaspeler]
selecteren
openen
3 Selecteer de inhoud
Foto
Video
Muziek
Media Type Selection
selecteren
openen
4 Selecteer het apparaat
selecteren
openen
5 De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:
Upper Folder

Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/
verbergen
Opmerking

Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 22).
Nederlands
31
Thuisnetwerk
gebruiken
Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over
een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies
gebruiken zonder breedbandnetwerk.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)
Internetomgeving
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Bekabelde verbinding
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Netwerkinstellingen

Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Netwerk]

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Thuisnetwerkfuncties gebruiken

Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze
media genieten.
1 Geef [Thuis] weer en selecteer
[Media server]
selecteren
openen
2 Selecteer een van de mediaservers
selecteren
openen

Informatie van de gemarkeerde mediaserver
weergeven/verbergen
Nederlands
32
3 Selecteer het bestand
selecteren
openen

Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.

Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Opmerking

Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 22).
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Nederlands
33
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.

Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde
vragen) voor details.
De tv gaat niet aan

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de standby-stand

De automatische standby-functie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe

Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 18)

Is de tv ingeschakeld?

De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.

Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30
graden van de ontvanger).

Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven

Controleer of de tv aan staat.

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.

Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.

Controleer de selectie van [Composite] / [Component]
in [Ingangssignaal kiezen] zodat het overeenkomt
met het signaal dat werd uitgevoerd door de externe
apparatuur.

Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Video ingesteld op de minimale waarde?

Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven

Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.

Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI

Stel [HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen) in op
[4K@60Hz 4:2:0]
(p. 14)
Onderdelen van de tv worden heet

Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid

Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
Het bewegende beeld is niet zuiver

Intelligent Frame Creation compenseert automatisch
de beeldframesnelheid en verwijdert trillende
bewegingen om de beelden zuiver weer te geven.

De zuiverheid van het bewegend beeld kan
echter niet worden gegarandeerd voor bepaalde
invoerstroomformaten.
De LED-indicator knippert rood

Als de LED-indicator rood knippert, gelieve de
tv opnieuw in te stellen door de stekker uit het
stopcontact te trekken.

Stop de stekker van de tv na één minuut terug in het
stopcontact.

Als de LED-indicator nog steeds knippert, neem dan
contact op met uw tv-dealer of het service center van
Panasonic.
Bij vragen

Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer
voor hulp.
Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet
aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op
vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van
de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf
nodig is.
Nederlands
34
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op

Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.

Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.

Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.

Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Nederlands
35
Specificaties
TV
Modelnr.
40 inch-model
:
TX-40GXW704
50 inch-model
:
TX-50GXW704
58 inch-model
:
TX-58GXW704
65 inch-model
:
TX-65GXW704
Afmetingen (B × H × D)
40 inch-model
901 mm × 569 mm × 208 mm (met standaard)
901 mm × 517 mm × 63 mm (alleen tv)
50 inch-model
1 120 mm × 703 mm × 242 mm (met standaard)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (alleen tv)
58 inch-model
1 297 mm × 812 mm × 242 mm (met standaard)
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 454 mm × 903 mm × 344 mm (met standaard)
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (alleen tv)
Gewicht
40 inch-model
11,0 kg netto (met standaard)
10,5 kg netto (alleen tv)
50 inch-model
15,0 kg netto (met standaard)
14,0 kg netto (alleen tv)
58 inch-model
21,0 kg netto (met standaard)
20,0 kg netto (alleen tv)
65 inch-model
27,0 kg netto (met standaard)
26,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5 mm stereo ministekker × 1
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Verbindingsplug × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Verbindingsplug × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1 / 3:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
USB 1: DC
5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2: DC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Nederlands
36
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige
PAL-videorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75 : × 1
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20% - 80% RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik
*
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
Opmerking

Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.

Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie enz.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
Verwijdering van oude apparatuur en batterijen.
Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
verwijderen van dit soort afval.
Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Nederlands
TQB0E2895B-2
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
05-2019

Documenttranscriptie

Mode d’emploi Téléviseur LED Français Nederlands Numéro de modèle TX-40GXW704 TX-50GXW704 TX-58GXW704 TX-65GXW704 (image : TX-50GXW704) Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).  Comment utiliser [AIDE] (p. 20) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project. x.v.Colour™ est une marque de commerce. DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.  Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-50GXW704. Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Accessoires ························································ 7 Installation du téléviseur ········································ 8 Installation de l’applique de support mural ················11 Raccordements···················································12 Identifier les commandes ······································17 Configuration automatique lors de la première utilisation ··19 Regarder la télévision ··········································20 Utilisation AIDE ···················································20 Utiliser les fonctions du menu ································22 Modification des paramètres d’image et de son ·········23 Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········24 Régler et éditer les chaînes ···································24 Verrouillage parental ············································25 Regarder les entrées externes ·······························25 Afficher le télétexte ··············································26 Utiliser le Guide TV ··············································27 Enregistrement avec un disque dur USB ··················27 Programmation de la minuterie ······························29 Utilisation du Lecteur multimédia ····························30 Utilisation d’un réseau domestique ··························31 FAQ··································································33 Entretien····························································34 Caractéristiques ··················································35 2 Français Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV  Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.  Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.  Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.  Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.  Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.  Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.  La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Les applis internet sont fournies par les prestataires de services respectifs, elles peuvent être modifiées, interrompues ou arrêtées à tout moment. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité des services. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Traitement des informations client Certaines informations client telle que l’adresse IP de l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront collectées dès que vous connectez votre téléviseur connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils à Internet (extrait de notre politique de confidentialité). Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité de notre service ainsi que pour protéger les droits ou propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, veuillez vous référer au texte complet de notre politique de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.) Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans les juridictions où le consentement de l’utilisateur est demandé pour collecter des informations personnelles selon les lois sur la protection de la vie privé applicables) ou en examinant les conditions générales d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après dénommées conditions générales etc.), les informations du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être collectées et utilisées selon les conditions générales etc. Pour de plus amples informations concernant les conditions de service / la politique de confidentialité, se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.). Les informations personnelles du client peuvent être enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur conformément à la procédure suivante. [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage usine) Les informations client peuvent être collectées par le prestataire via une application fournie par des tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer les conditions générales, etc. du prestataire au préalable.  Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte ou l’utilisation des informations client via une application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet.  Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit, nom, etc., accordez une attention particulière à la fiabilité du prestataire.  Les informations enregistrées peuvent l’être sur le serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous d’effacer les informations conformément aux conditions générales, etc. du prestataire. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Français 3 Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). Transportez uniquement à la verticale. Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :  Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Remarque Les types de prise secteur et de puissance varient en fonction des modèles et des pays.  Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.  Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. Par conséquent, la prise secteur doit être facilement accessible à tout moment.  Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.  Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  N’endommagez pas le cordon d’alimentation.  Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.  Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.  Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.  Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.  Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.  N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.  Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.  Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. 4 Français  Faites attention Avertissement  Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.  N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil des récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.  N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.  Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur. Il est possible que des insectes tels que de petites mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une partie visible du téléviseur, par exemple l’écran.  Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il y a de la poussière ou de la fumée. Il est possible que des particules de poussière/ fumée entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité de l’image, etc.  N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.  N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.  Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Avertissement Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme :  Utiliser des boîtiers ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.  Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.  Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en équilibre sur le bord du meuble support.  Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.  Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble support.  Informez les enfants des dangers s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si vous conservez et déplacez votre téléviseur actuel, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être prises en compte.  Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.  N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.  Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement  L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.  Piédestal Avertissement  Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Français 5 Attention  Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.  N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.  Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.  Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.  L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.  Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.  Ondes radioélectriques Avertissement  N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.  Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit.  Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. 10 10 10 10 (cm)  La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.  Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.  Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.  Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement causée par le renversement ou la chute de la TV.  Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages. Comment transporter la télé. (p. 9)  Réseau local sans fil intégré Attention  N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.  Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.  Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.  Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à microondes et les téléphones portables.  Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. 6 Français  Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.  Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.  Volume excessif Attention  N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.  Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque.  Pile pour la télécommande Accessoires Attention  Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.  Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent.  N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.  N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).  N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Accessoires standard Télécommande (p. 17)  N2QAYB001211 ou N2QAYB001180  Évitez de brûler ou de casser les piles.  Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.  Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.  Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Piédestal (p. 8, 9, 10) Téléviseur LED Déclaration de conformité (DoC) Cordon d’alimentation “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.” Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc (p. 12) Piles (2)  R6 (p. 18) Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans fil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie, Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie Mode d’emploi Garantie Pan Européenne  Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Remarque Les illustrations indiquées ci-dessus peuvent varier entre les modèles et les pays. Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences Type de connexion sans fil Bande de fréquences Valeur PIRE maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm LAN sans fil 5 150-5 250 MHz 23 dBm 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Français 7 Installation du téléviseur Matériau de rembourrage Modèle 40 pouces Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces M5 × 12 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique Préparatifs  Assurez-vous de bien avoir assemblé le piédestal avant de retirer la télévision de son carton.  Ne jetez pas le matériau de rembourrage qui sert également à retirer le socle lors de l'utilisation du support mural ou du remballage du téléviseur. Applique Modèle 40 pouces  Assurez-vous d'utiliser le coussin supérieur pour l'assemblage du piédestal. Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces  Assurez-vous d'utiliser le coussin arrière pour l'assemblage du piédestal.  Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. Base  Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. Monter le piédestal  N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode que celles qui sont spécifiées ci-dessous.  Disposition du câble Base 8 Français (p. 16) 1 Modèle 50model pouces 50-inch 3 Modèle 58model pouces 58-inch 65-inch Modèle 65model pouces G 40-inch Modèle 40model pouces G 2 A A C E D F Modèle 40model pouces 40-inch 50-inch Modèle 50model pouces 58-inch Modèle 58model pouces 65-inch Modèle 65model pouces Français 9 4 B 5 Remarque Lorsque vous soulevez la télévision, tenez-la comme indiqué.  N’appuyez pas trop sur l’écran comme indiqué.  Soulever le téléviseur avec la feuille de protection apposée.  Ne placez pas temporairement le téléviseur sur le sol ou sur le bureau avec l'écran tourné vers le bas. Remarque  Retirez la feuille de protection et le film de protection du téléviseur après avoir installé le piédestal. Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. Modèle 40 pouces  Utilisez le coussin supérieur pour tenir le piédestal. Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces  Utilisez le coussin arrière pour tenir le piédestal. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez les vis de montage 10 Français de l’applique. Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée.  Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.  Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.  Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure.  Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a : 200 mm a b : 200 mm b Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces a : 400 mm b : 200 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage Modèle 40 pouces minimum : 9 mm maximum : 11 mm Modèle 50 pouces minimum : 8 mm maximum : 20 mm Modèle 58 pouces minimum : 9 mm maximum : 22 mm Modèle 65 pouces minimum : 10 mm maximum : 22 mm Diamètre : M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Avertissement  En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.  Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe. Français 11 9 HDMI3 Raccordements  Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.  Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.  Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.  Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Veuillez utiliser un câble HDMI haute vitesse pour la connexion d'images haute résolution.  Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.  Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. 10 Port USB 2 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 14) 12 DIGITAL AUDIO  Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la (p. 14) borne HDMI. Raccordements de base  Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Bornes 1 Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place. 2  Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 9 10 4  Antenne Téléviseur 5 Câble 6 7 8 Câble RF Antenne  Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Antenne satellite 11 12  DVB-S Téléviseur 1 Plaque signalétique du modèle 2 Fente IC (p. 15) 3 Prise casque 4 HDMI1 à 2 (p. 15) (p. 13, 14, 15) 5 Port USB 1 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 6 Port ETHERNET (p. 13) 7 Borne d’antenne / câble 8 Borne satellite 12 Français (p. 12) (p. 12) Câble satellite Antenne satellite  Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. Appareils AV Réseau  Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Téléviseur Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.  Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.  Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.  La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 19) de la première utilisation du téléviseur.  Connexion filaire Câble Téléviseur Environnement Internet Câble RF Câble HDMI Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).  Connexion sans fil Antenne  Décodeur Téléviseur Environnement Internet Câble Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Remarque Câble HDMI Décodeur  La reconnexion au réseau peut prendre un certain temps après la mise sous tension du téléviseur. Si vous ne pouvez pas accéder aux fonctions réseau, veuillez attendre et réessayer plus tard. Français 13 Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR Téléviseur Autres raccordements  Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Écouter) Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR  Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition en profitant d’une précision optimale, branchez le matériel compatible 4K / HDR à la borne HDMI1 ou 2.  Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K.  La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité maximale du téléviseur. (Afficher)  [Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration) Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement. [4K@60Hz 4:2:0]: Câble audio (isolé) Composant câble vidéo (isolé) Lecteur DVD Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [4K@60Hz 4:2:0]] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement.  Caméscope / Console de jeu [4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]: Téléviseur (équipement VIDEO) Pour l’équipement compatible 4K qui possède la fonction de sortie d’image précise avec la gamme de couleurs étendue.  Pour modifier le mode 1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la connexion à l’appareil. (Écouter) 2. Affichez le menu et sélectionnez [Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration).  Pour plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Résolution 4K > Format 4K valide). (Afficher) Câble audio (isolé) Câble vidéo composite (isolé) Caméscope / Console de jeu 14 Français  Amplificateur (écouter avec des enceintes externes)  Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.  Casque  Pour plus d’informations sur les réglages du volume, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Audio). Téléviseur Téléviseur (mini prise stéréo de 3,5 mm)  Interface commune Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)  Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Téléviseur  Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.  Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.  Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué.  Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration  Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu.  Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur. Téléviseur Câble optique AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ par exemple Amplificateur avec système de hautparleurs Remarque  La fonction ARC n'est pas prise en charge lors de l'exécution de la mise en miroir sur le téléviseur.  Pour activer la fonction ARC dans le menu CEC 1 Afficher la page d'accueil avec [HOME]. 2 Sélectionnez 'CEC' et appuyez sur [OK] pour y accéder. 3 Choisissez « Activer le système audio » sous Système audio (*). (*) Le nom varie en fonction de l'équipement externe et de l'amplificateur. Module IC  Disque dur USB (pour l’enregistrement)  Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement). Français 15  HDMI CEC  Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion HDMI CEC.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > HDMI CEC).  UtLecteur multimédia  Sélectionnez les options « Filtrer » pour filtrer les fichiers en fonction du type de contenu (Photo / Vidéo / Musique) 1 Affichez le menu d'options avec [OPTION]. 2 Sélectionnez « Filtre » et appuyez sur [OK] pour y accéder. 3 Sélectionnez « Photo / Vidéo / Musique » et appuyez sur [OK] pour configurer. Disposition du câble  Fixation des câbles  Fixez les câbles si nécessaire.  Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. 16 Français Identifier les commandes Télécommande 7 OK  Valide les sélections et choix.  Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne.  Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options]  Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)  Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. 10 Volume Haut / Bas 11 Touches numériques  Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.  Sélectionnez les caractères. 12 [AIDE]  Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré). 13 [Mon Application]  Attribue une application favorite. Après le réglage, démarre facilement l’application en appuyant sur ce bouton.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Accueil > Accueil). 14 Sélection du mode d’entrée  TV - permet le passage en mode d’entrée TV (Antenne / Câble / Satellite).  AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée. 15 APPS  Affiche [Apps] (liste d’applications). 16 Sous-titres  Affiche les sous-titres. 17 Quitter  Retourne à l’écran de vue normale. 18 HOME  Affiche [Accueil].  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions). 1 [ ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 Picture  Change le mode de visualisation. 3 [Menu principal]  Appuyez pour accéder aux menus Video, Audio, TV, Configuration et Parental, etc. 4 Touche télétexte 5 Informations  Affiche les informations de la chaîne et du programme. 6 Netflix  Accède directement au service NETFLIX.  Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.  Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis. 19 Guide TV  Affiche le guide électronique des programmes. 20 Touches de curseur  Permettent les sélections et réglages. 21 Retour  Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente. 22 Chaîne Haut / Bas 23 Activation / Désactivation de la coupure du son 24 Dernière vue  Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée. 25 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Français 17  Installer / Retirer les piles [Menu principal]  Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. Tirez pour ouvrir OK (dans les menus) 4 Chaîne Haut / Bas  Curseur haut / bas (dans les menus) Crochet 5 Volume Haut / Bas  Curseur gauche / droite (dans les menus) Fermez  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant.  [ ] : Veille / Activé Respectez la polarité (+ ou -) Témoin / Panneau de commande 3 4 5 6 1 2 Arrière du téléviseur Remarque L‘emplacement des voyants peut varier en fonction des modèles. 1 Capteur de signal de télécommande  Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Capteur de luminosité ambiante  Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du menu Video est réglée sur [Activé]. 2 DEL d’alimentation Rouge : Veille Vert : Activé Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives  Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 3 Sélection du mode d’entrée  Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. 18 Français 6 Interrupteur d’alimentation  À utiliser pour la mise sous tension. Configuration automatique lors de la première utilisation Lors de la première mise en marche du téléviseur, il recherche automatiquement les chaînes télévisées disponibles et donne des options pour configurer le téléviseur.  Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.  Effectuez les connexions (p. 12 - 16) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus d’informations sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son mode d’emploi. 1 Branchez le téléviseur dans une prise de courant sous tension et mettez-le en marche  L’image met quelques secondes à s’afficher. 2 Sélectionnez les éléments suivants Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran. Exemple : Sélectionnez votre environnement Maison Magasin  Utiliser la télécommande Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un environnement visionnement domestique.  [Magasin] permet d’afficher la boutique.  Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau  Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré). Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]  L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés. La configuration automatique est alors terminée et le téléviseur est prêt pour le visionnement. Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les instructions à l’écran. Remarque  Le téléviseur entre en mode veille lorsqu'aucune opération n'est effectuée. L'utilisateur peut choisir quand le téléviseur doit passer en mode veille en sélectionnant les options disponibles dans [Minuterie auto] dans [Réglage heure] (menu Configuration) (Arrêt / 4 / 6 / 8 heures).  Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du menu Durée est réglé sur [Activé].  Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Recherche automatique des chaînes] dans [Réglage menu] (menu TV)  Pour ajouter ultérieurement les chaînes de télévision disponibles [Mise à jour balay.] dans [Réglage menu] (menu TV)  Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] (menu Configuration) Bougez le curseur Accédez à l’élément / mémorisez le réglage Retournez à l’élément précédent (selon disponibilité) Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays Français 19 Regarder la télévision 1 Allumez le téléviseur Utilisation AIDE [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. 1 Affichez [AIDE] 2 Sélectionnez le menu (Téléviseur) ou (Télécommande)  L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 17) 2 Sélectionnez le mode  Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. 3 Sélectionnez une chaîne sélectionnez haut accédez bas  Pour accéder à [Utilisation] (Vert) ou [Rechercher mot clé]: Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.  Pour sélectionner une position de chaîne à deux chiffres ou plus, par exemple 399 [Rechercher par objet]: Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément. [Assistance] : Accéder aux informations de support (FAQ, etc.). 3 Sélectionnez l’élément Exemple : sélectionnez accédez  Pour revenir à l’écran / champ précédent  Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance 20 Français  Pour ouvrir l’écran de référence ( )  Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions Français 21 Utiliser les fonctions du menu modifiez mémorisez  Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 accédez Affichez le menu  Saisissez les caractères via le menu de saisie libre  Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée). 2 Sélectionnez le menu sélectionnez Menu principal Video Audio accédez Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options. A B C D J K L M N O E O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 7 8 9 . - _ Aa #* 5 OK 3 Sélectionnez l’élément F 6 G H Space I <= Cancel 1 Saisissez les caractères un à un sélectionnez Exemple : [Video] validez 2 Mémorisez  Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques.  Pour réinitialiser les réglages Guide d’utilisation  Réglages de l’image ou du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Video ou le menu Audio  Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] (menu Configuration) sélectionnez accédez  Pour quitter l’écran de menu  Pour retourner à l’écran précédent  Faites votre choix parmi les options disponibles Activé Désactivé Couleur vive sélectionnez mémorisez  Réglez à l’aide de la barre coulissante Netteté 50 Déplacé 22 Français Modification des paramètres d’image et de son  Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Audio] sélectionnez Audio accédez  Image 1 2 Affichez le menu et sélectionnez [Video] Sélectionnez [Mode sonore] sélectionnez accédez sélectionnez Video accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le mode image Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Dynamique] : Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée. [Normal] : Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage. [Cinéma] : Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre. [Vrai cinéma] : Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision. [Personnalisé] : Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée.  Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] / [Réduction du bruit MPEG] / [Super résolution] / [Remastér. plage dynamique] / [Création d'images intelligente] / [Fluidifier le mouvement] 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard] : Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes. [Musique] : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Parole] : Améliore la qualité du son pour regarder les informations, les films dramatiques, etc. [Stadium] : Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc. [Utilisateur] : Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Grave] / [Aigu] / [Balance] / [Son Surround] Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence.  Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs de la TV.  Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Audio).  Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Son  Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Video).  Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux [Réinitialiser par défaut] paramètres par défaut dans le menu Image Français 23 Refaire le réglage depuis le menu TV Régler et éditer les chaînes Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone.  Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté.  Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.  Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes > Menu Configuration). Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes). 1 Sélectionnez le mode 2 Affichez le menu et sélectionnez [TV] Antenne , Câble , Satellite sélectionnez Téléviseur 1 accédez Sélection pour Antenne, Câble ou Satellite 3 2 Affichez le menu et sélectionnez [TV] sélectionnez sélectionnez accédez accédez Téléviseur 3 Sélectionnez [Mode du tuner] sélectionnez accédez 4 Choisir le mode de tuner Antenne Câble Satellite (Opérateur seul.) Satellite (tous satellites) 5 Sélectionnez [Réglage menu] et choisissez la numérisation requise sélectionnez accédez Recherche automatique des chaînes  Le nom des menus dépend du mode TV. [Modif. chaînes]  Modifier les chaînes Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.  Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes les chaînes ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Remarque  Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en mode Analogique, éditez [VCR]. [Liste des favoris]  List de vos chaînes favorites Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 7 : [Liste des favoris]1 à 7). Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie” dans la bannière d’informations et l’écran Guide des programmes. Mise à jour balay.  Pour modifier la liste des favoris Balayage analogique manuel Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris. Balayage RF simple 24 Sélectionnez [Antenne], [Câble], [Satellite (Opérateur seul.)], [Satellite (tous satellites)] Français Verrouillage parental Regarder les entrées externes Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Parental] Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Appareil externe). 1 Affichez le menu Sélection d’entrée 2 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil sélectionnez Parental accédez 2 Sélectionnez le programme requis Blocage chaîne 1 HDMI 1 2 HDMI 2 Bloc programme 3 HDMI 3 Blocage entrée 4 Composite Modifier mot de passe 5 Component Tout nettoyer 6 TV sélectionnez sélectionnez visionnez accédez 1 Entrez le code PIN (4 chiffres)  Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration.  Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.  Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code PIN par défaut, suivant le pays sélectionné. 2 Sélectionnez [Blocage chaîne] / [Blocage entrée] et appuyez sur OK pour y accéder.  Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.  Vous pouvez sélectionner [Composite] et [Component]. Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur. Blocage entrée 1 2 3 4 5 6 HDMI1 HDMI2 HDMI3 Composite Component TV sélectionnez verrouillé : Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée 3 Sélectionnez la chaîne / l'entrée et appuyez sur OK pour verrouiller. Français 25  Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Modifiez Type d’équipement, fonctionnalités Code Enregistreur DVD, Lecteur DVD, Lecteur disque Blu-ray 70 Afficher le télétexte Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par le diffuseur. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte). 1 Passez à Télétexte  Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Fev Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray 71 VCR 72 Utilisation dans un enregistrement sur disque dur USB, Media Player, streaming interne ou HDMI CEC 73 Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur Numéro de page actuel (valeur par défaut) 2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur)  Pour retourner au mode TV 26 Français Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).  La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.  Non valide pour analogique  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV). 1 Sélectionnez Sélection d'entrée 2 Affichez le Guide TV Enregistrement avec un disque dur USB Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement).  Préparatifs Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le câble USB.  Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur.  Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant.  Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Prise de courant  Pour regarder le programme DD USB 1 Sélectionnez le programme actuel sélectionnez Câble USB accédez  Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. 2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez Réglage du disque dur USB Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.  Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration.  Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche. 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez 2 Sélectionnez [information produit] dans [réglage d'enregistrement] sélectionnez accédez Français 27 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration 2793.0/279... PVR/TSHIFT 813.9/931.5... PVR  Pour effectuer une pause  Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à 90 minutes) Information produit Seagate Backup... USB Drive A USB Flash Disk  Pour utiliser [Mode décalage] NA NA  Pour arrêter [Mode décalage] sélectionnez Réglage d'enregistrement lancer la configuration Mode décalage Désactivé Activé  Suivez les instructions à l’écran. sélectionnez [Désactivé] Enregistrement 1 mémorisez Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez 2 Sélectionnez [réglage d'enregistrement] sélectionnez accédez [Enregistrement une touche] Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB.  Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26).  Pour lancer l’Enregistrement une touche [Mode décalage] Enregistre continuellement le programme en cours sur le disque dur USB avec une durée d’enregistrement maximale.  Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26). Sélectionnez [Activé] pour lancer [Mode décalage]. Réglage d'enregistrement Mode décalage Activé sélectionnez accédez / lancez [Mode décalage].  Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas si un autre enregistrement est en cours, que le signal TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche. 28 Français  Si vous arrêtez [Mode décalage], le contenu enregistré pour [Mode décalage] sera effacé.  [Mode décalage] est arrêté et le contenu enregistré est supprimé automatiquement dans les situations suivantes : (Même si [Mode décalage] s’arrête dans les situations suivantes, aussi longtemps que le réglage est maintenu sur [Activé], le nouvel enregistrement démarre automatiquement si les conditions d’enregistrement le permettent.) Autres chaînes sélectionnées Chaîne verrouillée sélectionnée Chaîne non valide sélectionnée Aucun signal TV Entrée externe sélectionnée Lorsqu’une application en plein écran (Guide des programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est lancée  Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou s’éteint  Lorsqu’un autre enregistrement commence       Programmation minuterie 4  Cette fonction vous permet de choisir les programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement > Liste des planifications). 1 Sélectionnez et réglez l’option (chaîne, date, heure de début, heure de fin) et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques. Schedule List Channel number CH4: Antenna TV3 Start date 01.07.2018 Start Time 13:05 Stop time 14:05 Repeat type Once <> Sélectionnez Sélection d'entrée Add 2 <> Cancel sélectionnez Affichez le Guide TV accédez Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. Date Heure de début / Heure de fin 3 Sélectionnez [Programmation minuterie] Répéter la sélection du type d'enregistrement 5 Mémorisez sélectionnez Photo en mouvement accédez / mémorisez 14:00 - 16:00 Voir programme Programmation minuterie Signal Supported Recording  Sélectionnez [Ajouter] / [Annuler] et appuyez sur OK pour enregistrer.  Pour éditer un événement programmé sélectionnez sélectionnez l’événement accédez accédez  [Enregistrement signal supporté]  Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes. Corrigez selon besoin Français 29 Utilisation du Lecteur multimédia 3 Sélectionnez le contenu Media Type Selection Video Musique Media Player vous permet d’apprécier des photos des vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque sur USB formaté.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Lecteur multimédia). Mode Photo : Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées. Photo sélectionnez accédez 4 Sélectionnez le périphérique Mode Vidéo : Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo numériques et les données vidéo numériques sont lues. accédez Mode Musique : Les données audio numériques sont lues. 5  Pour insérer ou retirer la carte mémoire Exemple : flash USB Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait.  Connectez la carte mémoire flash USB au port USB 1 ou 2.  Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct pour la connexion.  Pour la connexion du disque dur USB (p. 27) 1 Insérez la carte mémoire flash USB dans le téléviseur  Pour repasser le contenu sur le disque dur USB, veuillez vous assurer que la connexion et les paramètres sont complétés. 2 Affichez [Accueil] et sélectionnez [Lecteur multimédia] sélectionnez accédez 30 sélectionnez Français La fenêtre des miniatures s’affiche Upper Folder  Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque  Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier.  Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26). Utilisation d’un réseau domestique Configuration du réseau  Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau. 1 Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un environnement de réseau domestique et vous pouvez utiliser les caractéristiques sans environnement de réseau à haut débit.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau). sélectionnez Configuration accédez 2 Connexions réseau Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Sélectionnez [Réseau]  Suivez les instructions à l’écran.  Connexion sans fil Utiliser les éléments du réseau domestique (pour réseau domestique et service Internet)  Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée.  Lecture du contenu partagé enregistré sur le serveur multimédia Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur Media connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur. Environnement Internet 1 Affichez [Accueil] et sélectionnez [Serveur Media] Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Smartphone, etc. Concentrateur / routeur Serveur de médias (PC, etc.) sélectionnez accédez  Connexion filaire (pour réseau domestique et service Internet) 2 Sélectionnez l’un des serveurs multimédia sélectionnez accédez  Pour afficher / cacher les informations sur le serveur multimédia mis en surbrillance Environnement Internet Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias (PC, etc.) Français 31 3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez  Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier.  Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque  Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés.  Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26).  Lire le contenu partagé sur ce téléviseur avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique) Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau DMC connecté à votre réseau domestique.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau). 32 Français FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille”  La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique  Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 18)  Le téléviseur a-t-il été allumé ?  Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.  Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).  Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche  Vérifiez que la TV est allumée.  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.  Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné. Des parties du téléviseur chauffent  Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit  Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L'image en mouvement n'est pas fluide  La fonction Intelligent Frame Creation compense automatiquement la fréquence d'image et supprime les mouvements de vibration pour rendre les images fluides.  Cependant, la fluidité de l'image en mouvement n'est pas garantie pour certains formats de flux d'entrée. Le voyant LED clignote en rouge  Veuillez réinitialiser le téléviseur en le débranchant de la prise électrique si la LED clignote en rouge.  Au bout d’une minute, rebranchez le téléviseur à la prise électrique.  Si le clignotement continue, contactez votre revendeur TV ou le service après-vente de Panasonic. Concernant les demandes  Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous ne pouvons fournir de réponses concernant les contenus nécessitant une confirmation visuelle pour la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.  Vérifiez la sélection de [Composite] / [Component] dans [Sélection d’entrée] pour qu'elle corresponde au signal émis par l'équipement externe.  L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Video est-elle réglée sur la valeur minimum ?  Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche  Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.  Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] (menu Configuration) L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI  Réglez [Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration) sur [4K@60Hz 4:2:0] (p. 14) Français 33 Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention  N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.  Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.  La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.  Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. 34 Français Caractéristiques Bornes de connexion Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO  Téléviseur Numéro de modèle Prise à broche × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Prise à broche × 2 Modèle 40 pouces :TX-40GXW704 Modèle 50 pouces :TX-50GXW704 Modèle 58 pouces :TX-58GXW704 Modèle 65 pouces :TX-65GXW704 Dimensions (L × H × P) Modèle 40 pouces 901 mm × 569 mm × 208 mm (avec le piédestal) 901 mm × 517 mm × 63 mm (téléviseur uniquement) Modèle 50 pouces 1 120 mm × 703 mm × 242 mm (avec le piédestal) 1 120 mm × 651 mm × 63 mm (téléviseur uniquement) Modèle 58 pouces 1 297 mm × 812 mm × 242 mm (avec le piédestal) 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] Entrée HDMI 1 / 2 / 3 Connecteurs TYPE A HDMI 1 / 3 : 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2 : 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ 1 297 mm × 759 mm × 65 mm (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 1 454 mm × 903 mm × 344 mm (avec le piédestal) Fente pour carte Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1 1 454 mm × 843 mm × 66 mm (téléviseur uniquement) ETHERNET Poids RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Modèle 40 pouces 11,0 kg Net (avec le piédestal) 10,5 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 50 pouces 15,0 kg Net (avec le piédestal) 14,0 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 58 pouces 21,0 kg Net (avec le piédestal) 20,0 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 27,0 kg Net (avec le piédestal) 26,0 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau USB 1 / 2 5 V, Max. 900 mA USB 1 : CC [SuperSpeed USB (USB 3.0)] USB 2 : CC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 Panneau LCD à DEL DVB-C Son Sortie haut-parleurs 20 W (10 W + 10 W) Services de télévision numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Casque Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1 DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Français 35 PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne parabolique Connecteur femelle, type F, 75 : × 1 Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température 0 °C à 35 °C Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence* IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) 36 Français *: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. Remarque  La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.  Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit.  Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/ batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2895D-2 Imprimé en République tchèque 05-2019 Gebruiksaanwijzing Led-tv Nederlands Modelnr. TX-40GXW704 TX-50GXW704 TX-58GXW704 TX-65GXW704 (afbeelding: TX-50GXW704) Raadpleeg [eHELP] voor gedetailleerde instructies. (ingebouwde bedieningsinstructies)  Gebruik van [eHELP] (p. 20) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Nederlands De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB Project. x.v.Colour™ is een handelsmerk. DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor informatie over de handelsmerken. Inhoudsopgave Belangrijke informatie Belangrijke kennisgeving ······································· 3 Veiligheidsmaatregelen ········································· 4 Accessoires ························································ 7 De tv installeren ··················································· 8 De muurbevestigingssteun monteren ······················11 Verbindingen ······················································12 Bedieningsonderdelen ··········································17 Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············19 Tv kijken ····························································20 eHELP gebruiken ················································20 Menufuncties gebruiken ········································22 Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················23 Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen·······24 Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················24 Kinderslot ··························································25 Externe invoer bekijken ········································25 Teletekst lezen ····················································26 Tv-gids gebruiken ················································27 Opnemen op USB HDD ········································27 Timer programmeren ···········································29 Mediaspeler gebruiken ·········································30 Thuisnetwerk gebruiken ········································31 Veelgestelde vragen ············································33 Onderhoud·························································34 Specificaties ·······················································35 2 Nederlands De afbeelding voor TX-50GXW704 wordt, tenzij anders gemeld, in deze handleiding gebruikt. Afhankelijk van het model kunnen de getoonde illustraties iets verschillen. Belangrijke kennisgeving Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies  Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2018) van DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale satellietservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied. Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.  Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2, DVB-C of DVB-S.  Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.  Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.  Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.  Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.  Compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd. Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke serviceproviders en kunnen op elk moment worden gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen. Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit van de services. Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen. Behandeling van klantinformatie Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie (deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten te beschermen evenals om de eigendomsrechten van Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt over de verwerking van uw informatie in deze context, raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.) Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv, nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen van persoonlijke informatie onder de toepasselijke privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/ privacybeleid van Panasonic (hierna algemene voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt overeenkomstig de algemene voorwaarden enz. Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/ privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.) De persoonlijke informatie van de klant kan worden opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure. [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Fabrieksinstellingen) Klantinformatie kan worden verzameld door de provider via de applicatie die door derden wordt geleverd op deze tv of website. Controleer vooraf de algemene voorwaarden enz. van de provider.  Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie via een applicatie op deze tv of website die wordt geleverd door derden.  Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer, naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.  Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op de server enz. van de provider. Voor het repareren, overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor dat de informatie wordt verwijderd volgens de algemene voorwaarden enz. van de provider. Nederlands 3 Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving voor meer informatie over de relevante wetten en bepalingen die hierop betrekking hebben of neem contact op met de eigenaar van de rechten op de content die u wilt opnemen of afspelen. Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik. Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.  Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. Opmerking Netstekker en leidingtypes variëren al naargelang het model en de landen.  Deze tv is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz.  Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.  Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen. Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig bereikbaar te zijn.  Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.  Raak de stekker nooit met natte handen aan. Dit teken geeft aan dat het product werkt op wisselstroom.  Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.  Plaats geen zwaar voorwerp op het snoer.  Leg het snoer niet in Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig heeft.. Vervoer de tv alleen rechtop. de buurt van een warm voorwerp.  Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.  Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.  Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.  Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.  Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.  Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze tv hebt ontvangen.  Voorzichtig zijn Waarschuwing  Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er bevinden zich geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant. 4 Nederlands  Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid. De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de tv of erboven.  Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door de ventilatiegaten.  Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten gemakkelijk in de tv kunnen komen. Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan de tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten in een gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het scherm.  Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of rook voorkomt. Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik stof/rookdeeltjes in de tv komen via de ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen, verslechtering van beeldkwaliteit enz.  Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om de instellingen of installatie uit te voeren van een goedgekeurde muurbevestigingssteun.  Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken.  Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.  Plaats de tv niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond, en zorg ervoor dat de tv niet over de rand van de standaard hangt. Waarschuwing Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel of de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:  Gebruik van tv-meubel of -standaard die door de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.  Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op een veilige manier kan staan.  Ervoor zorgen dat de tv niet uitsteekt over de rand van het meubelstuk waarop hij staat.  De tv niet op een hoog meubelstuk (bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen, zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig vast te zetten.  De tv niet op een doek of ander materiaal plaatsen dat zich tussen de tv en het ondersteunende meubelstuk bevindt.  Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op meubelen te klimmen om bij de tv of de bediening ervan te komen. Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een andere plaats zet, moet u ook rekening houden met bovenstaande informatie.  Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.  Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of andere bronnen van open vuur in de nabijheid van de televisie.  Gevaar voor verstikking/inslikken Waarschuwing  De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.  Standaard Waarschuwing  De standaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen. Let op  Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.  De standaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer.  Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid.  Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de installatie van de standaard.  Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.  Gebruik minstens twee personen om de tv op de standaard te installeren en ervan te verwijderen.  Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.  Radiogolven Waarschuwing  Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties met medische apparatuur. De radiogolven kunnen interfereren met medische apparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.  Gebruik de tv niet in de buurt van automatische controleapparatuur, zoals automatische deuren of brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren met automatische controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.  Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker verstoren.  De tv mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd of gewijzigd. Nederlands 5  Ingebouwd draadloos LAN Let op  De tv verplaatsen Let op  Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke netwerken kan illegaal zijn. *De SSID is de naam van een draadloos netwerk voor gegevensoverdracht.  Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.  Gegevens die via radiogolven worden verzonden en ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.  Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en 5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om storing of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter wordt gebruikt.  Wanneer een probleem optreedt door statische elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met de hoofdschakelaar uit en weer aan. Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.  De tv dient door ten minste twee personen te worden verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.  Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging veroorzaken.  Ventilatie Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.  Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt. Let op Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de levensduur van sommige elektronische componenten wordt verkort als ze te heet worden. 10 10 10 10 (cm)  Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.  Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gebruikt. De tv dragen. (p. 9)  Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt Let op  Hoog geluidsniveau Let op  Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon. De beschadiging kan onherstelbaar zijn.  Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen.  Batterij voor de afstandsbediening Let op  Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden.  Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.  Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.  Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.  Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).  Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.  Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.  Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering.  Verwijder de batterij uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken, corrosie en explosie van de batterij te voorkomen. 6 Nederlands Led-tv Verklaring van Overeenstemming (vvo) “Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.” Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv wilt lezen, bezoek dan de volgende website: Bevoegde Vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN is alleen in de volgende landen beperkt tot gebruik binnenshuis. Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland, Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden, Zwitserland, Kroatië Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt uitgezonden in de frequentiebanden Frequentieband (p. 17)  N2QAYB001211 of N2QAYB001180 Standaard (p. 8, 9, 10) Netsnoer (p. 12) Maximaal EIRP 2 412-2 472 MHz 20 dBm Draadloos LAN Standaardaccessoires Afstandsbediening http://www.ptc.panasonic.eu/doc Type draadloze verbinding Accessoires 5 150-5 250 MHz 23 dBm Batterijen (2)  R6 (p. 18) 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Gebruiksaanwijzing Europese Garantie  De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. Opmerking De hierboven getoonde illustraties kunnen verschillen tussen de modellen en landen. Nederlands 7 De tv installeren Dempingsmateriaal 40 inch-model De standaard monteren/verwijderen Montageschroef (4) M5 × 12 50 inch-model 58 inch-model 65 inch-model Montageschroef (4) M4 × 12 Steun Voorbereidingen Steun  Zorg ervoor dat u de standaard in elkaar heeft gezet voordat u de tv uit de doos haalt.  Gooi het dempingsmateriaal niet weg, want het wordt ook gebruikt voor het verwijderen van de standaard wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt 40 inch-model  Zorg ervoor dat u het bovenste kussen gebruikt voor het monteren van de standaard. 50 inch-model Steunplaat 58 inch-model 65 inch-model  Zorg ervoor dat u het achterste kussen gebruikt voor het monteren van de standaard.  Houd het schermonderdeel niet vast.  Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt. De standaard monteren  Monteer de standaard niet volgens een andere methode dan die hieronder wordt aangegeven. Steunplaat 8 Nederlands  Kabels organiseren (p. 16) 1 50 inch-model 50-inch model 3 58 inch-model 58-inch model 65-inch model 65 inch-model G 40-inch model 40 inch-model G 2 A A C E D F 40 inch-model 40-inch model 50-inch model 50 inch-model 58-inch model 58 inch-model 65-inch model 65 inch-model Nederlands 9 4 B 5 Opmerking Wanneer u de tv optilt, ondersteun de tv zoals wordt weergegeven.  Houd het schermgedeelte niet stevig vast zoals wordt getoond.  Til de tv op met het beschermblad bevestigd.  Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of op het bureau met het tv-scherm naar beneden gericht. Opmerking  Verwijder na installatie van de standaard de beschermfolie en de beschermende film van de tv . De standaard van de tv verwijderen Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 40 inch-model  Gebruik het bovenste kussen om de standaard vast te houden. 50 inch-model 58 inch-model 65 inch-model  Gebruik het achterste kussen om de standaard vast te houden. 1 Verwijder de montageschroeven van de tv. 2 Trek de standaard van de tv af. 3 Verwijder de montageschroeven 10 Nederlands van de steun. De muurbevestigingssteun monteren Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.  Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen elektrische kabels of buizen door de muur lopen voordat u de steun ophangt.  Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt, demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging om vallen en verwonding te voorkomen.  Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun Achterzijde van de tv 40 inch-model a: 200 mm a b: 200 mm b 50 inch-model 58 inch-model 65 inch-model a: 400 mm b: 200 mm (zijaanzicht) Diepte schroef 40 inch-model minimaal: 9 mm maximaal: 11 mm 50 inch-model minimaal: 8 mm maximaal: 20 mm 58 inch-model minimaal: 9 mm maximaal: 22 mm 65 inch-model minimaal: 10 mm maximaal: 22 mm Diameter: M6 Schroef voor het bevestigen van de tv op de muurbevestigingssteun (niet meegeleverd met de tv) Waarschuwing  Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt of zelf een muurbevestigingssteun probeert te installeren, loopt u het risico op lichamelijk letsel en materiële schade. Om de veiligheid en goede prestaties te garanderen dient u de muurbevestigingssteunen te laten monteren door uw dealer of een erkende installateur. Elke schade die is veroorzaakt door het installeren door een onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.  Lees de instructies die bij de optionele accessoires zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.  Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv om beschadiging te voorkomen. Nederlands 11 Verbindingen 9 HDMI3  De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.  Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.  Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.  Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading. Gelieve een High Speed HDMI-kabel te gebruiken wanneer u verbinding maakt voor foto’s in hoge resolutie.  Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten (videoapparatuur enz.) of apparatuur met een infrarood sensor om vervormingen van het beeld/ geluid en de beïnvloeding van de bediening van de andere apparatuur te voorkomen.  Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten. 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) 10 USB 2-poort Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan. (p. 14) 12 DIGITAL AUDIO  Gebruik de HDMI-aansluiting om content in 4K-formaat te bekijken. (p. 14) Basisaansluitingen  Netsnoer 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz Netsnoer (meegeleverd) Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn plaats. Aansluitingen 1  Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het netsnoer loskoppelt. 2 3 9 10  Antenne TV 4 Kabel 5 6 RF-kabel 7 8 11 Aardse antenne  Voor DVB-C, DVB-T, analoog Satellietschotel  DVB-S 12 TV 1 Naamplaat van model 2 CI-sleuf (p. 15) 3 Ingang hoofdtelefoon 4 HDMI1 - 2 (p. 15) (p. 13, 14, 15) 5 USB 1-poort Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan. 6 ETHERNET-aansluiting (p. 13) 7 Ingang aarding/kabelingang 8 Satellietingang 12 Nederlands (p. 12) (p. 12) Satellietkabel Satellietschotel  Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details. AV-apparaten Netwerk Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist.  Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.  Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.  Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv. (p. 19)  Dvd-speler/Blu-ray-speler enz. TV  Bekabelde verbinding Kabel TV Internetomgeving RF-kabel LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. HDMI-kabel Dvd-speler/Blu-ray-speler enz. Aardse antenne  Draadloze verbinding  Settopbox TV Internetomgeving Kabel Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) Toegangspunt Opmerking HDMI-kabel Settopbox  De herverbinding met het netwerk kan een tijdje duren nadat het tv-toestel werd ingeschakeld. Als u geen toegang krijgt tot de netwerkfuncties, gelieve te wachten en het later opnieuw te proberen. Nederlands 13 Aansluitingen voor 4K/HDR-compatibele apparatuur TV Andere verbindingen  Dvd-speler (COMPONENT-apparatuur) TV (Luisteren) HDMI-kabel 4K/HDR-compatibele apparatuur  Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud accurater weer te geven, sluit u de 4K / HDR compatibele apparatuur aan op HDMI1- of 2-aansluiting.  Sluit met een 4K-compatibele kabel de 4K-compatibele apparatuur aan op een HDMI-aansluiting, en u kunt naar content van 4K-formaat kijken.  Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale helderheidsvermogens van het tv-paneel. (Kijken)  [HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen) Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide kleurengamma wanneer de met 4K compatibele apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus afhankelijk van de apparatuur. [4K@60Hz 4:2:0]: Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [4K@60Hz 4:2:0] als beeld of geluid op de HDMIingang niet goed wordt afgespeeld. Audiokabel (afgeschermd) Videokabel van component (afgeschermd) DVD-speler  Camcorder / Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) TV [4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]: Voor de met 4K compatibele apparatuur met de functie om het beeld precies met het uitgebreide kleurengamma weer te geven.  De stand wijzigen (Luisteren) 1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het aangesloten apparaat. 2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen). (Kijken)  Voor meer informatie over het geldige formaat raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > 4K-resolutie > Geldig 4K-formaat). Audiokabel (afgeschermd) Composiet videokabel (afgeschermd) Camcorder / Spelsysteem 14 Nederlands  Versterker (luisteren met externe luidsprekers)  Hoofdtelefoon  Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital 5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker. Raadpleeg de handleiding van het apparaat en de versterker voor informatie over de aansluitingen.  Voor meer informatie over de volume-instellingen raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Audio). TV TV (3,5 mm-stereoministekker)  Algemene interface (CI) HDMI-kabel Versterker met luidsprekersysteem Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)  Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie. Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder ARC-functie aansluit. TV  Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert.  Als u een gecombineerde smartcard en CI-module hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module.  Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting.  Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.) Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen [Gemeensch. interface] in het menu Instellingen  Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met een oudere firmwareversie werken mogelijk niet correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat geval contact op met uw contentprovider.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Gemeensch. interface), voor details, lees de handleiding van de CI-module of vraag na bij de contentprovider.  Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor reparatie, overdracht of afdanken. Optische kabel TV DIGITAL AUDIO IN bv. Versterker met luidsprekersysteem Opmerking  De ARC-functie wordt niet ondersteund bij het toepassen van mirroring op het tv-toestel.  Activeren van de ARC-functie in het CEC-menu 1 Thuis weergeven met [HOME]. 2 Selecteer ‘CEC’ en druk op [OK] om te openen. 3 Kies “Audiosysteem activeren” onder Audiosysteem (*). (*) De naam zal variëren al naargelang de externe apparatuur en versterker. CI-module  USB HDD (voor opname)  Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB HDD.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen) voor details. Nederlands 15  HDMI CEC  Gebruik HDMI1 - 3 voor HDMI CEC-verbinding.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > HDMI CEC) voor details.  Mediaspeler  Selecteer “Filter”-opties om de bestanden te filteren op content-type (Foto / Video / Muziek) 1 Geef het optiemenu weer met [OPTION]. 2 Selecteer “Filter” en druk op [OK] om te openen. 3 Selecteer “Foto / Video / Muziek” en druk op [OK] om het in te stellen. Kabels organiseren  De kabels bevestigen  Bevestig de kabels als nodig.  Volg bij gebruik van optionele accessoires de handleiding bij de accessoire voor informatie over het bevestigen van kabels. 16 Nederlands Bedieningsonderdelen 7 OK  Bevestigt selecties en keuzes.  Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.  Geeft de kanalenlijst weer. Afstandsbediening 8 [Menu Opties]  Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)  Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen  Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina.  Tekst invoeren. 12 [eHELP]  [eHELP] weergeven (ingebouwde bedieningsinstructies). 13 [Mijn app]  Hiermee wordt een favoriete applicatie toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de applicatie gemakkelijk worden gestart door op deze knop te drukken.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home > Home) voor details. 14 Selectie ingangsmodus  TV: Overschakelen naar een TV-ingangsmodus (Digitenne / Kabel / Satelliet).  AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in de lijst met ingangssignalen. 15 APPS  Geeft [Apps] weer (lijst met applicaties). 16 Ondertitels  Geeft ondertitels weer. 17 Afsluiten  Keert terug naar het normale weergavescherm. 18 HOME  Opent [Home]. 1 [ ]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by) 2 Picture  Wijzigt de beeldmodus 3 [Hoofdmenu]  Geeft toegang tot de menu’s Video, Audio, TV, Instellingen, Kinderslot enz. 4 Teletekst 5 Informatie  Geeft kanaal- en programma-informatie weer. 6 Netflix  Directe toegang tot de Netflix-service.  Voor volledig gebruik van deze functie is een breedbandnetwerk vereist.  Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of gewijzigd worden.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies) voor details. 19 Tv-programmagids  Opent de elektronische programmagids. 20 Cursortoetsen  Voor selecties en aanpassingen. 21 Terugkeren  Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina. 22 Kanaal omhoog/omlaag 23 Geluidsuitschakeling aan/uit 24 Laatst bekeken  Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige invoermodus. 25 Handelingen voor inhoud, aangesloten apparatuur enz. Nederlands 17  De batterijen plaatsen/verwijderen Opentrekken [Hoofdmenu]  Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het hoofdmenu weer te geven. OK (in menu’s) 4 Kanaal omhoog/omlaag  Cursor omhoog/omlaag (in menu’s) Haakje 5 Volume omhoog/omlaag  Cursor naar links/rechts (in menu’s) Sluiten  Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen.  [ ]: Stand-by / Aan Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Indicator/Bedieningspaneel 3 4 5 6 1 2 Achterzijde van de tv Opmerking De ligging van de indicatoren kan variëren al naargelang de modellen. 1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen  Plaats geen voorwerpen tussen de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv en de afstandsbediening. Sensor omgevingslicht  Detecteert helderheid voor aanpassing van de beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu Video is ingesteld op [Aan]. 2 Voedingslampje Rood: Standby Groene: Aan Oranje: Stand-by met sommige functies (opnemen enz.) actief  Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. 3 Selectie ingangsmodus  Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te selecteren. 18 Nederlands 6 Hoofdschakelaar  Hiermee zet u de tv aan of uit. Automatisch instellen bij het eerste gebruik Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen opties om de tv in te stellen.  U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al heeft ingesteld.  Voltooi alle verbindingen (p. 12 - 16) en instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur voordat u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat voor informatie over de instellingen ervan. 1 Steek de stekker van de tv in het stopcontact en schakel de tv in  Het beeld verschijnt na enkele seconden. 2 Selecteer de volgende onderdelen Stel de netwerkverbinding in  Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op (“0000” kan niet worden opgeslagen). Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up]  Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land en tv-signaal. De automatische instelling is voltooid en de tv is klaar voor gebruik. Als het afstemmen is mislukt, controleert u de satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm. Opmerking  Als er geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt de tv over naar standby-modus. De gebruiker kan kiezen wanneer de tv in standby-modus dient te gaan via het selecteren van de beschikbare opties in [Automatisch slapen] in [Tijd instellen] (menu Instellingen) (Uit / 4 / 6 / 8 uren).  De tv schakelt over naar standby wanneer geen signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch uitschakelen] in het menu Tijd is ingesteld op [Aan].  Alle kanalen opnieuw afstemmen [Zenders automatisch zoeken] in [Afstemmenu] (menu TV)  Om de beschikbare tv-kanalen later toe te voegen [Scan bijwerken] in [Afstemmenu] (menu TV)  Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen) Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm. Voorbeeld: Selecteer weergave omgeving. Thuis Winkel  De afstandsbediening gebruiken Verplaats de cursor Open het onderdeel/sla de instelling op Keer terug naar het vorige onderdeel (indien beschikbaar) Selecteer uw taal Selecteer uw land Selecteer [Thuis] Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.  [Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.  Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen. Nederlands 19 Tv kijken 1 Schakel de tv in (TV) of eHELP gebruiken [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de verschillende functies. 1 Geef [eHELP] weer 2 Selecteer het menu (Afstandsbediening)  De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 17) 2 Selecteer de stand  De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de opgeslagen kanalen. 3 Selecteer een kanaal omhoog omlaag selecteren of openen  Voor toegang tot [Gebruik] (Groene)  Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers bestaat, bijvoorbeeld 399 [Zoeken op trefwoord]: Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord. [Zoeken op doel]: Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item. [Ondersteuning]: Toegang tot de ondersteunende informatie (FAQ’s enz.) 3 Selecteer het onderdeel Voorbeeld: selecteren openen  Terugkeren naar het vorige scherm/veld.  De beschrijving scrollen (indien langer dan één pagina) Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd 20 Nederlands  Het referentiescherm openen ( )  De functies van deze tv bekijken Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies Nederlands 21 Menufuncties gebruiken wijzigen bewaren  Ga naar het volgende scherm Kinderslot U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen. 1 openen Geef het menu  Voer tekens in via het vrije invoermenu  Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld (verschilt naargelang het ingangssignaal). 2 Selecteer het menu selecteren Hoofdmenu Video Audio U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren. A B C D J K L M N O O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 7 8 9 . - _ Aa #* 5 F 6 G H Space I <= openen OK 3 E Cancel 1 Stel de tekens één voor één in Selecteer het onderdeel selecteren instellen Voorbeeld: [Video] 2 Bewaren  U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.  Instellingen terugzetten  Alleen beeld- of geluidsinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu Video of Audio  Alle instellingen terugzetten naar de beginstand Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen) Bedieningsinstructies selecteren openen  Het menuscherm verlaten  Terug naar het vorige scherm  Kiezen uit alternatieven Aan Uit Levendige kleuren selecteren bewaren  De schuifbalk aanpassen Scherpte 50 Verplaatst 22 Nederlands Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen  Geluid 1 Geef het menu weer en selecteer [Audio] selecteren Audio openen  Beeld 1 2 Geef het menu weer en selecteer [Video] Selecteer [Geluidsfunctie] selecteren openen selecteren Video openen 2 Selecteer [Beeldmodus] selecteren openen 3 De beeldmodus selecteren 3 De geluidsmodus selecteren U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren. [Standaard]: Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten onderwerpen. [Muziek]: Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz. U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren. [Spraak]: Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van nieuws, films, enz. [Dynamisch]: Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers. [Stadion]: Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport, enz. [Normaal]: Normale instelling onder gewone lichtomstandigheden. [Gebruiker]: In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit. [Cinema]: Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor films in een donkere ruimte. Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden. [True Cinema]: Reproduceert getrouw de oorspronkelijke beeldkwaliteit zonder aanpassingen. [Custom]: Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.  Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden. [Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] / [Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] / [Omgevings sensor] / [Ruis reductie] / [MPEG Ruis Reductie] / [Superresolutie] / [Dyn. bereik remasteren] / [Intelligent Frame Creation] / [Scherpe Bewegingen] [Laag] / [Hoog] / [Balans] / [Omgevingsgeluid] In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer [Equalizer] om de frequentie aan te passen.  Deze functie heeft alleen effect op geluid van de luidsprekers van de tv.  Voor informatie over de overige items raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Audio).  Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar de standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu geluid  Voor informatie over de overige items raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Video).  Om de huidige [Beeldmodus] terug te zetten naar de standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu beeld Nederlands 23 Opnieuw afstemmen Afstemmen op vanaf het menu TV en bewerken van kanalen Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen.  Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn.  Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.  De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken > Menu instellingen) voor details. U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details. 1 Selecteer de stand 2 Geef het menu weer en selecteer [TV] Digitenne , Kabel , Satelliet selecteren TV 1 Selectie voor Antenne, Kabel of Satelliet openen 3 2 Geef het menu weer en selecteer [TV] selecteren Selecteer [Digitenne], [Kabel], [Satelliet (alleen aanbieder)], [Satelliet (alle satellieten)] selecteren TV openen openen  De menunaam verschilt naargelang de tv-stand. 3 Selecteer [Afstemstand] [Zen. bewerken] selecteren openen 4 Afstemmodus kiezen Antenne Kabel Satelliet (alleen aanbieder)  Kanalen bewerken U kunt de lijst van alle kanalen bijwerken door kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.  Kanelen die niet in de lijst met alle kanalen staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in deze functie. Opmerking  Als een videorecorder in de analoge stand alleen met de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR]. Satelliet (alle satellieten) [Favorietenlijst] 5 Selecteer [Afstemmenu] en kies scannen vereist selecteren openen kanalen U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van verschillende zenders maken (maximaal 7: [Favorietenlijst]1 u 7). Zenders automatisch zoeken De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“ in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids. Scan bijwerken  Uw favorietenlijst bewerken Analoog handm scan U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het kanaal in de lijst staat. Enkele RF-scan 24  Een overzicht maken van uw favoriete Nederlands Kinderslot U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken. Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Kinderslot) voor details. 1 Geef het menu weer en selecteer [Kinderslot] selecteren Kinderslot Externe invoer bekijken U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Externe apparatuur) voor details. 1 Geef het signaalkeuzemenu weer 2 Selecteer de ingangsmodus voor het aangesloten apparaat openen 2 Selecteer het gewenste programma 1 HDMI 1 2 HDMI 2 Zen. blokkeren Programma blokken 3 HDMI 3 Ingang blokk. 4 Composite Wachtwoord anders 5 Component Alles wissen 6 TV selecteren selecteren openen 1 Voer de pincode in (4 cijfers)  Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het eerst instelt.  Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.  Afhankelijk van het geselecteerde land is de pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”. bekijken  U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang is geselecteerd.  U kunt [Composite] en [Component] selecteren. Bediening van het toestel met de afstandsbediening van de tv Met de volgende toetsen van de afstandsbediening van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten apparatuur bedienen. 2 Selecteer [Zen. blokkeren] / [Ingang blokk.] en druk op OK om te openen. Ingang blokk. 1 2 3 4 5 6 HDMI1 HDMI2 HDMI3 Composite Component TV selecteren vergrendeld : Verschijnt als het kanaal / de ingang is geblokkeerd 3 Selecteer het kanaal / invoer en druk op OK om te vergrendelen. Nederlands 25  De code wijzigen Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen. Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel Wijzigen Teletekst lezen Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert. De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Teletext) voor details. 1 Type toestel, functies Code Dvd-recorder, Dvd-speler, Blu-ray speler 70 Speler Theatre, Blu-ray Disc Theatre 71 VCR 72 Gebruik voor opname met USB HDD Recording, Mediaspeler, in-house streaming of HDMI CEC Schakel over op teletekst  De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is afhankelijk van de zender.). Subpaginanummer << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Feb Tijd / datum TELETEXT INFORMATION 73 (standaard) Kleurenbalk Huidig paginanummer 2 De pagina selecteren of of gekleurde toetsen (Stemt overeen met de kleurenbalk)  Om terug te keren naar tv 26 Nederlands Tv-gids gebruiken Programma gids - De elektronische programmagids (EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.  Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren voordat de tv-gids helemaal geladen is.  Niet geldig in de analoge modus  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Programma gids) voor details. 1 2 Selecteer Ingangssignaal kiezen Opnemen op USB HDD U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen) voor details.  Voorbereiding Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB 1-ingang.  Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv.  Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.  Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding. Geef tv-gids weer Stopcontact USB HDD USB-kabel  Het programma bekijken 1 Selecteer het huidige programma selecteren openen  Het huidige programma worden links boven in het scherm weergegeven. 2 Selecteer [Weergave] selecteren bekijken Instelling voor USB HDD Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u ermee wilt opnemen.  Houd er rekening mee dat de USB HDD geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn na deze instellingen.  Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u hem instelt. 1 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 2 Selecteer [Apparaat informatie] in [Opname-instelling] selecteren openen Nederlands 27 3 Selecteer de USB HDD voor opname en start de instelling  Bediening van [Tijdverschuiving]  Pauzeren Apparaat informatie Seagate Backup... USB Drive A USB Flash Disk 813.9/931.5... PVR/TSHIFT 2793.0/279... PVR  Achteruit zoeken (tot 90 minuten) NA NA  Om te stoppen [Tijdverschuiving] selecteren Opname-instelling instelling starten Tijdverschuiving  Volg de aanwijzingen op het scherm. Uit Aan selecteer [Uit] Opname 1 bewaren Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 2 Selecteer [Opname-instelling] selecteren openen [One Touch Recording] Met deze functie kunt u het huidige programma direct op de USB HDD opnemen.  Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).  Een One Touch Recording starten [Tijdverschuiving] Het huidige programma wordt constant binnen de maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.  Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22). Selecteer [Aan] om [Tijdverschuiving] te starten Opname-instelling Tijdverschuiving Aan selecteren Opopenen / start [Tijdverschuiving]  De opname wordt mogelijk niet gestart als een andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of als er geen beeld is. 28 Nederlands  Als u [Tijdverschuiving] stopt, wordt de door [Tijdverschuiving] opgenomen inhoud gewist.  [Tijdverschuiving] wordt gestopt en de opgenomen inhoud wordt in de volgende omstandigheden automatisch gewist: (Ook als [Tijdverschuiving] wordt gestopt vanwege de volgende situaties, wordt een nieuwe opname automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de instelling op [Aan] staat.) Andere kanalen geselecteerd Geblokkeerd kanaal geselecteerd Ongeldig kanaal geselecteerd Geen tv-signaal Externe ingang geselecteerd Een schermvullende applicatie (tv-gids, Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart  De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet  Als een andere opname start       Timer programmeren 4  Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen > Schemaoverzicht) voor details. 1 Selecteer het item en stel het in (kanaal, datum, begintijd, eindtijd) en kunnen ook met de cijfertoetsen worden ingevoerd. Schedule List Selecteer Ingangssignaal kiezen Channel number CH4: Antenna TV3 Start date 01.07.2018 Start Time 13:05 Stop time 14:05 Repeat type Once Add 2 Geef tv-gids weer <> <> Cancel selecteren openen Kanaalpositie, kanaalnaam, enz. Datum 3 Starttijd / eindtijd Selecteer [Timer programmeren] Herhaal selectie opnametype 5 Bewegend beeld 14:00 - 16:00 Weergave Bewaren selecteren Timer programmeren Signal Supported Recording selecteren openen  Signaal ondersteunt opname  Deze functie is de programmering van de timer die wordt gestuurd door de informatie van de tv-gids; als de zender de begin- en eindtijd van het programma wijzigt, volgt de timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer de informatie correct wordt ontvangen van de zender. openen / bewaren  Selecteer [Toevoegen] / [Annuleren] en druk op OK om op te slaan.  Een timergebeurtenis bewerken selecteer de gebeurtenis openen Corrigeer zoals gewenst Nederlands 29 Mediaspeler gebruiken 3 Selecteer de inhoud Media Type Selection Video Muziek Met mediaspeler kunt u foto's video's of muziek afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen en inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB HDD is opgenomen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler) voor details. Fotomodus: Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale camera. Foto selecteren openen 4 Selecteer het apparaat Videomodus: Speelt films af die zijn opgenomen met digitale videocamera’s en digitale video. Muziekmodus: Speelt digitale muziek af.  Een USB-flashgeheugen plaatsen of verwijderen selecteren openen 5 De miniatuurweergave wordt getoond Voorbeeld: Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het helemaal. Upper Folder  Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1 of 2.  Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten gebruikt voor de verbinding.  Voor de USB HDD-aansluiting (p. 27) 1 Sluit het USB-flashgeheugen aan op de tv  Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen voltooid zijn. 2 Geef [Thuis] weer en selecteer [Mediaspeler] selecteren openen 30 Nederlands  Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/ verbergen Opmerking  Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het gewenste toestel en de inhoud.  Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22). Thuisnetwerk gebruiken Netwerkinstellingen  Voltooi de verbindingen voordat u de netwerkinstellingen start. 1 Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken zonder breedbandnetwerk.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor details. Netwerkverbindingen  Draadloze verbinding Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 2 Selecteer [Netwerk]  Volg de aanwijzingen op het scherm. (voor thuisnetwerk en internetdiensten) Thuisnetwerkfuncties gebruiken  Zorg ervoor dat de mediaserver, de netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen gereed zijn.  Gedeelde inhoud van de mediaserver afspelen Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze media genieten. 1 Internetomgeving Geef [Thuis] weer en selecteer [Media server] Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) Toegangspunt Smartphone, enz. Hub / router selecteren Mediaserver (PC, enz.) openen  Bekabelde verbinding (voor thuisnetwerk en internetdiensten) 2 Selecteer een van de mediaservers selecteren openen  Informatie van de gemarkeerde mediaserver weergeven/verbergen Internetomgeving LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. Hub / router Mediaserver (PC, enz.) Nederlands 31 3 Selecteer het bestand selecteren openen  Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.  Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/ verbergen Opmerking  Niet-afspeelbare bestanden worden ook weergegeven, maar kunnen niet worden geselecteerd.  Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73” (p. 22).  Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via een DMC-netwerkapparaat (Digital Media Controller) U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen, afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat op uw thuisnetwerk is aangesloten.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor details. 32 Nederlands Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.  Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde vragen) voor details. De tv gaat niet aan  Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de standby-stand  De automatische standby-functie is geactiveerd. De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe  Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst? (p. 18)  Is de tv ingeschakeld?  De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door nieuwe.  Wijs met de afstandsbediening recht naar de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv (binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30 graden van de ontvanger).  Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan zonlicht of ander fel licht. Er wordt geen beeld weergegeven  Controleer of de tv aan staat.  Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.  Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd. Onderdelen van de tv worden heet  Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit. Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, beweegt hij een beetje en maakt hij geluid  Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade eraan te voorkomen. Dit is normaal. Het bewegende beeld is niet zuiver  Intelligent Frame Creation compenseert automatisch de beeldframesnelheid en verwijdert trillende bewegingen om de beelden zuiver weer te geven.  De zuiverheid van het bewegend beeld kan echter niet worden gegarandeerd voor bepaalde invoerstroomformaten. De LED-indicator knippert rood  Als de LED-indicator rood knippert, gelieve de tv opnieuw in te stellen door de stekker uit het stopcontact te trekken.  Stop de stekker van de tv na één minuut terug in het stopcontact.  Als de LED-indicator nog steeds knippert, neem dan contact op met uw tv-dealer of het service center van Panasonic. Bij vragen  Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer voor hulp. Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf nodig is.  Controleer de selectie van [Composite] / [Component] in [Ingangssignaal kiezen] zodat het overeenkomt met het signaal dat werd uitgevoerd door de externe apparatuur.  Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur] in het menu Video ingesteld op de minimale waarde?  Controleer of alle vereiste kabels goed zijn aangesloten. Er wordt abnormaal beeld weergegeven  Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.  Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u alle instellingen. [Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen) Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid bij aansluiting via HDMI  Stel [HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen) in op [4K@60Hz 4:2:0] (p. 14) Nederlands 33 Onderhoud Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Beeldscherm, Behuizing, Standaard Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: (1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. (2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water). (3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv komen omdat hij daardoor defect kan raken.) (4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek. (5) Droog vervolgens al het vocht af. Let op  Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.  Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.  Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.  Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen. Netsnoerstekker Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. 34 Nederlands Specificaties Aansluitingen AV-ingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO  TV Modelnr. Verbindingsplug × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Verbindingsplug × 2 40 inch-model : TX-40GXW704 50 inch-model : TX-50GXW704 58 inch-model : TX-58GXW704 65 inch-model : TX-65GXW704 Afmetingen (B × H × D) 40 inch-model 901 mm × 569 mm × 208 mm (met standaard) 901 mm × 517 mm × 63 mm (alleen tv) 50 inch-model 1 120 mm × 703 mm × 242 mm (met standaard) 1 120 mm × 651 mm × 63 mm (alleen tv) 58 inch-model 1 297 mm × 812 mm × 242 mm (met standaard) 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] HDMI 1 / 2 / 3-ingang TYPE A-aansluitingen HDMI1 / 3: 4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ 1 297 mm × 759 mm × 65 mm (alleen tv) 65 inch-model 1 454 mm × 903 mm × 344 mm (met standaard) Kaartsleuf CI-sleuf (conform CI Plus) × 1 1 454 mm × 843 mm × 66 mm (alleen tv) ETHERNET Gewicht RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 40 inch-model 11,0 kg netto (met standaard) 10,5 kg netto (alleen tv) 50 inch-model 15,0 kg netto (met standaard) 14,0 kg netto (alleen tv) 58 inch-model 21,0 kg netto (met standaard) 20,0 kg netto (alleen tv) 65 inch-model 27,0 kg netto (met standaard) 26,0 kg netto (alleen tv) Stroomvoorziening 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Paneel Led-lcd-paneel Geluid Uitgang luidspreker 20 W (10 W + 10 W) Hoofdtelefoon 3,5 mm stereo ministekker × 1 USB 1 / 2 5 V, Max. 900 mA USB 1: DC [SuperSpeed USB (USB 3.0)] USB 2: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] DIGITAL AUDIO-uitgang PCM / Dolby Digital, optische vezel Ontvangstsystemen / Bandnaam DVB-S / S2 Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot 2 150 MHz DiSEqC – Versie 1.0 DVB-C Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) DVB-T / T2 Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Nederlands 35 PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIË) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIË) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC-tapes afspelen via sommige PAL-videorecorders (VCR) M.NTSC Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR) NTSC (alleen AV-ingang) Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR) Ingang satellietschotel Vrouwelijk F-type 75 : × 1 Antenne-ingang VHF / UHF Bedrijfscondities Temperatuur 0 °C - 35 °C Vochtigheid 20% - 80% RV (niet-condenserend) Ingebouwd draadloos LAN Standaardcompliantie en frequentiebereik* IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,472 GHz Beveiliging WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) 36 Nederlands *: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land. Opmerking  Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen bij benadering.  Raadpleeg de productfiche voor informatie over het energieverbruik, de schermresolutie enz.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor informatie over de openbronsoftware. Verwijdering van oude apparatuur en batterijen. Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist verwijderen van dit soort afval. Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool): Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. In te vullen door de eigenaar Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie-/serviceverlening. Modelnummer Serienummer Nederlands Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2895B-2 Gedrukt in de Tsjechische Republiek 05-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic TX40GXW704 Snelstartgids

Categorie
Lcd-tv's
Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor