Documenttranscriptie
Mode d’emploi
Téléviseur LED
Français
Nederlands
Numéro de modèle
TX-40GXW704
TX-50GXW704
TX-58GXW704
TX-65GXW704
(image : TX-50GXW704)
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE]
(Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
(p. 20)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.
Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-50GXW704.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Accessoires ························································ 7
Installation du téléviseur ········································ 8
Installation de l’applique de support mural ················11
Raccordements···················································12
Identifier les commandes ······································17
Configuration automatique lors de la première utilisation ··19
Regarder la télévision ··········································20
Utilisation AIDE ···················································20
Utiliser les fonctions du menu ································22
Modification des paramètres d’image et de son ·········23
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········24
Régler et éditer les chaînes ···································24
Verrouillage parental ············································25
Regarder les entrées externes ·······························25
Afficher le télétexte ··············································26
Utiliser le Guide TV ··············································27
Enregistrement avec un disque dur USB ··················27
Programmation de la minuterie ······························29
Utilisation du Lecteur multimédia ····························30
Utilisation d’un réseau domestique ··························31
FAQ··································································33
Entretien····························································34
Caractéristiques ··················································35
2
Français
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Note pour les fonctions DVB /
Diffusion de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions >
Réglage usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Français
3
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
Transportez uniquement à la verticale.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Remarque
Les types de prise secteur et de puissance varient en
fonction des modèles et des pays.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
4
Français
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil des récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites
mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le
téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver
piégées dans une partie visible du téléviseur, par
exemple l’écran.
Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/
fumée entrent dans le téléviseur par les fentes
d’aération pendant son fonctionnement normal et
qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur
du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité
de l’image, etc.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants des dangers s’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Français
5
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement
N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.
Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un
stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent
interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
10
10
10
10
(cm)
La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement
causée par le renversement ou la chute de la TV.
Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par
la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut
entraîner un dysfonctionnement ou des dommages.
Comment transporter la télé.
(p. 9)
Réseau local sans fil intégré
Attention
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil
intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que
les autres appareils LAN sans fil, les fours à microondes et les téléphones portables.
Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité
statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin
de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide
de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
6
Français
Lors d’une période prolongée sans utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des
dommages irréversibles de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez
le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Accessoires
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Accessoires standard
Télécommande
(p. 17)
N2QAYB001211 ou
N2QAYB001180
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Piédestal
(p. 8, 9, 10)
Téléviseur LED
Déclaration de conformité (DoC)
Cordon d’alimentation
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
(p. 12)
Piles (2)
R6
(p. 18)
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Remarque
Les illustrations indiquées ci-dessus peuvent varier
entre les modèles et les pays.
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
2 412-2 472 MHz 20 dBm
LAN sans fil
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Français
7
Installation du
téléviseur
Matériau de rembourrage
Modèle 40 pouces
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces
M5 × 12
Vis de montage (4)
M4 × 12
Applique
Préparatifs
Assurez-vous de bien avoir assemblé le piédestal
avant de retirer la télévision de son carton.
Ne jetez pas le matériau de rembourrage qui sert
également à retirer le socle lors de l'utilisation du
support mural ou du remballage du téléviseur.
Applique
Modèle 40 pouces
Assurez-vous d'utiliser le coussin supérieur pour
l'assemblage du piédestal.
Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces
Assurez-vous d'utiliser le coussin arrière pour
l'assemblage du piédestal.
Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.
Base
Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
Monter le piédestal
N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
Disposition du câble
Base
8
Français
(p. 16)
1
Modèle
50model
pouces
50-inch
3
Modèle
58model
pouces
58-inch
65-inch
Modèle
65model
pouces
G
40-inch
Modèle
40model
pouces
G
2
A
A
C
E
D
F
Modèle
40model
pouces
40-inch
50-inch
Modèle
50model
pouces
58-inch
Modèle
58model
pouces
65-inch
Modèle
65model
pouces
Français
9
4
B
5
Remarque
Lorsque vous soulevez la télévision, tenez-la comme
indiqué.
N’appuyez pas trop sur l’écran comme indiqué.
Soulever le téléviseur avec la feuille de protection
apposée.
Ne placez pas temporairement le téléviseur sur le sol
ou sur le bureau avec l'écran tourné vers le bas.
Remarque
Retirez la feuille de protection et le film de protection
du téléviseur après avoir installé le piédestal.
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension
au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
Modèle 40 pouces
Utilisez le coussin supérieur pour tenir le piédestal.
Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces Modèle 65 pouces
Utilisez le coussin arrière pour tenir le piédestal.
1 Retirez les vis de montage
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage
10
Français
de l’applique.
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.
Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
Modèle 40 pouces
a : 200 mm
a
b : 200 mm
b
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
a : 400 mm
b : 200 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 40 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 11 mm
Modèle 50 pouces
minimum : 8 mm
maximum : 20 mm
Modèle 58 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 22 mm
Modèle 65 pouces
minimum : 10 mm
maximum : 22 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.
Français
11
9 HDMI3
Raccordements
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”. Veuillez utiliser un câble HDMI haute vitesse
pour la connexion d'images haute résolution.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
10 Port USB 2
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
11 AV IN (COMPONENT / VIDEO)
(p. 14)
12 DIGITAL AUDIO
Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
(p. 14)
borne HDMI.
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Bornes
1
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
2
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
3
9 10
4
Antenne
Téléviseur
5
Câble
6
7
8
Câble RF
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Antenne satellite
11
12
DVB-S
Téléviseur
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC
(p. 15)
3 Prise casque
4 HDMI1 à 2
(p. 15)
(p. 13, 14, 15)
5 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
6 Port ETHERNET
(p. 13)
7 Borne d’antenne / câble
8 Borne satellite
12
Français
(p. 12)
(p. 12)
Câble satellite
Antenne satellite
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien
installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails,
informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
Appareils AV
Réseau
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Téléviseur
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors
(p. 19)
de la première utilisation du téléviseur.
Connexion filaire
Câble
Téléviseur
Environnement Internet
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Antenne
Décodeur
Téléviseur
Environnement
Internet
Câble
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Remarque
Câble HDMI
Décodeur
La reconnexion au réseau peut prendre un certain
temps après la mise sous tension du téléviseur. Si
vous ne pouvez pas accéder aux fonctions réseau,
veuillez attendre et réessayer plus tard.
Français
13
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Écouter)
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR
Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition
en profitant d’une précision optimale, branchez le
matériel compatible 4K / HDR à la borne HDMI1 ou 2.
Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.
La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
(Afficher)
[Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[4K@60Hz 4:2:0]:
Câble audio (isolé)
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur
[4K@60Hz 4:2:0]] lorsque l’image ou le son de
l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement.
Caméscope / Console de jeu
[4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]:
Téléviseur
(équipement VIDEO)
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue.
Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
(Écouter)
2. Affichez le menu et sélectionnez [Réglage HDMI
2.0] (menu Configuration).
Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Format 4K valide).
(Afficher)
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
14
Français
Amplificateur
(écouter avec des enceintes externes)
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Casque
Pour plus d’informations sur les réglages du volume,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Paramètres > Audio).
Téléviseur
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Interface commune
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Téléviseur
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.
Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Câble optique
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système de hautparleurs
Remarque
La fonction ARC n'est pas prise en charge lors de
l'exécution de la mise en miroir sur le téléviseur.
Pour activer la fonction ARC dans le menu CEC
1 Afficher la page d'accueil avec [HOME].
2 Sélectionnez 'CEC' et appuyez sur [OK] pour y
accéder.
3 Choisissez « Activer le système audio » sous
Système audio (*).
(*) Le nom varie en fonction de l'équipement externe
et de l'amplificateur.
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)
Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Français
15
HDMI CEC
Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion HDMI CEC.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > HDMI CEC).
UtLecteur multimédia
Sélectionnez les options « Filtrer » pour filtrer les
fichiers en fonction du type de contenu (Photo / Vidéo /
Musique)
1 Affichez le menu d'options avec [OPTION].
2 Sélectionnez « Filtre » et appuyez sur [OK] pour y
accéder.
3 Sélectionnez « Photo / Vidéo / Musique » et
appuyez sur [OK] pour configurer.
Disposition du câble
Fixation des câbles
Fixez les câbles si nécessaire.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
16
Français
Identifier les
commandes
Télécommande
7 OK
Valide les sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.
Affiche la liste des chaînes.
8 [Menu options]
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
10 Volume Haut / Bas
11 Touches numériques
Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.
Sélectionnez les caractères.
12 [AIDE]
Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
13 [Mon Application]
Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Accueil > Accueil).
14 Sélection du mode d’entrée
TV - permet le passage en mode d’entrée TV
(Antenne / Câble / Satellite).
AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
15 APPS
Affiche [Apps] (liste d’applications).
16 Sous-titres
Affiche les sous-titres.
17 Quitter
Retourne à l’écran de vue normale.
18 HOME
Affiche [Accueil].
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
1 [
]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 Picture
Change le mode de visualisation.
3 [Menu principal]
Appuyez pour accéder aux menus Video, Audio,
TV, Configuration et Parental, etc.
4 Touche télétexte
5 Informations
Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 Netflix
Accède directement au service NETFLIX.
Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.
Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis.
19 Guide TV
Affiche le guide électronique des programmes.
20 Touches de curseur
Permettent les sélections et réglages.
21 Retour
Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
22 Chaîne Haut / Bas
23 Activation / Désactivation de la coupure du son
24 Dernière vue
Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
25 Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Français
17
Installer / Retirer les piles
[Menu principal]
Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
Tirez pour ouvrir
OK (dans les menus)
4 Chaîne Haut / Bas
Curseur haut / bas (dans les menus)
Crochet
5 Volume Haut / Bas
Curseur gauche / droite (dans les menus)
Fermez
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
[
] : Veille / Activé
Respectez la polarité
(+ ou -)
Témoin / Panneau de commande
3
4
5
6
1 2
Arrière du téléviseur
Remarque
L‘emplacement des voyants peut varier en fonction
des modèles.
1 Capteur de signal de télécommande
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Capteur de luminosité ambiante
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Video est réglée sur [Activé].
2 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives
Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
3 Sélection du mode d’entrée
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
18
Français
6 Interrupteur d’alimentation
À utiliser pour la mise sous tension.
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 12 - 16) et les réglages
(si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche
L’image met quelques secondes à s’afficher.
2
Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Utiliser la télécommande
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.
[Magasin] permet d’afficher la boutique.
Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau
Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque
Le téléviseur entre en mode veille lorsqu'aucune
opération n'est effectuée. L'utilisateur peut choisir
quand le téléviseur doit passer en mode veille en
sélectionnant les options disponibles dans [Minuterie
auto] dans [Réglage heure] (menu Configuration)
(Arrêt / 4 / 6 / 8 heures).
Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Durée est réglé sur [Activé].
Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Recherche automatique des chaînes] dans
[Réglage menu] (menu TV)
Pour ajouter ultérieurement les chaînes de télévision
disponibles
[Mise à jour balay.] dans [Réglage menu]
(menu TV)
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] (menu Configuration)
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent (selon
disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Français
19
Regarder la
télévision
1
Allumez le téléviseur
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1
Affichez [AIDE]
2
Sélectionnez le menu
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 17)
2
Sélectionnez le mode
Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3
Sélectionnez une chaîne
sélectionnez
haut
accédez
bas
Pour accéder à [Utilisation]
(Vert)
ou
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
3
Sélectionnez l’élément
Exemple :
sélectionnez
accédez
Pour revenir à l’écran / champ précédent
Pour faire défiler la description
(si elle contient plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance
20
Français
Pour ouvrir l’écran de référence (
)
Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
Français
21
Utiliser les
fonctions du menu
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
accédez
Affichez le menu
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2
Sélectionnez le menu
sélectionnez
Menu principal
Video
Audio
accédez
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
A
B
C D
J
K
L
M N O
E
O
P Q R
S
T
U
V W X
Y
Z
0
1
2
3
4
7
8
9
.
-
_ Aa #*
5
OK
3
Sélectionnez l’élément
F
6
G H
Space
I
<=
Cancel
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
Exemple : [Video]
validez
2 Mémorisez
Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages
Guide d’utilisation
Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Video ou
le menu Audio
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] (menu Configuration)
sélectionnez
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour retourner à l’écran précédent
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Activé
Désactivé
Couleur vive
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Netteté
50
Déplacé
22
Français
Modification des
paramètres d’image
et de son
Son
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Audio]
sélectionnez
Audio
accédez
Image
1
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Video]
Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
sélectionnez
Video
accédez
2
Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Dynamique] :
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal] :
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma] :
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma] :
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé] :
Permet d’ajuster chaque élément du menu
manuellement selon votre qualité d’image préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de
couleur] / [Couleur vive] / [Commande adapt.
rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du
bruit] / [Réduction du bruit MPEG] / [Super résolution]
/ [Remastér. plage dynamique] / [Création d'images
intelligente] / [Fluidifier le mouvement]
3
Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Parole] :
Améliore la qualité du son pour regarder les
informations, les films dramatiques, etc.
[Stadium] :
Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Balance] / [Son Surround]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Audio).
Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Video).
Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
[Réinitialiser par défaut]
paramètres par défaut
dans le menu Image
Français
23
Refaire le réglage
depuis le menu TV
Régler et éditer les
chaînes
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.
Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes > Menu Configuration).
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes).
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le menu et sélectionnez [TV]
Antenne , Câble , Satellite
sélectionnez
Téléviseur
1
accédez
Sélection pour Antenne, Câble ou Satellite
3
2
Affichez le menu et sélectionnez [TV]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
accédez
Téléviseur
3
Sélectionnez [Mode du tuner]
sélectionnez
accédez
4
Choisir le mode de tuner
Antenne
Câble
Satellite (Opérateur seul.)
Satellite (tous satellites)
5
Sélectionnez [Réglage menu] et
choisissez la numérisation requise
sélectionnez
accédez
Recherche automatique des chaînes
Le nom des menus dépend du mode TV.
[Modif. chaînes]
Modifier les chaînes
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes en
ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.
Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes
les chaînes ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en mode Analogique, éditez
[VCR].
[Liste des favoris]
List de vos chaînes favorites
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 7 : [Liste des favoris]1 à 7).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière d’informations et l’écran Guide des
programmes.
Mise à jour balay.
Pour modifier la liste des favoris
Balayage analogique manuel
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.
Balayage RF simple
24
Sélectionnez [Antenne], [Câble],
[Satellite (Opérateur seul.)], [Satellite
(tous satellites)]
Français
Verrouillage parental Regarder les
entrées externes
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée
verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage
parental).
1
Affichez le menu et sélectionnez [Parental]
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Appareil externe).
1
Affichez le menu Sélection d’entrée
2
Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
Parental
accédez
2
Sélectionnez le programme requis
Blocage chaîne
1
HDMI 1
2
HDMI 2
Bloc programme
3
HDMI 3
Blocage entrée
4
Composite
Modifier mot de passe
5
Component
Tout nettoyer
6
TV
sélectionnez
sélectionnez
visionnez
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.
Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Blocage chaîne] / [Blocage entrée] et
appuyez sur OK pour y accéder.
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner [Composite] et
[Component].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Blocage entrée
1
2
3
4
5
6
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Composite
Component
TV
sélectionnez
verrouillé
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
3 Sélectionnez la chaîne / l'entrée et appuyez sur OK
pour verrouiller.
Français
25
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
1
Passez à Télétexte
Affiche la page d’index
(le contenu varie suivant le diffuseur).
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR
72
Utilisation dans un
enregistrement sur disque dur
USB, Media Player, streaming
interne ou HDMI CEC
73
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Numéro de page actuel
(valeur par
défaut)
2
Sélectionnez la page
ou
ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour retourner au mode TV
26
Français
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
Non valide pour analogique
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
1
Sélectionnez Sélection d'entrée
2
Affichez le Guide TV
Enregistrement
avec un disque dur
USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le
câble USB.
Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.
Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
Pour regarder le programme
DD USB
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
Câble USB
accédez
Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec
ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins
d’enregistrement.
Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.
Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [information produit]
dans [réglage d'enregistrement]
sélectionnez
accédez
Français
27
3
Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
2793.0/279...
PVR/TSHIFT
813.9/931.5... PVR
Pour effectuer une pause
Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à
90 minutes)
Information produit
Seagate Backup...
USB Drive A
USB Flash Disk
Pour utiliser [Mode décalage]
NA
NA
Pour arrêter [Mode décalage]
sélectionnez
Réglage d'enregistrement
lancer la configuration
Mode décalage
Désactivé
Activé
Suivez les instructions à l’écran.
sélectionnez [Désactivé]
Enregistrement
1
mémorisez
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [réglage
d'enregistrement]
sélectionnez
accédez
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”
(p. 26).
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[Mode décalage]
Enregistre continuellement le programme en cours sur
le disque dur USB avec une durée d’enregistrement
maximale.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26).
Sélectionnez [Activé] pour lancer [Mode décalage].
Réglage d'enregistrement
Mode décalage
Activé
sélectionnez
accédez / lancez [Mode décalage].
Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
28
Français
Si vous arrêtez [Mode décalage], le contenu
enregistré pour [Mode décalage] sera effacé.
[Mode décalage] est arrêté et le contenu enregistré
est supprimé automatiquement dans les situations
suivantes :
(Même si [Mode décalage] s’arrête dans les
situations suivantes, aussi longtemps que le réglage
est maintenu sur [Activé], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est
lancée
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou
s’éteint
Lorsqu’un autre enregistrement commence
Programmation
minuterie
4
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement > Liste des
planifications).
1
Sélectionnez et réglez l’option
(chaîne, date, heure de début, heure de fin)
et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
Schedule List
Channel number
CH4: Antenna TV3
Start date
01.07.2018
Start Time
13:05
Stop time
14:05
Repeat type
Once
<>
Sélectionnez Sélection d'entrée
Add
2
<>
Cancel
sélectionnez
Affichez le Guide TV
accédez
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Date
Heure de début / Heure de fin
3
Sélectionnez [Programmation
minuterie]
Répéter la sélection du type d'enregistrement
5
Mémorisez
sélectionnez
Photo en mouvement
accédez / mémorisez
14:00 - 16:00
Voir programme
Programmation minuterie
Signal Supported Recording
Sélectionnez [Ajouter] / [Annuler] et appuyez sur OK
pour enregistrer.
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez
sélectionnez l’événement
accédez
accédez
[Enregistrement signal supporté]
Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
Corrigez selon besoin
Français
29
Utilisation du
Lecteur multimédia
3
Sélectionnez le contenu
Media Type Selection
Video
Musique
Media Player vous permet d’apprécier des photos des
vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et
du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque
sur USB formaté.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
Mode Photo :
Les photos enregistrées avec des appareils photo
numériques sont affichées.
Photo
sélectionnez
accédez
4
Sélectionnez le périphérique
Mode Vidéo :
Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo
numériques et les données vidéo numériques sont
lues.
accédez
Mode Musique :
Les données audio numériques sont lues.
5
Pour insérer ou retirer la carte mémoire
Exemple :
flash USB
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou
du retrait.
Connectez la carte mémoire flash USB au port USB
1 ou 2.
Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.
Pour la connexion du disque dur USB
(p. 27)
1
Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur
Pour repasser le contenu sur le disque dur USB,
veuillez vous assurer que la connexion et les
paramètres sont complétés.
2
Affichez [Accueil] et sélectionnez
[Lecteur multimédia]
sélectionnez
accédez
30
sélectionnez
Français
La fenêtre des miniatures s’affiche
Upper Folder
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque
Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 26).
Utilisation d’un
réseau domestique
Configuration du réseau
Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1
Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un
environnement de réseau domestique et vous pouvez
utiliser les caractéristiques sans environnement de
réseau à haut débit.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Connexions réseau
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Sélectionnez [Réseau]
Suivez les instructions à l’écran.
Connexion sans fil
Utiliser les éléments du réseau
domestique
(pour réseau domestique et service Internet)
Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur Media connecté à votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce
téléviseur.
Environnement Internet
1
Affichez [Accueil] et sélectionnez
[Serveur Media]
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
sélectionnez
accédez
Connexion filaire
(pour réseau domestique et service Internet)
2
Sélectionnez l’un des serveurs
multimédia
sélectionnez
accédez
Pour afficher / cacher les informations sur le serveur
multimédia mis en surbrillance
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Français
31
3
Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez
Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque
Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 26).
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
32
Français
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 18)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
L'image en mouvement n'est pas fluide
La fonction Intelligent Frame Creation compense
automatiquement la fréquence d'image et supprime
les mouvements de vibration pour rendre les images
fluides.
Cependant, la fluidité de l'image en mouvement n'est
pas garantie pour certains formats de flux d'entrée.
Le voyant LED clignote en rouge
Veuillez réinitialiser le téléviseur en le débranchant de
la prise électrique si la LED clignote en rouge.
Au bout d’une minute, rebranchez le téléviseur à la
prise électrique.
Si le clignotement continue, contactez votre
revendeur TV ou le service après-vente de
Panasonic.
Concernant les demandes
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
Vérifiez la sélection de [Composite] / [Component]
dans [Sélection d’entrée] pour qu'elle corresponde au
signal émis par l'équipement externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Video est-elle réglée sur la valeur
minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] (menu Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI
Réglez [Réglage HDMI 2.0] (menu Configuration) sur
[4K@60Hz 4:2:0] (p. 14)
Français
33
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
34
Français
Caractéristiques
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Téléviseur
Numéro de modèle
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
Modèle 40 pouces :TX-40GXW704
Modèle 50 pouces :TX-50GXW704
Modèle 58 pouces :TX-58GXW704
Modèle 65 pouces :TX-65GXW704
Dimensions (L × H × P)
Modèle 40 pouces
901 mm × 569 mm × 208 mm (avec le piédestal)
901 mm × 517 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 50 pouces
1 120 mm × 703 mm × 242 mm (avec le piédestal)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
1 297 mm × 812 mm × 242 mm (avec le piédestal)
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
Connecteurs TYPE A
HDMI 1 / 3 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI 2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 454 mm × 903 mm × 344 mm (avec le piédestal)
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (téléviseur uniquement)
ETHERNET
Poids
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
Modèle 40 pouces
11,0 kg Net (avec le piédestal)
10,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 50 pouces
15,0 kg Net (avec le piédestal)
14,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
21,0 kg Net (avec le piédestal)
20,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
27,0 kg Net (avec le piédestal)
26,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
USB 1 / 2
5 V, Max. 900 mA
USB 1 : CC
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2 : CC
5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
Panneau LCD à DEL
DVB-C
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Casque
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Français
35
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 1
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence*
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
36
Français
*: La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la
fiche Produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
TQB0E2895D-2
Imprimé en République tchèque
05-2019
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
Nederlands
Modelnr.
TX-40GXW704
TX-50GXW704
TX-58GXW704
TX-65GXW704
(afbeelding: TX-50GXW704)
Raadpleeg [eHELP] voor gedetailleerde instructies.
(ingebouwde bedieningsinstructies)
Gebruik van [eHELP]
(p. 20)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
Nederlands
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB
Project.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de handelsmerken.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Accessoires ························································ 7
De tv installeren ··················································· 8
De muurbevestigingssteun monteren ······················11
Verbindingen ······················································12
Bedieningsonderdelen ··········································17
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············19
Tv kijken ····························································20
eHELP gebruiken ················································20
Menufuncties gebruiken ········································22
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················23
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen·······24
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················24
Kinderslot ··························································25
Externe invoer bekijken ········································25
Teletekst lezen ····················································26
Tv-gids gebruiken ················································27
Opnemen op USB HDD ········································27
Timer programmeren ···········································29
Mediaspeler gebruiken ·········································30
Thuisnetwerk gebruiken ········································31
Veelgestelde vragen ············································33
Onderhoud·························································34
Specificaties ·······················································35
2
Nederlands
De afbeelding voor TX-50GXW704 wordt, tenzij
anders gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Belangrijke
kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2018) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke
serviceproviders en kunnen op elk moment worden
gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen.
Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft
geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit
van de services.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Behandeling van klantinformatie
Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de
netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt
verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie
(deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met
het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen
dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten
te beschermen evenals om de eigendomsrechten van
Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt
over de verwerking van uw informatie in deze context,
raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid
dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op
doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en
instelvoorwa.)
Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv,
nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin
toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen
van persoonlijke informatie onder de toepasselijke
privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid van Panasonic (hierna algemene
voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het
gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt
overeenkomstig de algemene voorwaarden enz.
Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk >
Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.)
De persoonlijke informatie van de klant kan worden
opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of
applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of
afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is
opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure.
[eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Fabrieksinstellingen)
Klantinformatie kan worden verzameld door de provider
via de applicatie die door derden wordt geleverd op
deze tv of website. Controleer vooraf de algemene
voorwaarden enz. van de provider.
Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden
voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie
via een applicatie op deze tv of website die wordt
geleverd door derden.
Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer,
naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.
Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op
de server enz. van de provider. Voor het repareren,
overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor
dat de informatie wordt verwijderd volgens de
algemene voorwaarden enz. van de provider.
Nederlands
3
Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten op de
content die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de
AVC-norm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een consument
voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of
werd verkregen via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie
verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Opmerking
Netstekker en leidingtypes variëren al naargelang het
model en de landen.
Deze tv is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
Raak de stekker nooit met natte handen
aan.
Dit teken geeft aan dat het product werkt op
wisselstroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Leg het snoer niet in
Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen
beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig
heeft..
Vervoer de tv alleen rechtop.
de buurt van een warm
voorwerp.
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
bij deze tv hebt ontvangen.
Voorzichtig zijn
Waarschuwing
Verwijder de afdekplaten van de tv niet
en breng geen wijzigingen aan de tv
aan, anders kunt u in contact komen
met onderdelen die onder spanning
staan en loopt u risico op een
elektrische schok. Er bevinden zich
geen door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
4
Nederlands
Stel de tv niet bloot aan regen
of hoge vochtigheid. De tv
mag niet blootgesteld worden
aan druppelend of spattend
water. Plaats geen voorwerpen
gevuld met vloeistof, zoals
vazen, op de tv of erboven.
Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.
Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan de
tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten in een
gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het scherm.
Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.
Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of onstabiele
ondergrond, en zorg ervoor
dat de tv niet over de rand van
de standaard hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel of
de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral
bij kinderen, kunnen worden voorkomen door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen,
zoals:
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
Ervoor zorgen dat de tv niet uitsteekt over de
rand van het meubelstuk waarop hij staat.
De tv niet op een hoog meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit kaarsen
of andere bronnen van
open vuur in de nabijheid
van de televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing
De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd
deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
Standaard
Waarschuwing
De standaard niet demonteren of er wijzigingen in
aanbrengen.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.
De standaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.
Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.
Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.
Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing
Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.
De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Nederlands
5
Ingebouwd draadloos LAN
Let op
De tv verplaatsen
Let op
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.
Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.
De tv dient door ten minste twee personen te worden
verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden
veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.
Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het
schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder
afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging
veroorzaken.
Ventilatie
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
10
10
10
10
(cm)
Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
De tv dragen.
(p. 9)
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
wordt
Let op
Hoog geluidsniveau
Let op
Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.
Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Batterij voor de afstandsbediening
Let op
Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.
Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.
Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
6
Nederlands
Led-tv
Verklaring van Overeenstemming (vvo)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Frequentieband
(p. 17)
N2QAYB001211 of
N2QAYB001180
Standaard
(p. 8, 9, 10)
Netsnoer
(p. 12)
Maximaal EIRP
2 412-2 472 MHz 20 dBm
Draadloos LAN
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Type draadloze
verbinding
Accessoires
5 150-5 250 MHz 23 dBm
Batterijen (2)
R6
(p. 18)
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Opmerking
De hierboven getoonde illustraties kunnen verschillen
tussen de modellen en landen.
Nederlands
7
De tv installeren
Dempingsmateriaal
40 inch-model
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (4)
M5 × 12
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
Montageschroef (4)
M4 × 12
Steun
Voorbereidingen
Steun
Zorg ervoor dat u de standaard in elkaar heeft gezet
voordat u de tv uit de doos haalt.
Gooi het dempingsmateriaal niet weg, want het wordt
ook gebruikt voor het verwijderen van de standaard
wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de
tv opnieuw inpakt
40 inch-model
Zorg ervoor dat u het bovenste kussen gebruikt
voor het monteren van de standaard.
50 inch-model
Steunplaat
58 inch-model
65 inch-model
Zorg ervoor dat u het achterste kussen gebruikt
voor het monteren van de standaard.
Houd het schermonderdeel niet vast.
Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
De standaard monteren
Monteer de standaard niet volgens een andere
methode dan die hieronder wordt aangegeven.
Steunplaat
8
Nederlands
Kabels organiseren
(p. 16)
1
50
inch-model
50-inch
model
3
58
inch-model
58-inch
model
65-inch
model
65
inch-model
G
40-inch
model
40
inch-model
G
2
A
A
C
E
D
F
40
inch-model
40-inch
model
50-inch
model
50
inch-model
58-inch
model
58
inch-model
65-inch
model
65
inch-model
Nederlands
9
4
B
5
Opmerking
Wanneer u de tv optilt, ondersteun de tv zoals wordt
weergegeven.
Houd het schermgedeelte niet stevig vast zoals wordt
getoond.
Til de tv op met het beschermblad bevestigd.
Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of op het bureau
met het tv-scherm naar beneden gericht.
Opmerking
Verwijder na installatie van de standaard de
beschermfolie en de beschermende film van de tv .
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u
de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt.
40 inch-model
Gebruik het bovenste kussen om de standaard
vast te houden.
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
Gebruik het achterste kussen om de standaard
vast te houden.
1 Verwijder de montageschroeven
van de tv.
2 Trek de standaard van de tv af.
3 Verwijder de montageschroeven
10
Nederlands
van de steun.
De muurbevestigingssteun
monteren
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.
Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.
Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging
om vallen en verwonding te voorkomen.
Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
40 inch-model
a: 200 mm
a
b: 200 mm
b
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
a: 400 mm
b: 200 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
40 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 11 mm
50 inch-model
minimaal: 8 mm
maximaal: 20 mm
58 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 22 mm
65 inch-model
minimaal: 10 mm
maximaal: 22 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Waarschuwing
Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert
te installeren, loopt u het risico op lichamelijk
letsel en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
Nederlands
11
Verbindingen
9 HDMI3
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
Gelieve een High Speed HDMI-kabel te gebruiken
wanneer u verbinding maakt voor foto’s in hoge
resolutie.
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld/
geluid en de beïnvloeding van de bediening van de
andere apparatuur te voorkomen.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
11 AV IN (COMPONENT / VIDEO)
10 USB 2-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
(p. 14)
12 DIGITAL AUDIO
Gebruik de HDMI-aansluiting om content in
4K-formaat te bekijken. (p. 14)
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
(meegeleverd)
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
plaats.
Aansluitingen
1
Haal altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het netsnoer
loskoppelt.
2
3
9 10
Antenne
TV
4
Kabel
5
6
RF-kabel
7
8
11
Aardse antenne
Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Satellietschotel
DVB-S
12
TV
1 Naamplaat van model
2 CI-sleuf
(p. 15)
3 Ingang hoofdtelefoon
4 HDMI1 - 2
(p. 15)
(p. 13, 14, 15)
5 USB 1-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
6 ETHERNET-aansluiting
(p. 13)
7 Ingang aarding/kabelingang
8 Satellietingang
12
Nederlands
(p. 12)
(p. 12)
Satellietkabel
Satellietschotel
Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
AV-apparaten
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 19)
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
TV
Bekabelde verbinding
Kabel
TV
Internetomgeving
RF-kabel
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
HDMI-kabel
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
Aardse antenne
Draadloze verbinding
Settopbox
TV
Internetomgeving
Kabel
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Opmerking
HDMI-kabel
Settopbox
De herverbinding met het netwerk kan een tijdje
duren nadat het tv-toestel werd ingeschakeld. Als u
geen toegang krijgt tot de netwerkfuncties, gelieve te
wachten en het later opnieuw te proberen.
Nederlands
13
Aansluitingen voor
4K/HDR-compatibele apparatuur
TV
Andere verbindingen
Dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
(Luisteren)
HDMI-kabel
4K/HDR-compatibele apparatuur
Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud
accurater weer te geven, sluit u de 4K / HDR
compatibele apparatuur aan op HDMI1- of
2-aansluiting.
Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op een
HDMI-aansluiting, en u kunt naar content van
4K-formaat kijken.
Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale
helderheidsvermogens van het tv-paneel.
(Kijken)
[HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen)
Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide
kleurengamma wanneer de met 4K compatibele
apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus
afhankelijk van de apparatuur.
[4K@60Hz 4:2:0]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op
[4K@60Hz 4:2:0] als beeld of geluid op de HDMIingang niet goed wordt afgespeeld.
Audiokabel (afgeschermd)
Videokabel van component (afgeschermd)
DVD-speler
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
[4K@60Hz 4:4:4/4:2:0]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om het beeld precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven.
De stand wijzigen
(Luisteren)
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer
[HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen).
(Kijken)
Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > Geldig 4K-formaat).
Audiokabel (afgeschermd)
Composiet videokabel (afgeschermd)
Camcorder / Spelsysteem
14
Nederlands
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)
Hoofdtelefoon
Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel >
Instellingen > Audio).
TV
TV
(3,5 mm-stereoministekker)
Algemene interface (CI)
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
TV
Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.
Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.
Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen
Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat
geval contact op met uw contentprovider.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Gemeensch. interface), voor details, lees de
handleiding van de CI-module of vraag na bij de
contentprovider.
Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor
reparatie, overdracht of afdanken.
Optische kabel
TV
DIGITAL AUDIO IN
bv. Versterker met luidsprekersysteem
Opmerking
De ARC-functie wordt niet ondersteund bij het
toepassen van mirroring op het tv-toestel.
Activeren van de ARC-functie in het CEC-menu
1 Thuis weergeven met [HOME].
2 Selecteer ‘CEC’ en druk op [OK] om te openen.
3 Kies “Audiosysteem activeren” onder
Audiosysteem (*).
(*) De naam zal variëren al naargelang de externe
apparatuur en versterker.
CI-module
USB HDD (voor opname)
Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB
HDD.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Nederlands
15
HDMI CEC
Gebruik HDMI1 - 3 voor HDMI CEC-verbinding.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
HDMI CEC) voor details.
Mediaspeler
Selecteer “Filter”-opties om de bestanden te filteren
op content-type (Foto / Video / Muziek)
1 Geef het optiemenu weer met [OPTION].
2 Selecteer “Filter” en druk op [OK] om te openen.
3 Selecteer “Foto / Video / Muziek” en druk op [OK]
om het in te stellen.
Kabels organiseren
De kabels bevestigen
Bevestig de kabels als nodig.
Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie over het
bevestigen van kabels.
16
Nederlands
Bedieningsonderdelen
7 OK
Bevestigt selecties en keuzes.
Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.
Geeft de kanalenlijst weer.
Afstandsbediening
8 [Menu Opties]
Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.
Tekst invoeren.
12 [eHELP]
[eHELP] weergeven (ingebouwde
bedieningsinstructies).
13 [Mijn app]
Hiermee wordt een favoriete applicatie
toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de
applicatie gemakkelijk worden gestart door op
deze knop te drukken.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home >
Home) voor details.
14 Selectie ingangsmodus
TV: Overschakelen naar een TV-ingangsmodus
(Digitenne / Kabel / Satelliet).
AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
15 APPS
Geeft [Apps] weer (lijst met applicaties).
16 Ondertitels
Geeft ondertitels weer.
17 Afsluiten
Keert terug naar het normale weergavescherm.
18 HOME
Opent [Home].
1 [
]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by)
2 Picture
Wijzigt de beeldmodus
3 [Hoofdmenu]
Geeft toegang tot de menu’s Video, Audio, TV,
Instellingen, Kinderslot enz.
4 Teletekst
5 Informatie
Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6 Netflix
Directe toegang tot de Netflix-service.
Voor volledig gebruik van deze functie is een
breedbandnetwerk vereist.
Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of
gewijzigd worden.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel >
Lees dit eerst > Functies) voor details.
19 Tv-programmagids
Opent de elektronische programmagids.
20 Cursortoetsen
Voor selecties en aanpassingen.
21 Terugkeren
Terugkeren naar het vorige menu of de vorige
pagina.
22 Kanaal omhoog/omlaag
23 Geluidsuitschakeling aan/uit
24 Laatst bekeken
Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
25 Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur enz.
Nederlands
17
De batterijen plaatsen/verwijderen
Opentrekken
[Hoofdmenu]
Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het
hoofdmenu weer te geven.
OK (in menu’s)
4 Kanaal omhoog/omlaag
Cursor omhoog/omlaag (in menu’s)
Haakje
5 Volume omhoog/omlaag
Cursor naar links/rechts (in menu’s)
Sluiten
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u
het netsnoer uit het stopcontact halen.
[
]: Stand-by / Aan
Plaats de batterijen op
de juiste manier (+ of -)
Indicator/Bedieningspaneel
3
4
5
6
1 2
Achterzijde van de tv
Opmerking
De ligging van de indicatoren kan variëren al
naargelang de modellen.
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de
tv en de afstandsbediening.
Sensor omgevingslicht
Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu
Video is ingesteld op [Aan].
2 Voedingslampje
Rood:
Standby
Groene:
Aan
Oranje:
Stand-by met sommige functies
(opnemen enz.) actief
Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
3 Selectie ingangsmodus
Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te
selecteren.
18
Nederlands
6 Hoofdschakelaar
Hiermee zet u de tv aan of uit.
Automatisch
instellen bij het
eerste gebruik
Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij
automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen
opties om de tv in te stellen.
U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al
heeft ingesteld.
Voltooi alle verbindingen (p. 12 - 16) en instellingen
(indien nodig) van de externe apparatuur voordat
u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg
de handleiding van het aangesloten apparaat voor
informatie over de instellingen ervan.
1
Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in
Het beeld verschijnt na enkele seconden.
2
Selecteer de volgende onderdelen
Stel de netwerkverbinding in
Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de
regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op
(“0000” kan niet worden opgeslagen).
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]
Het instelscherm verschilt afhankelijk van het
geselecteerde land en tv-signaal.
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, controleert u de
satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het
netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking
Als er geen handeling wordt uitgevoerd, schakelt de
tv over naar standby-modus. De gebruiker kan kiezen
wanneer de tv in standby-modus dient te gaan via het
selecteren van de beschikbare opties in [Automatisch
slapen] in [Tijd instellen] (menu Instellingen) (Uit / 4 /
6 / 8 uren).
De tv schakelt over naar standby wanneer geen
signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt
bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch
uitschakelen] in het menu Tijd is ingesteld op [Aan].
Alle kanalen opnieuw afstemmen
[Zenders automatisch zoeken] in [Afstemmenu]
(menu TV)
Om de beschikbare tv-kanalen later toe te voegen
[Scan bijwerken] in [Afstemmenu] (menu TV)
Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm.
Voorbeeld:
Selecteer weergave omgeving.
Thuis
Winkel
De afstandsbediening gebruiken
Verplaats de cursor
Open het onderdeel/sla de instelling op
Keer terug naar het vorige onderdeel
(indien beschikbaar)
Selecteer uw taal
Selecteer uw land
Selecteer [Thuis]
Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.
[Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.
Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet
u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
Nederlands
19
Tv kijken
1
Schakel de tv in
(TV)
of
eHELP gebruiken
[eHELP] is de naam van de gedetailleerde,
ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier
vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de
verschillende functies.
1
Geef [eHELP] weer
2
Selecteer het menu
(Afstandsbediening)
De hoofdschakelaar moet aan staan.
(p. 17)
2
Selecteer de stand
De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de
opgeslagen kanalen.
3
Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
selecteren
of
openen
Voor toegang tot [Gebruik]
(Groene)
Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers
bestaat, bijvoorbeeld 399
[Zoeken op trefwoord]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord.
[Zoeken op doel]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item.
[Ondersteuning]:
Toegang tot de ondersteunende informatie
(FAQ’s enz.)
3
Selecteer het onderdeel
Voorbeeld:
selecteren
openen
Terugkeren naar het vorige scherm/veld.
De beschrijving scrollen (indien langer dan één
pagina)
Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd
20
Nederlands
Het referentiescherm openen (
)
De functies van deze tv bekijken
Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies
Nederlands
21
Menufuncties
gebruiken
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1
openen
Geef het menu
Voer tekens in via het vrije invoermenu
Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
2
Selecteer het menu
selecteren
Hoofdmenu
Video
Audio
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
A
B
C D
J
K
L
M N O
O
P Q R
S
T
U
V W X
Y
Z
0
1
2
3
4
7
8
9
.
-
_ Aa #*
5
F
6
G H
Space
I
<=
openen
OK
3
E
Cancel
1 Stel de tekens één voor één in
Selecteer het onderdeel
selecteren
instellen
Voorbeeld: [Video]
2 Bewaren
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten
Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Video of
Audio
Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Bedieningsinstructies
selecteren
openen
Het menuscherm verlaten
Terug naar het vorige scherm
Kiezen uit alternatieven
Aan
Uit
Levendige kleuren
selecteren
bewaren
De schuifbalk aanpassen
Scherpte
50
Verplaatst
22
Nederlands
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Geluid
1
Geef het menu weer en selecteer
[Audio]
selecteren
Audio
openen
Beeld
1
2
Geef het menu weer en selecteer
[Video]
Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
selecteren
Video
openen
2
Selecteer [Beeldmodus]
selecteren
openen
3
De beeldmodus selecteren
3
De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van
nieuws, films, enz.
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte
kamers.
[Stadion]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport,
enz.
[Normaal]:
Normale instelling onder gewone
lichtomstandigheden.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de
kleurweergave voor films in een donkere ruimte.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke
beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Custom]:
Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand
aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur]
/ [Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige
kleuren] / [Adaptieve Backlight Controle] /
[Omgevings sensor] / [Ruis reductie] / [MPEG Ruis
Reductie] / [Superresolutie] / [Dyn. bereik remasteren]
/ [Intelligent Frame Creation] / [Scherpe Bewegingen]
[Laag] / [Hoog] / [Balans] / [Omgevingsgeluid]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.
Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Audio).
Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Video).
Om de huidige [Beeldmodus] terug te zetten naar de
standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in
het menu beeld
Nederlands
23
Opnieuw afstemmen Afstemmen op
vanaf het menu TV
en bewerken van
kanalen
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen
op kanalen die in het gebied worden ontvangen.
Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al
afgestemd zijn.
Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.
De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Menu
instellingen) voor details.
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1
Selecteer de stand
2
Geef het menu weer en selecteer [TV]
Digitenne , Kabel , Satelliet
selecteren
TV
1
Selectie voor Antenne, Kabel of
Satelliet
openen
3
2
Geef het menu weer en selecteer [TV]
selecteren
Selecteer [Digitenne], [Kabel],
[Satelliet (alleen aanbieder)], [Satelliet
(alle satellieten)]
selecteren
TV
openen
openen
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
3
Selecteer [Afstemstand]
[Zen. bewerken]
selecteren
openen
4
Afstemmodus kiezen
Antenne
Kabel
Satelliet (alleen aanbieder)
Kanalen bewerken
U kunt de lijst van alle kanalen bijwerken door kanalen
toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.
Kanelen die niet in de lijst met alle kanalen staan,
kunnen niet worden weergegeven behalve in deze
functie.
Opmerking
Als een videorecorder in de analoge stand alleen met
de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
Satelliet (alle satellieten)
[Favorietenlijst]
5
Selecteer [Afstemmenu] en kies
scannen vereist
selecteren
openen
kanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken
(maximaal 7: [Favorietenlijst]1 u 7).
Zenders automatisch zoeken
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
Scan bijwerken
Uw favorietenlijst bewerken
Analoog handm scan
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.
Enkele RF-scan
24
Een overzicht maken van uw favoriete
Nederlands
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
blokkeren om toegang te beperken.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker
moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Kinderslot]
selecteren
Kinderslot
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1
Geef het signaalkeuzemenu weer
2
Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
openen
2
Selecteer het gewenste programma
1
HDMI 1
2
HDMI 2
Zen. blokkeren
Programma blokken
3
HDMI 3
Ingang blokk.
4
Composite
Wachtwoord anders
5
Component
Alles wissen
6
TV
selecteren
selecteren
openen
1 Voer de pincode in (4 cijfers)
Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.
Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.
Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
bekijken
U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.
U kunt [Composite] en [Component] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
2 Selecteer [Zen. blokkeren] / [Ingang blokk.] en druk op
OK om te openen.
Ingang blokk.
1
2
3
4
5
6
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Composite
Component
TV
selecteren
vergrendeld
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd
3 Selecteer het kanaal / invoer en druk op OK om te
vergrendelen.
Nederlands
25
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
1
Type toestel, functies
Code
Dvd-recorder, Dvd-speler,
Blu-ray speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR
72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
in-house streaming of HDMI
CEC
Schakel over op teletekst
De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is
afhankelijk van de zender.).
Subpaginanummer
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Feb
Tijd / datum
TELETEXT
INFORMATION
73
(standaard)
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
2
De pagina selecteren
of
of
gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
Om terug te keren naar tv
26
Nederlands
Tv-gids gebruiken
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de
programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.
Niet geldig in de analoge modus
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
1
2
Selecteer Ingangssignaal kiezen
Opnemen op USB
HDD
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Voorbereiding
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB
1-ingang.
Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.
Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Geef tv-gids weer
Stopcontact
USB HDD
USB-kabel
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
openen
Het huidige programma worden links boven in het
scherm weergegeven.
2 Selecteer [Weergave]
selecteren
bekijken
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.
Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.
Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Apparaat informatie] in
[Opname-instelling]
selecteren
openen
Nederlands
27
3
Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
Bediening van [Tijdverschuiving]
Pauzeren
Apparaat informatie
Seagate Backup...
USB Drive A
USB Flash Disk
813.9/931.5... PVR/TSHIFT
2793.0/279... PVR
Achteruit zoeken (tot 90 minuten)
NA
NA
Om te stoppen [Tijdverschuiving]
selecteren
Opname-instelling
instelling starten
Tijdverschuiving
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Uit
Aan
selecteer [Uit]
Opname
1
bewaren
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Een One Touch Recording starten
[Tijdverschuiving]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 22).
Selecteer [Aan] om [Tijdverschuiving] te starten
Opname-instelling
Tijdverschuiving
Aan
selecteren
Opopenen / start [Tijdverschuiving]
De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
28
Nederlands
Als u [Tijdverschuiving] stopt, wordt de door
[Tijdverschuiving] opgenomen inhoud gewist.
[Tijdverschuiving] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt in de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [Tijdverschuiving] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Aan] staat.)
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet
Als een andere opname start
Timer
programmeren
4
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen >
Schemaoverzicht) voor details.
1
Selecteer het item en stel het in
(kanaal, datum, begintijd, eindtijd)
en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
Schedule List
Selecteer Ingangssignaal kiezen
Channel number
CH4: Antenna TV3
Start date
01.07.2018
Start Time
13:05
Stop time
14:05
Repeat type
Once
Add
2
Geef tv-gids weer
<>
<>
Cancel
selecteren
openen
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Datum
3
Starttijd / eindtijd
Selecteer [Timer programmeren]
Herhaal selectie opnametype
5
Bewegend beeld
14:00 - 16:00
Weergave
Bewaren
selecteren
Timer programmeren
Signal Supported Recording
selecteren
openen
Signaal ondersteunt opname
Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
openen / bewaren
Selecteer [Toevoegen] / [Annuleren] en druk op OK
om op te slaan.
Een timergebeurtenis bewerken
selecteer de gebeurtenis
openen
Corrigeer zoals gewenst
Nederlands
29
Mediaspeler
gebruiken
3
Selecteer de inhoud
Media Type Selection
Video
Muziek
Met mediaspeler kunt u foto's video's of muziek afspelen
die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen en
inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB HDD
is opgenomen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler)
voor details.
Fotomodus:
Geeft foto’s weer die zijn opgenomen met een digitale
camera.
Foto
selecteren
openen
4
Selecteer het apparaat
Videomodus:
Speelt films af die zijn opgenomen met digitale
videocamera’s en digitale video.
Muziekmodus:
Speelt digitale muziek af.
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
verwijderen
selecteren
openen
5
De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het
helemaal.
Upper Folder
Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1
of 2.
Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.
Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 27)
1
Sluit het USB-flashgeheugen aan op
de tv
Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet
u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen
voltooid zijn.
2
Geef [Thuis] weer en selecteer
[Mediaspeler]
selecteren
openen
30
Nederlands
Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/
verbergen
Opmerking
Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 22).
Thuisnetwerk
gebruiken
Netwerkinstellingen
Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
1
Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over
een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies
gebruiken zonder breedbandnetwerk.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Netwerk]
Volg de aanwijzingen op het scherm.
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)
Thuisnetwerkfuncties gebruiken
Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze
media genieten.
1
Internetomgeving
Geef [Thuis] weer en selecteer
[Media server]
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
selecteren
Mediaserver (PC, enz.)
openen
Bekabelde verbinding
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)
2
Selecteer een van de mediaservers
selecteren
openen
Informatie van de gemarkeerde mediaserver
weergeven/verbergen
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Nederlands
31
3
Selecteer het bestand
selecteren
openen
Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.
Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Opmerking
Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 22).
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
32
Nederlands
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.
Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde
vragen) voor details.
De tv gaat niet aan
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de standby-stand
De automatische standby-functie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe
Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 18)
Is de tv ingeschakeld?
De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30
graden van de ontvanger).
Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven
Controleer of de tv aan staat.
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
Onderdelen van de tv worden heet
Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
Het bewegende beeld is niet zuiver
Intelligent Frame Creation compenseert automatisch
de beeldframesnelheid en verwijdert trillende
bewegingen om de beelden zuiver weer te geven.
De zuiverheid van het bewegend beeld kan
echter niet worden gegarandeerd voor bepaalde
invoerstroomformaten.
De LED-indicator knippert rood
Als de LED-indicator rood knippert, gelieve de
tv opnieuw in te stellen door de stekker uit het
stopcontact te trekken.
Stop de stekker van de tv na één minuut terug in het
stopcontact.
Als de LED-indicator nog steeds knippert, neem dan
contact op met uw tv-dealer of het service center van
Panasonic.
Bij vragen
Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer
voor hulp.
Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet
aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op
vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van
de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf
nodig is.
Controleer de selectie van [Composite] / [Component]
in [Ingangssignaal kiezen] zodat het overeenkomt
met het signaal dat werd uitgevoerd door de externe
apparatuur.
Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Video ingesteld op de minimale waarde?
Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven
Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] (menu Instellingen)
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI
Stel [HDMI 2.0-instellingen] (menu Instellingen) in op
[4K@60Hz 4:2:0] (p. 14)
Nederlands
33
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
34
Nederlands
Specificaties
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
TV
Modelnr.
Verbindingsplug × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Verbindingsplug × 2
40 inch-model : TX-40GXW704
50 inch-model : TX-50GXW704
58 inch-model : TX-58GXW704
65 inch-model : TX-65GXW704
Afmetingen (B × H × D)
40 inch-model
901 mm × 569 mm × 208 mm (met standaard)
901 mm × 517 mm × 63 mm (alleen tv)
50 inch-model
1 120 mm × 703 mm × 242 mm (met standaard)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (alleen tv)
58 inch-model
1 297 mm × 812 mm × 242 mm (met standaard)
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1 / 3:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 454 mm × 903 mm × 344 mm (met standaard)
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (alleen tv)
ETHERNET
Gewicht
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
40 inch-model
11,0 kg netto (met standaard)
10,5 kg netto (alleen tv)
50 inch-model
15,0 kg netto (met standaard)
14,0 kg netto (alleen tv)
58 inch-model
21,0 kg netto (met standaard)
20,0 kg netto (alleen tv)
65 inch-model
27,0 kg netto (met standaard)
26,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
Hoofdtelefoon
3,5 mm stereo ministekker × 1
USB 1 / 2
5 V, Max. 900 mA
USB 1: DC
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2: DC
5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Nederlands
35
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige
PAL-videorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75 : × 1
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20% - 80% RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik*
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
36
Nederlands
*: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
Opmerking
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie enz.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
Verwijdering van oude apparatuur en batterijen.
Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
verwijderen van dit soort afval.
Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer
Serienummer
Nederlands
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
TQB0E2895B-2
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
05-2019