Panasonic TX24E200E Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
HANDLEIDING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TX-24E200E
Led-tv
LED televizor
Telewizor LED
LED TV
Nederlands - 1 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie................................................ 2
Markeringen op het product..................................... 3
Handhaving ............................................................. 4
Het voetstuk assembleren / verwijderen.................. 5
Als u een muurmontage beugel gebruikt ................. 5
Milieu-informatie ...................................................... 6
Functies ................................................................... 6
Accessoires inbegrepen .......................................... 6
Stand-by meldingen................................................. 6
TV bedieningsknoppen & bewerking ....................... 7
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen....... 7
Stroom aansluiten ................................................... 7
Antenne aansluitingen ............................................. 7
Melding .................................................................... 7
Specicaties ............................................................ 9
Afstandsbediening ................................................. 10
Aansluitingen ......................................................... 11
Aan/Uitschakelen................................................... 12
Eerste Installatie .................................................... 12
Media afspelen via USB-ingang ............................ 12
Media Player Menu................................................ 13
CEC en CEC RC Passthrough .............................. 13
TV Menu Inhoud .................................................... 14
Algemene tv-bediening .......................................... 18
Het gebruik van de zenderlijst ............................... 18
Ouderlijk toezicht instellingen congureren ........... 18
Elektronische zendergids (EZG)............................ 18
Teletekst diensten .................................................. 19
Software upgrade .................................................. 19
Probleemoplossen & tips ....................................... 20
PC-invoer normale weergavemodi ........................ 20
AV en HDMI- signaal compatibiliteit ...................... 20
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-
modus .................................................................... 21
Ondersteunde DVI-resoluties ................................ 22
Nederlands - 2 -
Veiligheidsinformatie
OPGELET
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
Opmerking: Volg de instructies op het scherm om de verwante
functie te bewerken.
In extreme weersomstandigheden (storm, bliksem) en tijdens
lange perioden van inactiviteit (vertrek op vakantie) moet u de
tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de televisie installeert
en in gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige
of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zonder toezicht.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van
minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in
droge locaties en in regio's met een gematigd of
tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem het
netsnoer beet bij de stekker en verwijder de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Raak het netsnoer/de stekker nooit aan met natte
handen want dit kan kortsluitingen of elektrische
schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het
snoer of bind het niet samen met andere snoeren.
Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag
uitsluitend worden uitgevoerd door gekwaliceerd
personeel.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels
en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een
vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de
televisie (bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of plaats
geen open vlammen zoals brandende kaarsen op of
in de buurt van de televisie.
Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het
televisietoestel.
Plaats de televisie niet op de vloer en hellende
oppervlakken.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u
plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en
huisdieren houden.
Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als
de stand voorzien is van schroeven, moet u deze
stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie
zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard
aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen
correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of
met gevaarlijk en brandbaar materiaal.
Waarschuwing: Batterijen mogen niet blootgesteld
worden aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of
andere.
Opgelet
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud
Belangrijk
onderhoudscomponent
Nederlands - 3 -
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op het product
als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende
aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen
dat het geen veilige aansluiting vereist op een
elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt
voor functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Spanning voerende terminal: De
gemarkeerde terminal(s) is/zijn
spanningvoerend onder normale operationele
voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER
PRODUCT: Dit product
bevat Klasse 1 laserbron
die veilig is onder redelijk
voorzienbare operationele
voorwaarden.
WAARSCHUWING
U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een
risico in op chemische brandwonden
Dit product of de accessoires die worden geleverd
met het product kunnen een knoop/celbatterij
bevatten. Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt,
kan dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden
veroorzaken en fataal aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van
kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag
u het product niet blijven gebruiken en moet u het
uit de buurt van kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt
of in een lichaamsdeel werd gestoken, moet u
onmiddellijk medische zorg inroepen.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WAARSCHUWING
Plaats de monitor nooit in een onstabiele of hellende
locatie. Een monitor toestel kan vallen, ernstige
letsels veroorzaken of fataal aflopen. Talrijke
letsels, in het bijzonder bij kinderen, kunnen worden
vermeden door eenvoudige voorzorgsmaatregelen
te nemen, zoals:
Het gebruik van kasten of voetstukken wordt
aanbevolen door de fabrikant van de monitor .
Enkel meubelstukken gebruiken die de monitor
veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de monitor niet over de rand
van het meubelstuk uitsteekt.
Het monitor toestel niet op meubelstukken
plaatsen (bijvoorbeeld, kasten of boekrekken)
zonder zowel het meubelstuk als de monitor te
verankeren aan een geschikte steun.
Het monitor toestel niet op stof of ander materiaal
plaatsen dat wordt aangebracht tussen de monitor
en het meubelstuk.
Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren
van het klimmen op meubelstukken om bij de
monitor of de bedieningstoetsen te raken. Als uw
bestaande monitor toestel bewaard en verplaatst
wordt, moeten dezelfde overwegingen als
hierboven worden gerespecteerd.
MUURBEVESTIGINGSSET
Lees de instructies voor u uw televisie op de muur
bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.
Gebruik de specieke muurbevestigingsschroeven
en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
WAARSCHUWING
Toestellen die aangesloten zijn via de
HOOFDVERBINDING of via andere toestellen
met een aardingverbinding met de aarding van
de gebouwinstallatie – en met een monitor
distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt,
kunnen in sommige omstandigheden brandgevaar
veroorzaken. De verbinding met een monitor
distributiesysteem moet daarom worden voorzien
via een toestel met elektrische isolatie onder een
bepaald frequentiebereik (galvanische isolator, zie
EN 60728-11)
Nederlands - 4 -
WAARSCHUWING
Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf
installeren van een ophangbeugel aan de muur
houden het risico in van persoonlijke letsels en
schade aan het product. Om de prestatie en
de veiligheid van het product te handhaven,
moet u er absoluut zeker van zijn uw verdeler
of een gelicentieerde onderaannemer te vragen
de ophangbeugels te bevestigen. Elke schade
veroorzaakt door de installatie zonder een
gekwalificeerde installateur resulteert in de
nietigverklaring van uw garantie.
Lees de instructies van de optionele accessoires
zorgvuldig en u moet er zeker van zijn de nodige
maatregelen te nemen om te voorkomen dat de
televisie kan vallen.
Hanteer de televisie voorzichtig tijdens de
installatie aangezien een impact of andere
krachten op de televisie schade kan veroorzaken
aan het toestel.
Ga zorgvuldig te werk wanneer u de ophangbeugels
aan de muur bevestigt. Zorg er altijd voor dat er
geen elektrische kabels of leidingen in de muur
aanwezig zijn voor u de beugel ophangt.
Om te voorkomen dat de televisie zou vallen en
iemand zou kunnen kwetsen, moet u de televisie
van de muur verwijderen als u hem niet langer
gebruikt.
Handhaving
Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact.
Scherm, kast, voetstuk
Regelmatige zorg:
Wrijf het oppervlak van het scherm, de kast of
het voetstuk met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Neem eerst het stof af.
2. Gebruik een vochtige doek met schoon water
of een opgelost neutraal oplosmiddel (1 deel
oplosmiddel in 100 delen water).
3. Wring de doek stevig uit. (Let op, laat geen
vloeistof in de televisie binnendringen want dit
kan defecten veroorzaken).
4. Wrijf zorgvuldig met de vochtige doek en verwijder
het hardnekkig vuil.
5. Verwijder tot slot al het vocht.
Opgelet
Gebruik geen harde doek of wrijf niet te hard op het
oppervlak. Zo niet kan dit krassen veroorzaken.
Zorg ervoor het oppervlak niet de onderwerpen
aan insecticide, oplosmiddel, verdunner of andere
vluchtige stoffen. Dit kan de kwaliteit van het
oppervlak verminderen of de verf verwijderen.
Het oppervlak van het scherm is speciaal behandeld
en kan snel beschadigd worden. Zorg ervoor het
scherm niet te krassen met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast of het voetstuk niet in contact komen
met rubber of PVC gedurende een lange periode.
Dit kan de kwaliteit van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Wrijf de stekker regelmatig af met een droge doek.
Vocht en stof kan brand of elektrische schokken
veroorzaken.
Nederlands - 5 -
Het voetstuk assembleren / verwijderen
Voorbereidingen
Verwijder de voet en de televisie uit de verpakking
en plaats de voet op een werktafel of een ander vlak
oppervlak.
Gebruik een vlakke en stevige tafel of een gelijkaardig
oppervlak die het gewicht van de televisie kan
dragen.
Houd de televisie niet vast bij het scherm.
Zorg ervoor de televisie niet te krassen of te breken.
Het voetstuk assembleren
1. Plaats de voet op de tafel of een gelijkaardig vlak
oppervlak.
2. Houd de televisie boven de voet zodat hij uitlijnt
met het voet monteringspunt en laat het apparaat
zakken om het monteren met haar eigen gewicht.
Als de voet niet correct is aangebracht, drukt u
zachtjes neer tot het apparaat vastklikt.
Het voetstuk verwijderen van de televisie
Zorg ervoor het voetstuk te verwijderen op de volgende
wijze als u een muurmontage beugel gebruikt of de
televisie opnieuw inpakt.
Plaats de televisie op een werktafel met het scherm
neerwaarts op een schone, zachte doek. Laat de voet
uitsteken over de rand van de oppervlakte.
Druk op de knop(pen) om de vergrendelingen vrij
te geven.
Verwijder de voet door hem weg te trekken van de
televisie.
Als u een muurmontage beugel gebruikt
Neem contact op met uw lokale Panasonic verdeler
om de aanbevolen muurmontage beugel te kopen.
Openingen voor de muurmontage beugel installatie;
Achterzijde van de televisie
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
Aanzicht van de zijkant
a
Diepte van de
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Diameter M4
Opmerking: De schroeven om de televisie te bevestigen
op de muurmontage beugel worden niet meegeleverd met
de televisie.
Nederlands - 6 -
Milieu-informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum,
Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de
energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen.
Als u de achtergrondverlichting wilt instellen op
een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas
de achtergrondverlichting manueel aan (onder
Energiebesparing instelling) met de links- of
rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als
Uit om deze instelling uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties kunnen
variëren naargelang de geselecteerde Modus in het
Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het
Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen
niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de
Auto optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer
de optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht
Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.
getoond worden op het scherm. Selecteer Doorgaan
en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als
u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15
seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening
of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening
Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C)
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display)
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.)
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AA
Gebruikshandleiding
Verwijderbare stand
Stand-by meldingen
Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van
een antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten
schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht.
"Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal was." Druk op OK om door te gaan.
Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel over
op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal
inschakelt, verschijnt het volgende bericht. Tv
automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen bewerking werd uitgevoerd. Druk op OK om
door te gaan.
Nederlands - 7 -
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en
Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
omhoog te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste knop
in en houd hem ingedrukt gedurende een aantal
seconden. De TV schakelt over op de stand-by modus.
De televisie inschakelen: Druk in het midden van de
knop en de televisie schakelt in.
Opmerkingen:
Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met
de volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven
worden met de bedieningsknop.
Bediening via de afstandsbediening
Druk op de Menu knop van de afstandsbediening om
de menu’s weer te geven. Gebruik de navigatieknoppen
om een menutab te selecteren en druk op OK voor
toegang. Gebruik de navigatieknoppen om een item
te selecteren of in te stellen. Druk op Return/Back of
Menu om af te sluiten.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtsreeks de bronnen te
veranderen.
Zenders en volume wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op de
afstandsbediening.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel achteraan om het
batterijcompartiment te openen. Installeer twee
AAA batterijen. Zorg ervoor dat de (+) en (-) tekens
overeenstemmen (let op de correcte polariteit).
Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe
batterijen. Uitsluitend met hetzelfde of gelijkwaardig
type vervangen. Breng het deksel opnieuw aan.
Stroom aansluiten
BELANGRIJK: De televisie is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Laat na het uitpakken het tv- toestel op
kamertemperatuur komen voor u het op de netstroom
schakelt. Voer de stekker in het stopcontact.
Antenne aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) aan de achterzijde
van de TV.
Melding
ERKENNING VAN HANDELSMERK
De begrippen HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby Laboratories.
Nederlands - 8 -
Verwijdering van oude apparaten en
batterijen
Enkel voor de Europese Unie en
landen met recycling systemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of begeleidende
documenten wijzen er op dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
batterijen niet mogen gemengd worden
met algemeen huishoudelijk afval.
Voor een correcte behandeling, herstel
en recycling van oude producten
en batterijen moet u ze naar de
toepasselijke collectiepunten brengen
in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze correct te verwijderen, helpt u
waardevolle grondstoffen besparen en
voorkomt u eventuele negatieve effecten
op de volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over de collectie en
recycling kunt u contact opnemen met uw
lokale autoriteiten.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking bij het
batterijsymbool (onderste
symbool):
Dit symbool kan worden gebruikt in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval is het conform met de
Richtlijn voor de betrokken chemicaliën.
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Marketing Europe GmbH verklaart hierbij
dat de radioapparatuur van het type TFT IDTV conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Nederlands - 9 -
Specicaties
TV-Uitzending PAL B/G D/K K I/I’
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digitale ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale/kabel-TV (DVB-
T-C)
Aantal instelbare
kanalen
1 000
Kanaalindicator
Weergave op het
scherm
RF Antenne-Input
75 Ohm (niet
gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid
A2 Stereo+Nicam
Stereo
Hoofdtelefoon 3,5 mm mini stereo jack
Geluidsuitgang
stroom (WRMS.)
(10% THD)
2 x 2,5 W
Stroomverbruik (W) 45 W
Gewicht (kg) 3,4 Kg
TV afmetingen
BxLxH (met voet)
(mm)
110 x 554 x 372
TV afmetingen
BxLxH (zonder voet)
(mm)
36/62 x 554 x 336
Beeldscherm 16/9 24”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Melding voor DVB / Gegevensuitzending
Deze tv is ontworpen conform met de normen
(augustus 2013) van DVB-T (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C
(MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale
kabeldiensten.
Raadpleeg uw lokale verdeler voor de
beschikbaarheid van DVB-T services in uw regio.
Raadpleeg uw kabelleverancier voor de
beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal
dat niet voldoet aan de DVB-T of DVB-C normen.
Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk van het
land, de regio, uitzender en leverancier.
Niet alle CI-modules werken correct met deze tv.
Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CI-
module.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules
die niet goedgekeurd zijn door de leverancier.
Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend
afhankelijk van de leverancier.
De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet
gegarandeerd.
Nederlands - 10 -
Afstandsbediening
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien
beschikbaar). Druk opnieuw om de teletekst
over een normale uitzending te plaatsen (mix)
3. Menu: Geeft het televisiemenu weer
4. Media player: Opent het media player
bladerscherm
5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud
op het scherm, geeft verborgen informatie weer
(openbaar maken - in TXT modus)
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's,
inhoud, etc. en geeft de subpagina's weer in
TXT-modus indien links of rechts ingedrukt
In media player modus;
Links: Snel terug
Rechts: Snel vooruit
7. OK: Bev
estigt gebruikerselecties, houdt de
pagina (in TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer
(DTV-modus), Pauze (in Mediaplayer modus)
8. Snelmenu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op het
scherm voor nauwkeurige functies van de
gekleurde toets
In media player modus;
Rood: Stop / Afspelen
Groen: Afspelen / Verspringen
Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie Blauw:
Stoppen
10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het
scherm
11. Volume +/-
12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders,
voert een nummer of een letter in het tekst vak
op het scherm, schakelt de televisie in vanuit de
stand-bymodus.
13. TV: Schakelt terug naar TV-bron
14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en
huidige zenders of bronnen
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de
televisie volledig uit
16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina
omhoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de
televise in vanuit de stand-bymodus
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus)
18. Afsluiten: Sluit en verlaat de weergegeven
menu's of keert terug naar het vorige scherm
19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge
TV), geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar
beschikbaar, digitale TV)
20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit
(indien beschikbaar)
21. EPG (Elektronische Programmagids): Geeft de
elektronische programmagids weer
22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en
inhoudsbronnen weer
Nederlands - 11 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart aansluiting
(achterkant)
VGA-aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
geluidsaansluiting
(zijde)
YPbPr/PC geluidskabel
HDMI-aansluiting
(achteraan)
SPDIF
SPDIF (Coaxiaal
uit) Aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
Verbinding
(zijkant)
AV-kabel
HOOFDTELEFOON
Hoofdtelefoon
aansluiting
(zijkant)
PC naar YPBPR
YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr
verbindingskabel
USB-aansluiting
(zijde)
CI-aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Wanneer
u een apparaat aansluit
via de YPbPr- of Zijde
AV-ingang moet u
de aansluitkabels
gebruiken om de
aansluiting mogelijk
te maken. Raadpleeg
de afbeeldingen op
linkerzijde. U kunt YPbPr
naar VGA kabel gebruiken
om het YPbPr signaal in te
schakelen via VGA ingang.
U kunt geen VGA en YPbPr
gelijktijdig gebruiken. |
Om het PC/YPbPR-
geluid in te schakelen,
moet u de zijdelingse
geluidsingangen gebruiken
met een YPbPr/PC-
geluidskabel voor de
geluidsverbinding. |
Indien een extern
apparaat verbonden
is via de SCART-
aansluiting schakelt de
TV automatisch op de
AV-modus.| Als u DTV-
zenders ontvangt (Mpeg4
H.264) of in de Media
Player modus is de uitgang
niet beschikbaar via de
scartaansluiting. | Wanneer
u de wandmontage kit
(beschikbaar van een
derde partij in de markt
indien niet meegeleverd)
gebruikt, raden we
aan alle kabels in de
achterzijde van de tv te
steken voor u het toestel
monteert op de wand. |
Verwijder of voeg de CI
module enkel in wanneer
de tv UITGESCHAKELD
is. U moet de module
handleiding doornemen
voor meer informatie
over de instellingen.
| Iedere USB-ingang
van uw tv ondersteunt
apparaten tot 500mA.
Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde
van meer dan 500mA
kan uw tv beschadigen.
Als u een HDMI-kabel
aansluit met uw Sharp
LCD TV mag u enkel een
afgeschermde HDMI-kabel
gebruiken om voldoende
immuniteit te garanderen
tegen parasitaire
frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat
uitgeschakeld zijn voor u een verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten
inschakelen en ze gebruiken.
Nederlands - 12 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een
stopcontact (220-240V AC, 50 Hz).
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op de knop Stand-by, Programma +/- of op één
van de numerieke knoppen op de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar op de tv tot
de tv inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over
te schakelen naar stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-bymodus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u de
TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met de
navigatieknoppen.
Opmerking: Afhankelijk van de Land selectie kunt u op dit
moment worden gevraagd een PIN-nummer in te stellen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
Selectie van uitzendingstypes
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal Antenne-
uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan
naar digitale aardse uitzendingen nadat andere initiële
instellingen zijn uitgevoerd.
Digitaal kabel: Als de Digitale kabeluitzending
zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie
digitale kabeluitzendingen nadat de andere initiële
instellingen voltooid zijn. In overeenstemming met
uw andere voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht
weergegeven voor een zoekopdracht start. Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking
te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U
kunt Netwerk selecteren of waarde instellen zoals
Frequentie, Netwerk ID en Zoekstap. Aan het einde
drukt u op de knop OK.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
U kunt ook een uitzendingstype instellen als uw favoriet.
De prioriteit wordt gegeven aan het geselecteerde type
uitzending tijdens het zoekproces en de zenders
worden gerangschikt bovenin de zenderlijst. Aan het
einde, druk op OK om door te gaan.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie congureert de instellingen van uw tv voor een
optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies
van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm
als een informatievaandel. Deze optie is enkel bedoeld
voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de
Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze
optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere menu
en kan later worden uit/ingeschakeld.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om
door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden
uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare
uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de
scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door te
gaan. Daarna wordt het menu Zenderlijst bewerken
weergegeven. U kunt de zenderlijst bewerken
naargelang uw voorkeuzen of u kunt op de knop Menu
drukken om af te sluiten en televisie te kijken.
Terwijl de zoekopdracht wordt uitgevoerd kan een
bericht verschijnen met de vraag of u zenders wilt
sorteren in overeenstemming met de LCN(*). Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan.
(*) LCN is het Logical Channel Number systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste installatie
gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding) externe
harde schijven of USB geheugensticks aansluiten op uw tv via
de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
Nederlands - 13 -
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Mediaspeler enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Player Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een van
de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
Menu knop in de Mediaspeler modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de knop Menu om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw Mediaspeler voorkeuren instellen met
het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de originele
volgorde
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de lijst
worden een maal afgespeeld
in willekeurige volgorde
Start de weergave met de
Groene knop en activeer
,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde.
CEC en CEC RC Passthrough
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC-optie in het menu Instellingen>Meer moet
aanvankelijk ingeschakeld zijn. Druk op de knop
Bron en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden
CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer
een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten,
verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar eigen
naam in de plaats van de naam van de aangesloten
HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder 1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch de
hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-
bron werd geselecteerd.
Om deze bewerking te beëindigen en de tv te bedienen
met de afstandsbediening drukt u op de knop QUICK
Menu op de afstandsbediening, u markeert de CEC
RC Passthrough en stel in op Uit met de Links of
Rechts knoppen. Deze functie kan ook worden in- of
uitgeschakeld in het menu Instellingen>Meer.
De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul
als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten
geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale
digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van
het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat
apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden
de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten
geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/
Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume kan
worden aangepast met de afstandsbediening van de
tv. Om deze functie in te schakelen, moet u de optie
Luidsprekers in het menu Instellingen>Meer instellen
als Versterker. De geluid van de tv-luidsprekers wordt
gedempt en het geluid van de weergegeven bron wordt
geleverd via het aangesloten geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet de System Audio
Control functie ondersteunen en de CEC optie moet ingesteld
worden als Ingeschakeld.
Nederlands - 14 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan
worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch
en Natuurlijk.
Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur Stel de kleurwaarde in en past de kleuren aan.
Energiebesparing
Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum, Auto,
Scherm uit of Uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting.. De achtergrondverlichting zal inactief zijn
wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan Aangepast.
Geavanceerde
instellingen
Dynamisch contrast U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en Aangepast
opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat de
'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen te drukken.
Beeld scherpstellen Stel het gewenste beeldformaat in.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving De gewenste kleurtoon aanpassen.
RGB Gain
(Optioneel)
U kunt de kleurtemperatuurwaarden congureren met de RGB verhoging functie.
HDMI Volledig
bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie gebruiken om
de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een
hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het
scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere malen te
proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve
Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen
toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 15 -
Geluidsmenu inhoud
Volume Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker
modus worden uitgevoerd.
Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de geselecteerde
zender).
AVL (Automatische
volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma's.
Hoofdtelefoon/lijn-uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt u deze
optie selecteren als lijn-uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de tv stelt u deze
optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw hoofdtelefoon
begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang van de
hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor beschadigen.
Dynamische lage tonen Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Nederlands - 16 -
Instellingenmenu inhoud
Voorwaardelijke Toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen.
U kunt de
Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding eenvoudig
wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de Standaard
CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste
Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer
gebruiken dat u gedenieerd hebt.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de timers in
voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Toegankelijkheid Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorenden Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK om alle
beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie is enkel beschikbaar
als de uitzender ze ondersteunt.
Meer Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Software Upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware. Druk op OK om de menuopties
weer te geven.
Toepassing Versie Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus op het
scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide beschikbaar zijn.
De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is alleen beschikbaar voor de
landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de stand-by
modus indien het toestel niet wordt bediend.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de Opslagmodus ingeschakeld
is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en Stand-by opties
zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk op de knop
Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-CEC
compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron.
Druk op de knop
Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld als
Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het
geluidstoestel te beheren.
OSS Geeft de Open Source Software licentie informatie weer.
Nederlands - 17 -
Instellingenmenu Inhoud
Automatische
zenderscan
(Opnieuw
afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitale Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders en
slaat ze op. Digitaal kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge
stations en slaagt ze op.
Handmatige
kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk
zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitale Antenne: Zoekopdrachten naar
netwerkzenders verkrijgbaar via antenne. Digitaal kabel: Zoekopdrachten naar netwerkzenders
verkrijgbaar via kabel.
Analoge
jnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze functie is niet
beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Installatie-
instellingen
(optioneel)
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken: Uw tv zoekt nieuwe of ontbrekende
zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden weergegeven.
Servicelijst wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel zichtbaar
wanneer de Landoptie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen of Finland.
Actief netwerk
selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde netwerk
om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar voor de landoptie
Noorwegen.
Signaalinformatie
U kunt dit menu-item gebruiken om informatie te controleren over het signaal zoals het signaalniveau,
de kwaliteit, de naam van het netwerk, etc. voor de beschikbare frequenties.
Eerste Installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de
fabrieksinstellingen.
Nederlands - 18 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
De televisie sorteert alle opgeslagen zenders in de
Zenderlijst. U k
unt deze Zenderlijst bewerken,
favorieten instellen of de actieve zenders selecteren
met de Zenderlijst opties. Druk op de kop OK
om de Zenderlijst te openen. U kunt de vermelde
zenders lteren door te drukken op de Blauwe knop
of het menu Zenderlijst bewerken te openen door
te drukken op de Groene knop om geavanceerde
wijzigingen uit te voeren in de huidige lijst.
De favorietenlijsten beheren
U kunt vier verschillende lijsten aanmaken voor
uw favoriete zenders. Voer de Zenderlijst in het
hoofdmenu of druk op de Groene knop wanneer
de Zenderlijst verschijnt op het scherm om het
menu Zenderlijst bewerken te openen. Selecteer
de gewenste zender in de lijst. U kunt meerdere
keuzes maken door te drukken op de Gele knop.
Druk daarna op de knop OK om het menu Zender
bewerking opties te openen en selecteer de optie
Favorieten toevoegen/verwijderen. Druk opnieuw op
de knop OK. Stel de gewenste lijstoptie op Aan. De
geselecteerde zender(s) wordt(en) toegevoegd aan
de lijst. Om een zender of zenders te verwijderen uit
een favorietenlijst kunt u dezelfde stappen uitvoeren
en de gewenste lijstoptie instellen op Uit.
U kunt de Filter functie gebruiken in het menu
Zenderlijst bewerken om de zenders permanent
te lteren in de Zenderlijst in overeenstemming met
uw voorkeuren. Met deze Filter optie kunt u een
van uw favorietenlijsten weergeven iedere maal de
Zenderlijst wordt geopend. De lterfunctie in het
menu Zenderlijst ltert uitsluitend de momenteel
weergegeven Zenderlijst om een zender te vinden en
hem af te stemmen. Deze wijzigingen verschijnen niet
de volgende maal u de Zenderlijst opent als u ze niet
opslaat. Als u de wijzigingen wilt opslaan in de lijst drukt
u op de Rode knop na ltering wanneer de Zenderlijst
wordt weergegeven op het scherm.
Ouderlijk toezicht instellingen congureren
De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden bepaalde
programma's of kanalen te bekijken en menu's te
gebruiken. Deze instellingen staan onder Instellingen>
Ouderlijk menu.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het ouderlijk
toezichtmenu.
Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt
toegang tot alle menu's of installatie van tv-menu's
in of uit.
Volwassenen vergrendeling: Als deze optie ingesteld
is, ontvangt de tv de maturiteitsinformatie van de
uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Volwassenvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de tv niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de tv. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste Installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedenieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van
de landselectie in de eerste installatie.
Elektronische zendergids (EZG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn schema
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om
gebeurtenissen in een bredere tijdsinterval weer te
geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer Genre (ondertiteling optie): Geeft het
menu Genre markeren weer. Gebruik deze functie
om de zendergids databank te doorzoeken in
overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria
worden gemarkeerd.
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de gebeurtenissen weer van de volgende dag.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Bron knop): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Nederlands - 19 -
Lijst schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen van
de gemarkeerde zender getoond.
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de
gebeurtenissen weer van de vorige tijdschijf.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de gebeurtenissen weer van de volgende dag.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende tijdschijf (Groene knop): Geeft de
gebeurtenissen weer van de volgende tijdschijf.
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Nu/Volgende schema
Opties (OK toets): Geeft gebeurtenis opties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
gebeurtenissen.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender
te markeren en druk op OK om het menu
Gebeurtenissenopties weer te geven. De volgende
opties zijn beschikbaar.
Kanaal selecteren: Met deze optie kunt u
overschakelen naar de geselecteerde zender.
Timer ingeschakeld gebeurtenis / Timer op
gebeurtenis verwijderen: Nadat u een gebeurtenis
hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de
OK knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurtenis
optie en druk op de OK toets. U kunt een timer
instellen voor gebeurtenissen in de toekomst. Om
een reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u
die gebeurtenis en u drukt op de OK toets. Selecteer
daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee of meerdere
individuele gebeurtenissen voor dezelfde tijdsinterval.
Teletekst diensten
Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw om
de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid biedt
de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig weer
te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
FASTEXT systeem beschikbaar is, worden delen in
een teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door
op de gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd
worden. Volg de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen, de
cursortoetsen en de OK toets om dit menu te bedienen.
De bedieningsmethode kan verschillen afhankelijk van
de inhoud van de digitale teletekst. Volg de instructies
op het digitale teletekstscherm. Wanneer de Text toets
ingedrukt wordt, keert de TV terug naar de televisie
uitzending.
Software upgrade
Uw tv kan rmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Software upgrade zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk op de
OK knop. Het instellingenmenu verschijnt. Selecteer
dan optie Andere en druk op de knop OK. Navigeer
naar Software Upgrade en druk op de OK knop. In
het Upgrade Opties menu selecteert u Scannen voor
upgrade en druk op OK om te controleren of er een
nieuwe software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Nadat de download voltooid is,
bevestig de vraag over het herstarten van de tv door
op OK te drukken om verder te gaan met de herstart
operatie.
3 AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol
werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de
tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u twee
minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Nederlands - 20 -
Probleemoplossen & tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u een van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte invoerbron
geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het Geluid menu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de
ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert
over te schakelen.
PC-invoer normale weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. Uw TV
ondersteunt tot 1920x1080.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x480 60 Hz
2 800x600 56 Hz
3 800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6
1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Zijde AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc...) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 21 -
Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus
Media Extensie Format Aantekeningen
Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov, .3gpp,
.3gp, MPEG
transport stream,
.ts,.trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Geluid .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (Sampling rate)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (Sampling
rate)
(werkt enkel met
videobestanden)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
(Sampling rate)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Bit rate) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (Sampling rate)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
LPCM Niet ondertekend 8bit PCM, Ondertekend/Niet-ondertekend
16bit PCM (grote / kleine endiaan), 24bit PCM (grote endiaan),
DVD LPCM 16/20/24bit (Bitsnelheid)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(Sampling rate)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Bit rate) / 8KHz ~ 48Khz (Sampling rate)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Bit rate) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz (Sampling
rate)
Beeld
.jpeg
Baseline Resolutie (BxH): 17000x10000
Progressief Resolutie (BxH): 4000x4000
.bmp
- Resolutie (BxH): 5760x4096
Ondertiteling .sub, .srt - -
Nederlands - 22 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Čeština - 23 -
Obsah
Bezpečnostní informace ........................................ 24
Označení na produktu ........................................... 24
Údržba ................................................................... 26
Montáž / Demontáž podstavce .............................. 26
Při použití držáku pro zavěšení na zeď ................. 27
Environmentální informace .................................... 27
Vlastnosti ............................................................... 28
Zahrnuté příslušenství ........................................... 28
Notikace pohotovosti ........................................... 28
Kontrolní tlačítka a obsluha ................................... 28
Vložení baterií do dálkového ovladače .................. 29
Připojení napájení ................................................. 29
Připojení antény..................................................... 29
Oznámení .............................................................. 29
Technické údaje ..................................................... 30
Dálkové Ovládání .................................................. 31
Připojení ................................................................ 32
Zapínání/vypínání .................................................. 33
První Instalace ....................................................... 33
Media Playback přes USB vstup ........................... 33
Menu Media Player................................................ 34
CEC a CEC RC Passthrough ................................ 34
Obsah TV Menu .................................................... 35
Obsluha TV ............................................................ 39
Ovládání seznamu kanálů ..................................... 39
Kongurace Rodičovského nastavení ................... 39
Elektronický programový průvodce (EPG) ............ 39
Teletextové služby ................................................. 40
Aktualizace softwaru.............................................. 40
Řešení problémů a tipy.......................................... 41
PC vstup typické zobrazovací režimy .................... 41
Kompatibilita AV a HDMI ....................................... 41
Podporované formáty souboru pro USB režim ...... 42
Podporované DVI rozlišení .................................... 43
Čeština - 24 -
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA : PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST).
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY
OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. PRO OPRAVU SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
Poznámka: Pro obsluhu příslušných funkcí následujte pokyny
na obrazovce.
Za extrémního počasí (bouře, blesky) a dlouhé období
nečinnosti (odjezdu na dovolenou) odpojte televizor od
elektrické sítě.
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí
zůstat snadno přístupná. Pokud televizor není odpojen od
elektrické sítě, zařízení stále odebírá energii pro všechny
situace, i když je televizor v pohotovostním režimu nebo
je vypnutý.
DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace
a používání si prosím pečlivě
přečtěte návod k použití
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj není určen
pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi
nebo osobami bez zkušeností a znalostí použití
kromě těch, nad kterými je dohlíženo nebo kteří
jsou naváděni osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
Použijte tento televizor v nadmořské výšce menší
než 2000 metrů nad mořem, v suchých místech a
v oblastech s mírným nebo tropickým podnebím.
Televizor je určen pro domácí a podobné všeobecné
použití, ale může být také používán na veřejných
místech.
Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte
alespoň 5 cm volného prostoru.
Nezabraňujte větrání zakrytím nebo blokováním
větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy,
závěsy atd.
Síťový kabel by měl být snadno přístupný.
Nepokládejte na síťový kabel nábytek, TV nebo jiné
věci. Poškozený síťový kabel může způsobit požár,
nebo elektrický šok. Kabel odpojujte vytažením za
zástrčku, nikoli zatažením za kabel. Nikdy nesahejte
na síťový kabel mokrýma rukama, může to způsobit
zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel neuzlujte nebo
nevažte s jinými kabely. Pokud je kabel poškozený,
musí být vyměněn. Toto musí být provedeno
kvalikovanou osobou.
Nevystavujte televizor kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a na nebo pod TV nepokládejte nádoby
naplněné tekutinou, jako jsou například vázy,
sklenice atd. (např. na policích nad zařízením).
Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření
nebo neumisťujte zdroje otevřeného ohně, jako jsou
zapálené svíčky na vrch nebo do blízkosti televizoru.
Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické
ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru.
Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé plochy.
Abyste předešli nebezpečí udušení, igelitové sáčky
držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
Opatrně připojte podstavec k televizoru. Pokud
je stojan opatřen šrouby, pevně utáhněte šrouby,
aby se zabránilo naklánění televizoru. Šrouby příliš
nepřetahujte a řádně namontujte i stojanové gumy.
Nevhazujte baterie do ohně nebo mezi nebezpečné
nebo hořlavé materiály.
Upozornění: Baterie se nesmí vystavovat nadměrné
teplotě, jako např. slunce, oheň a podobně.
Výstraha
Nebezpečí vážného poranění
či smrti
Nebezpečí zranění
elektrickým proudem
Nebezpečí poranění vysokým
napětím
Údržba
Důležitá součást údržby
Označení na produktu
Následující symboly jsou použity na produktu jako
indikátory omezení a bezpečnostní opatření a
bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné
pouze pro vztahující se místo označení na produktu.
Dbejte na tyto informace z bezpečnostních důvodů.
Produkt Třídy č. II: Tento spotřebič je navržen
takovým způsobem, že nevyžaduje
bezpečnostní elektrické uzemnění.
Produkt Třídy č. II s funkčním uzemněním:
Tento spotřebič je navržen takovým
způsobem, že nevyžaduje bezpečnostní
uzemnění, toto uzemnění se používá pro
funkční účely.
Ochranné uzemnění: Označený terminál je
určen pro připojení ochranného uzemňovacího
vodiče spojeného s vedením napájení.
Nebezpečný terminál pod proudem:
Označený terminál(y) je / jsou za normálních
provozních podmínek pod proudem
nebezpečné.
Pozor, Viz návod k obsluze: V označeném
prostoru(ech) se nachází(jí) mincové nebo
knoíkové baterie vyměnitelné uživatelem.
Laserový produkt třídy
1: Tento produkt obsahuje
laserový zdroj Třídy 1, který
je bezpečný za rozumně
předvídatelných podmínek
provozu.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Čeština - 25 -
UPOZORNĚNÍ
Baterie nepolykejte, nebezpečí chemického
popálení
Tento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané s
výrobkem může obsahovat knoíkovou/mincovou
baterii. Pokud dojde k požití knoíkové baterie, může
to způsobit vážné vnitřní popáleniny během 2 hodin
a může to vést ke smrti.
Udržujte nové a použité baterie mimo dosah dětí.
Pokud část s baterií není možné bezpečně uzavřít,
přestaňte výrobek používat a odložte ho mimo
dosah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolknuty nebo
vloženy do jakékoliv části těla, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepokládej televizor na nestabilní nebo šikmé
místa TV může spadnout a způsobit vážné zranění
nebo smrt. Velkému množství zranění, najme dětí,
je možné se vyhnout jednoduchými opatřeními;
Používáním skříněk nebo stojanů, které doporučuje
výrobce televizoru.
Používáním jen takového nábytku, který poskytuje
bezpečnou oporu pro televizor.
Zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes hrany
podpůrného nábytku.
Neumísťujte televizor na vysoký nábytek (například
skříně a knihovny) bez ukotvení nábytku i
televizoru k vhodné podpoře.
Nepokládejte televizor na tkaniny a další materiály
umístěné mezi televizorem a podpůrným
nábytkem.
Naučením dětí o nebezpečích vylézt na nábytek
na televizor nebo na jeho ovládací prvky. Při
přemístění vašeho současného televizoru byste
měli stejně použít výše uvedená opatření.
UPOZORNĚNÍ PŘI MONTÁŽI NA ZEĎ
Před montáží televizoru na zeď si přečtěte pokyny.
Sada pro montáž na stěnu je volitelná. Pokud není
součástí dodávky televizoru, můžete ji získat od
místního prodejce.
Neinstalujte televizor na strop nebo na šikmou
stěnu.
Použijte přiložené šrouby pro montáž na stěnu a
další příslušenství.
Pevně utáhněte šrouby na montáž na stěnu, abyste
zabránili pádu televizoru. Šrouby nepřetahujte.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj připojen k ochrannému uzemnění instalace
budovy prostřednictvím připojení do ELEKTRICKÉ
sítě nebo k jinému přístroji s připojením k
ochrannému uzemnění a k televiznímu distribučnímu
systému pomocí koaxiálního kabelu může za
určitých okolností představovat riziko požáru.
Napojení na systém televizních rozvodů musí být
proto provedeno prostřednictvím zařízení, které
elektrická izolace spadá do určitého frekvenčního
pásma (galvanicky izolátor, viz EN 60728 až 11).
UPOZORNĚNÍ
Použitím jiné nástěnné konzoly na zavěšení nebo
instalace vlastní podpěry nástěnné konzoly se
vystavujete riziku zranění osob nebo poškození
výrobku. V zájmu zachování výkonu a bezpečnosti
tohoto přístroje, v každém případě požádejte
svého prodejce nebo autorizovanou montážní
rmu na připevnění nástěnné konzoly. Jakékoliv
škody způsobené instalací bez autorizované osoby
má za následek zánik vaší záruky.
Pečlivě si přečtěte pokyny dodané k volitelnému
příslušenství a v každém případě dodržujte kroky
pro zabránění pádu TV.
Během instalace manipulujte s televizorem
opatrně, protože nárazy nebo jiným působením
může dojít k jeho poškození.
Při upevňování závěsné konzoly na stěnu si
dávejte pozor. Před zavěšením konzole se vždy
se přesvědčte, že ve zdi nejsou žádné elektrické
kabely ani trubky.
Pro zabráněpádu a zraněním, pokud ho již
nepoužíváte, odstraňte televizor ze závěsné
konzoly.
Čeština - 26 -
Údržba
Nejprve odstraňte zástrčku ze zásuvky.
Zobrazovací panel, Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče:
Pro odstranění nečistot a otisků prstů jemně otřete
povrch zobrazovacího panelu, skříňky nebo podstavce
pomocí měkkého hadříku.
Pro zaschlé nečistoty:
1. Nejprve očistěte prach z povrchu.
2. Namočte měkký hadřík do čisté vody nebo vody
zředěné neutrálním saponátem (1 díl saponátu
na 100 dílů vody).
3. Hadřík řádně vyždímejte. (Vezměte prosím
na vědomí, nenechte kapalinu zatéci dovnitř
televizoru, protože může vést k jeho poruše.)
4. Pečlivě ho navlhčete a setřete odolné nečistoty.
5. Nakonec z něj otřete veškerou vlhkost.
Výstraha
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo houbičky s příliš
tvrdým povrchem, protože mohou způsobit poškrábání
povrchu.
Dávejte pozor, aby se na povrch nedostaly repelenty,
rozpouštědla, ředidla nebo jiné těkavé látky. Mohou
snížit kvalitu povrchu nebo způsobit odlupování
barvy.
Povrch zobrazovacího panelu je speciálně upraven
a může se snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste
neklepli ani nepoškrábali displej s nehty nebo jinými
tvrdými předměty.
Nedopusťte, aby se skříňka a podstavec, dostaly
do kontaktu s gumou nebo PVC delší dobu. Mohou
snížit kvalitu povrchu.
Elektrická zástrčka
Otírejte síťovou zástrčku suchým hadříkem v
pravidelných intervalech.
Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Montáž / Demontáž podstavce
Přípravy
Vyberte podstavec a televizor z balení a položte stojan
na pracovní stůl nebo jinou rovnou plochu.
Použijte plochý a pevný stůl nebo podobný povrch,
který unese váhu televizoru.
Nedržte díl obrazového panelu.
Ujistěte se, že se TV poškrábání nebo nezlomil.
Montáž podstavce
1. Umístěte podstavec na stůl nebo podobnou
rovnou plochu.
2. Podržte televizor přes stojan v souladu s
montážními body na stojanu, následně ho spusťte
pro smontování vlastní hmotností. V případě,
že podstavec není namontován správně, jemně
ho zatlačte směrem dolů, dokud západka/y
nezapadnou na svá místa.
Odstranění podstavce z televizoru
Ujistěte se, že při použití závěsu na stěnu nebo při
balení televizoru budete odstraňovat podstavec
následujícím způsobem.
Položte televizor na pracovní stůl s obrazovkou dolů
na čistou, měkký hadr. Nechte stojan přečnívat přes
okraj povrchu.
Stiskněte tlačítko/a pro uvolnění západky.
Odstraňte stojan jeho odtažením od televizoru.
Čeština - 27 -
Při použití držáku pro zavěšení na zeď
Pro nákup doporučeného držáku pro zavěšení na
zeď se prosím obraťte na svého místního prodejce
Panasonic.
Otvory pro montáž držáku pro zavěšení na stěnu;
Zadní strana TV
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
Pohled ze strany
a
Hloubka
šrouby (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Průměr M4
Poznámka: Šrouby pro upevnění TV na zavěšení na stěnový
držák nejsou součástí dodávky s televizorem.
Environmentální informace
Tento TV přijímač byl navržen aby byl šetrný k
životnímu prostředí. Pro snížení spotřeby energie
postupujte podle následujících kroků:
Pokud nastavíte Úsporu energie na Minimální,
Střední, Maximálnínebo Automatickou, televizor
v souladu s tím sníží spotřebu energie. Chcete-li
nastavit Podsvícení na pevnou hodnotu, nastavte
ji jako Vlastní a nastavte Podsvícení(umístěné pod
nastavením Úspory energie) manuálně pomocí
levého nebo pravého tlačítka na dálkovém ovladači.
Pro vypnutí tohoto nastavení nastavte jako Vypnuto.
Poznámka: Dostupné možnosti Úspory energie se mohou
lišit v závislosti na zvoleném Režimu v menu Obraz.
Nastavení Úspory energie můžete najít v menu
Obraz. Některá nastavení obrazu není možné změnit.
Při stisknutí tlačítka Vpravo současně s volbou Auto
nebo levým tlačítkem myši při zvolené možnosti
Vlastní se na obrazovce zobrazí zpráva "Obrazovka
se vypne do 15 sekund.". Zvolte Pokračovat a
stiskněte OK pro okamžité vypnutí obrazovky. Pokud
nestisknete žádné tlačítko, displej se vypne za 15
sekund. Pro opětovné zapnutí obrazu stiskněte
libovolné tlačítko na dálkovém ovladači nebo na TV.
Poznámka: Možnost Vypnutí obrazovky není k dispozici,
pokud je nastaven režim Hry.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze
sítě. Tím se také sníží spotřeba energie.
Čeština - 28 -
Vlastnosti
Dálkově ovládaná barevná TV
Plně integrovaný digitální/kabelový TV (DVB-T/C)
HDMI vstup pro připojení dalších zařízení s HDMI
zásuvky
USB vstup
OSD menu systém
Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video,
video hry, audio set, atd.)
Stereo zvukový systém
Teletext
Připojení pro sluchátka
Automatický programovací systém
Ruční ladění
Automatické vypnutí po uplynutí osmi hodin.
Časovač vypnutí
Dětská pojistka
Automatické ztlumení zvuku, když není přenos.
Přehrávání NTSC
AVL (Automatické Omezování Hlasitosti)
PLL (Hledání frekvence)
PC vstup
Režim pro hry (volitelný)
Funkce Vypnutí obraz
Zahrnuté příslušenství
Dálkový ovladač
Baterie: 2 x AA
Návod k obsluze
Odnímatelný stojan
Notikace pohotovosti
Pokud TV nepřijímá žádný signál (např. z antény
nebo zdroje HDMI) po 3 minut, přepne se do
pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí TV
se zobrazí následující zpráva: TV se automaticky
přepne do pohotovostního režimu, protože po delší
dobu nepřijímal žádný signál. Pro pokračování
stiskněte OK.
Pokud je televizor zapnutý a není provozován, za chvíli
se přepne do pohotovostního režimu. Po opětovném
zapnutí TV se zobrazí následující zpráva. TV se
automaticky přepne do pohotovostního režimu,
protože po delší dobu nebyla vykonána žádná
operace. Pro pokračování stiskněte OK.
Kontrolní tlačítka a obsluha
1. Směr nahoru
2. Směr dolů
3. Volume / Info / Seznam zdrojů výběr a Standby-
On spínač
Kontrolní přepínač vám umožní ovládat hlasitost/
programy/zdroje a funkce pohotovostního režimu
na TV.
Pro změnu hlasitosti: Stisknutím tlačítka směrem
nahoru zvýšíte hlasitost. Stisknutím tlačítka směrem
dolů snížíte hlasitost.
Ke změně kanálů: Stiskněte prostřední tlačítko a na
obrazovce se zobrazí informační baner o kanále. Mezi
uloženými programy se pohybujete stisknutím tlačítek
nahoru a dolů.
Pro změnu zdroje: Stiskněte prostřední tlačítko
dvakrát (podruhé celkem) a zobrazí se informace
o kanále. Mezi dostupnými zdroji se pohybujete
stisknutím tlačítek nahoru a dolů.
Vypínání televizoru: Stiskněte prostřední tlačítko
a na pár vteřin ho podržte, TV se tak přepne do
pohotovostního pořadu.
Zapínání televizoru: Stiskněte střed ovládacího
tlačítka a televizor se zapne.
Poznámky:
Pokud vypnete televizor, tento okruh se spustí znovu,
počínaje nastavením hlasitosti.
Hlavní OSD menu nelze vyvolat pomocí ovládacích
tlačítek.
Ovládání dálkovým ovladačem
Pro zobrazení hlavního menu stiskněte na svém
dálkovém ovladači tlačítko Menu. Použitím směrových
tlačítek vyberte nabídkovou kartu a potvrďte stisknutím
tlačítka OK. Použití směrová tlačítka znovu pro
volbu nebo nastavení položky. Stiskněte tlačítko
Return/Back nebo tlačítko Menu pro ukončení menu
obrazovky.
Výběr vstupu
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV,
můžete přepínat k různým zdrojům vstupů. Stiskněte
Čeština - 29 -
tlačítko Source na dálkovém ovladači pro přímou
volbu zdroje.
Změna kanálů a hlasitosti
S použitím tlačítek Hlasitost +/- a Program +/- na
dálkovém ovládání můžete změnit kanál a nastavit
hlasitost.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Pro otevření bateriového prostoru sejměte zadní kryt.
Vložte dvě baterie velikosti AA. Ujistěte se, že (+) a
(-) označení souhlasí (dbejte na správnou polaritu).
Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze
za stejný nebo ekvivalentní typ. Nasaďte zpět kryt.
Připojení napájení
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím
220-240V AC při 50 Hz. Po vybalení nechte televizor
získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky napájení ve zdi.
Připojení antény
Připojte zástrčku antény nebo kabelové televize do
konektoru ANTÉNNÍ VSTUP (ANT) na zadní straně
televizoru.
Oznámení
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky
nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a
dalších zemích.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou
známkou Dolby Laboratories.
Likvidace starého zařízení a baterií
Pouze pro Evropskou unii a
země s recyklační schématem
Tyto symboly na výrobcích, na obalu a /
nebo v průvodní dokumentaci znamenají,
že použité elektrické a elektronické
výrobky a baterie nesmějí být zamíchané
do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
starých výrobků a baterií, prosím,
vezměte je na příslušná sběrná místa v
souladu s právními předpisy vaší země.
Jejich správnou likvidací pomůžete
šetřit cenné zdroje a zabráníte možným
negativním vlivům na lidské zdraví a
životní prostředí.
Pro více informací o sběru a recyklaci,
obraťte se na vaši místní samosprávu.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu
lze obdržet pokutu v závislosti na státní
legislativě.
Poznámka k symbolu baterie
(symbol na spodku):
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým symbolem. V
tom případě je v souladu s požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou
látku obsaženou.
Prohlášení o shodě (PoZ)
Panasonic Marketing Europe GmbH tímto prohlašuje,
že rádiové zařízení typu TFT IDTV je v souladu se
směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na internetové adrese:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Čeština - 30 -
Technické údaje
Televizní vysílání PAL B/G D/K K I/I’
Příjem kanálů
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digitální příjem
Plně integrovaná
digitální terestriální-
kablová TV (DVB-T-C)
Počet
přednastavených
kanálů
1 000
Indikátor kanálu Zobrazování na displeji
Vstup RF antény 75 ohmů (nevyvážené)
Provozní napětí 220-240V AC, 50Hz.
Audio
A2 Stereo+Nicam
Stereo
Sluchátka 3.5 mm mini stereo jack
Zvukový Výkon
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Spotřeba (W) 45 W
Hmotnost (Kg) 3,4 Kg
Rozměry TV DxLxH
(s podstavcem) (mm)
110 x 554 x 372
Rozměry TV DxLxH
(bez podstavce) (mm)
36/62 x 554 x 336
Obrazovka 16/9 24”
Provozní teplota a
vlhkost vzduchu
0ºC až 40ºC, max.
vlhkost vzduchu 85%
Poznámka pro funkce DVB / datové vysílání
Televizor je navržen tak, aby splňoval požadavky
norem (aktuálních k srpnu 2013) pro digitální
pozemní služby DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC
(H.264)) a digitální kabelové služby DVB-C (MPEG2
a MPEG4-AVC (H. 264)).
Pro informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své
oblasti se obraťte na svého místního prodejce.
Pro informace o dostupnosti DVB-C pro tento
televizor se obraťte na svého poskytovatele
kabelových služeb.
Tento televizor nemusí správně pracovat se
signálem, který nesplňuje požadavky standardů
DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, poskytovateli televizního
vysílání a poskytovateli služeb nemusí být k dispozici
všechny funkce.
Některé CI moduly nemusí s tímto televizorem
fungovat správně. Pro informace o dostupnosti CI
modulu se obraťte se na svého poskytovatele služeb.
Televizor nemusí správně pracovat s CI modulem,
který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být
účtovány dodatečné poplatky.
Nelze zaručit kompatibilitu s budoucími službami.
Čeština - 31 -
Dálkové Ovládání
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Pohotovostní režim: Zapnutí / Vypnutí TV
2. Text: Zobrazí teletext (pokud je k dispozici),
stiskněte znovu pro zobrazení teletextu přes
normální vysílací obraz (mix)
3. Režim: Zobrazí TV menu
4. Media player: Otevře obrazovku mediálního
prohlížeče
5. Info: Zobrazuje informace o obsahu na
obrazovce, zobrazuje skryté informac
e (odhalit
- v režimu TXT)
6. Směrová tlačítka: Pomáhá při pohybování se v
menu, obsahu, atd. a při stisknutí Pravého nebo
Levého tlačítka v režimu TXT zobrazí podstránky
v režimu Přehrávač médií;
Levé: Rychlé přetáčení:
Pravé: Rychle dopředu
7. OK: Potvrzuje uživatelské volby, podrží stránky
(v TXT režimu), zobrazí Seznam kanálů (DTV
režim), Pauza (v režimu Přehrávač médií)
8. Rychlé Menu: Zobrazí seznam menu pro rychlý
přístup
9. Barevná tlačítka: Pro funkce barevných tlačítek
postupujte podle pokynů na obrazovce v režimu
Přehrávač médií;
Červené: Stop / Přehrát
Zelené: Přehrát / Skok
Žluté: Pauza / Úpravy času titulk
Modré: Zastavit
10. Obrazovka: Mění poměr stran obrazovky
11. Hlasitost +/-
12. Číselná tlačítka: Přepíná kanál, zadá číslo
nebo písmeno v textovém poli na obrazovce,
zapne televizor pokud je v pohotovostním
režimu.
13. TV: Přepne na TV zdroj
14. Výměna: Rychle cykluje mezi předchozími a
stávajícími programy nebo zdroji
15. Ztlumit: Úplně vypne zvuk TV
16. Program +/-: Program nahoru-dolů, Stránka
nahoru-dolů (v režimu TXT), zapne televizor
pokud je v pohotovostním režimu.
17. Zpět/Návrat: Vrátí se na předchozí obrazovku,
otevírá indexování stránky (v režimu TXT)
18. Opustit: Zavírá a opouští zobrazené nabídky a
vrátí se na předchozí obrazovku
19. Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogová
TV), zobrazuje nebo mění jazyk zvuku / titulků
(digitální TV, pokud je k dispozici)
20. Titulky: Slouží k zapnutí a vypnutí titulků (pokud
jsou k dispozici)
21. EPG (Elektronický programový průvodce):
Zobrazí elektronického programového průvodce
22. Zdroj: Zobrazuje všechny dostupné vysílání a
zdroje obsahu
Čeština - 32 -
Připojení
Přípojka Typ Kabely Zařízení
Připojení
Scart
(zadní)
Připojení
VGA
(zadní)
BOČNÍ AV
Připojení
PC/YPbPr
Audio
(postranní)
YPbPr/PC Audio Kabel
Připojení
HDMI
(zadní)
SPDIF
SPDIF
(Koaxiální
výstup)
Připojení
(zadní)
BOČNÍ AV
Boční AV
(Audio/Video)
Připojení
(postranní)
AV Kabel
SLUCHÁTKA
Připojení
Konektor
(postranní)
PC na YPbPr
Konektor
YPbPr Video
(zadní)
PC na YPbPr Připojovací kabel
USB
Připojení
(postranní)
Cl
Konektor
(postranní)
CAM
module
POZNÁMKA: Při připojování
zařízení pomocí YPbPr nebo
bočního AV vstupu použijte
dodané kabely. Viz ilustrace na
levé straně. Můžete použít YPbPr
na VGA kabel pro propojení YPbPr
signálu skrz VGA vstup. VGA a
YPbPr nelze použít najednou.
Chcete-li povolit PC/YPbPr audio,
budete muset připojit boční audio
vstupy s PC / YPbPr audio
kabelem pro připojení audia. |
Je-li ke konektoru Scart připojeno
externí zařízení, přepne se TV
automaticky do režimu AV.| Při
příjmu kanálů DTV (Mpeg4 H.264)
nebo při aktivním režimu Media
Player není výstup na konektoru
Scart k dispozici. Při použití
montážní sady na stěnu (dostupná
u externích prodejců, pokud není
součástí dodávky), doporučujeme
před montáží na stěnu zapojit
všechny kabely na zadní straně
televizoru. | Vložte nebo vyjměte
CI jednotku, pouze pokud je
TV VYPNUTÁ. Měli byste si
prohlédnout v návodu k obsluze
modulu návod pro podrobnosti
o nastavení. Každý vstup USB
na TV podporuje zařízení do
500mA. Připojení zařízení nad
500mA může poškodit Váš TV.
Po připojení kabelu HDMI k
vašemu televizoru, z důvodu
zajištění dostatečné odolnosti proti
rušivému frekvenčnímu záření
použijte pouze stíněný kabel
HDMI.
Chcete-li připojit zařízení k televizoru, před provedením jakékoli připojení zkontrolujte, zda televizor i zařízení jsou
vypnuty. Po uskutečnění připojení můžete jednotky zapnout používat.
Čeština - 33 -
Zapínání/vypínání
Zapnutí televizoru
Připojte napájecí kabel k napájecímu zdroji, jako je
například zásuvky (220-240V AC, 50 Hz).
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete
zvolit jednu z možností:
Stiskněte tlačítko Pohotovostní, Program +/- nebo
číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
Stiskněte boční spínač funkcí na TV, dokud se TV
zapne z pohotovostního režimu.
Vypnutí TV
Stiskněte tlačítko Pohotovostní na ovladači nebo
tiskněte boční spínač funkcí na TV, dokud se TV
nepřepne do pohotovostního režimu.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel
ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního režimu,
LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba Hledání
aktualizace, Stahování, anebo Časovač jsou aktivní. Kontrolka
LED může také blikat když TV přepnete z pohotovostního
režimu.
První Instalace
Při prvním zapnutí se objeví výběrová obrazovka.
Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte OK.
Na další obrazovce proveďte pomocí směrových
tlačítek požadovaná nastavení.
Poznámka: V závislosti na nastavení Země můžete být v této
chvíli vyzváni k nastavení a potvrzení kódu PIN. Zvolený PIN
kód nemůže být 0000. Budete ho muset zadat později při každé
výzvě k zadání PIN kódu při operacích v menu.
O výběru Typu vysílání
Digitální Anténa: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Digitální Anténa vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá pozemní digitální
vysílání.
Digitální Kabel: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Digitální Kabel vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá kabelové digitální
vysílání. V souladu s ostatními vašimi preferencemi
se před zahájením vyhledávání může zobrazit
potvrzující zpráva. Zvolte Ano a stiskněte tlačítko OK
pro pokračování. Pro zrušení operace vyberte NE
a stiskněte OK. Můžete si vybrat Síť, nebo nastavit
hodnoty jako jsou Frekvence, ID sítě a Kroky
vyhledávání. Po skončení stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Doba vyhledávání se mění podle vybraných
Vyhledávacích Kroků.
Analog: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Analogového vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá Analogové vysílání.
Navíc můžete nastavit typ vysílání jako své oblíbené.
Během hledání bude mít přednost zvolený typ vysílání
a dané kanály budou uvedeny na začátku Seznamu
kanálů. Máte-li hotovo, stiskněte pro pokračování OK.
V tomto bodě můžete aktivovat Režim Obchodu.
Tato možnost bude kongurovat nastavení vašeho
televizoru pro ukládání prostředí a bude používána v
závislosti na modelu televizoru, podporované funkce
mohou být zobrazeny v horní části obrazovky jako
informační banner. Tato možnost je určena pouze pro
účely vystavení výrobku v obchodě. Pro domácí použití
se doporučuje zvolit Domácí Režim. Tato možnost
bude k dispozici v nabídce Nastavení>Další a později
může být vypnuta/zapnuta.
Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači pro
pokračování. Po ukončení počátečních nastavení
TV začne vyhledávat dostupné vysílání vybraných
typů vysílání.
Po uložení všech dostupných stanic se zobrazí
výsledky skenování. Pro pokračování stiskněte OK.
Následně se zobrazí menu Upravit Seznam Kanálů.
Zde můžete editovat seznam kanálů podle svých
preferencí nebo stiskněte tlačítko Menu pro ukončení
a koukání TV.
Zatímco probíhá hledání, zobrazí se zpráva s dotazem,
zda chcete třídit kanály podle LCN(*). Zvolte Ano a
stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
(*) LCN je logické číslo kanálu, která organizuje dostupná
vysílání podle rozeznatelné sekvence kanálu (pokud je
dostupné).
Poznámka: Nevypínejte TV zatímco probíhá první instalace.
Pamatujte, že některé možnosti nemusí být k dispozici v
závislosti na výběru země.
Media Playback přes USB vstup
Do bočního USB vstupu TV lze připojit 2.5” a 3.5” palcový
externí hardisk (hardisk s externím napájením) nebo USB
paměť.
DŮLEŽITÉ! Před připojením k televizoru své soubory
na paměťové zařízení zálohujte. Výrobce nezodpovídá
za poškození nebo ztrátu dat. Je možné, že některé
typy USB zařízení (např. MP3 přehrávače) nebo
USB hardisky/paměťové karty nebudou s touto TV
kompatibilní. TV podporuje FAT32 a NTFS formát
disku.
Počkejte chvilku před každým připojením a odpojením,
protože přehrávač může ještě číst soubory. Nedodržení
tohoto pokynu může způsobit fyzické poškození USB
přehrávače a USB zařízení. Během přehrávání
souboru USB paměť nevytahujte.
Lze použít USB hub. Doporučeny jsou disky s externím
napájením.
Pokud připojujete USB hardisk, zapojte jej přímo.
Poznámka: Při prohlížení obrazových souborů se může
v nabídce Přehrávač medií zobrazit jen 1000 snímků
uložených na připojeném USB zařízení.
Čeština - 34 -
Menu Media Player
Můžete přehrávat fotograe, hudbu a lmy uložené
na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím
obrazovky Procházet média. Připojte USB disk k
jednomu z USB vstupů umístěných na boční straně
televizoru. Tlačítkem Menu v režimu Přehrávač medií
můžete otevřít nabídku Obraz, Zvuk a Nastavení.
Opětovným stisknutím Menu opustíte tuto obrazovku.
Pomocí nabídky Nastavení můžete nastavit přehrávač
Media Player.
Provoz ve smyčce/míchaně
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
Všechny soubory v seznamu
se přehrají jednou v původním
pořadí
Přehrávání spustíte pomocí
tlačítka OK a aktivujte
Stejný soubor se přehraje
plynule (bude se opakovat)
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
Všechny soubory v seznamu
se přehrají jednou v
smíchaném pořadí
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
,
Všechny soubory v seznamu
se přehrají průběžně jednou v
původním pořadí.
CEC a CEC RC Passthrough
Tato funkce umožňuje ovládat CEC zařízení které
jsou připojené přes HDMI port, pomocí dálkového
ovládání televizoru.
Nejprve nastavte možnost CEC v nabídce Nastavení>
Další jako Povolené. Stiskněte tlačítko Zdroj a zvolte
vstup HDMI připojeného CEC zařízení z nabídky
Seznam zdrojů. Po připojení nového zdrojového
zařízení CEC bude toto zařízení uvedeno v nabídce
zdrojů pod vlastním názvem, nikoli pod názvem
připojeného portu HDMI (jako DVD přehrávač,
Rekordér 1 apod.).
Dálkový ovladač bude po zvolení připojeného zdroje
HDMI automaticky schopen plnit základní funkce.
Pokud chcete ukončit operaci a znovu ovládat televizor
pomocí dálkového ovladače, stiskněte tlačítko Quick
Menu na dálkovém ovladači, zvýrazněte CEC RC
Passthrough a nastavte jako Vypnuté stisknutím
tlačítka Vlevo nebo Vpravo. Tuto funkci můžete také
povolit nebo zakázat v nabídce Nastavení> Další.
TV také podporuje funkci ARC (Audio Return Channel).
Tato funkce představuje audio linkou s cílem nahradit
jiné kabely mezi televizorem a audio systémem (A/V
přijímač nebo reproduktorový systém).
Když je ARC aktivní, televizor automaticky neztlumí
své další audio výstupy. Takže budete muset snížit
hlasitost televizoru na nulu manuálně, pokud budete
chtít slyšet zvuk jen z připojeného zvukového zařízení
(stejně jako jiné optické nebo koaxiální digitální audio
výstupy). Pokud chcete změnit hlasitost připojeného
zařízení, zvolte zařízení ze seznamu zdrojů. V
tomto případě budou tlačítka ovládání hlasitosti
přesměrovány na připojené zvukové zařízení.
Poznámka: ARC je podporováno prostřednictvím HDMI1
vstupu.
Kontrola zvuku systému
Umožňuje pro Audio zesilovač/přijímač jeho
použití s televizorem. Hlasitost lze ovládat pomocí
dálkového ovládání televizoru. Chcete-li tuto funkci
aktivovat, nastavte možnost Reproduktory v menu
Nastavení>Další jako Zesilovač. Reproduktory
televizoru se ztlumí a zvuk sledovaného zdroje bude
vysílán z připojeného zvukového systému.
Poznámka: Audio zařízení může podporovat funkci System
Audio Control a možnost CEC by měla být nastavena jako
Zapnutá.
Čeština - 35 -
Obsah TV Menu
Menu Obraz
Režim
Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto
možností: Kino, Hra (volitelné), Sporty, Dynamický a Příroda.
Kontrast Nastaví světlost a tmavost obrazu.
Jas Nastaví jas obrazovky.
Ostrost Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce.
Barva Nastaví barvu.
Úspora energie
Pro nastavení Úspory energie jako Vlastní, Minimum, Střední, Maximum, Auto, Vypnutí
obrazovky nebo Vypnuto.
Poznámka: Přístupné možnosti mohou být neaktivní v závislosti na zvoleném Režimu.
Zadní podsvícení
Toto nastavení ovládá úroveň světla obrazovky. Funkce podsvícení bude aktivní v případě,
že Úspora energie je nastavena na jinou volbu než Vlastní.
Pokročilá nastavení
Dynamický kontrast Dynamický poměr kontrastu lze nastavit na požadovanou hodnotu.
Redukce šumu Je-li signál slabý a obraz je zašuměn, použijte nastavení Redukce šumu.
Náhrada barvy
Nastaví požadovanou hodnotu teploty barev. K dispozici jsou volby Studená, Normální,
Teplá a Vlastní.
Bílý bod
Toto nastavení bude dostupné, pokud je volba Teplota barev nastavená jako Vlastní.
Zvyšte "teplost" nebo "chladnost" obrazu stisknutím levého nebo pravého tlačítka.
Obrazový Zoom Nastaví požadovaný formát velikosti obrazu.
Filmový režim
Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních
programů. Zapněte tuto funkci při sledování lmů, aby se lépe zobrazovaly rychle se
pohybující scény.
Tón pleti Tón pleti lze nastavit mezi hodnotou -5 a 5.
Barevný posun Nastaví požadovaný tón barvy.
RGB zesílení
(Volitelné)
Použitím funkce RGB Gain upravte teplotu barev.
Kompletní rozsah
HDMI
Tato funkce je viditelná během sledování ze zdroje HDMI. Tuto funkci můžete použít pro
zesílení černé v obraze.
Pozice PC Zobrazí se pouze pokud je vstupní zdroj nastaven na VGA/PC.
Automatické
umístění
Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
H Pozice Tato funkce umístí obraz horizontálně na pravou nebo levou stranu obrazovky.
V Pozice Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů.
Bodové hodiny
Nastavení Bodových hodin upraví rušení, které se zobrazí jako svislé pruhy v prezentacích s
intenzivní hustotou. Např. tabulky, odstavce nebo text v malém fontu.
Fáze
V závislosti od vstupního zdroje (počítač atd.), můžete vidět zastřený nebo rušený obraz na
obrazovce. Můžete použít tuto funkci a vyčistit obraz metodou pokusu a omylu.
Resetovat Nastaví obraz na tovární nastavení (kromě režimu Hry).
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce Obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu, nastavení VGA
režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
Čeština - 36 -
Nastavení Menu Zvuk
Hlasitost Přizpůsobí hlasitost zvuku.
Ekvalizér Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uživatelském režimu.
Balance Nastavuje, zda zvuk přichází z pravého nebo z levého reproduktoru.
Sluchátka
Nastaví hlasitost sluchátek.
Před použitím sluchátek se ujistěte, že hlasitost sluchátek je nastavena na nízkou úroveň,
aby nedošlo k poškození vašeho sluchu.
Režim Zvuku Můžete si zvolit režim zvuku (pokud ho zobrazený kanál podporuje).
AVL (Automatické
Omezování Hlasitosti)
Nastaví zvuk tak, aby vyrovnal výstupní hlasitost mezi programy.
Sluchátka/výstup linky
Pokud připojíte externí zesilovač k TV pomocí konektoru sluchátek, můžete vybrat možnost
Výstup linky. Pokud jste k TV připojili sluchátka, vyberte možnost Sluchátka.
Před použitím sluchátek se prosím ujistěte, že tato položka v menu je nastavena na
Sluchátka. Pokud je nastavena na Linkový výstup, výstup z konektoru pro sluchátka
bude nastaven na maximum a může poškodit váš sluch.
Dynamické Basy Povolí nebo zakáže Dynamické basy.
Prostorový zvuk Prostorový režim lze Zapnout nebo Vypnout.
Digitální výstup Nastaví typ digitálního audio výstupu.
Čeština - 37 -
Obsah Nabídky Nastavení
Podmíněný Přístup Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupní.
Jazyk Můžete nastavit jiný jazyk v závislosti na vysílání a krajiny.
Rodičovské
Pro změnu rodičovského nastavení navolte správné heslo. V této nabídce můžete snadno
nastavit Zámek menu, Zámek podle věku, Dětskou pojistku nebo Pokyny
. Pomocí těchto
možností můžete také nastavit nový kód PIN nebo změnit Výchozí
kód CICAM PIN.
Poznámka: Některé menu možnosti nemusí být k dispozici v závislosti na výběru země během První Instalace.
Výchozí PIN je možné nastavit na 0000 nebo 1234. Pokud jste denovali PIN (je požadováno v závislosti na
volbě země) během První Instalace použijte PIN kód, který jste denovali.
Časovače
Nastavení časovač na vypnutí TV po uplynutí určitého času. Nastaví časovače vybraných
programů.
Datum/Čas Nastaví datum a čas.
Zdroje Povolí nebo zakáže vybrané zdroje.
Přístupnost Zobrazí možnosti přístupu televizoru.
Pro Nedoslýchavé Povolí jakékoli speciální funkce odeslané vysíláním.
Zvukový Popis
Pro nevidomé a zrakově postižené diváky bude přehrávána namluvená stopa. Stisknutím tlačítka
OK zobrazíte všechny dostupné možnosti nabídky Popis Zvuku. Tato funkce je dostupná pouze
v případě, pokud ji vysílač podporuje.
Více Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Časový limit pro
zobrazení Menu
Mění časový limit zobrazení obrazovky nabídek.
Aktualizace softwaru Zajistí nejnovější rmware pro váš televizor. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte možnosti nabídky.
Verze aplikace Zobrazí aktuální verzi softwaru.
Režim titulků
Používáním této funkce si můžete vybrat, který režim nadpisů bude na obrazovce (DVB nadpis
/ Teletext nadpis), pokud jsou dostupné obě. Výchozí hodnota je DVB nadpis. Tato funkce je
k dispozici pouze pro volbu země Norsko.
Automatické Vypnutí
TV
Pokud není používán, nastaví požadovaný čas pro automatické přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
Režim Prodejna
Zvolte tento režim pro účely vystavení v obchodě. Je-li Režim Prodejna aktivní, nemusí být
dostupné některé funkce.
Režim zapnutí
Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. K dispozici jsou Poslední stav a
Pohotovostní režim.
CEC
S tímto nastavením můžete zcela povolit nebo zakázat funkci CEC. Pomocí tlačítek Vlevo nebo
Vpravo aktivujte nebo deaktivujte vybranou možnost.
Automatické Zapnutí
CEC
Tato funkce umožňuje připojení HDMI-CEC kompatibilního zařízení k zapnutí televizoru a
automatické přepnutí na jeho vstupní zdroj.
Pomocí tlačítek Vlevo nebo Vpravo aktivujte nebo
deaktivujte vybranou možnost.
Reproduktory
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru z připojeného kompatibilního audio zařízení, nastavte
jej jako Zesilovač. K ovládání hlasitosti zvukového zařízení můžete použít dálkový ovladač
televizoru.
OSS Zobrazí licenční informace volně šiřitelného softwaru.
Čeština - 38 -
Obsah Instalačního menu
Automatické
skenování kanálů
(Přeladění)
Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální Anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Digitální Kabel: Hledá a ukládá kabel DVB stanice. Analog: Hledá a ukládá analogové stanice.
Ruční
prohledávání
kanálů
Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyhledávání
kanálů v síti
Vyhledává propojené kanály v systému vysílání. Digitální Anténa: Hledá pozemní kanály. Digitální
Kabel: Hledá kanály v kabelové síti.
Jemné analogové
ladění
Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není dostupná, pokud
nejsou uloženy žádné kanály.
Nastavení
instalace
(Volitelné)
Zobrazí nabídku nastavení instalace. Vyhledávání v pohotovostném režimu Zatímco je v
pohotovostním režimu, televizor bude hledat nové či chybějící kanály. Zobrazí se všechny nové
nalezené vysílání.
Vyčištění seznamu
služeb
Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálů. Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka
Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko.
Zvolte aktivní síť
Toto nastavení vám umožňuje zvolit, zda vysílání v rámci zvolené sítě má být uvedeno v seznamu
kanálů. Tato funkce je k dispozici pouze pro volbu země Norsko.
Signal Information
(Údaje o signálu)
Tuto položku menu můžete použít ke sledování informací souvisejících se signálem, jako je úroveň
signálu / kvalita, název sítě atd. pro dostupné frekvence.
První Instalace Vymaže všechny uložené kanály a nastavení a obnoví TV do továrního nastavení.
Čeština - 39 -
Obsluha TV
Ovládání seznamu kanálů
TV uspořádá v
šechny uložené stanice v Seznamu
kanálů. Pomocí možností v nabídce Seznam kanálů
můžete tento seznam kanálů upravovat, nastavovat
oblíbené položky nebo nastavovat aktivní stanice
v seznamu uvedené.Stiskněte tlačítko OK pro
otevření nabídky Seznamu kanálů. Můžete ltrovat
uvedeny kanály stisknutím Modrého tlačítka nebo
otevřete nabídku Upravit Seznam kanálů stisknutím
Zeleného tlačítka, pro provedení pokročilých změn v
aktuálním seznamu.
Správa Seznamu oblíbených
Můžete vytvořit čtyři různé seznamy Vašich oblíbených
kanálů. Pro otevření menu Editování seznamu
kanálů vstupte do Seznamu kanálů v hlavním menu
nebo stiskněte Zelené tlačítko, dokud je na obrazovce
zobrazen Seznam kanálů. Vyberte požadovaný
kanál na seznamu. Můžete si zvolit více možností
stisknutím Žlutého tlačítka. Poté stiskněte tlačítko OK,
otevřete nabídku Možnosti pro Editování kanálu a
vyberte možnost Přidat/Odebrat Oblíbené. Znovu
stiskněte tlačítko OK. Nastavte požadovanou možnost
seznamu na Zapnuto. Vybrané kanál/y budou přidány
do seznamu. S cílem odstranit kanál nebo kanály
ze seznamu oblíbených kanálů postupujte stejnými
kroky a nastavte požadovanou možnost v seznamu
na Vypnuto.
Pro ltrování kanálů v Seznamu kanálů trvale podle
vašich preferencí můžete použít funkci Filtr v nabídce
Upravit seznam kanálů. Pomocí této možnosti
Filtru, můžete nastavit jeden ze svých čtyř seznamů
oblíbených položek, které se vždy zobrazí při otevření
Seznamu kanálů. Funkce ltrování v menu Seznamu
kanálů bude filtrovat pouze aktuálně zobrazený
Seznam kanálů, což umožní nalezení a naladění
požadovaného kanálu. Tyto změny nezůstanou
zachovány při opětovném otevření Seznamu kanálů,
pokud je neuložíte. Pro uložení změn na seznamu
stiskněte Červené tlačítko po ltraci, dokud je Seznam
kanálů zobrazen na obrazovce.
Kongurace Rodičovského nastavení
Volbou nabídky Rodičovské Ochrany lze uživatelům
zakázat prohlížení některých programů, kanálů a
používání menu. Tato nastavení jsou umístěna v menu
Nastavení> Rodičovské.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte
vložit PIN. Po zadání správného PIN se zobrazí menu
Rodičovského Nastavení.
Zámek Menu: Toto nastavení povolí nebo zakáže
přístup ke všem menu nebo instalačním menu
televizoru.
Zámek podle věku: Pokud je tato možnost nastavena,
TV získává informace o přístupnosti vysílaných
pořadů, a zakáže přístup k vysílání.
Poznámka: Pokud je volba země v První Instalaci nastavena
jako Francie, Itálie nebo Rakousko, bude výchozí hodnota
Zámku Podle Věku nastavena na 18.
Dětský zámek: Když je tato funkce ZAPNUTÁ, lze
televizor ovládat jen dálkovým ovladačem. V takovém
případě nebudou ovládací tlačítka na TV fungovat.
Nastavení kódu PIN: Nastaví nový PIN.
Výchozí CICAM PIN: Tato možnost se zobrazí jako
šedá, pokud do CI slotu televizoru není vložen CI
modul. Pomocí této volby můžete změnit výchozí
PIN CI CAM.
Poznámka: Výchozí PIN je možné nastavit na 0000 nebo
1234. Pokud jste denovali PIN (je požadováno v závislosti
na volbě země) během První Instalace použijte PIN kód,
který jste denovali.
Některé možnosti nemusí být k dispozici v závislosti na výběru
země během První Instalace.
Elektronický programový průvodce (EPG)
Některé kanály mohou vysílat informace o svých
vysílacích seznamech. Stiskněte tlačítko Epg pro
zobrazení menu Programový průvodce.
K dispozici jsou 3 různé typy rozvržení, Plán časové
osy, Plán seznamu a Plán Nyní/Pak. Chcete-li mezi
nimi přepnout, postupujte podle pokynů na spodní
části obrazovky.
Harmonogram na časové ose
Přiblížení (Žluté tlačítko): Stiskněte Žluté tlačítko
pro zobrazení událostí v širším časovém intervalu.
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Zvýraznění žánru (tlačítko Subtitles): Zvýrazní
menu Volbu žánru. Použitím této funkce můžete
vyhledávat v databázi programového průvodce žánry,
které jste si vybrali. Informace, které jsou k dispozici v
programovém průvodce budou prohledány a výsledky,
které se shodují s vašimi kritérii budou vypsány do
seznamu.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Další/Předchozí den (Programová tlačítka +/-):
Zobrazí události předchozího nebo následujícího dne.
Vyhledávání (Tlačítko Text): Zobrazí menu Průvodce
vyhledáváním.
T (Tlačítko Source): Zobrazí aktuální událost
zvýrazněného kanálu.
Harmonogram v seznamu (*)
(*) V této možnosti rozložení budou uvedeny jen události pro
zvýrazněné kanály.
Předch. Časový úsek (Červené tlačítko): Zobrazí
události z předešlého časového úseku.
Další/Předchozí den (Programová tlačítka +/-):
Zobrazí události předchozího nebo následujícího dne.
Čeština - 40 -
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Filter (Tlačítko Text): Zobrazí možnosti ltrování.
Násl. Časový úsek (Zelené tlačítko): Zobrazí události
následujícího časového úseku.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Současný/Další Seznam
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Možnosti událostí
Pomocí směrových tlačítek zvýrazněte událost a
stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku Možnosti
události. K dispozici jsou následující možnosti.
Zvolte Kanál: Použití této možnosti můžete přepnout
do vybraného kanálu.
Časovač na událost / Odstranění časovače na
událost: Vyberte událost v nabídce EPG a stiskněte
tlačítko OK. Vyberte možnost Nastavit časovač na
událost a stiskněte tlačítko OK. Můžete nastavit
časovač pro události v budoucnosti. Pokud chcete
zrušit již nastaven časovač, zdůrazněte danou
událost a stiskněte tlačítko OK . Pak vyberte možnost
Odstranit časovač na událost. Časovač bude zrušen.
Poznámky: Pokud je aktivní časovač na
současném kanálu, nelze přepnout na jiný kanál.
Není možné nastavit časovač pro dva nebo více programů ve
stejném časovém intervalu.
Teletextové služby
Stiskněte tlačítko Text pro vstup. Stiskněte znovu pro
aktivování režimu Mix, který umožňuje zobrazit stránku
teletextu a televizní vysílání současně. Pro opuštění
stiskněte ještě jednou. Pokud jsou k dispozici, sekce
teletextových stránek budou barevně kódované a
mohou být vybrány stisknutím barevných tlačítek.
Následujte instrukce zobrazené na obrazovce.
Digitální teletext
Pro shlédnutí informací z digitálního teletextu stiskněte
tlačítko Text. Ovládejte ho pomocí barevných tlačítek,
šipek a tlačítka OK. Možnosti se mohou měnit v
závislosti na obsahu digitálního teletextu. Následujte
instrukce zobrazené na obrazovce digitálního teletextu.
Když stisknete tlačítko Text, TV se vrátí na sledování
televizního vysílání.
Aktualizace softwaru
Váš TV dokáže automaticky vyhledat aktualizace
rmwaru přes vysílaný signál.
Vyhledávání aktualizací softwaru přes
uživatelské rozhraní
V hlavním menu vyberte položku Nastavení a
stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Menu nastavení.
Vyberte možnost Více a stiskněte tlačítko OK. Přejděte
na Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítko OK.
V menu Možnosti aktualizace vyberte Vyhledat
Aktualizaci a stiskněte tlačítko OK pro kontrolu nové
aktualizace softwaru.
Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její
stahování. Po dokončení stahování potvrďte otázku
o restartování televizoru stisknutím tlačítka OK pro
pokračování v operaci restartu.
Režim vyhledávání a aktualizace 3 AM
Váš televizor bude vyhledávat nové aktualizace vždy
ve 3:00, pokud je v menu Možnosti aktualizace
nastavené Povolené Automatické skenování a
pokud je televizor připojen k signálu z antény. Pokud
byl nalezen a úspěšně stažen nový software, bude
nainstalován při příštím zapnutí.
Poznámka: Neodpojujte napájecí kabel, pokud kontrolka
během restartu bliká. Pokud se televizor po aktualizaci
nezapne, odpojte televizor po dobu 2 minut a zapojte ho znovu.
Čeština - 41 -
Řešení problémů a tipy
TV se nezapne
Ujistěte se, že je anténa správně připojena do zásuvky.
Zkontrolujte, zda nejsou slabé baterie. Stiskněte hlavní
tlačítko zapnutí/vypnutí na TV.
Špatný obraz
Zkontrolujte, zda jste zvolili správný televizní systém.
Špatný obraz může způsobovat slabý signál.
Zkontrolujte prosím anténniho.
Pokud jste provedli manuální ladění, zkontrolujte,
zda jste navolili správnou frekvenci.
Kvalita obrazu se může pokazit, pokud jsou dvě
zařízení připojena k TV najednou. V takovém případě
odpojte jedno z nich.
Žádní obraz
To znamená,že televizor nepřijímá žádný signál.
Ujistěte se, že byl vybrán správný zdroj vstupu.
Je anténa připojena správně?
Je kabel antény připojen správně?
Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény?
Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce.
Není zvuk
Zkontrolujte, zda televizor není odmlčení. Pro
zrušení ztlumení, stiskněte tlačítko Ztlumit nebo
zvyšte hlasitost.
Zvuk může vycházet pouze z jednoho reproduktoru.
Zkontrolujte nastavení vyvážení z menu Zvuku.
Dálkové ovládání - nefunguje
Mohou být vybité baterie. Vyměňte baterie za nové.
Vstupní zdroje - není možná volba
Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není
připojeno žádné zařízení. Pokud ne;
Snažíte se přejít na vstupní zdroj věnovaný
připojenému zařízení, zkontrolujte AV kabely a
připojení.
PC vstup typické zobrazovací režimy
V následující tabulce jsou uvedené některé typické
režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí
podporovat všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení
1920x1080.
Index Rozlišení Frekvence
640x480 60 Hz
800x600 56 Hz
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Kompatibilita AV a HDMI
Zdroj Podporované signály Dostupnost
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Boční AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz,
50Hz, 60Hz
O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V některých případech se může stát, že signál TV není
zobrazen správně. Problém může být v neslučitelnosti
s vybavením (DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se
setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho
prodejce a také výrobce vybavení.
Čeština - 42 -
Podporované formáty souboru pro USB režim
Media Rozšíření Formát Poznámky
Video .mpg,
.mpeg
MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
MPEG
datový
přenos,
.ts,.trp, .tp,
.mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4, H.264 1920x1080 @ 30P
Audio .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz (vzorkovací frekvence)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (Přenosová rychlost)) / 32kHz, 44.1kHz, 48kHz,
16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz (vzorkovací frekvence)
(pouze
pro video
soubory)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (Přenosová rychlost)) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz, 24kHz,
22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (vzorkovací frekvence)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
LPCM Unsigned 8bit PCM, Signed/Unsigned 16bit PCM (big / little endian), 24bit
PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24bit (Bit rate)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz,
44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz (vzorkovací
frekvence)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (Přenosová rychlost) / 8KHz ~ 48 kHz (vzorkovací frekvence)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (Přenosová rychlost) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(Vzorkovací frekvence)
Obraz
.jpeg
Základní Rozlišení (šxv): 17000x10000
Progresivní Rozlišení (šxv): 4000x4000
.bmp
- Rozlišení (šxv): 5760x4096
Titulky .sub, .srt - -
Čeština - 43 -
Podporované DVI rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (DVI do HDMI kabel - nejsou
dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Polski - 44 -
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................. 45
Oznaczenia na produkcie ...................................... 46
Konserwacja .......................................................... 47
Montaż / zdejmowanie podstawy........................... 48
Gdy używasz zestawu wspornika naściennego .... 48
Informacje ekologiczne .......................................... 49
Funkcje .................................................................. 49
Załączone akcesoria.............................................. 49
Informacje w trybie oczekiwania ............................ 50
Przycisk kontrolny TV i obsługa ............................. 50
Wkładanie baterii do pilota .................................... 50
Podłączanie zasilania ........................................... 50
Podłączenie anteny ............................................... 50
Uwaga ................................................................... 51
Specykacje .......................................................... 52
Pilot........................................................................ 53
Połączenia ............................................................. 54
Włączanie/wyłączanie ........................................... 55
Pierwszej instalacji ................................................ 55
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB .......... 55
Menu odtwarzacza mediów ................................... 56
CEC i CEC RC Passthrough ................................. 56
Zawartość menu TV .............................................. 57
Działanie ogólne TV .............................................. 61
Korzystanie z listy kanałów.................................... 61
Konguracja ustawień kontroli rodzicielskiej. ........ 61
Elektroniczny przewodnik po programach (EPG) .. 61
Usługi teletekstowe................................................ 62
Aktualizacja oprogramowania................................ 62
Rozwiązywanie problemów i wskazówki ............... 63
Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC............ 63
Kompatybilność sygnałów AV i HDMI .................... 63
Obsługiwane formaty plików dla trybu USB........... 64
Obsługiwane rozdzielczości DVI ........................... 65
Polski - 45 -
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTROŻNIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
OSTROŻNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY (LUB TYŁU).
W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI,
KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
POWIERZAJ NAPRAWĘ WYKWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
Uwaga: W celu skorzystania z odpowiednich opcji, postępuj zgodnie
ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych
(burze, błyskawice) i długich okresów nieużywania (wyjazd
wakacyjny) wyciągnij wtyczkę telewizora z kontaktu.
Wtyczka zasilająca urządzenia służy do odcięcia TV od
zasilania, powinna więc być łatwo dostępna. Jeżeli telewizor
nie jest odłączony od sieci elektrycznej, urządzenie będzie
nadal pobierało moc w każdej sytuacji, nawet wtedy, gdy
telewizor jest w trybie gotowości lub wyłączony.
WAŻNE - Proszę przeczytać
całą instrukcję przed instalacją i
użytkowaniem
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozwalaj osobom
(również dzieciom) z zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi upośledzeniami lub brakiem
doświadczenia i/lub wiedzy na korzystanie
urządzeń elektrycznych bez nadzoru.
Korzystaj z telewizora na wysokości poniżej
2000 metrów nad poziomem morza, w miejscach
suchych i w regionach o klimacie umiarkowanym
lub tropikalnym.
Telewizor jest przeznaczony do użytku domowego i
podobnego ogólnego użytku, ale może być również
stosowany w miejscach publicznych.
Dla celów wentylacji, należy pozostawić co najmniej
5 cm wolnej przestrzeni wokół telewizora.
Nie powinno się zakłócać wentylacji poprzez
zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami
takimi, jak gazety, obrusy, zasłony, itp.
Wtyczka kabla zasilania powinna być łatwo
dostępna. Nie kładź urządzenia ani innych
elementów wyposażenia mieszkania na przewodzie
zasilającym. Uszkodzony przewód zasilania/wtyczka
może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym. Wyciągając wtyczkę z gniazdka
trzymaj za wtyczkę, a nie za kabel zasilania. Nigdy
nie dotykaj kabla zasilania/wtyczki mokrymi rękami,
jako że może to spowodować spięcie lub porażenie
prądem. Nigdy nie należy na przewodzie zawiązywać
supłów ani wiązać go z innymi przewodami. Jeśli
się uszkodzi, musi zostać wymienione przez osobę
wykwalikowaną.
Nie wystawiaj telewizora na kapanie lub rozlanie
płynów i nie stawiaj przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony, kubki, itp. na telewizorze
lub nad nim (np.: na półkach nad urządzeniem).
Nie wystawiaj telewizora na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych ani nie stawiaj na nim źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece na
telewizorze lub w jego pobliżu.
Nie należy umieszczać żadnych źródeł ciepła,
takich jak grzejniki elektryczne, grzejniki, itp. pobliżu
telewizora.
Nie ustawiaj telewizora na podłodze i pochyłych
powierzchniach.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia,
należy przechowywać plastikowe torby w miejscu
niedostępnym dla niemowląt, dzieci i zwierząt
domowych.
Ostrożnie przymocuj podstawkę do telewizora. Jeśli
podstawa jest wyposażona w śruby, dokręcić je
mocno, aby zapobiec przechylaniu się telewizora.
Nie należy nadmiernie dokręcać śrub i należy
prawidłowo zamontować gumowe nóżki.
Nie wyrzucaj baterii do ognia lub wraz z materiałami
niebezpiecznymi i łatwopalnymi.
Ostrzeżenie: Baterii nie wolno wystawiać na działanie
źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne,
ogień itp.
Ostrzeżenie
Ryzyko poważnych obrażeń
lub śmierci
Ryzyko porażenia
prądem
Ryzyko niebezpiecznego
napięcia
Konserwacja
Ważny element konserwacji
Polski - 46 -
Oznaczenia na produkcie
Następujące symbole zostały użyte na produkcie, żeby
zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i zasady
bezpieczeństwa. Każde z wyjaśnień należy brać pod
uwagę, kiedy produkt posiada odpowiednie
oznaczenie. Proszę zwracać uwagę na te informacje
ze względów bezpieczeństwa.
Klasa II, Wyposażenie: Urządzenie to jest
tak zaprojektowane, że nie wymaga
zabezpieczenia w postaci uziemienia w
gniazdku.
Klasa II, Wyposażenie z funkcjonującym
uziemieniem: Urządzenie to jest tak
zaprojektowane, że nie wymaga
zabezpieczenia w postaci uziemienia w
gniazdku, uziemienie jest używane tylko dla celów
funkcjonalnych.
Ochronne podłączenie z uziemieniem:
Oznaczone przyłącze jest przeznaczone do
podłączenia przewodu uziemiającego,
obecnego w okablowaniu zasilania.
Niebezpieczne przyłącze pod napięciem:
Zaznaczone przyłącze(a) jest/są niebezpieczne
w normalnych warunkach użytkowania.
Uwaga, patrz: instrukcje użytkowania:
Zaznaczony obszar(y) zawiera(ją) baterie
pastylkowe, które mogą zostać wymienione
przez użytkownika.
Urządzenie laserowe
klasy 1: Urządzenie
wyposażone jest w laser
klasy 1, bezpieczny
w przewidywalnych,
rozsądnych warunkach
użytkowania.
OSTRZEŻENIE
Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemicznych
Produkt ten lub dołączone do niego akcesoria mogą
zawierać baterię pastylkową. Jeśli zostanie ona
połknięta, może spowodować groźne wewnętrzne
poparzenia już w czasie 2 godzin i może doprowadzić
do śmierci.
Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
Jeśli przegródki na baterie nie da się bezpiecznie
zamknąć, przestań korzystać z urządzenia i trzymaj
go z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast udaj się do lekarza.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie stawiaj telewizora na niestabilnym
lub pochyłym podłożu. Telewizor może spaść,
powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Wiele obrażeń, szczególnie u dzieci, można uniknąć
poprzez zastosowanie następujących, prostych
środków ostrożności:
Używanie szafek lub stojaków polecanych przez
producenta telewizora.
Używanie tylko mebli mogących bezpiecznie
udźwignąć telewizor.
Upewnienie się, że telewizor nie wystaje poza
krawędź mebla, na którym stoi.
Nieumieszczanie telewizora na wysokich meblach
(np.: półki na książki i szafki) bez przymocowania
zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniej
podpórki.
Nieumieszczanie telewizora na serwetkach i
innych materiałach znajdujących się pomiędzy
telewizorem, a meblem na którym stoi.
Poinformowanie dzieci o niebezpieczeństwach
związanych ze wspinaniem się na meble, aby
dosięgnąć przycisków na telewizorze. Jeśli twój
obecny telewizor ma być przeniesiony, powinny
być zachowane te same powyższe zasady co do
jego ustawienia.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
MONTAŻU NAŚCIENNEGO
Przed przystąpieniem do montażu telewizora na
ścianie zapoznaj się z instrukcją.
Zestaw do montażu naściennego jest opcjonalny.
Można go nabyć u lokalnego dystrybutora, jeśli nie
znajduje się w zestawie z telewizorem.
Nie należy instalować telewizora na sucie lub na
pochyłej ścianie.
Korzystaj z określonych śrub mocujących i innych
akcesoriów.
Dokręć śruby mocujące mocno tak, aby
zabezpieczyć telewizor przed upadkiem. Nie
należy nadmiernie dokręcać śrub.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie podłączone do przewodu uziemienia
budynku poprzez przewód ZASILANIA lub inne
urządzenie wyposażone w podłączenie uziemienia
oraz do systemu dystrybucji TV poprzez kabel
koncentryczny w pewnych warunkach może
stwarzać zagrożenie pożarem. Podłączenie do
systemu dystrybucji TV musi więc być zapewnione
poprzez urządzenie zapewniające izolację
elektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości
(izolator galwaniczny, patrz: EN 60728-11).
Polski - 47 -
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z innych wsporników naściennych
lub samodzielny montaż wspornika naściennego
niesie za sobą ryzyko obrażeń ciała i uszkodzeń
produktu. W celu utrzymania efektywności
funkcjonowania i bezpieczeństwa urządzenia,
należy bezwzględnie zwrócić się do sprzedawcy
lub autoryzowanego wykonawcy o zamocowanie
uchwytów naściennych. Wszelkie uszkodzenia
powstałe podczas montażu bez wykwalikowanego
instalatora powodują utratę gwarancji.
Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do
wyposażenia dodatkowego i podejmij wszelkie
konieczne kroki w celu zapobieżenia upadku
telewizora.
Podczas instalacji ostrożnie obchodź się z
telewizorem, jako że uderzenie i inne siły mogą
spowodować uszkodzenie produktu.
Należy zachować ostrożność podczas mocowania
wsporników do ściany. Zanim powiesisz uchwyt
upewnij się, że w ścianie nie biegną żadne rury
lub przewody elektryczne.
Aby uniknąć upadku i kontuzji, zdejmij telewizor z
uchwytów, gdy już nie jest w użyciu.
Konserwacja
Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Ekran, obudowa, stojak kolumnowy
Regularna konserwacja:
Delikatnie przetrzyj powierzchnie ekranu, obudowy lub
stojaka kolumnowego miękką ściereczką, aby usunąć
brud lub ślady palców.
Uporczywy brud:
1. Najpierw usuń z powierzchni kurz.
2. Zwilż miękką ściereczkę czystą wodą lub słabym
roztworem detergentu (1 część detergentu na
100 części wody).
3. Mocno wykręć ściereczkę. (Proszę uważać, aby
nie pozwolić na dostanie się płynu do wnętrza
telewizora, gdyż może to doprowadzić do
zepsucia się urządzenia.)
4. Ostrożnie zetrzyj brud nawilżoną ściereczką.
5. Wreszcie, wytrzyj powierzchnie do sucha.
Ostrzeżenie
Nie używaj twardego materiału i pocieraj za mocno,
aby nie porysować powierzchni.
Uważaj, aby narażać powierzchni na kontakt
ze sprejem na insekty, rozpuszczalnikiem,
rozcieńczalnikiem lub innymi lotnymi substancjami.
Może to doprowadzić do degradacji jakości
powierzchni i spowodować łuszczenie się lakieru.
Powierzchnia ekranu jest pokryta specjalnym
środkiem i może być łatwo uszkodzona. Uważaj, aby
nie porysować powierzchni paznokciami lub innymi
twardymi przedmiotami.
Nie pozwalaj obudowie lub stojakowi na stykanie się
z gumą lub PCV przez dłuższy czas. Może to obniżyć
jakość powierzchni.
Wtyczka elektryczna
Wycieraj wtyczkę regularnie suchą ściereczką.
Wilgoć i kurz mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem.
Polski - 48 -
Montaż / zdejmowanie podstawy
Przygotowanie
Wyciągnij stojak TV z opakowania i umieść podstawę
na blacie roboczym lub innej równej powierzchni.
Użyj płaskiego i mocnego stołu lub innej równej
powierzchni, mogącej utrzymać wagę telewizora.
Nie trzymaj za ekran.
Uważaj, aby nie porysować lub złamać telewizora.
Montaż podstawy
1. Umieść stojak na stole lub podobnej, równej
powierzchni.
2. Przytrzymaj TV ponad stojakiem równo z punktem
mocowania stojaka, a następnie opuść go tak,
żeby osiadł na podstawie pod własnym ciężarem.
Jeśli podstawa nie jest poprawnie zamocowana,
dociśnij delikatnie, do momentu zaskoczenia
zatrzasku na swoje miejsce.
Zdejmowanie podstawy z telewizora
Uważnie zdejmij podstawę w opisany sposób, gdy
korzystasz z systemu montażu naściennego lub gdy
pakujesz telewizor.
Umieść TV na powierzchni roboczej ekranem
do dołu, na miękkim i czystym materiale. Stojak
powinien wystawać poza krawędź tej powierzchni.
Naciśnij przycisk(i), aby zwolnić blokadę.
Zdejmij podstawę, pociągając ją w kierunku od TV.
Gdy używasz zestawu wspornika naściennego
Proszę skontaktować się z lokalnym dealerem rmy
Panasonic, aby zakupić zalecany wspornik naścienny.
Otwory do montażu wspornika naściennego;
Tył telewizora
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
Widok z boku
a
Głębokość
śruby (a)
min. (mm) 5
maks. (mm) 8
Średnica M4
Uwaga: Śruby do zamocowania telewizora do wspornika
naściennego nie są dołączone do telewizora.
Polski - 49 -
Informacje ekologiczne
Telewizor ten jest skonstruowany tak, aby być
przyjaznym dla środowiska. Aby zmniejszyć zużycie
energii, można wykonać kroki:
Jeśli ustawisz oszczędzanie energii na minimalne,
średnie, maksymalne lub auto, TV odpowiednio
zmniejszy zużycie energii. Jeśli chcesz, możesz
ustawić podświetlenie na określoną wartość
ustawioną jako osobistą i ustawić podświetlenie
(umiejscowione w ustawieniach oszczędzania
energii) ręcznie, korzystając z przycisków lewo i prawo
na pilocie. Ustaw jako wyłączone, aby wyłączyć to
ustawienie.
Uwaga: Dostępne opcje oszczędzania energii mogą różnić
się w zależności od wybranego trybu w menu obrazu.
Opcje oszczędzania energii można odnaleźć w menu
obrazu. Zwróć uwagę na to, że niektóre ustawienia
obrazu nie będą mogły zostać zmienione.
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk kierunkowy w prawo,
gdy wybrana jest opcja auto lub w lewo, gdy wybrana
jest opcja osobista, na ekranie pojawi się wiadomość,
że ekran wyłączy się za 15 sekund". Wybierz
wykonaj i naciśnij OK, aby wyłączyć ekran od razu.
Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku, ekran wyłączy
się po 15 sekundach. Naciśnij dowolny przycisk na
pilocie lub telewizorze, aby ponownie włączyć ekran.
Uwaga: Opcja wyłączania ekranu jest niedostępna, jeśli tryb
ustawiony jest na grę.
Kiedy telewizor nie jest używany, wyłącz go albo odłącz
wtyczkę zasilania z gniazdka. To także zredukuje
zużycie energii.
Funkcje
Telewizor kolorowy obsługiwany za pomocą pilota.
W pełni zintegrowana TV cyfrowa naziemna/kablowa
(DVB-T/C)
Wejścia HDMI do podłączania innych urządzeń
wyposażonych w gniazda HDMI
Wejście USB
System menu OSD
Gniazdko SCART przeznaczone dla urządzeń
zewnętrznych (takich jak odtwarzacze DVD, PVR,
gry tv itd.)
System dźwięku stereofonicznego
Teletekst
Podłączenie słuchawek
Automatyczny System Programowania
Strojenie ręczne
Automatyczna wyłączanie po maksimum ośmiu
godzinach.
Wyłącznik czasowy
Blokada klawiszy
Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest
odbierana żadna transmisja.
Odtwarzanie w standardzie NTSC
AVL (Funkcja automatycznego ograniczania
głośności)
PLL (Wyszukiwanie Częstotliwości)
Wejście PC
Tryb Gry (Opcja)
Funkcja wyłączania obrazu
Załączone akcesoria
Pilot
Baterie: 2 x AA
Instrukcja obsługi
Odłączany stojak
Polski - 50 -
Informacje w trybie oczekiwania
Jeśli TV nie odbiera żadnego sygnału (np.: z anteny
lub źródła HDMI) przez 3 minuty, przełączy się on
w tryb oczekiwania. Gdy następnie włączysz TV,
zostanie wyświetlona następująca wiadomość: TV
automatycznie przełączył się w tryb oczekiwania z
powodu braku sygnału przez dłuższy okres czasu.
Wciśnij OK, aby kontynuować.
Jeśli telewizor nie będzie obsługiwany przez pewien
czas, przełączy się on w tryb oczekiwania. Gdy
następnie włączysz TV, zostanie wyświetlona
następująca wiadomość. TV automatycznie
przełączył się w tryb oczekiwania z powodu
niekorzystania z niego przez dłuższy okres czasu.
Wciśnij OK, aby kontynuować.
Przycisk kontrolny TV i obsługa
1. Kierunek góra
2. Kierunek dół
3. Wybór Głośność / Info / Lista źródeł oraz
włącznik trybu oczekiwania
Przycisk kontrolny pozwala na obsługę głośności/
kanałów/ źródła i funkcji oczekiwania telewizora.
Aby zmienić głośność: Zwiększ głośność popychając
przycisk do góry. Zmniejsz głośność popychając
przycisk w dół.
Aby zmienić kanał: Naciśnij środek przycisku, a
na ekranie pojawi się pasek z informacją o kanale.
Przewijaj zapisane kanały popychając przycisk do
góry lub w dół
Aby zmienić źródło: Naciśnij dwukrotnie środek
przycisku (w sumie dwa razy), na ekranie wyświetli
się lista źródeł. Przewijaj dostępne źródła popychając
przycisk do góry lub w dół.
Aby wyłączyć telewizor: Naciśnij środek przycisku
i przytrzymaj przez kilka sekund - TV przełączy się w
tryb oczekiwania.
Aby włączyć telewizor: Naciśnij środek przycisku,
aby włączyć telewizor.
Uwagi:
Jeśli wyłączysz TV, cykl rozpocznie się ponownie od
ustawienia głośności.
Menu główne nie może być wyświetlone przy użyciu
przycisków kontrolnych.
Obsługa za pomocą pilota
Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić
główne menu. Użyj lewego lub prawego przycisku
kierunkowego, aby wybrać zakładkę menu i
naciśnij OK, aby wejść. Ponownie użyj przycisków
kierunkowych, aby wybrać lub ustawić element.
Naciśnij przycisk Return/Back lub Menu, aby wyjść
z ekranu menu.
Wybór wejścia
Po podłączeniu systemów zewnętrznych do telewizora,
można go przełączyć na różne źródła wejściowe.
Naciskaj przycisk Source na pilocie, aby wybrać
inne źródła.
Zmiana kanałów i głośności
Używając przycisków Głośność+/- na pilocie można
dopasować głośność, a przycisków Program+/-, aby
zmienić kanał.
Wkładanie baterii do pilota
Zdejmij klapkę z przegródki na baterie. Włóż dwie
baterie AA. Upewnij się, że + i - skierowane we
właściwą stronę. Nie mieszaj starych i nowych baterii.
Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub
równoważnego typu. Zamocuj klapkę z powrotem.
Podłączanie zasilania
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania
z gniazdka 220-240V, 50Hz. Po rozpakowaniu, należy
pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia
przed podłączeniem go do prądu. Proszę włożyć
wtyczkę do kontaktu.
Podłączenie anteny
Podłącz antenę lub telewizję kablową do gniazda
WEJŚCIA ANTENOWEGO (ANT) znajdującego się
z tyłu telewizora.
Polski - 51 -
Uwaga
ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia
Interface oraz logo HDMI znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI
Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio i podwójne-D znakami towarowymi
Dolby Laboratories.
Utylizacja starego sprzętu i baterii
Tylko dla Unii Europejskiej i
krajów z systemem recyklingu
Te symbole na produktach, opakowaniach
i / lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny oraz baterie nie należy
mieszać z innymi odpadami domowymi.
Dla właściwego przetwarzania, utylizacji
oraz recyklingu zużytych produktów
i baterii, należy oddawać je do
odpowiednich punktów zbiórki odpadów,
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez ich właściwą utylizację,
pomożesz oszczędzać cenne zasoby
i zapobiegniesz potencjalnemu,
negatywnemu wpływowi na ludzkie
zdrowie oraz środowisko naturalne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
zbiórki i recyklingu, należy skontaktować
się z lokalnymi władzami.
Kary mogą zostać nałożone za
niewłaściwe pozbycie się odpadów,
zgodnie z prawem obowiązującym w
danym kraju.
Uwaga dotycząca symbolu
baterii (dolny symbol):
Symbol ten może być stosowany w
połączeniu z symbolem chemicznym. W
takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego
środka chemicznego.
,Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym, Panasonic Marketing Europe GmbH
oświadcza, że urządzenie radiowe typu TFT IDTV jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst dekla-
racji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Polski - 52 -
Specykacje
Transmisje
telewizyjne
PAL B/G D/K K I/I’
Kanały odbioru
VHF (ZAKRES I/III)
UHF (ZAKRES U)-
HYPERBAND
Odbiór cyfrowy
Całkowicie
zintegrowana naziemna
telewizja cyfrowa (DVB-
T-C)
Liczba ustawionych
fabrycznie kanałów
1 000
Wskaźnik kanału OSD
Wejście anteny RF
75 Ohm
(niezbalansowane)
Napięcie robocze 220-240V AC, 50Hz.
Dźwięk
A2 Stereo+Nicam
Stereo
Słuchawki
3,5 mm wejście
słuchawkowe
Moc wyjściowa audio
(WRMS.) (10% THD)
2 x 2,5 W
Zużycie energii (W) 45 W
Waga (kg) 3,4 Kg
Wymiary telewizora
GxDxW (z podstawą)
(mm)
110 x 554 x 372
Wymiary telewizora
GxDxW (bez
podstawy) (mm)
36/62 x 554 x 336
Wyświetla 16/9 24”
Temperatura i
wilgotność pracy:
0ºC do 40ºC, 85%
maks. rel. wilg.
Uwaga dotycząca transmisji DVB / danych
TV ten został zaprojektowany tak, aby spełniać
standardy (na sierpień 2013) DVB-T (MPEG2 i
MPEG4-AVC(H.264)) cyfrowych usług naziemnych
i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) cyfrowych
usług kablowych.
Zasięgnij informacji na temat usług DVB-T w Twojej
okolicy u lokalnego dealera.
Skonsultuj się dostawcą usług kablowych, aby
sprawdzić dostępność serwisów DVB-C dla tego TV.
TV ten może nie działać poprawnie, jeśli sygnały nie
spełniają standardów DVB-T lub DVB-C.
Nie wszystkie funkcje są dostępne w zależności od
kraju, okolicy, nadawcy i dostawcy usług.
Nie wszystkie modułu CI będą działać z tym TV.
Skonsultuj się z dostawcą usług na temat dostępnych
modułów CI.
TV ten może nie działać poprawnie z modułem CI
nie zatwierdzonym przez dostawcę usług.
W zależności od dostawcy usług, konieczne mogą
być dodatkowe opłaty.
Nie gwarantuje się kompatybilności z przyszłymi
serwisami.
Polski - 53 -
Pilot
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Tryb oczekiwania: Włącza/wyłącza TV
2. Teletekst: Wyświetla teletekst (gdy dostępny),
naciśnij ponownie, aby nałożyć teletekst na obraz
telewizyjny (mix)
3. Menu: Wyświetla menu TV
4. Odtwarzacz multimedialny: Otwiera ekran
odtwarzacza multimedialnego
5. Info: Wyświetla inform
acje o treściach
wyświetlanych na ekranie, pokazuje ukryte
informacje (odsłoń - w trybie teletekstu)
6. Przyciski kierunkowe: Pomagają poruszać się
po menu, zawartości, itp. oraz wyświetlają
podstrony w trybie teletekstu po naciśnięciu
prawego lub lewego przycisku
W trybie odtwarzacza mediów;
W lewo: Szybkie przewijanie do tyłu
W prawo: Szybkie przewijanie do przodu
7. OK: Potwierdza wybory użytkownika, wstrzymuje
stronę (w trybie teletekstu), wyświetla listę
kanałów (w trybie DTV), pauzuje (w trybie
odtwarzacza mediów)
8. Szybkie menu: Wyświetla listę menu dla szybkiego
do nich dostępu
9. Kolorowe Przyciski: Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
opisującymi funkcje kolorowego przycisku
W trybie odtwarzacza mediów;
Czerwony: Zatrzymaj/Odtwarzaj
Zielony: Odtwarzaj/Przeskocz
Żółty: Pauza/Korekcja czasu napisów Niebieski:
Stop
10. Ekran: Zmienia aspekt ekranu
11. Głośność +/-
12. Przyciski numeryczne: Włącza kanał, wprowadza
liczlub literę do pola tekstowego na ekranie,
przełącza telewizor w tryb oczekiwania.
13. TV: Przełącza na źródło TV
14. Zamiana: Szybko przeskakuje pomiędzy
poprzednim i bieżącym kanałem lub źródłami
15. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
16. Program + / -: Następny - poprzedni program,
następna - poprzednia strona (w trybie teletekstu),
włączenie telewizora z tryby oczekiwania
17. Wstecz/Powrót: Powraca do poprzedniego
ekranu, otwiera stronę indeksu (w trybie teletekstu)
18. Wyjście: Zamyka i wychodzi z wyświetlanych
menu lub powraca do poprzedniego ekranu
19. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku
(telewizja analogowa), wyświetla i zmienia audio/
język napisów (telewizja cyfrowa, gdy dostępna)
20. Napisy: Włącza i wyłącza napisy (gdy dostępne)
21. EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach): Wyświetla elektroniczny przewodnik
po programach
22. Źródło: Wyświetla wszystkie dostępne audycje i
źródła
Polski - 54 -
Połączenia
Złącze Typ Kable Urządzenie
Połączenie
Scart
(tył)
Połączenie
VGA
(tył)
BOCZNE AV
Połączenie
PC/YPbPr
Audio
(bok)
Kabel audio YPbPr/PC
Połączenie
HDMI
(tył)
SPDIF
Połączenie
SPDIF
(wyjście
koncentryczne)
(tył)
BOCZNE AV
Połączenie
boczne AV
(Audio/Wideo)
(bok)
Kabel AV
SŁUCHAWKI
Połączenie
słuchawkowe
(bok)
PC do YPBPR
Połączenie
wideo YPbPr
(tył)
Kabel do połączeń PC do YPbPr
Połączenie
USB
(bok)
Połączenie
CI
(bok)
CAM
module
UWAGA: Do podłączania
urządzeń poprzez YPbPr
lub wejście AV nalezy użyć
odpowiednich kabli. Patrz:
rysunki po lewej stronie. Aby
przesłać sygnał YPbPr poprzez
wejście VGA, można użyć kabla
YPbPr do VGA. Nie można
korzystać z VGA i YPbPr w tym
samym czasie. Aby włączyć
dźwięk PC/YPbPr , do połączenia
audio należy użyć bocznych wejść
audio i kabla YPbPr/PC audio. |
Jeśli urządzenie zewnętrzne jest
podłączone poprzez gniazdko
SCART, TV automatycznie
przełączy się na tryb AV.| Podczas
oglądania kanałów DTV (Mpeg4
H.264) lub w trybie odtwarzacza
mediów, wyjście poprzez gniazdko
scart nie będzie dostępne.
Przy korzystaniu z montażu
naściennego (dostępnego na
rynku, jeśli poza zestawem),
zalecamy podłączenie wszystkich
kabli do tylnych wejść w TV przed
zamontowaniem urządzenia
na ścianie. Moduł CI można
wprowadzić lub wyjąć tylko
wtedy, gdy TV jest WYŁĄCZONY.
Szczegółowe informacje o
ustawieniach znajdą Państwo
w instrukcji obsługi modułu.
Każde wejście USB odbiornika
TV obsługuje urządzenia do
500mA włącznie. Podłączanie
urządzeń o natężeniu prądu
elektrycznego powyżej 500mA
może uszkodzić TV. Podłączając
kabel HDMI do swojego telewizora,
musisz korzystać wyłącznie z
ekranowanego kabla HDMI,
gwarantującego wystarczającą
ochronę przed szkodliwym
promieniowaniem.
Jeśli chcesz podłączyć urządzenie do telewizora, upewnij się najpierw, że i to urządzenie, i telewizor są wyłączone.
Po podłączeniu, możesz włączyć oba urządzenia i zacząć z nich korzystać.
Polski - 55 -
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć telewizor
Podłącz kabel do źródła zasilania, np.: gniazdko
elektryczne (220-240V AC, 50 Hz).
Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie
oczekiwania:
Wciśnij na pilocie przycisk oczekiwania, Program
+/- lub przycisk numeryczny.
Naciskaj boczny przycisk funkcyjny na TV, włączy
się on z trybu oczekiwania.
Aby wyłączyć telewizor
Naciśnij przycisk oczekiwania na pilocie lub boczny
przycisk funkcyjny na telewizorze - telewizor przełączy
się wtedy w tryb oczekiwania.
Aby całkowicie wyłączyć TV, wyciągnij wtyczkę
kabla z gniazdka.
Uwaga: Gdy telewizor przełącza się w tryb oczekiwania, dioda
LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje
takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są
aktywne. Dioda LED może także mrugać podczas włączania
TV z trybu oczekiwania.
Pierwszej instalacji
Przy pierwszym włączeniu TV pojawi się ekran wyboru
języka. Wybierz żądany język i naciśnij OK.
Na następnym ekranie ustaw swoje preferencje,
korzystając z przycisków kierunkowych.
Uwaga: W zależności od wybranego Kraju, w tym miejscu
może być konieczne potwierdzenie kodu PIN. Wybrany PIN
nie może być 0000. Musisz go wprowadzić, jeśli później
zostaniesz poproszony o PIN, w celu dokonania jakichkolwiek
zmian w menu.
Wybór typu nadawania sygnału
telewizyjnego
Antena cyfrowa: Jeśli wybrana jest opcja Antena
Cyfrowa, po ukończeniu innych ustawień wstępnych,
TV wyszuka naziemne sygnały telewizji cyfrowej.
TV cyfrowa kablowa: Jeśli włączono opcję Cyfrowej
Telewizji Kablowej, po ukończeniu innych ustawień
wstępnych, TV wyszuka cyfrowe sygnały telewizji
kablowej. Zgodnie z innymi osobistymi, przed
rozpoczęciem wyszukiwania może zostać wyświetlona
wiadomość potwierdzająca. Wybierz TAK i naciśnij
OK, aby kontynuować. Aby anulować operację,
wybierz NIE i naciśnij OK. Możesz wybrać Sieć lub
ustawić wartości, takie jak: Częstotliwość, ID Sieci i
Krok Wyszukiwania. Po zakończeniu proszę wcisnąć
przycisk OK.
Uwaga: Czas trwania wyszukiwania będzie zależeć od
wybranego Kroku Wyszukiwania.
Analogowy: Jeśli wybrana jest opcja Analogowa, po
ukończeniu innych ustawień wstępnych, TV wyszuka
naziemne sygnały telewizji analogowej.
Dodatkowo, możesz ustawić typ nadawania sygnału
telewizyjnego, jako swój ulubiony. Podczas procesu
wyszukiwania pierwszeństwo przypadnie wybranym
typom audycji, a kanały zostaną umieszczone na
początku listy kanałów. Po zakończeniu wciśnij OK
aby kontynuować.
Można w tym momencie uruchomić tryb sklepu. Opcja
ta skonguruje ustawienia TV dla otoczenia sklepu w
zależności od modelu i może wyświetlić u góry ekranu
pasek z informacjami na temat funkcji obsługiwanych
przez TV. To ustawienie jest przeznaczone wyłącznie
do wykorzystania w sklepie. Dla użytku domowego
zaleca się wybranie trybu domowego. Opcja ta
będzie dostępna w menu Ustawienia>Więcej, i można
ją będzie później włączyć/wyłączyć.
Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby kontynuować.
Po zakończeniu wprowadzania ustawień wstępnych,
TV rozpocznie wyszukiwanie dostępnych audycji
wybranego typu nadawania sygnału telewizyjnego.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji,
wyświetlone zostaną wyniki wyszukiwania. Wciśnij OK,
aby kontynuować. Następnie, zostanie wyświetlone
menu Edycji Listy Kanałów. Możesz zmienić listę
kanałów zgodnie ze swoimi preferencjami lub nacisnąć
przycisk Menu aby wyjść i oglądać TV.
Podczas wyszukiwania pojawi się wiadomość
pytająca, czy chcesz posortować kanały według
LCN(*). Wybierz Tak i naciśnij OK, aby potwierdzić.
(*) LCN to system logicznego numerowania kanałów,
organizujący dostępne programy zgodnie z rozpoznawalną
sekwencję numerów kanałów (jeśli dostępny).
Uwaga: Nie wyłączaj telewizora podczas inicjalizacji pierwszej
instalacji. Należy zwrócić uwagę, iż niektóre opcje mogą być
niedostępne, zależnie od wybranego kraju.
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB
Używając wejść USB można podłączyć do telewizora dysk
twardy 2.5” i 3.5” (z zasilaniem zewnętrznym) lub pendrive.
WAŻNE! Przed podłączeniem nośnika danych do
telewizora, wykonaj kopię zapasową znajdujących
się na nim danych. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub
utratę danych. Pewne typy urządzeń USB (np.
odtwarzacze MP3), lub dyski twarde/pendrivy mogą
nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV. Telewizor
obsługuje formatowanie dysku FAT32 i NTFS.
Odczekaj chwilę przez każdym podłączaniem i
odłączaniem, gdyż odtwarzacz może nadal czytać
pliki. Nie zastosowanie się do tej wskazówki może
spowodować uszkodzenie zyczne odtwarzacza USB,
oraz samego urządzenia USB. Nie wyjmuj napędu
podczas odtwarzania pliku.
Do wejść USB telewizora można podłączyć hub USB.
W tym przypadku zalecamy huby USB z zewnętrznym
zasilaniem.
Polski - 56 -
Jeśli zamierzasz podłączyć dysk twardy USB zalecamy
podłączyć go bezpośrednio do wejścia USB telewizora.
Uwaga: Podczas oglądania plików graficznych, menu
odtwarzacza multimedialnego może wyświetlić tylko 1000
plików przechowywanych na podłączonym urządzeniu USB.
Menu odtwarzacza mediów
Można wyświetlać zdjęcia, odtwarzać muzykę i lmy
przechowywane na dysku USB po jego podłączeniu
do TV. Podłącz dysk USB do jednego z wejść USB
znajdujących się z boku TV. Naciskając przycisk Menu
w trybie odtwarzacza multimedialnego uzyskasz
dostęp do opcji menu obrazu, dźwięku i konguracji.
Ponowne naciśnięcie przycisku Menu spowoduje
wyjście z tego ekranu. Możesz zmienić ustawienia
odtwarzacza multimedialnego przy pomocy menu
ustawień.
Obsługa trybu pętla/ losowe
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku i
uruchom
Wszystkie pliki wykazu będą
nieprzerwanie odtwarzane w
pierwotnej kolejności
Rozpocznij odtwarzanie,
używając przycisku OK i
uruchom
Plik będzie odtwarzany bez
przerwy (powtarzany)
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku i
uruchom
Wszystkie pliki wykazu będą
odtwarzane raz w kolejności
losowej
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku i
uruchom
,
Wszystkie pliki wykazu będą
nieprzerwanie odtwarzane w
tej samej kolejności losowej.
CEC i CEC RC Passthrough
Ta funkcja pozwala na sterowanie urządzeniami z
aktywnym CEC, połączonymi portami HDMI przy
pomocy pilota TV.
Najpierw trzeba włączyć funkcję CEC w menu
Ustawienia>Więcej. Naciśnij przycisk Źródło i
wybierz wejście HDMI podłączonego urządzenia
CEC z menu Listy źródeł. W przypadku podłączenia
nowego urządzenia źródłowego CEC, zostanie ono
wymienione w menu źródeł z nazwą własną zamiast
nazwą podłączonego portu HDMI (jak np.: Odtwarzacz
DVD, Rejestrator 1, itp.).
Pilot TV jest automatycznie zdolny do wykonania
głównych funkcji po wybraniu podłączonego źródła
HDMI.
Aby wyłączyć funkcję i obsługiwać telewizor
ponownie za pomocą pilota, naciśnij przycisk Quick
Menu na pilocie, podświetl CEC RC Passthrough,
a następnie wyłącz funkcję naciskając przycisk
kierunkowy w lewo lub prawo. Funkcję tę można też
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia>Więcej.
Odbiornik TV obsługuje także funkcję ARC (kanał
zwrotny audio). Ta funkcja oznacza łącze audio mające
zastąpić inne kable pomiędzy telewizorem a systemem
audio (odbiornikiem A/V lub układem głośnikowym).
Przy aktywnej funkcji ARC telewizor nie wycisza
automatycznie innych swoich wyjść audio. Dlatego
zachodzi konieczność ręcznego zmniejszenia
głośności telewizora do zera, jeśli użytkownik
życzy sobie słuchać ścieżki dźwiękowej tylko z
podłączonego urządzenia audio (tak samo jako w
przypadku innych optycznych czy współosiowych
wyjść audio). Jeśli zajdzie potrzeba zmiany poziomu
głośności podłączonego urządzenia, należy wybrać to
urządzenie z listy źródeł. W takim przypadku klawisze
kontroli poziomu głośności zostaną przyporządkowane
do podłączonego urządzenia audio.
Uwaga: ARC obsługiwane jest tylko poprzez wejście HDMI1.
Sterowanie systemem audio
Pozwala zastosować wzmacniacz/odbiornik audio
razem z TV. Głośność można regulować pilotem
TV. Aby uruchomić funkcję, należy ustawić opcję
głośników w menu Ustawienia>Więcej jako
Wzmacniacz. Głośniki telewizora zamilkną, a dźwięk
oglądanego źródła będzie emitowany z podłączonego
systemu audio.
Uwaga: Urządzenie audio powinno obsługiwać funkcję System
Audio Control, a opcja CEC powinna być włączona.
Polski - 57 -
Zawartość menu TV
Zawartość menu obrazu
Tryb
Tryb obrazu może zostać dopasowany do indywidualnych upodobań. Tryb obrazu
może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kino, Gry (opcja), Sport, Dynamiczny i
Naturalny.
Kontrast Dopasowuje wartości jasności i ciemności obrazu.
Jasność Dopasowuje wartości jasności ekranu.
Ostrość Ustawia wartości ostrości dla obiektów wyświetlanych na ekranie.
Kolor Ustawia wartości kolorów, dopasowując je.
Oszczędzanie energii
Dla ustawień oszczędzania energii na osobiste, minimum, średnie, maksymalne, auto,
ekran wyłączony lub wyłączone.
Uwaga: Dostępność opcji może zależeć od wybranego trybu.
Podświetlenie
To ustawienie kontroluje poziom podświetlenia. Funkcja podświetlenia będzie wyłączona,
jeśli oszczędzanie energii jest ustawione na opcję inną niż osobiste.
Ustawienia
zaawansowane
Kontrast
dynamiczny
Wartość kontrastu dynamicznego może zostać zmieniona zgodnie z upodobaniami.
Redukcja szumów
Jeżeli sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, użyj ustawienia Redukcji Szumu,
aby zredukować takie zakłócenia.
Temperatura koloru
Ustawia pożądaną temperaturę koloru. Dostępne są opcje zimny, normalny, ciepły i
osobiste.
Biały punkt
Ustawienie to będzie dostępne, jeśli opcja temperatury koloru jest ustawiona na osobistą.
Zwiększ "ciepło" lub "zimno" koloru, naciskając przyciski kierunkowe Lewo lub Prawo.
Powiększenie
obrazu
Ustawia żądany format rozmiaru obrazu.
Tryb lmu
Filmy są nagrywane z różną ilością ramek wyświetlanych na sekundę, która jest inna niż
w przypadku normalnych programów telewizyjnych. Włącz tę funkcję w trakcie oglądania
lmu, aby lepiej widzieć sceny z szybkim ruchem.
Odcień skóry Poziom kontrastu może być zmieniony pomiędzy -5 a 5.
Zmiana koloru Ustawia pożądany ton koloru.
Wzmocnienie RGB
(opcja)
Korzystając z opcji wzmocnienia RGB można ustawić wartości temperatury koloru.
Pełny zakres HDMI
Podczas oglądania ze źródła HDMI, funkcja ta będzie widoczna. Można użyć tej funkcji, aby
poprawić czerń w obrazie.
Pozycja PC
Pojawia się, gdy źródło wejścia jest ustawione na VGA/PC.
Automatyczne
pozycjonowanie
Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Naciśnij OK, aby zoptymalizować.
Pozycja pozioma Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
Pozycja pionowa Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
Zegar punktów
Zegar punktów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma
pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np. na arkuszu kalkulacyjnym lub w
paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Faza
Zależnie od źródła wejścia (komputer, itp.) obraz na ekranie może być zamglony lub
zaszumiony. Możesz użyć tej opcji, aby uzyskać czystszy obraz metodą prób i błędów.
Reset Resetuje ustawienia obrazu do ustawień fabrycznych. (za wyjątkiem trybu gry).
W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do ustawień
obrazu podczas trybu PC.
Polski - 58 -
Zawartość menu dźwięku
Głośność Ustawia głośność.
Equalizer Wybiera tryb equalizera. Ustawienia indywidualne są dostępne tylko w trybie Użytkownika.
Balans Dopasowuje głośność dźwięku dochodzącego z lewego lub prawego głośnika.
Słuchawki
Ustawia głośność słuchawek.
Przed użyciem słuchawek proszę się upewnić, że dźwięk w słuchawkach jest ustawiony na
niskim poziomie w celu uniknięcia uszkodzenia słuchu.
Tryb dźwięku Możesz wybrać tryb dźwięku (jeśli jest to obsługiwane na oglądanym kanale).
AVL (Funkcja
automatycznego
ograniczania głośności)
Ustawia określony poziom głośności dla programów.
Słuchawki/Wyjście audio
Podłączając zewnętrzny wzmacniacz do TV, korzystając z wyjścia słuchawkowego,
możesz wybrać tę opcję jako Lineout. Jeśli podłączyłeś słuchawki do TV, ustaw te opcję
jako Słuchawki.
Przed użyciem słuchawek, upewnij się, że ten element menu jest ustawiony na Słuchawki.
Jeśli jest ustawiony na Lineout, sygnał wyjściowy w gniazdku słuchawkowym będzie
ustawiony na maksimum, co może uszkodzić słuch.
Basy dynamiczne Włącza lub wyłącza basy dynamiczne.
Dźwięk przestrzenny Dźwięk przestrzenny może być Włączony lub Wyłączony.
Wyjście cyfrowe Ustawia tryb audio wyjścia cyfrowego.
Polski - 59 -
Zawartość menu konguracji
Dostęp warunkowy Kontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne.
Język Możesz ustawić inny język, w zależności od nadawcy i kraju.
Kontrola Rodzicielska
Aby zmienić ustawienia kontroli rodzicielskiej wprowadź poprawne hasło.
W tym menu
możesz z łatwością ustawić Blokadę Menu, Blokadę Programów Niedozwolonych dla
Dzieci
, Blokadę Klawiszy oraz Ochronę Rodzicielską. Możesz również ustawić nowy
PIN lub zmienić domyślny PIN CICAM, korzystając z odnośnych opcji.
Uwaga: Niektóre opcje mogą być niedostępne, zależnie od wybranego kraju przy Pierwszej Instalacji.
Domyślny PIN może być ustawiony na 0000 lub 1234. Jeśli określono PIN (jest wymagany w zależności od
wybranego kraju) podczas Pierwszej instalacji, użyj go.
Timery
Ustawia timer uśpienia, który wyłączy telewizor po wybranym czasie. Ustawia timery dla
wybranych programów.
Data/Godzina
Ustawia datę i godzinę.
Źródła Włącza lub wyłącza opcje wybranych źródeł.
Dostępność Wyświetla opcje dostępności telewizora.
Osoby
Niedosłyszące
Włącza funkcje specjalne przesyłane przez nadawcę programu.
Opis Audio
Dla oglądających program osób niewidomych i niedowidzących odtwarzana będzie ścieżka
dźwiękowa z narracją. Naciśnij OK, aby wyświetlić wszystkie dostępne opcje menu Opisu
Audio. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, jeśli obsługuje ją nadawca.
Więcej Wyświetla inne opcje ustawień telewizora.
Limit Czasu Menu Zmienia limit dla czasu wyświetlania menu.
Aktualizacja
oprogramowania
Zapewnia najnowsze oprogramowanie fabryczne telewizora. Naciśnij OK, aby wyświetlić
opcje menu.
Wersja Aplikacji Wyświetla aktualną wersję oprogramowania.
Tryb Napisy
Opcja ta jest używana to wyboru rodzaju napisów wyświetlanych na ekranie (napisy DVB /
napisyTeletekstowe), jeśli oba rodzaje będą dostępne. Wartość domyślna to napisy DVB.
Funkcja ta jest dostępna dla wybranej opcji kraju: Norwegia.
Automatyczne
Wyłączanie
Telewizora
Ustawia żądaną godzinę, o której TV ma automatycznie wejść w tryb oczekiwania.
Tryb Sklepu
Wybierz ten tryb w celu demonstracji możliwości telewizora. Podczas, gdy włączony jest Tryb
Sklepu, niektórych funkcji w menu TV nie będzie można ustawić.
Tryb Włączania
Ustawienie to konguruje preferencje trybu uruchamiania. Dostępne są opcje Ostatni stan i
Tryb oczekiwania.
CEC
Ustawienie to pozwala na całkowite włączenie lub wyłączenie funkcji CEC. Naciśnij przycisk
w Lewo lub w Prawo, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Automatyczne
włączanie CEC
Funkcja ta pozwala podłączonemu urządzeniu kompatybilnemu z HDMI-CEC na automatyczne
włączanie TV i przełączanie na swoje wejście źródła.
Naciśnij przycisk w Lewo lub w Prawo,
aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Głośniki
Aby usłyszeć dźwięk TV poprzez podłączone kompatybilne urządzenie audio, ustaw jako
Wzmacniacz. Możesz korzystać z pilota TV do sterowania głośnością urządzenia audio.
OSS Wyświetla informację o licencji Oprogramowania Open Source.
Polski - 60 -
Zawartość menu instalacji
Automatyczne
wyszukiwanie
kanałów (ponowne
strojenie)
Wyświetla opcje automatycznego strojenia. Antena cyfrowa: Wyszukuje i zapisuje stacje DVB. TV
cyfrowa kablowa: Wyszukuje i zapisuje kablowe stacje DVB. Analogowy: Wyszukuje i zapisuje
stacje analogowe.
Ręczne
wyszukiwanie
kanałów
Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego.
Wyszukiwanie
kanałów
sieciowych
Wyszukuje kanały połączone ze stacjami. Antena cyfrowa: Wyszukuje kanały sieciowe odbierane
przez antenę. TV cyfrowa kablowa: Wyszukuje kanały sieciowe odbierane przez kabel.
Dostrajanie
analogowe
Funkcja może być używana do dostrajania kanałów analogowych. Funkcja ta jest niedostępna jeśli
nie są zapisane żadne kanały analogowe.
Ustawienia
instalacyjne
(opcja)
Wyświetla menu ustawień instalacji. Wyszukiwanie w trybie oczekiwania: TV wyszuka, będąc w
trybie oczekiwania, brakujące lub nowe kanały. Wyświetlone zostaną wszelkie nowo odnalezione
programy.
Czyszczenie listy
serwisowej
Tego ustawienia używa się do usuwania zapisanych kanałów. To ustawienie jest widoczne tylko wtedy,
gdy opcja Kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię.
Wybierz aktywną
sieć
Ustawienie to pozwala na wyświetlanie na liście kanałów tylko audycji z konkretnej sieci. Funkcja ta
jest dostępna dla wybranej opcji kraju: Norwegia.
Informacje o
sygnale
Istnieje możliwość wykorzystania z tej pozycji menu do monitorowania informacji związanych z
sygnałem, takich jak poziom/jakość, nazwa sieci itp. dla dostępnych częstotliwości.
Pierwsza
Instalacja
Usuwa wszystkie zachowane kanały i ustawienia, resetuje TV do ustawień fabrycznych.
Polski - 61 -
Działanie ogólne TV
Korzystanie z listy kanałów
Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na
liście kanałów. Listę kanałów możesz edytować,
us
tawiać ulubione kanały lub aktywne stacje, przy
użyciu opcji listy kanałów.Naciśnij przycisk OK, aby
otworzyć listę kanałów. Możesz filtrować listę
kanałów, naciskając niebieski przycisk lub otworzyć
menu edytowania listy kanałów, naciskając zielony
przycisk, aby dokonać zaawansowanych zmian w
bieżącej liście.
Zarządzanie listą ulubionych
Możesz utworzyć cztery różne listy swoich ulubionych
kanałów. Wejdź w listę kanałów w menu głównym lub
naciśnij zielony przycisk, gdy na ekranie wyświetlona
jest lista kanałów, aby otworzyć menu edytowania
listy kanałów. Wybierz żądany kanał z listy. Możesz
dokonać kilku wyborów równocześnie, naciskając
żółty przycisk. Następnie, naciśnij przycisk OK, aby
otworzyć menu opcji edytowania kanałów i wybierz
opcję dodaj/usuń ulubione. Ponownie naciśnij
przycisk OK. Zmień ustawienie opcji listy na włączoną.
Wybrane kanały zostaną dodane do listy. Aby usunąć
kanał lub kanały z listy ulubionych, postępuj w ten sam
sposób, ustawiając żądaną opcję listy na wyłączoną.
Możesz skorzystać z funkcji filtrowania w menu
edytowania listy kanałów, aby na stałe ltrować
kanały na liście kanałów, zgodnie z własnymi
upodobaniami. Korzystając z tej opcji ltrowania,
możesz ustawić jedną ze swych list ulubionych tak,
aby była każdorazowo wyświetlana po otworzeniu listy
kanałów. Funkcja ltrowania w menu listy kanałów
będzie filtrować tylko aktualnie wyświetloną listę
kanałów, aby odnaleźć kanał i na niego przełączyć.
Zmiany te znikną podczas następnego otworzenia
listy kanałów, chyba że je zapiszesz. Aby zapisać
zmiany na liście, po przeltrowaniu naciśnij czerwony
przycisk, gdy lista kanałów będzie wyświetlona na
ekranie.
Konguracja ustawień kontroli rodzicielskiej.
Opcje menu Ustawień Rodzicielskich mogą być
użyte do zabronienia użytkownikom oglądania
pewnych programów, kanałów lub korzystania z
menu. Ustawienia te można odnaleźć w menu
Konguracja>Rodzicielskie.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej,
powinno się wprowadzić numer PIN. Po wpisaniu
poprawnego PINu, pojawi się menu ustawień Kontroli
Rodzicielskiej.
Blokada menu: Ustawienie to zezwala na dostęp
lub blokuje dostęp do wszystkich menu lub menu
instalacyjnego TV.
Blokada programów niedozwolonych dla dzieci:
Gdy opcja jest aktywna, TV pobiera ze stacji nadawczej
informacje o poziomie klasykacji treści programów i
jeśli ten poziom jest wyłączony, uniemożliwia dostęp
do audycji.
Uwaga: Jeśli opcja kraju przy Pierwszej instalacji jest
ustawiona na Francję, Włochy lub Austrię, wartość Blokady
Programów niedozwolonych dla dzieci ustawi się na 18 jako
wartość domyślna.
Blokada klawiszy: Kiedy blokada klawiszy zostanie
WŁĄCZONA, telewizor będzie mógł być sterowany
jedynie za pomocą pilota. W tym przypadku przyciski
kontrolne na TV nie będą działać.
Ustawianie kodu PIN: Deniuje nowy numer PIN.
Domyślny PIN CICAM: Opcja ta będzie zacieniowana
jeśli moduł CI nie będzie obecny w gnieździe CI
telewizora. Korzystając z tej opcji można zmienić
domyślny PIN CI CAM.
Uwaga: Domyślny PIN może być ustawiony na 0000 lub
1234. Jeśli określono PIN (jest wymagany w zależności od
wybranego kraju) podczas Pierwszej instalacji, użyj go.
Niektóre opcje mogą być niedostępne, zależnie od wybranego
kraju przy Pierwszej Instalacji.
Elektroniczny przewodnik po programach
(EPG)
Niektóre kanały przesyłają informacje na temat ich
programu. Naciśnij przycisk Epg aby wyświetlić menu
Programu telewizyjnego.
Dostępne 3 tryby wyświetlania programu: wg
godziny, listy i teraz/następny. Aby przełączać
pomiędzy nimi, stosuj się do poleceń znajdujących
się u dołu ekranu.
Program godzinny
Zoom (żółty przycisk): Naciśnij żółty przycisk, aby
zobaczyć programy w większym przedziale czasowym.
Filtr (niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania.
Wybierz typ (przycisk Napisy): Wyświetla menu
wyboru typu audycji. Przy pomocy tej funkcji
można przeszukać bazę danych przewodnika po
programach zgodnie z wybranym rodzajem programu.
Informacje dostępne w przewodniku po programach
zostaną wyszukane i podświetlone zostaną wyniki
odpowiadające wprowadzonym kryteriom.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Następny/poprzedni dzień (przyciski Programme
+/-): Wyświetla programy na poprzedni lub następny
dzień.
Wyszukiwanie (przycisk Text): Wyświetla menu
wyszukiwania w przewodniku.
Teraz (przycisk źródło): Wyświetla bieżący program
na podświetlonym kanale.
Program lista(*)
(*) W tej opcji wyświetlania, będą pokazane tylko programy
na podświetlonym kanale.
Polski - 62 -
Poprz. Przedział czasu (czerwony przycisk):
Wyświetla programy z poprzedniego wycinka czasu.
Następny/poprzedni dzień (przyciski Programme
+/-): Wyświetla programy na poprzedni lub następny
dzień.
Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Filtr (przycisk Text): Wyświetla opcje ltrowania.
Następny przedział czasu (zielony przycisk):
Wyświetla programy z następnego wycinka czasu.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Teraz/Następny program
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Szczegóły programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Filtr (niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania.
Opcje programów
Skorzystaj z przycisków kierunkowych, aby podświetlić
program i naciśnij przycisk OK, by wyświetlić menu
opcji programu. Dostępne są następujące opcje:
Wybór kanału: Używając tej opcji, możesz przełączyć
na wybrany kanał.
Zaprogramowane nagranie audycji / Usuń
zaprogramowane nagranie audycji: Po wybraniu
programu w menu EPG naciśnij przycisk OK. Wybierz
opcję Ustaw timer dla programu i naciśnij przycisk OK.
Możesz ustawić timer dla przyszłych programów. Aby
usunąć ustawiony timer, podświetl dany program i
naciśnij przycisk OK . Następnie, wybierz opcję Usuń
timer programu. Timer zostanie usunięty.
Uwagi: Nie można zmieniać kanałów lub źródeł
podczas aktywnego timera na danym kanale.
Nie można ustawić timera dla dwóch lub więcej programów
wyświetlanych w tym samym przedziale czasowym.
Usługi teletekstowe
Naciśnij przycisk Text, aby wejść. Naciśnij ponownie,
aby włączyć tryb Mix, pozwalający na jednoczesne
oglądanie stron teletekstu i audycji TV. Naciśnij
ponownie, aby wyjść. Gdy dostępne, sekcje na stronie
teletekstu kodowane kolorami i można je wybrać
poprzez wciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na
ekranie.
Cyfrowy teletekst
Naciśnij przycisk Text, aby wyświetlić informacje
teletekstu cyfrowego. Do jego obsługi służą kolorowe
przyciski, przyciski kursora i przycisk OK. Metoda
obsługi może się różnić w zależności od zawartości
teletekstu cyfrowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami
teletekstu cyfrowego wyświetlonymi na ekranie.
Po ponownym wciśnięciu przycisku Text telewizor
powraca do trybu transmisji telewizyjnej.
Aktualizacja oprogramowania
Twój TV jest w stanie automatycznie odnaleźć i
zainstalować aktualizacje poprzez sygnał audycji.
Wyszukiwanie aktualizacji oprogramowania
poprzez interfejs
W menu głównym wybierz Kongurację i naciśnij
przycisk OK. Wyświetli się Menu konfiguracji.
Następnie wybierz opcję Więcej i naciśnij OK. Przejdź
do Aktualizacji oprogramowania i naciśnij przycisk
OK. W opcjach aktualizacji należy wybrać poszukaj
aktualizacji i nacisnąć przycisk OK, aby wyszukać
nową aktualizację oprogramowania.
Jeśli aktualizacja zostanie odnaleziona, telewizor
rozpocznie jej pobieranie. Po zakończeniu pobierania
potwierdź pytanie dotyczące restartu TV, naciskając
przycisk OK, by kontynuować operację restartu.
Tryb wyszukiwania i aktualizacji o 3 nad
ranem
Telewizor wyszuka nowe oprogramowanie o godzinie
3 nad ranem, jeśli Automatyczne wyszukiwanie w
opcjach aktualizacji jest aktywne, a telewizor odbiera
sygnał z anteny. Jeśli nowe oprogramowanie zostanie
znalezione i pomyślnie pobrane, zainstaluje się przy
następnym włączeniu.
Uwaga: Nie odłączać kabla zasilania, gdy miga kontrolka LED
w trakcie procesu restartu. Jeśli po aktualizacji TV nie będzie
chciał się włączyć, wyciągnij na 2 minuty wtyczkę z kontaktu
i włącz go ponownie.
Polski - 63 -
Rozwiązywanie problemów i wskazówki
TV nie chce się włączyć
Upewnij się, że wtyczka jest bezpiecznie włożona do
gniazdka. Sprawdź, czy nie wyczerpały się baterie.
Naciśnij włącznik na TV.
Słaba jakość obrazu
Sprawdź, czy wybrany został prawidłowy system TV.
Słaby sygnał może spowodować zakłócenia obrazu.
Sprawdź antenę.
Sprawdź, czy wprowadziłeś właściwą częstotliwość
kanału, jeśli dostrajałeś TV manualnie.
Jakość obrazu może się pogorszyć, gdy dwa
urządzenia podłączone do telewizora w tym
samym czasie. W takim przypadku proszę odłączyć
jedno z urządzeń.
Brak obrazu
Może to oznaczać, że telewizor nie otrzymuje
sygnału transmisji. Upewnij się, że zostało wybrane
prawidłowe źródło.
Czy antena jest podłączona prawidłowo?
Czy kabel anteny jest uszkodzony?
Czy do podłączenia anteny użyto odpowiednich
wtyczek?
W przypadku wątpliwości proszę się skonsultować
ze sprzedawcą.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy dźwięk nie jest wyłączony. Aby to
sprawdzić, naciśnij przycisk Wycisz lub zwiększ
poziom głośności.
Dźwięk może dochodzić tylko z jednego głośnika.
Sprawdź ustawienia balansu w menu dźwięku.
Pilot nie działa
Być może wyczerpały się baterie. Wymień baterie.
Nie można wybrać źródła
Jeżeli nie można wybrać źródła wejścia, być może
nie zostało podłączone żadne urządzenie. Jeśli nie;
Sprawdź kable AV i podłączenia, jeśli próbujesz
przełączyć na wejście źródła podłączonego
urządzenia.
Typowe tryby wyświetlania dla wejścia PC
Poniższa tabela przedstawia niektóre podstawowe
tryby obrazu. Telewizor może nie obsługiwać
wszystkich rozdzielczości. Twój TV obsługuje do
1920x1080.
Indeks Rozdzielczość Częstotliwość
1 640x480 60 Hz
800x600 56 Hz
800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz
1024x768 66 Hz
1280x768 60 Hz
1280x960 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1360x768 60 Hz
1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
Kompatybilność sygnałów AV i HDMI
Źródło Obsługiwane sygnały Dostępne
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Boczne
AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Niedostępne, O: Dostępne)
W niektórych przypadkach sygnał może nie być
wyświetlany prawidłowo na ekranie. Problem może być
spowodowany niekompatybilnością ze standardami
urządzenia źródłowego (DVD, dekoder TV cyfrowej
itp.) W razie wystąpienia takich problemów proszę
się skontaktować ze sprzedawcą oraz producentem
sprzętu.
Polski - 64 -
Obsługiwane formaty plików dla trybu USB
Multimedia Rozszerzenie Format Uwagi
Wideo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp,
strumień
transportowy
MPEG, .ts, .trp,
.tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Dźwięk .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32 Kbps ~ 448 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (częstotliwość próbkowania)
Layer3: 32 Kbps ~ 320 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
(częstotliwość próbkowania)
(działa
wyłącznie z
plikami wideo)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (przepływność) / 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
(częstotliwość próbkowania)
AAC 16 Kbps ~ 576 Kbps (przepływność) / 48kHz, 44,1 kHz,
32kHz, 24kHz, 22,05 kHz, 16kHz, 12kHz, 11,025 kHz, 8kHz
(częstotliwość próbkowania)
EAC3 32 Kbps ~ 6 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(częstotliwość próbkowania)
LPCM Niepodpisany 8bit PCM, Podpisany/Niepodpisany 16bit PCM
(big / little endian), 24bit PCM (big endian), DVD LPCM 16/20/24
bit (przepływność)
/ 6 kHz, 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz , 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192
kHz (częstotliwość próbkowania)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (przepływność) / 8KHz ~ 48KHz (częstotliwość
próbkowania)
LBR 32 Kbps ~ 96 Kbps (przepływność) / 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(częstotliwość próbkowania)
Obraz
.jpeg
Linia bazowa Rozdzielczość (Sz. x W.): 17000x10000
Progresywna Rozdzielczość (Sz. x W.): 4000x4000
.bmp
- Rozdzielczość (Sz. x W.): 5760x4096
Napisy .sub, .srt - -
Polski - 65 -
Obsługiwane rozdzielczości DVI
Podłączając urządzenia do telewizora używając kabli/przelotek typu DVI do HDMI (do kupienia osobno), możesz
sprawdzić ustawienia rozdzielczości poniżej.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Magyar - 66 -
Tartalomjegyzék
Biztonsági információ ............................................ 67
Jelzések a Terméken ............................................. 67
Karbantartás .......................................................... 69
A talp összeszerelése és eltávolítása .................... 69
Fali tartó használata esetén .................................. 70
Környezetvédelemmel kapcsolatos információk.... 70
Jellemzők............................................................... 71
Mellékelt tartozékok ............................................... 71
Készenléti jelzések ................................................ 71
TV vezérlőgombok és működtetés ........................ 71
Helyezze az elemeket a távirányítóba ................... 72
Dugja be a tápvezetéket ....................................... 72
Az antenna csatlakoztatása................................... 72
Megjegyzések........................................................ 72
Műszaki jellemzők ................................................. 73
Távirányítás ........................................................... 74
Csatlakozások ....................................................... 75
Be-ki kapcsolás ..................................................... 76
Első Telepítés ........................................................ 76
Média lejátszás az USB bemeneten keresztül ...... 76
Médialejátszó menü............................................... 77
CEC és CEC RC Passthrough .............................. 77
TV-menü tartalom .................................................. 78
A TV általános működtetése .................................. 82
A csatornalista használata ..................................... 82
Szülői felügyelet beállítása .................................... 82
Elektronikus programfüzet (EPG) .......................... 82
Teletext szolgáltatások .......................................... 83
Szoftverfrissítés ..................................................... 83
Hibaelhárítás és tippek .......................................... 84
PC bemenet tipikus képernyőmódjai ..................... 84
AV és HDMI jel kompatibilitás ................................ 84
Támogatott fájlformátumok az USB módhoz ......... 85
Támogatott DVI felbontások .................................. 86
Magyar - 67 -
Biztonsági információ
VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA KI
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY
HÁTLAPOT).
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK.
A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL.
Megjegyzés A kapcsolódó funkciók működtetéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén (vihar, villámlás)
vagy ha hosszú ideig nem használja (nyaralás alatt), húzza
ki a TV-készüléket a hálózatból.
A hálózati kábel arra szolgál, hogy lekösse a TV-készüléket
a hálózatról, ezért mindig tökéletesen kell működnie. Ha a
TV-készülék nincs lecsatlakoztatva az elektromos hálózatról,
akkor a berendezés készenléti vagy kikapcsolt állapotban is
feszültség alatt van.
FONTOS Kérjük olvassa el gyelmesen
ezeket az utasításokat a telepítés és a
üzemeltetés megkezdése előtt
FIGYELEM: Soha ne hagyjon felügyelet
nélkül gyermekeket vagy olyan személyeket az
eszköz közelében, akik zikális, érzékelési vagy
szellemi képességeikben korlátozottak vagy
hiányosak ismereteik, tapasztalataik az eszköz
működtetésével kapcsolatban!
A TV-készüléket csak 2000 méternél alacsonyabb
területeken, száraz helységekben és mérsékelt vagy
trópusi éghajlatú helyen használja.
A TV-készüléket háztartási és hasonló általános
használatra tervezték, de használható nyilvános
helyeken is.
A szellőzés érdekében a TV-készülék körül hagyjon
legalább 5 cm szabad helyet.
Ne akadályozza a készülék szellőzését, a
szellőzőnyílást ne takarja le vagy ne zárja el
semmilyen tárggyal, pl. újságpapírral, asztalterítővel,
függönnyel, stb.
Az elektromos vezeték dugaszának könnyen
megközelíthetőnek kell lenni. Ne helyezze a TV-
készüléket, bútort stb. a hálózati kábelre és ne
szorítsa be a kábelt. A sérült hálózati kábel tüzet
vagy áramütést okozhat. Mindig a dugasznál
fogva használja a vezetéket, ne húzza ki a TV-t a
konnektorból a vezetéknél fogva. Soha ne nyúljon
a tápvezetékhez nedves kézzel, mert rövidzárlatot
és áramütést okozhat. Soha ne csomózza össze
a kábelt, és ne fűzze össze más kábelekkel. A
meghibásodás esetén ki kell cserélni, amit csak a
megfelelő szakember végezhet el.
Ne tegye ki a TV-készüléket csöpögő és fröccsenő
folyadékoknak és ne helyezzen folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát, csészéket stb. a TV-
készülékre vagy a TV-készülék fölé (pl. a készülék
felett lévő polcokra).
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak,
és ne helyezze nyílt lángot, pl. gyertyákat a TV-
készülék tetejére vagy közelébe.
Ne tegyen semmilyen hőforrást, pl. elektromos
fűtőtesteket, radiátorokat stb. a TV-készülék
közelébe.
Ne helyezze a TV-készüléket a padlóra vagy lejtős
felületre.
A fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa a
műanyag zacskókat csecsemőktől, gyermekektől
és háziállatoktól elzárva.
Az állványt gondosan rögzítse a TV-készülékhez.
Ha az állvány csavarokkal rendelkezik, húzza meg
alaposan a csavarokat, hogy elkerülje a TV-készülék
eldőlését. Ne húzza túl a csavarokat és az állvány
gumijait megfelelően helyezze fel.
Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe és ne dobja ki
ezeket veszélyes vagy gyúlékony anyagokkal együtt.
Figyelem: Az elemeket nem szabad kitenni túlzott
hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás
hatásának!
Vigyázat
Olyan veszély, mely halált,
vagy súlyos sérülést okozhat
Áramütés veszélye
Veszélyes feszültségből
eredő kockázat
Karbantartás
Fontos karbantartási
alkatrész
Jelzések a Terméken
A következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és
biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok
láthatók a terméken. A magyarázatokat csak akkor kell
gyelembe venni, ha a terméken látható az annak
megfelelő jelzés. Figyeljen ezekre az információkra
biztonsági okokból.
II osztályú berendezés: Ez a készülék úgy
lett tervezve, hogy ne legyen szükség
elektromos földeléshez való biztonsági
csatlakozásra.
II osztályú termék funkcionális földeléssel:
Ez a készülék úgy lett tervezve, hogy ne
legyen szükség elektromos földeléshez való
biztonsági csatlakozásra. A földelési
csatlakozás célja csak funkcionális.
Védő földelés: A jelzett terminál a tápkábelhez
tartozó védő földelő vezeték csatlakoztatására
szolgál.
Magyar - 68 -
Veszélyes aktív terminál: A jelzett terminál(ok)
normál működési feltételek mellett veszélyesen
aktív(ak).
Vigyázat, lásd a Használati utasításokat: A
jelzett terület(ek) a felhasználó által cserélhető
gombelemeket tartalmaz(nak).
1. osztályú lézertermék
Ez a termék tartalmaz 1.
osztályú lézerforrást, mely
az ésszerűen előrelátható
működési feltételek mellett
biztonságos.
FIGYELMEZTETÉS
Ne nyelje le az elemet, vegyi égési sérülés veszélye
áll fenn.
Ez a termékhez mellékelt termék vagy kiegészítő
tartalmazhat egy gombelemet. A gombelem
lenyelése súlyos belső égési sérüléseket okozhat
mindössze 2 óra alatt, és akár halálhoz is vezethet.
Tartsa távol az új és használt elemeket a
gyermekektől.
Ha az elemtartó rekesz nem záródik biztonságosan,
ne használja a terméket, és tartsa távol a gyerekektől.
Ha úgy gondolja, hogy lenyelt egy elemet vagy
bármely testrészébe elem került, azonnal forduljon
orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil vagy
lejtős helyre. A TV-készülék leeshet és súlyos
személyi sérülést vagy halált okozhat. Sok sérülést,
különösen gyermekek esetében, meg lehetne előzni
olyan óvintézkedésekkel mint:
Olyan állványok vagy talpak használata, amelyet
a TV-készülék gyártója javasol.
Csak olyan bútor alkalmazása, amelyen a tv
biztonságosan elhelyezhető.
Meg kell bizonyosodni arról, hogy a TV-készülék
nem nyúlik túl a felállításra szolgáló bútoron.
A TV-készüléket nem szabad magas bútorra
helyezni (például szekrényre vagy könyvespolcra),
anélkül hogy mindkettőt, a bútort és a TV-
készüléket is megfelelően rögzítették volna.
A TV-készülék és az felállításra szolgáló bútor
között nem lehet semmilyen textília, vagy más
anyag.
A gyermekek felvilágosítása arról, hogy milyen
veszélyekkel jár, ha felmásznak a bútorra, hogy
elérjék a TV-készüléket vagy annak vezérléseit. Ha
a létező TV-készüléket át kell helyezni, ugyanezek
az utasítások vonatkoznak rá.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
A FALI RÖGZÍTÉSRE VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOK
A TV-készülék falra szerelése előtt olvassa el az
utasításokat.
A fali szerelőkészlet opcionális. Ha nincs
mellékelve a TV-készülékhez, akkor forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
Ne szerelje a TV-készüléket mennyezetre vagy
dőlt falra.
Használja a megfelelő fali csavarokat és egyéb
kiegészítőket.
Húzza meg alaposan a fali csavarokat, hogy
elkerülje a TV-készülék leesését a falról. Ne húzza
túl a csavarokat.
FIGYELMEZTETÉS
A készülék az épület védőföldeléséhez csatlakozik
a KONNEKTORON vagy más készüléken keresztül
a védőföldeléssel ellátott csatlakozóval a
műsorszóró rendszer koaxiális kábelt használ, amely
néhány esetben tüzet okozhat. Ezért a kTV elosztó
rendszer csatakozásának rendelkeznie kell egy
bizonyos frekvencia alatti elektromos szigeteléssel
(galvanikus leválasztás lásd EN 60728-11).
FIGYELMEZTETÉS
Más fali tartó használata esetén, vagy ha saját
maga szereli fel a fali tartót, fennáll a személyi
sérülések vagy a termék sérülésének veszélye.
A készülék teljesítményének és biztonságának
betartása érdekében, minden esetben kérje meg
az eladót vagy egy engedéllyel rendelkező céget
a fali tartó felerősítésére. Bármely, engedéllyel
rendelkező szerelő nélküli felhelyezés a jótállás
elvesztését okozza.
Gondosan olvassa el a választható tartozékokhoz
adott használati utasításokat és minden esetben
tartsa be a TV leesését megakadályozó lépéseket.
A szerelés alatt bánjon a Tv-vel óvatosan, ugyanis
az ütődések vagy egyéb erők hatásáda a TV
megsérülhet.
A fali konzol szerelésénél legyen óvatos. A
fali konzol felakasztásánál mindig ellenőrizze,
vannak-e a falban elektromos vezetékek vagy
csövek.
A leesés és sérülések megakad8lyozása
érdekében, ha már nem használja, távolítsa el a
Tv-t a falra szerelt konzolról.
Magyar - 69 -
Karbantartás
Először húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.
Kijelző panel, készülék, állvány
Hagyományos ápolás:
A por vagy ujjnyomok eltávolításához egy puha ruhával
törölje át a kijelző panel, a készülék vagy az állvány
felületét.
Makacs szennyeződés:
1. Először távolítsa el a port a felületről.
2. Nedvesítsen be egy puha ruhát tiszta vízzel
vagy egy semleges tisztítószeres oldattal (1 rész
tisztítószer 100 rész víz).
3. Csavarja ki a ruhát alaposan. (Figyeljen arra, hogy
ne kerüljön folyadék a TV-készülék belsejébe,
mert ez a termék meghibásodását okozhatja.)
4. Gondosan törölje át és távolítsa el a makacs
szennyeződéseket.
5. Végül törölje szárazra.
Figyelmeztetés
Ne használjon kemény ruhát és ne súrolja túlságosan
a felületet, mert ezzel felkarcolhatja a felületet.
Ügyeljen arra, hogy a füleleten ne használjon
rovarirtót, oldószert, hígítót vagy más illékony
anyagot. Ezek károsíthatják a felület minőségét vagy
a festék lehámlását okozhatják.
A kijelző panel felülete különös eljárással kezelt
és könnyen károsodhat. Ügyeljen arra, hogy ne
karcolja meg a képernyőt körömmel vagy más
kemény tárggyal.
Ne hagyja a készüléket vagy az állványt gumival
vagy PVC anyaggal huzamosabb ideig érintkezni.
Ez károsíthatja a felület minőségét.
Hálózati csatlakozó
A hálózati csatlakozót rendszeres időközönként törölje
át egy száraz ruhával.
A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.
A talp összeszerelése és eltávolítása
Előkészületek
Vegye ki a talpat és a TV-készüléket a csomagolásból,
majd helyezze a talpat a munkaasztalra vagy más
egyenes felületre.
Használjon egyenes és szilárd asztalt vagy más
hasonló felületet, mely képes alátámasztani a TV-
készülék súlyát.
Ne tegye félre a kijelző panelt.
Győződjön meg róla, hogy nem karcolja meg vagy
töri el a TV-készüléket.
A talp összeszerelése
1. Helyezze a talpat az asztalra vágy más egyenes
felületre.
2. Tartsa a TV-készüléket a talp felett, hogy
egybeessen a szerelési pontokkal és engedje le,
hogy saját súlyától illeszkedjen össze. Ha a talp
nem illeszkedik rendesen, gyengén nyomja le,
amíg a reteszek a helyükre pattannak.
Az állvány eltávolítása a TV-készülékből
Győződjön meg róla, hogy az alábbiaknak megfelelően
távolítja el az állványt, ha fali tartót használ vagy
visszacsomagolja a TV-készüléket.
Helyezze a TV-készüléket egy munkaasztalra a
kijelző panellel lefelé egy tiszta és puha ruhára.
Hagyja az állványt túlnyúlni a felület szélén.
A reteszek engedéséhez nyomja be a gombot/kat.
Távolítsa el a talpat a TV-készüléktől való elhúzással.
Magyar - 70 -
Fali tartó használata esetén
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic
forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében.
Lyukak a fali tartó telepítéséhez;
A TV-készülék hátulja
a
b
a (mm) 75
b (mm) 75
Oldalnézet
a
A csavar
mélysége (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Átmérő M4
Megjegyzés A TV-készüléket a fali tartóhoz rögzítő csavarok
nincsenek mellékelve a TV-készülékhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos információk
Ez a TV-készülék környezetbarát. Az
energiafelhasználás csökkentéséhez kövesse a
következő lépéseket:
Ha az Energiamegtakarítást Minimumra,
Közepesre, Maximumra vagy Automatikusra
állítja, akkor a TV-készülék megfelelően csökkenteni
fogja az energiafogyasztást. Ha a Háttérvilágítást
egy Egyéniként beállított x értékre kívánja állítani,
és manuálisan be szeretné állítani a Háttérvilágítást
(az Energiamegtakarítás beállítások alatt), használja
a távirányító Bal vagy a Jobb gombját. Állítsa be Off-ra
e beállítás kikapcsolásához.
Megjegyzés A rendelkezésre álló Energiamegtakarító opciók
a Kép menüben kiválasztott Módtól függően eltérhetnek.
Az Energiamegtakarítás beállítások a Kép
menüben találhatók. Vegye gyelembe, hogy egyes
képbeállítások így nem elérhetők.
Ha lenyomja a Jobb gombot, míg az Auto opció ki
van választva vagy a Bal gombot, amíg az Egyéni
opció ki van választva, a képernyőn megjelenik az
A képernyő 15 másodpercen belül kikapcsol.
üzenet. Válassza ki a Proceed (Folytatás) opciót
és nyomja meg az OK gombot a képernyő azonnali
kikapcsolásához. Ha nem nyom le egy gombot sem, a
képernyő 15 másodpercen belül kikapcsol. A képernyő
ismételt bekapcsolásához nyomjon le egy gombot a
távirányítón vagy a TV-készüléken.
Megjegyzés A Képernyő ki opció nem áll rendelkezésre, ha
a Mód Játékra van állítva.
Ha a TV-készülék használaton kívül van, kérjük,
kapcsolja ki vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Ez
csökkenti az energiafelhasználást.
Magyar - 71 -
Jellemzők
Távirányítóval vezérelt színes televízió
Teljesen kompakt digitális földi/kábel TV (DVB-T/C)
HDMI bemenetek egyéb HDMI kimenettel rendelkező
készülékek csatlakoztatásához
USB bemenet
OSD menürendszer
Scart aljzattal rendelkezik a külső berendezésekhez
(mint pl. DVD lejátszó, PVR, videojátékok, stb.)
Sztereó hangrendszer
Teletext
Fejhallgató csatlakozás
Automatikus programozó rendszer
Kézi hangolás
Automatikus kikapcsolás nyolc üzemóra után.
Kikapcsolási időzítő
Gyerekzár
Automatikus hangnémítás, ha nincs adás.
NTSC megjelenítés
AVL (Automatikus hangerőkorlátozás)
PLL (Frequency Search/Frekvencia keresés)
PC bemenet
Játék üzemmód (opcionális)
Kép kikapcsolás funkció
Mellékelt tartozékok
Távvezérlő
Elemek: 2 db AA
Használati utasítás
Levehető állvány
Készenléti jelzések
Ha a TV-készülék 5 percig nem fogad semmilyen
bemenő jelet (pl. egy antenna vagy HDMI forrástól),
a TV-készülék készenléti üzemmódba vált. Amikor
ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet jelenik meg: A
TV-készülék automatikusan készenléti módba
váltott, mert sokáig nem volt jel.Nyomja meg az
OK gombot a folytatáshoz.
Ha a TV-készülék be van kapcsolva és sokáig nem
kerül használatra, akkor készenléti állapotba vált.
Amikor ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet jelenik
meg. A TV-készülék automatikusan készenléti
módba váltott, mert sokáig semmilyen műveletet
sem végzett. Nyomja meg az OK gombot a
folytatáshoz.
TV vezérlőgombok és működtetés
1. Felfelé
2. Lefelé
3. Hangerő / Info / Forráslista kiválasztás és
Készenlét-Be választókapcsoló
A Control gomb lehetővé teszi a TV Hangerő/Program/
Forrás és a Készenlét-Be funkcióinak beállítását.
A hangerő megváltoztatása: Növelje a hangerőt a
gomb felfelé nyomásával. Csökkentse a hangerőt a
gomb lefelé nyomásával.
Csatornák váltása: Nyomja le a gomb közepét és a
képernyőn megjelenik az információs sáv. Görgessen
a tárolt csatornák között a gomb felfelé vagy lefelé
nyomásával.
A forrás váltása: Nyomja le (másodszor is) kétszer a
gomb közepét és a képernyőn megjelenik a forráslista.
Görgessen az elérhető források között a gomb felfelé
vagy lefelé nyomásával.
A TV kikapcsolása: Nyomja be a gomb közepét és
tartsa lenyomva néhány másodpercig, a TV készenléti
módra vált.
A TV bekapcsolása Nyomja le a oldalsó
funkciókapcsoló közepét és a TV bekapcsol.
Megjegyzések:
Ha kikapcsolja a TV-készüléket, ez a ciklus ismét
elkezdődik a hangerő beállításával.
A fõmenü OSD nem jeleníthetõ meg az ellenõrzõ
gombokkal.
Vezérlés a távirányítóval
Nyomja meg a Menü gombot a távirányítón a főmenü
megjelenéséhez. A nyilakkal lehet egy menü fület
kiválasztani, a belépéshez nyomja le az OK gombot.
A nyilak használatával állítható be egy elem. A menü
képernyőből való kilépéshez nyomja le a Return/Back
gombot vagy a Menü gombot.
Bemenet kiválasztása
Ha csatlakoztatta a külső rendszereket a TV-
készülékhez, akkor átválthat a különböző bemeneti
forrásokra. A különböző források kiválasztásához
nyomja le a Source gombot a távirányítón.
Magyar - 72 -
Csatorna- és hangerő váltás
A csatornaváltáshoz és a hangerőbeállításához
használja a Hangerő +/- és a Program +/- gombokat
a távirányítón.
Helyezze az elemeket a távirányítóba
Távolítsa el a hátsó fedőlapot, hogy láthatóvá váljon
az elemtartó rekesz. Helyezze be a két AA elemet.
Győződjön meg róla, hogy az elemeket a megfelelő
polaritással helyezte be. Ne keverje a használt és
új elemeket. Csak ugyanolyan, vagy az eredetivel
egyenértékű típusú elemmel helyettesítse a régieket!
Helyezze vissza a fedelet.
Dugja be a tápvezetéket
FONTOS: A TV-készüléket 220-240 V AC, 50 Hz-es
működésre tervezték. A kicsomagolás után hagyja,
hogy a TV-készülék a szoba hőmérsékletét elérje,
mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antenna vagy a kábeltévé
csatlakozóját a TV hátsó részén található ANTENNA
BEMENETHEZ (ANT).
Megjegyzések
KERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZAT
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia
Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a
HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban.
A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby,
Dolby Audio és a kettős D jel a Dolby Laboratories
védjegye.
A régi berendezés és az elemek
ártalmatlanítása
Csak az Európai Unió és olyan
országok részére, amelyek
begyűjtő rendszerekkel
rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/
vagy a kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasználódott elektromos és
elektronikus termékeket, szárazelemeket
és akkumulátorokat tilos az általános
háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a
helyi törvényeknek, megfelelően juttassa
el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és
akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és
a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és
újrafelhasználással kapcsolatban további
kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál.
A hulladékok szabálytalan elhelyezése a
hazai jogszabályok értelmében büntetést
vonhat maga után.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai
szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
Magyar - 73 -
Megfelelőségi nyilatkozat
A Panasonic Marketing Europe GmbH ezúton kijelenti,
hogy a TFT IDTV típusú rádióberendezések megfelel-
nek a 2014/53 / EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege a következő internetes -
men érhető el:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Műszaki jellemzők
TV sugárzás PAL B/G D/K K I/I’
Vett csatornák
VHF (I/III SÁV) - UHF (U
SÁV) - SZÉLESSÁV
Digitális vétel
Teljesen integrált
digitális földi-kábel TV
(DVB-T-C)
Az előre beállított
csatornák száma
1 000
Csatorna kijelző Képernyőn lévő kijelző
RF Antenna bemenet
75 Ohm
(kiegyensúlyozatlan)
Üzemi feszültség 220-240V AC, 50Hz.
Audió
A2 Sztereo+Nicam
Sztereo
Fejhallgató
3,5 mm-es mini sztereó
bemenet
Audio kimeneti
feszültség (WRMS.)
(10% THD)
2 x 2,5 W
Áramfogyasztás (W) 45 W
Tömeg (kg) 3,4 Kg
TV méretei MxHxM
(lábbal együtt) (mm)
110 x 554 x 372
TV méretei MxHxM
(láb nélkül) (mm)
36/62 x 554 x 336
Kijelző 16/9 24”
Működtetési
hőmérséklet és
páratartalom
0ºC-tól 40ºC-ig,
legfeljebb 85%
páratartalom
Megjegyzés a DVB /Adatsugárzás funkciókhoz
Ezt a TV-t úgy tervezték, hogy megfeleljen a
DVB-T (MPEG2 és MPEG4-AVC(H.264)) digitális
földfelszíni szolgáltatások és a DVB-C (MPEG2 és
MPEG4-AVC(H.264)) digitális kábel szolgáltatások
szabványainak (2013. augusztusi állapot szerint).
A lakóhelyén elérhető DVB-T szolgáltatásokkal
kapcsolatban érdeklődjön a helyi forgalmazónál.
A TV-hez járó DVB-C szolgáltatások elérhetőségével
kapcsolatban tájékozódjon kábelszolgáltatójánál.
Lehetséges, hogy a TV nem működik megfelelően
olyan jelekkel, amelyek nem felelnek meg a DVB-T
vagy DVB-C szabványoknak.
Az országtól, területtől, műsorszolgáltatótól és a
szolgáltatótól függően nem minden funkció elérhető.
A TV-vel nem minden CI modul működik megfelelően.
Az elérhető CI modulokkal kapcsolatosan
tájékozódjon a szolgáltatónál.
A TV nem feltétlenül működik megfelelően olyan CI
modullal, amelyet a szolgáltató nem hagyott jóvá.
A szolgáltatótól függően további díjak kerülhetnek
felszámításra.
A jövőbeli szolgáltatásokkal való kompatibilitás nem
garantált.
Magyar - 74 -
Távirányítás
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Készenlét: A TVbe-/kikapcsolása
2. Szöveg: Megjeleníti a teletext opciót (ha van),
nyomja meg ismét, ha a képernyőn egyszerre
kívánja látni a tévéműsor képét és a teletext
szövegoldalt (mix)
3. Menü: Megjeleníti a TV menüt
4. Médialejátsz
ó: Megnyitja a médialejátszó ablakot
5. Infó: Megjeleníti a képernyőn levő tartalmakra
vonatkozó információkat (reveal - a Teletext
módban)
6. Iránygombok: A menükben, tartalmakban stb.
való navigációt segíti, és Teletext üzemmódban
a Jobb vagy Bal gomb megnyomásakor
megjeleníti az aloldalakat
Médialejátszó módban;
Bal: Gyors visszajátszás
Jobb: Gyors lejátszás
7. OK: Megerősíti a felhasználó kiválasztásait,
megtartja az oldalt (a Teletext módban),
megjeleníti a csatornalistát (DTV módban),
Szünet (médialejátszó üzemmódban)
8. Gyors Menü: A gyors hozzáférés érdekében
megjeleníti a menük listáját
9. Színgombok: A színgombok funkcióira
vonatkozóan kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat
Médialejátszó üzemmódban;
Piros: Leállítás / Lejátszás
Zöld: Lejátszás / Ugrás
Sárga: Szünet / Felirat idő korrekció
Kék: Stop
10. Képernyő: Megváltoztatja a kijelző képméret-
arányát
11. Hangerő +/-
12. Számgombok: Csatornát vált, szám vagy betű
írható be a képernyőn levő szövegmezőbe,
bekapcsolja a TV-készüléket, ha készenléti
módban van.
13. TV: Átvált a TV forrásra
14. Csere: Gyorsan vált az előző és az aktuális
csatorna vagy forrás között
15. Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét
16. Program +/-: Program fel/le, Oldal fel/le (TXT
módban), bekapcsolja a TV-készüléket, ha
készenléti módban van
17. Vissza/Visszatérés: Visszatér az előző oldalra,
megnyitja a tartalomjegyzék oldalt (a Teletext
módban)
18. Kilépés: Bezárja és kilép a megjelenített
menükből vagy visszatér az előző oldalra
19. Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV),
megjeleníti és módosítja a hang/felirat nyelvét
(digitális TV, ha van)
20. Feliratok: Be-/kikapcsolja a feliratokat (ha van)
21. EPG (Elektronikus műsorújság): Megjeleníti az
elektromos műsorújságot
22. Forrás: Megjeleníti az összes rendelkezésre
álló műsort és forrást
Magyar - 75 -
Csatlakozások
Csatlakozó Típus Kábelek Eszközök
Scart
csatlakoztatása
(hátul)
VGA
csatlakoztatása
(hátul)
OLDALSÓ AV
PC/YPbPr Audio
csatlakoztatása
(oldalról)
YPbPr/PC hang kábel
HDMI
csatlakoztatása
(hátul)
SPDIF
SPDIF (Koaxiális
kimenet)
csatlakoztatása
(hátul)
OLDALSÓ AV
Oldalsó AV
(Audió/Videó)
csatlakoztatása
(oldalról)
AV kábel
FEJHALLGA
Fejhallgató
csatlakoztatása
(oldalról)
PC-ről YPbPr-re
YPbPr Videó
csatlakoztatása
(hátul)
PC és YPbPr összekőtő kábel
USB
csatlakoztatása
(oldalról)
CI
csatlakoztatása
(oldalról)
CAM
module
MEGJEGYZÉS: Egy eszköz
csatlakoztatása esetén az
YPbPr vagy az Oldalsó
AV-n keresztül, a mellékelt
csatlakozókábeleket kell
használni. Lásd a bal oldali
ábrát. A VGA kábelt YPbPr-
rel is használhatja ahhoz,
hogy a VGA bemenet YPbPr
jeleket is tudjon fogadni. A
VGA és YPbPr egyszerre nem
használható. A PC/YPbPr audio
aktiválásához használnia kell
az oldalsó audió bemeneteket
egy YPbPr/PC audió kábellel
az audió csatlakozáshoz. | Ha
a SCART aljzaton keresztül
egy külső eszköz csatlakozik,
a TV automatikusan AV módba
kapcsol.| DTV csatornák
vétele esetén (Mpeg4 H.264)
vagy a Média Böngésző
módban a scart aljzat nem
használható kimenetként. A
fali rögzítőkészlet használata
esetén (harmadik féltől kapható
a kereskedelemben, ha nincs
mellékelve) ajánlatos az
összes kábel csatlakoztatása
a TV hátoldalára még a fali
felszerelés előtt. Csak akkor
illessze be vagy távolítsa el a CI
modult, ha a TV KIKAPCSOLT
állapotban van. Forduljon a
modul használati utasításához
a beállítások részleteiért. A
TV USB-bemenetei legfeljebb
500mA típusú eszközöket
támogatnak. Az olyan eszközök
csatlakoztatása, melyek
áramerőssége meghaladja az
500mA-t a TV meghibásodását
okozhatják. Ha egy HDMI kábelt
csatlakoztat a TV-készülékhez,
akkor csak árnyékolt HDMI
kábelt használhat a káros
frekvenciasugárzás elleni
védelem biztosítása érdekében.
Ha a TV-készülékhez eszközt kíván csatlakoztatni, akkor előbb bizonyosodjon meg arról, hogy a TV és az eszköz is
ki van kapcsolva. A kapcsolat létrehozása után be lehet kapcsolni és használatba lehet venni a készülékeket.
Magyar - 76 -
Be-ki kapcsolás
A TV-készülék bekapcsolása
Csatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy
fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).
A TV bekapcsolása a készenléti üzemmódból is:
Nyomja meg a Standby gombot, a Program +/- vagy
egy számgombot a távirányítón.
A TV készenlétről történp átváltása közben nyomja
le az oldalsó funkciókapcsolót.
A TV-készülék kikapcsolása
Nyomja le a Standby gombot a távirányítón, vagy
nyomja le az oldalsó funkciókapcsol, amíg a TV
készenléti módra vált.
A TV-készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a
hálózati kábelt a konnektorból.
Megjegyzés: A TV készenléti üzemmódjában a készenléti
LED villoghat, jelezve, hogy bizonyos funkciók, például a
Készenléti keresés, a Letöltés vagy az Időzítő, aktívak. A LED
villoghat, amikor Ön a TV-t a készenléti módból bekapcsolja.
Első Telepítés
Az első bekapcsoláskor a nyelv kiválasztása ablak
jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja
le az OK gombot.
A következő ablakban állítsa be a kedvenceit a
navigációs gombok segítségével.
Megjegyzés A kiválasztott Országtól függően ekkor a
rendszer kérheti a PIN-kód beállítását és megerősítését. A
kiválasztott PIN kód nem lehet 0000. Amennyiben a rendszer
keri a PIN kódot a menük későbbi használatához, akkor meg
kell adnia ezt.
A műsortípusok kiválasztásáról
Digitális Antenna: Ha az Digitális Antenna
műsorkeresés opció be van kapcsolva, akkor a TV-
készülék digitális földi műsorokat fog keresni, a többi
kezdeti beállítás befejezése után.
Digitális kábel: Ha a Digitális kábeles műsorkeresés
opció be van kapcsolva, akkor a TV-készülék digitális
földi műsorokat fog keresni, a többi kezdeti beállítás
befejezése után. Igényeinek megfelelően megjelenhet
egy jóváhagyó üzenet a keresés megkezdése előtt.
Válassza ki az IGEN opciót, és nyomja meg az
OK gombot a folytatáshoz. A művelet törléséhez
válassza a NEM opciót és nyomja le az OK gombot.
Kiválaszthatja a Hálózatot vagy beállíthat olyan
értékeket, mint Frekvencia, Hálózati ID és Keresési
léptetés. Ha befejezte, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés A keresés ideje kiválasztott Keresési Léptetéstől
függ.
Analóg: Ha az Analóg műsorkeresés opció be
van kapcsolva, akkor a TV-készülék digitális földi
műsorokat fog keresni, a többi kezdeti beállítás
befejezése után.
Ezenkívül, beállíthatja a kedvenc műsortípusát is.
A keresési folyamat során a kiválasztott közvetítési
mód előnyt élvez, és a csatornái a Csatornalista
tetején jelennek meg. Ha befejezte, nyomja meg az
OK gombot a folytatáshoz.
Ekkor aktiválhatja a Bolti módot. Ez az opció
beállítja a TV-készüléket bolti környezetnek és a
használt TV-típusnak megfelelően és a TV-készülék
támogatott funkció megjelennek a képernyő felső
sarkában információs sávként. Ez az opció csak a
bolti használathoz tartozik. Az otthoni használathoz
válassza ki az Otthoni módot. Ez az opció a
Beállítás>Több menü alatt érhető el és később be/
ki lehet kapcsolni.
A folytatáshoz nyomja meg a távirányítón lévő
OK gombot. A kezdeti keresés befejezése után a
TV-készülék megkezdi a keresést a kiválasztott
műsortípushoz tartozó rendelkezésre álló műsorok
kereséséhez.
Miután minden elérhető állomást eltárolt, a keresési
eredmények megjeleníthetők a képernyőn. Nyomja
meg az OK gombot a folytatáshoz. Ezután megjelenik
a Csatornalista Szerkesztése menü. Igényeinek
megfelelően szerkesztheti a csatornalistát vagy
nyomja meg a Menu gombot a kilépéshez és a TV-
készülék nézéséhez.
Amíg a keresés folyamatban van, megjelenik egy
üzenet. A rendszer megkérdezi, hogy meg akarja-e
jeleníteni a csatornákat az LCN(*)-nek megfelelően.
Válassza ki az Igen opciót és a jóváhagyáshoz nyomja
meg az OK gombot.
(*) Az LCN a logikai csatornaszám rendszer, amely az elérhető
adásokat a felismert csatorna sorszám szerint rendszerezi
(ha jelen van).
Megjegyzés: Az első telepítés közben ne kapcsolja ki a
TV-készüléket. Előfordulhat, hogy a kiválasztott országban
bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre.
Média lejátszás az USB bemeneten keresztül
A TV-hez 2.5" és 3.5" (külső tápfeszültséggel rendelkező
merevlemez) külső merevlemezeket vagy USB háttértárakat
is lehet csatlakoztatni a TV USB bemeneteinek segítségével.
FONTOS! Mentse el a memória eszközökön
lévő fájlokat, mielőtt ezeket a TV-készülékhez
csatlakoztatná. Megjegyzés: A gyártó nem vállal
felelősséget a fájlok bárminemű károsodásáért vagy az
adatvesztésért. Bizonyos típusú USB-eszközök (MP3-
lejátszók) vagy USB merevlemezek/háttértárak nem
kompatibilisek ezzel a TV-vel. A TV-készülék a FAT32
és NTFS meghajtó formázását támogatja.
Várjon egy kicsit, mielőtt csatlakoztatná és eltávolítani,
mivel a lejátszó még olvashatja a fájlokat. Ez zikai
sérülést okozhat az USB-lejátszóban, és különösen
magában az USB-eszközben. Fájl lejátszása közben
ne húzza ki az eszközt.
Magyar - 77 -
A TV-készülékhez egy USB eszköz csatlakoztatható
az USB bemenethez. Ebben az esetben egy külső
tápellátású USB hub használata javasolt.
Ha egy USB merevlemezt csatlakoztat, javasoljuk a
TV-készülék USB bemenet(ek) közvetlen használatát.
Megjegyzés Képfájlok megtekintése során a Média lejátszó
menü a csatlakoztatott USB eszközön tároltak közül csak 1000
képfájlt tud megjeleníteni.
Médialejátszó menü
A Médiaböngésző segítségével a TV-hez csatlakoztatott
USB háttértáron tárolt fényképek, zene és lmfájlok
jeleníthetők meg. Csatlakoztassa az USB háttértárat
az egyik USB bemenetre a TV hátoldalán. A Menu
gomb Médialejátszó mód közbeni lenyomásával
megnyílnak a Kép, Hang és a Beállítások menü
opciók. A képernyőből való kilépéshez nyomja meg
újra a Menu gombot. A Médialejátszót a Beállítások
menü használatával állíthatja be.
Ismétlés/Keverés Mód működtetése
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
A listán lévő összes fájl az
eredeti sorrendben kerül
folyamatos lejátszásra.
A lejátszás az OK gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
Ugyanaz a fájl kerül
folyamatos lejátszásra
(ismétlés)
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
A listán lévő fájlokat egyszer,
véletlenszerű sorrendben
játssza le a készülék.
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
, aktiválással
lehetséges.
A listán lévő összes fájl az
eredeti sorrendben kerül
véletlenszerű lejátszásra.
CEC és CEC RC Passthrough
Ez a funkció lehetővé teszi az HDMI bemeneteken
keresztül csatlakoztatott CEC kompatibilis eszközök
vezérlését a TV-készülék távirányítójával.
A CEC opciót először a Beállítások>Több menüben
Enabled (Engedélyezett) állapotúra kell állítani.
Nyomja le a Forrás gombot és válassza ki a
csatlakoztatott CEC eszköz HDMI bemenetét a
Forráslista menüből. Amikor egy új CEC forráseszköz
kerül csatlakoztatásra, akkor ez a forrás menüben
kerül megjelenítésre a saját nevével a csatlakoztatott
HDMI bemenetek neve helyett (DVD lejátszó, Felvevő
1 stb.).
A TV-készülék távirányítója automatikusan el tudja
végezni a főbb funkciókat, miután a csatlakoztatott
HDMI forrás ki lett választva.
A művelet befejezéséhez és a TV-készülék
távirányítóval való vezérléséhez nyomja meg a
távirányítón lévő Gyors menü gombot, jelölje ki a CEC
RC Passthrough opciót és a Bal vagy a Jobb gombbal
állítsa Off-ra. Ez a funkció a Beállítások>Több menü
alatt is engedélyezhető vagy letiltható.
A TV-készülék támogatja az ARC (Audio Return
Channel) funkciót is. Ez a funkció egy audio kapcsolat,
mely a TV-készülék és az audiorendszer (A/V vevő
vagy hangszóró-rendszer) közötti többi kábelt
helyettesíti.
Amikor az ARC aktív, a TV-készülék nem némulja
el automatikusan a többi audio kimeneteket. Ezért a
TV-készülék hangerejét manuálisan kell lenulláznia,
ha csak a csatlakoztatott audio eszközből érkező
audiot szeretné hallani (ugyanez vonatkozik a többi
optikai vagy koaxiális digitális audio kimenetekre).
Ha módosítani kívánja a csatlakoztatott eszköz
hangerő-szintjét, akkor ki kell választania ezt az
eszközt a forráslistából. Ebben az esetben a hangerőt
szabályozó gombok a csatlakoztatott audio eszközt
vezérlik.
Megjegyzés Az ARC csak a HDMI1 bemenet által támogatott.
Összehangolt hangbeállítás
Lehetővé teszi, hogy egy erősítőt/vevő egységet
használhasson a TV-készülékkel. A hangerőt a
TV-készülék távirányítójával lehet beállítani. E
funkció aktiválásához állítsa a Hangszórók opciót a
Beállítások>Több menüben Erősítőre. A TV-készülék
hangszórói elnémulnak és a nézett forrás hangját a
csatlakoztatott hangrendszer fogja biztosítani.
Megjegyzés Az audio eszköznek támogatnia kell a System
Audio Control funkciót és a CEC opciót Engedélyezett-re
kell állítani.
Magyar - 78 -
TV-menü tartalom
Képmenü tartalom
Mód
A képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint. A kép mód az alábbi opciók
egyikére állítható be: Mozi, Játék (opcionális), Sportok , Dinamikus és Természetes .
Kontraszt Beállítja a kép világosságának és sötétségének értékeit.
Fényerő Beállítja a kijelző fényességének értékeit.
Élesség Beállítja az képernyőn lévő objektumok élességének értékét.
Szín Beállítja az színértékét, a színek igazításával együtt.
Energiamegtakarítás
Az Energiamegtakarítást Egyénre szabottra, Minimumra, Közepesre, Maximumra,
Automatikusra, Képernyő ki vagy Ki opcióra állíthatja.
Megjegyzés Előfordulhat, hogy a kiválasztott üzemmódban a rendelkezésre álló opciók eltérnek.
Háttérvilágítás
Ez a beállítás szabályozza a háttérvilágítás szintjét. A háttérvilágítás funkció ki van
kapcsolva, ha az Energiamegtakarítás a Normáltól eltérő opcióra van állítva.
Haladó beállítások
Dinamikus
kontraszt
A Dinamikus kontraszt arány kívánság szerint beállítható.
Zajcsökkentés
Ha a műsorszóró jele gyenge és a kép zajos, használja a Zajcsökkentés beállítást a zaj
mennyiségének csökkentéséhez.
Színhőmérséklet
Beállítja a kívánt színhőmérséklet értéket. A Hideg, Normál, Meleg és Egyénre szabott
opciók állnak rendelkezésre.
Fehér pont
Ha a Színhőmérséklet Egyénre szabottra van állítva, akkor ez a beállítás rendelkezésre
áll. Növelje a kép "melegségét" vagy a "hidegségét" a Bal vagy a Jobb gomb
megnyomásával.
Kép zoom Állítsa be a kívánt képméret formátumot.
Film üzemmód
A lmek a normál televíziós műsorokhoz képest más másodpercenkénti képkockaszámmal
készülnek. Kapcsolja be ezt a beállítást, ha lmet néz, hogy a gyorsan mozgó jeleneteket
tisztán lássa.
Bőrtónus Felülettónus -5 és 5 között állítható.
Színeltolás Beállítja a kívánt színtónust.
RGB erősítés
(Választható)
Az RGB erősítés funkcióval a színhőmérséklet értékek állíthatók be.
HDMI Full Range
Egy HDMI forrásról nézve ez a funkció látható lesz. Ezzel a funkcióval a fekete szín
megjelenítése javítható.
PC pozíciója Csak akkor jelenik meg, ha a bemeneti forrás VGA/PC-re van állítva.
Automatikus
pozíció
Automatikusan optimalizálja a kijelzést. Az optimalizásáshoz nyomja meg az OK gombot.
H pozíció Ez a menüpont pozíció beigazítja a képet vízszintesen a képernyő jobb vagy bal oldalára.
V pozíció Ez a funkció a képet függőlegesen mozgatja a képernyő teteje vagy alja felé.
Képpont óra
A Képpont óra beállítja a helyes interferenciát, amely mint függőleges sáv jelenik meg a
pontintenzív prezentációknál, mint a táblázatkezelők vagy paragrafusok vagy kis betűs
szövegek.
Fázis
A bemeneti forrástól (számítógép, stb.) függően a kép homályos vagy zajos lehet. Egy
tisztább kép érdekében használhatja a fázist.
Gyári beállítások
visszaállítása
Visszaállítja a képbeállításokat az alapbeállításra (kivéve a Játék módot).
A VGA (PC) módban a Kép menü egyes elemei nem elérhetők. Ehelyett a VGA mód beállításai hozzáadódnak a Képbeállításhoz a PC
üzemmódban.
Magyar - 79 -
Hang menü tartalom
Hangerő Beállítja a hangszintet.
Ekvalizátor
Kiválasztja a hangkeverő módot. A saját beállítások csak a Felhasználói módban
alkalmazhatók.
Balansz Beállítja, hogy a hang a bal vagy a jobb oldali hangszóróból jön-e.
Fejhallgató
Beállítja a fejhallgató hangerejét.
A fejhallgató használata előtt győződjön meg arról, hogy a fejhallgató hangereje egy
alacsony szintre legyen állítva, hogy elkerülje a hallás károsodását.
Hangmód A hangmód kiválasztható (ha a kiválasztott csatorna támogatja).
AVL (Automatikus
hangerőkorlátozás)
Beállítja a műsorok közötti rögzített hang kimeneti szintjét.
Fejhallgató/Line kimenet
Ha a TV-hez egy külső hangkeverő csatlakozik a fejhallgató-csatlakozón keresztül, akkor
ez a kimenet Line kimenet ként választható. Ha a TV-hez fejhallgató csatlakozik, a
kimenet opciót Fejhallgató-ra kell állítani.
A fejhallgató használata előtt győződjön meg róla, hogy ez a menüopció Fejhallgató-ra
legyen állítva. Amennyiben Line van állítva, a fejhallgató aljzat kimenete maximumra lesz
állítva, mely károsíthatja a hallását.
Dinamikus mélyhang Bekapcsolja vagy kikapcsolja a Dinamikus mélyhangot.
Térhatású hang A térhatású hangot Ki vagy Be lehet kapcsolni.
Digitális kimenet Beállítja a digitális kimenet hangtípusát.
Magyar - 80 -
Beállítás menü tartalom
Feltételes Hozzáférés Szabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők.
Nyelv A műsorszórástól és az országtól függően beállíthat egy eltérő nyelvet.
Felnőtt
A szülői beállítások megváltoztatásához meg kell adni a jelszót. Könnyen beállíthatja a Menü
zár, Korhatár-zár, Gyerekzár
vagy az Útmutató opciót ebben a menüben. A kapcsolódó opciók
használatával beállíthat új PINkódot vagy módosíthatja az Alapértelmezett CICAM PIN kódot.
Megjegyzés Előfordulhathogy a kiválasztott országban az Első Telepítésben bizonyos opciók nem állnak
rendelkezésre. A PIN alapértelmezett beállítása 0000 vagy 1234 lehet. Ha beállította a Pin kódot (a rendszer
a kiválasztott országtól függően kérheti) az Első telepítés alkalmával, akkor az Ön által beállított PIN kódot
használja.
Időzítők
Kikapcsolja a TV elalvásidőzítőjét egy bizonyos idő elteltével. Beállítja az időzítőt a kívánt
műsorokhoz.
Dátum/Idő Dátum és idő beállítása.
Források Engedélyezheti vagy letilthatja a kiválasztott forrásopciókat.
Hozzáférhetőség A TV-készülék hozzáférési opcióit jeleníti meg.
Nagyothalló Engedélyezi a műsorszolgáltató által nyújtott funkciókat.
Audio Leírás
Az elbeszélés megjelenik a vak vagy gyengénlátó közönség számára. Nyomja meg az OK
gombot az összes rendelkezésre álló Audio leírás megtekintéséhez. Ez funkció csak akkor
áll rendelkezésre, ha a műsorszolgáltató támogatja.
Több A TV készülék egyéb beállítási opcióit jeleníti meg.
Kijelzési Időhatár Megváltoztatja a menüképernyő kijelzési időhatárát.
Szoftverfrissítés
Győződjön meg róla, hogy a TV-készülék a legújabb rmware-rel rendelkezik-e. A menü opciók
megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Alkalmazás Verzió Megjeleníti az aktuális szoftver verziót.
Felirat Mód
Ezzel az opcióval kiválaszthatja a képernyőn megjelenő felirat módját (DVB felirat / Teletext
felirat), ha mind a kettő rendelkezésre áll. Az alapértelmezett beállítás a DVB felirat. Ez a
funkció csak Norvégiában érhető el.
Auto TV Ki
Beállítja azt a kívánt időpontot, amikor a TV-készülék automatikusan készenléti állapotba vált,
ha nincs használva.
Bolti Mód
Válassza ezt a módot bolti célokra. Amikor a Bolti mód engedélyezve van, a képernyőmenü
egyes elemei nem elérhetők.
Indítás Mód
Ez a beállítás kongurálja az indítás módjának beállításait. Utolsó állapot és Készenléti
üzemmód opciók rendelkezésre állnak.
CEC
Ezzel a beállítással engedélyezheti vagy letilthatja teljesen a CEC funkciót. A funkció
engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg a Bal vagy a Jobb gombot.
CEC Automatikus
Bekapcsolás
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott HDMI-CEC kompatibilis eszközök bekapcsolását
a TV-készüléken és a bemeneti forrásának az automatikus bekapcsolását.
A funkció
engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg a Bal vagy a Jobb gombot.
Hangszórók
Ahhoz, hogy a TV-készülék hangját a csatlakoztatott kompatibilis audió eszközről hallhassa,
válassza ki az Erősítő opciót. Az audio eszköz hangerejét a TV-készülék távirányítójával
állíthatja be.
OSS Megjeleníti az Open Source Software licenc információkat.
Magyar - 81 -
Installation Menu Contents
Automatikus
csatornakeresés
(Újrahangolás)
Az automatikus hangolás opciók megjelenítése. Digitális Antenna: Keresi és tárolja az antennán
fogható DVB csatornákat. Digitális kábel: Keresi és tárolja a kábelen fogható DVB csatornákat.
Analóg: Analóg állomásokat keres és tárol el.
Kézi
csatornakeresés
Ez a funkció közvetlen műsor beírásához használható.
Hálózati csatorna
keresés
A linkelt csatornák keresi a távközlési rendszerben. Digitális Antenna: Hálózati csatornakeresés.
Digitális kábel: Kábelhálózati csatornakeresés.
Analóg
nomhangolás
Ez a beállítás lehetővé teszi az analóg csatornák hangolását. Ez funkció nem választható, ha nincs
analóg csatorna tárolva.
Telepítési
beállítások
(választható)
Megjeleníti a telepítési beállítások menüt. Készenléti keresés: Készenléti állapotban a TV-készülék
új vagy hiányzó csatornákat fog keresni. Az összes új műsorszórás megjelenítésre kerül.
Szolgáltatáslista
törlése
Használja ezt a beállítást a tárolandó csatornák törléséhez. Ez a beállítás csak akkor látható, ha az
Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország.
Az aktív hálózat
kiválasztása
Ez a beállítás lehetővé teszi csak azoknak az adásoknak a kiválasztását a kiválasztott hálózaton
belül, melyek megjelenjenek a csatornalistában. Ez a funkció csak Norvégiában érhető el.
Jel információ
Ezzel a menüponttal gyelheti a jelhez kapcsolódó információkat, mint a jelszint / minőség, a hálózat
neve stb. a rendelkezésre álló frekvenciákhoz.
Első Telepítés Törli az összes tárolt csatornát és beállítást, visszaállítja a TV-t a gyári beállításokra.
Magyar - 82 -
A TV általános működtetése
A csatornalista használata
A TV kiválogatja az eltárolt állomások
at a
Csatornalistába. A Csatornalista opciók
használatával szerkesztheti a csatornalistákat,
beállíthatja a kedvenceket vagy a kilistázandó
aktív állomásokat.Nyomja le az OK gombot a
Csatornalista megnyitásához. A megjelenített
csatornák a Kék gombbal szűrhetők vagy nyissa meg
a Csatornalista szerkesztése menüt a Zöld gomb
lenyomásával, hogy haladó módosításokat hajtson
végre az aktuális listában.
A Kedvencek listák kezelése
A kedvenc csatornák négy különböző listáját hozhatja
létre. Adja meg a Csatornalistát a főmenüben vagy
nyomja meg a Zöld gombot, amíg a Csatornalista meg
nem jelenik a kijelzőn hogy megnyissa a Csatornalista
szerkesztése menüt. Válassza ki a kívánt csatornát a
listáról. A Sárga gomb megnyomásával egyszerre több
opciót is kiválaszthat. Majd nyomja meg az OK gombot
a Csatornaszerkesztés opciók menü megnyitásához
és válassza ki a Kedvencek hozzáadása/eltávolítása
opciót. Nyomja meg ismét az OK gombot. Állítsa On-ra
a kívánt listaopciót. A kiválasztott csatorna/csatornák
a listához adódik/adódnak. Ha a kedvencek listáról
törölni kíván egy vagy több csatornát, akkor kövesse
ugyanezeket a lépéseket és állítsa Off-ra a kívánt
listaopciót.
Használhatja a Szűrő funkciót a Csatornalista
szerkesztése menüben a csatornák igényeinek
megfelelő végleges szűréséhez a Csatornalistában.
E Szűrő opció használatával beállíthatja a négy
kedvencek listájának az egyikét, hogy az mindig
megjelenjen, valahányszor a Csatornalista
megnyitásra kerül. A szűrőfunkció a Csatornalista
menüben csak szűrni fogja az aktuálisan megjelenített
Csatornalistát, hogy megtaláljon egy csatornát vagy
ráhangoljon. Ha nem menti el, akkor ezek a módosítások
a következő Csatornalista megnyitásakor nem
jelennek meg. A lista módosításainak elmentéséhez
nyomja meg a Piros gombot a szűrés után, amíg a
Csatornalista meg van jelenítve a képernyőn.
Szülői felügyelet beállítása
A Szülői felügyelet beállítása menüopció segítségével
megtilthatja a felhasználóknak bizonyos programok,
csatornák nézését és a menük használatát. Ezek a
beállítások a Beállítások>Szülői felügyelet menüben
találhatók.
A szülői felügyelet menüopcióinak megjelenítéséhez
egy PIN kódot kell beírni. A megfelelő PIN szám
megadása után a Szülői beállítások menü jelenik
meg.
Menüzár: Ez a beállítás engedélyezi vagy megtiltja a
hozzáférést az összes menühöz vagy a TV-készülék
telepítési menüihez.
Korhatár-zár: Ha ez az opció be van állítva, akkor
a műsorból lekérdezi a korhatár-információt, és ha
az nem engedélyezett, akkor nem engedélyezi a
műsorhoz való hozzáférést.
Megjegyzés Ha az ország opció az Első üzembe helyezés
Franciaországra, Olaszországra vagy Ausztriára van állítva,
akkor a Korhatár-zár értéke alapértelmezetten 18-ra lesz
állítva.
Gyerekzár: Ha ez az opció be van állítva, a TV-
készülék kizárólag a távirányítón keresztül irányítható.
Ebben az esetben a TV-készüléken található
vezérlőgombok nem működnek.
PIN kód beállítása: Új PIN kód határozható meg.
Alapértelmezett CICAM PIN-kód: Ez az opció
szürkén jelenik meg, ha nincs behelyezve CI-modul a
TV-készülék CI bemenetébe. Ezen opció segítségével
módosíthatja a CI CAM alapértelmezett PIN-kódját.
Megjegyzés A PIN alapértelmezett beállítása 0000 vagy 1234
lehet. Ha beállította a PIN kódot (a rendszer a kiválasztott
országtól függően kérheti) az Első Telepítés alkalmával, akkor
az Ön által beállított PIN kódot használja.
Előfordulhat, hogy a kiválasztott országban az Első üzembe
helyezés bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre.
Elektronikus programfüzet (EPG)
Néhány csatorna információkat küld a műsorszórásról.
Nyomja meg az Epg gombot a Műsorfüzet
megtekintéséhez.
3 különböző típusú megjelenítés áll rendelkezésre:
Időzítő ütmezés, Lista ütemezés és Most/Következő
ütemezés. Az ezek közötti váltáshoz kövesse a
képernyő alján lévő utasításokat.
Időzítő ütmezés
Zoom (Sárga gomb): Nyomja le a Sárga gombot
az események szélesebb időtartományban való
megjelenítéséhez.
Szűrő (Kék gomb): Megjeleníti a szűrő opciókat.
Műfaj kiválasztása (Felirat gomb): Megjeleníti a
Műfaj kiválasztása menüt. Ennek a funkciónak a
segítségével a műsorújság adatbázisában kereshet
a műfajnak megfelelően. A készülék a műsorfüzet
Magyar - 83 -
adataiban keres, majd a keresési feltételnek megfelelő
műsorokat kijelöli.
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény opciókat.
Esemény részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Következő/Előző nap (Program +/- gombok): Az
előző vagy következő naphoz tartozó eseményeket
jeleníti meg.
Keresés (Text gomb): Megjeleníti a Műsorújság
kereső menüt.
Most (Forrás gomb): Megjeleníti a kijelölt csatorna
aktuális eseményét.
Lista ütemezés(*)
(*) Ebben a megjelenítési opcióban csak a kiválasztott
csatorna eseményei jelennek meg.
Előző Előző időzítés (Piros gomb): Az előző
időzítéshez tartozó eseményeket jeleníti meg.
Következő/Előző nap (Program +/- gombok): Az
előző vagy következő naphoz tartozó eseményeket
jeleníti meg.
Esemény részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Szűrő (Text gomb): Megjeleníti a szűrő opciókat.
Következő időzítés (Zöld gomb): A következő
időzítéshez tartozó eseményeket jeleníti meg.
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény opciókat.
Most/következő ütemezés
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény opciókat.
Esemény részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Szűrő (Kék gomb): Megjeleníti a szűrő opciókat.
Esemény beállítások
Használja a navigációs gombokat egy műsor
kijelöléséhez, és nyomja le az OK gombot az Esemény
opciók menü megjelenítéséhez. A következő opciók
állnak rendelkezésre.
A csatorna kiválasztása: Az opció használatával a
kiválasztott csatornára válthat.
Időzítő egy eseményen/Időzítő törlése egy
eseményről: Miután egy esemény az EPG menüben
kiválasztásra került, nyomja le az OK gombot.
Válassza ki a “Időzítő beállítása eseményhez" opciót
és nyomja le az OK gombot. Beállíthatja az időzítőt a
későbbi eseményekre. Egy már beállított emlékeztető
törléséhez jelölje ki az eseményt és nyomja le az OK
gombot. Aztán válassza ki az Időzítő törlése egy
eseményről opciót. A időzítő törlésre kerül.
Megjegyzések: Nem válthat át más csatornára vagy forrásra
amíg egy aktív időzítő az aktuális csatornán folyamatban van.
Az időzítő beállítása nem lehetséges kettő vagy több különálló
eseményhez egyazon időszakon belül.
Teletext szolgáltatások
A belépéshez nyomja le a Text gombot. A vegyes
mód aktiválásához nyomja meg ismét, így egyszerre
láthatja a teletext oldalt és a műsort. A kilépéshez
nyomja le újra a gombot. Ha elérhető, akkor a teletext
oldalak szekciói színkódolást kapnak, és az egyik
színes gombbal kiválaszthatók. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Digitális Teletext
A digitális szöveginformáció megtekintéséhez nyomja
le a Text gombot újra. Használja a színes gombokat,
a kurzorgombokat és az OK gombot. A működtetés
eltérő lehet a digitális teletext tartalmától függően.
Kövesse a digitális teletext képernyőn megjelenő
utasításokat. Amikor a Text gombot megnyomja, a
televízió visszatér a sugárzott műsorra.
Szoftverfrissítés
A TV alkalmas arra, hogy megkeresse és automatikusan
frissítse a rmware-t a műsorszóró jelen keresztül.
Szoftverfrissítés keresése felhasználói
prolon keresztül
A főmenüben válassza ki a Beállítás opciót és nyomja
meg az OK gombot. Megjelenik a Beállítás menü.
Ezután válassza ki a Több opciót és nyomja le az OK
gombot. Navigáljon a Szoftverfrissítés opcióhoz,
majd nyomja meg az OK gombot. A Frissítési opciók
menüben válassza a Frissítések keresés opciót
és az OK gomb megnyomásával keresheti az új
szoftverfrissítéseket.
Ha egy új frissítés jelenik meg, a készülék megkezdi
a letöltést. A letöltés befejezése után hagyja jóvá a
TV-készülék újraindítására vonatkozó kérdést az OK
gomb megnyomásával, hogy folytassa az újraindítási
műveletet.
3 AM keresés és frissítés üzemmód
A TV-készülék 3:00 órakor új frissítéseket fog keresni,
ha a Frissítési opciók menüben az Automatikus
letapogatás Engedélyezve van, és a TV-készülék
egy antennajelhez van csatlakoztatva. Ha egy új
szoftver kerül találásra és sikeres letöltésre, akkor ez
a következő bekapcsolásnál telepítésre kerül.
Megjegyzés Ne húzza ki a tápcsatlakozót, amíg az újraindítást
jelző led villog. Ha a TV-készülék a frissítés után nem indul újra,
húzza ki a TV-t 2 percre és ezután dugja be újra.
Magyar - 84 -
Hibaelhárítás és tippek
A TV nem kapcsol be
Bizonyosdjon meg arról, hogy a vezeték szorosan be
van dugva a fali aljzatba. Ellenőrizze, hogy az elemek
lemerültek-e. Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a
TV-készüléken.
Gyenge képminőség
Ellenőrizze, hogy a megfelelő TV rendszert
választotta-e.
Az alacsony jelszint zavaros képet okozhat. Kérjük
ellenőrizze az antennacsatlakozást.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő csatorna frekvenciát
adta meg a kézi hangolás során.
A képminőség leromolhat, ha egyszerre két
készüléket csatlakoztat a TV-készülékhez. Ebben az
esetben az egyik készüléket távolítsa el.
Nincs kép
Ez azt jelenti, hogy a TV-készülék egyáltalán nem
tud adást fogni. Ellenőrizze azt is, hogy a megfelelő
bemeneti forrást választotta-e ki.
Helyesen van-e az antenna csatlakoztatva?
Nincs-e megsérülve az antenna kábel?
Megfelelő csatlakozót használt az antenna
csatlakoztatására?
Ha nem biztos ebben, kérdezze meg a készülék
eladóját.
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy a TV nincs-e elnémítva. Az
ellenőrzéshez nyomja meg a Némítás gombot vagy
növelje a hangerőt.
A hang csak az egyik hangszóróból jön. A Hang
menüben ellenőrizze a balansz beállításokat
Távirányító - nem működik
Az elemek lemerültek. Cserélje ki az elemeket.
Bemeneti források – nem választható
Ha nem tud kiválasztani egy bemeneti forrást, akkor
lehetséges, hogy nincs készülék csatlakoztatva.
Ha nem;
Ellenőrizze az AV kábeleket és csatlakozásokat, ha
át szeretne váltani a csatlakoztatott eszköz input
forrására.
PC bemenet tipikus képernyőmódjai
A következő táblázat néhány tipikus videokijelző
adatait tartalmazza. Lehet, hogy a TV nem támogatja
az eltérő felbontást. Az ÖN TV készüléke legfeljebb
az 1920x1080-as felbontást támogatja.
Tartalomjegyzék Felbontás Frekvencia
1
640x480 60 Hz
2
800x600 56 Hz
3
800x600 60 Hz
4 1024x768 60 Hz
5 1024x768 66 Hz
6 1280x768 60 Hz
7 1280x960 60 Hz
8 1280x1024 60 Hz
9 1360x768 60 Hz
10 1400x1050 60 Hz
11 1600x1200 60 Hz
12 1920x1080 60 Hz
AV és HDMI jel kompatibilitás
Forrás Támogatott jelek Elérhető
EXT
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O
RGB 60 O
Oldalsó
AV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
PC/YPbPr
480I, 480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P 50Hz,60Hz O
HDMI
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I, 576P 50Hz O
720P 50Hz,60Hz O
1080I 50Hz,60Hz O
1080P
24Hz, 25Hz
30Hz, 50Hz,
60Hz
O
(X: Nem elérhető, O: Elérhető)
Néhány esetben a TV-készüléken a jel nem jelenik meg
megfelelően. A hibát az okozhatja, hogy a szabványok
eltérnek a forrás berendezéstől (DVD, Set-top box,
stb. ). Ha ilyen hibát észlel, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval és a forrás berendezés gyártójával is.
Magyar - 85 -
Támogatott fájlformátumok az USB módhoz
Média Fájlkiterjesztés Formátum Megjegyzések
Videó .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P
.vob MPEG2
1920x1080 @ 30P
.mp4 MPEG4, Xvid,
H.264
.mkv H.264,
MPEG4,VC-1
.avi MPEG2,
MPEG4, Xvid,
H.264
.v H.264/VP6/
Sorenson
H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P
Sorenson: 352x288 @ 30P
.mp4, .mov, .3gpp,
.3gp, MPEG
átviteli folyam, .ts,.
trp, .tp, .mkv
HEVC/H.265 1080P@60fps - 50Mbps
.3gp MPEG4 , H.264 1920x1080 @ 30P
Audió .mp3 MPEG1 Layer
2/3
Layer2: 32Kbps ~ 448Kbps (adatátviteli sebesség) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz (mintavételezési
sebesség)
Layer3: 32Kbps ~ 320Kbps (adatátviteli sebesség) / 32kHz,
44.1kHz, 48kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz
(mintavételezési sebesség)
(csak
videófájlokkal
működik)
AC3 32Kbps ~ 640Kbps (adatátviteli sebesség) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(mintavételezési sebesség)
AAC 16Kbps ~ 576Kbps (adatátviteli sebesség) / 48kHz, 44.1kHz, 32kHz,
24kHz, 22.05kHz, 16kHz, 12kHz, 11.025kHz, 8kHz (mintavételezési
sebesség)
EAC3 32Kbps ~ 6Kbps (adatátviteli sebesség) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(mintavételezési sebesség)
LPCM Előjel nélküli 8 bites PCM Jelölt/Jelöletlen 16bit PCM (nagy /
kis endian), 24bit PCM (nagy endian), DVD LPCM 16/20 / 24bit
(adatátviteli sebesség)
/ 6kHz, 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz , 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
(mintavételezési sebesség)
IMA-ADPCM/
MS-ADPCM
384Kbps (adatátviteli sebesség) / 8KHz ~ 48Khz (mintavételezési
sebesség)
LBR 32Kbps ~ 96Kbps (adatátviteli sebesség) / 32kHz, 44.1KHz, 48kHz
(mintavételezési sebesség)
Kép
.jpeg
Alapszint Felbontás(WxH): 17000x10000
Progresszív Felbontás(WxH): 4000x4000
.bmp
- Felbontás(WxH): 5760x4096
Felirat .sub, .srt - -
Magyar - 86 -
Támogatott DVI felbontások
Ha a TV-készülék csatlakozójához DVI átalakítók (DVI-HDMI kábel - nincs benne a készletben) használatával
eszközöket csatlakoztat, tanulmányozza az alábbi, felbontásról szóló információkat.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic TX24E200E Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding