Gre 5 x 4,33 x 2,50 m Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HI90230.12
POOL COVER FOR ABOVE GROUND
SWIMMING POOLS AND SPAS
TOLDO PROTECTOR PARA PISCINAS
SOBRE SUELO Y SPAS
TOITURE POUR PISCINES HORS SOL
ET SPAS
POOLDACH FÜR AUFSTELLPOOLS
UND SPAS
EN
ES
FR
DE
IT
NL
PT
HIPH54.15
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
www.gre.es
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
GAZEBO PER PISCINE FUORI TERRA
E SPAS
TENT VOOR BOVENGRONDSE
ZWEMBADEN EN SPA’S
TOLDO PROTETOR PARA PISCINAS
SOBRE SOLO E SPAS
Leest u deze gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwijzingen aandachtig door, voordat u het
artikel voor de eerste keer gebruikt.
Dit product is geen speelgoed, sta niet toe dat de opvouwbare buizen noch een van de andere
onderdelen in de handen van kinderen terechtkomen.
Wees voorzichtig bij het opzetten van de zwembadoverkapping. De buizen staan onder
spanning. Wees voorzichtig dat uw vinders niet bekneld raken wanneer u de pen in de buizen
schuift. Ons advies is om de overkapping, gezien haar grootte, met twee personen op te zetten.
Aflevering, Figuren A -F
A Zeil
B Dakovertrek
C Palen van staal
D Palen van fiberglas
E Verankeringen
F Spankoorden
Reparatie
Kleine lekken in de naden kunnen worden gerepareerd met nadenlijm en indien ze in het doek
zitten dat over het zwembad ligt, kan dat door het met een spray te impregneren.
U kunt kleine gaten of scheuren in het doek repareren met behulp van een reparatiekit voor
nylon- en polyesterdoek.
Reinigen
Gebruik de gebruikelijke reinigingsmiddelen voor polyesterdoek om de zwembadoverkapping te
reinigen.
Was de zwembadoverkapping niet in de wasmachine.
Breng de zwembadoverkapping niet naar de stomerij.
Montage, Figuren 1-17
LET OP!
De zwembadoverkapping moet worden verwijderd wanneer het stormt of als er een
onweersstorm is. Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan.
Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie.
Demonteren
Het demonteren gebeurt in de omgekeerde volgorde van het monteren.
Verpakking en opslag
Bewaar de onderdelen van de zwembad op een schone en droge plek om te voorkomen dat er
schimmelplekken ontstaan. Laat alle onderdelen geheel droog worden indien er tijdens het
gebruik schimmel is ontstaan. Schimmel of corrosie in het doek, roeden en de rits, kunnen
ontstaan wanneer ze in vochtige toestand of omstandigheden worden opgeborgen.
LET OP
In het algemeen als er met pennen wordt gewerkt: Let er bij het in elkaar zetten van de
onderdelen van de pennen dat uw vingers er niet in beklemd raken.
Fiberglas buizen: De individuele buizen komen onder druk te staan op het moment dat ze
worden in het tweede metalen oog worden geplaatst. Kijk goed uit dat ze er niet uit schieten
Montagepennen: Een van de uiteinden van de montagepennen heeft een scherpe punt. Wees
voorzichtig dat u uw ogen er niet mee beschadigt.
Opmerking:
Ultraviolet Licht - Waarschuwing: Dit artikel is bedoelt voor incidenteel gebruik en niet voor
permanent gebruik of gedurende het hele seizoen. Voortdurende blootstelling kan er toe leiden
dat de overkapping beschadigd raakt door het ultraviolette licht wordt beschadigd.
Beschadigingen door UV-straling vallen niet onder de fabrieksgarantie.
NL
1.5 Die delen van het Produkt die onder deze Garantie vervangen of gerepareerd zijn, kunnen de duur van de Garantieperiode voor het oorspronkelijke
Produkt niet verlengen, maar zullen beschikken over een eigen garantie.
1.6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen.
1.7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper, en deze plotseling aangeeft dat het Produkt niet aan de
eisen voldoet, dan zal de koper de oorsprong en het bestaan van de volgens hem bestaande defekten moeten kunnen aantonen.
1.8 Dit Garantiecertifikaat beperkt of veroordeelt niet bij voorbaat de rechten die de gebruikers hebben en die gebaseerd zijn op nationale normen.
2 BIJZONDERE VOORWAARDEN
2.1 Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst.
2.2 Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie.
2.3 Voor de toepassing van deze garantie en in geval deze garantie van toepassing is al naar gelang de serie en het model van het Produkt, moet de koper
de aanwijzingen van de Fabrikant in de documenten die bij het Produkt bijgesloten zijn, strikt opvolgen.
2.4 Indien er een tijdsperiode vastgesteld wordt voor de vervanging, het onderhoud of het reinigen van verschillende delen of onderdelen van het Produkt,
dan is de garantie alleen geldig in geval deze tijdsperiode strikt aangehouden is.
3 BEPERKINGEN
3.1 De huidige garantie is uitsluitend geldig bij verkoop aan gebruikers, waarbij onder “gebruiker” verstaan wordt een persoon die het Produkt aanschaft
met een doel dat niet binnen het gebied van zijn professionele activiteiten valt.
3.2 Er bestaat geen garantie in verband met normale slijtage bij gebruik van het Produkt. Wat betreft de delen, componenten en/of vervangbare of
verbruiksmaterialen zoals batterijen, gloeilampen, enz. zal men zich moeten richten naar hetgeen in de documenten staat die het Produkt vergezellen.
3.3 De garantie dekt niet de gevallen waarbij het Produkt (i) onderhevig is geweest aan ongepast gebruik, (ii) gerepareerd, onderhouden of gemanipuleerd
is door een persoon die daarvoor geen toestemming heeft, of (iii) gerepareerd of onderhouden is met niet oorspronkelijke onderdelen. Indien het defekt
van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming, dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of
ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording
uitgevoerd is.
PT - CERTIFICADO DE GARANTIA
1 CONDIÇÕES GERAIS
1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não
apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.
1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
1.3 Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou
substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado.
1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade
for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda.
1.5 As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria
garantia.
1.6 Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto.
1.7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem
e a existencia do defeito alegado.
1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo.
2 CONDIÇÕES PARTICULARES
2.1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual.
2.2 O presente Certificado de Garantia só sera válido n
os países da União Europeia.
2.3 Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o
Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto.
2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só
será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente.
3 LIMITAÇÕES
3.1 A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins
não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional.
3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como
pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso.
3.3 Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção
ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de
conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida
instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua
responsabilidade.
IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US!
SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! +34 946 741 844
EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER!
BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN
DEUTSCHEN
Deutchland
PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! Italia 800 781 592
MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! Nederlands
Belgie
EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! +34 946 741 844
-
We reserve the right to change all or part of the arcles or contents of this document, without prior noce
- Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracteríscas de nuestros arculos o el
contenido de este documento sin previo aviso
- Nous nous servons le droit de modier totalement ou en pare les caractérisques de nos arcles ou le
contenu de ce document sans préavis
- Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Arkel oder den Inhalt dieses Dokumentes
ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern
- Ci riserviamo il dirio di cambiare totalmente o parzialmente le caraerische tecniche dei nostri prodo
ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso
- Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze arkelen of de inhoud van
deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen
- Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracteríscas dos nossos argos ou o
conteúdo deste documento sem aviso prévio
DISTRIBUIDO POR:
MANUFACTURAS GRE. S.A.
ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA
48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA
TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08
http://www.gre.es
Nº REG. IND.: 48-06762
0800 952 49 72
+31 513 62 66 66
España
Portugal

Documenttranscriptie

www.gre.es EN POOL COVER FOR ABOVE GROUND SWIMMING POOLS AND SPAS IT ES TOLDO PROTECTOR PARA PISCINAS SOBRE SUELO Y SPAS NL FR TOITURE POUR PISCINES HORS SOL ET SPAS PT DE POOLDACH FÜR AUFSTELLPOOLS UND SPAS GAZEBO PER PISCINE FUORI TERRA E SPAS TENT VOOR BOVENGRONDSE ZWEMBADEN EN SPA’S TOLDO PROTETOR PARA PISCINAS SOBRE SOLO E SPAS Instruction Manual - Manual de Instrucciones Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies Manual de instruções DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC HIPH54.15 HI90230.12 We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice. Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso. Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis. Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern. Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso. Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen. Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio. NL Leest u deze gebruiksaanwijzingen en veiligheidsaanwijzingen aandachtig door, voordat u het artikel voor de eerste keer gebruikt. Dit product is geen speelgoed, sta niet toe dat de opvouwbare buizen noch een van de andere onderdelen in de handen van kinderen terechtkomen. Wees voorzichtig bij het opzetten van de zwembadoverkapping. De buizen staan onder spanning. Wees voorzichtig dat uw vinders niet bekneld raken wanneer u de pen in de buizen schuift. Ons advies is om de overkapping, gezien haar grootte, met twee personen op te zetten. Aflevering, Figuren A -F A Zeil B Dakovertrek C Palen van staal D Palen van fiberglas E Verankeringen F Spankoorden Reparatie Kleine lekken in de naden kunnen worden gerepareerd met nadenlijm en indien ze in het doek zitten dat over het zwembad ligt, kan dat door het met een spray te impregneren. U kunt kleine gaten of scheuren in het doek repareren met behulp van een reparatiekit voor nylon- en polyesterdoek. Reinigen Gebruik de gebruikelijke reinigingsmiddelen voor polyesterdoek om de zwembadoverkapping te reinigen. Was de zwembadoverkapping niet in de wasmachine. Breng de zwembadoverkapping niet naar de stomerij. Montage, Figuren 1-17 LET OP! De zwembadoverkapping moet worden verwijderd wanneer het stormt of als er een onweersstorm is. Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan. Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie. Demonteren Het demonteren gebeurt in de omgekeerde volgorde van het monteren. Verpakking en opslag Bewaar de onderdelen van de zwembad op een schone en droge plek om te voorkomen dat er schimmelplekken ontstaan. Laat alle onderdelen geheel droog worden indien er tijdens het gebruik schimmel is ontstaan. Schimmel of corrosie in het doek, roeden en de rits, kunnen ontstaan wanneer ze in vochtige toestand of omstandigheden worden opgeborgen. LET OP In het algemeen als er met pennen wordt gewerkt: Let er bij het in elkaar zetten van de onderdelen van de pennen dat uw vingers er niet in beklemd raken. Fiberglas buizen: De individuele buizen komen onder druk te staan op het moment dat ze worden in het tweede metalen oog worden geplaatst. Kijk goed uit dat ze er niet uit schieten Montagepennen: Een van de uiteinden van de montagepennen heeft een scherpe punt. Wees voorzichtig dat u uw ogen er niet mee beschadigt. Opmerking: Ultraviolet Licht - Waarschuwing: Dit artikel is bedoelt voor incidenteel gebruik en niet voor permanent gebruik of gedurende het hele seizoen. Voortdurende blootstelling kan er toe leiden dat de overkapping beschadigd raakt door het ultraviolette licht wordt beschadigd. Beschadigingen door UV-straling vallen niet onder de fabrieksgarantie. 1.5 Die delen van het Produkt die onder deze Garantie vervangen of gerepareerd zijn, kunnen de duur van de Garantieperiode voor het oorspronkelijke Produkt niet verlengen, maar zullen beschikken over een eigen garantie. 1.6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen. 1.7 Indien er meer dan zes maanden verlopen zijn sinds de levering van het Produkt aan de koper, en deze plotseling aangeeft dat het Produkt niet aan de eisen voldoet, dan zal de koper de oorsprong en het bestaan van de volgens hem bestaande defekten moeten kunnen aantonen. 1.8 Dit Garantiecertifikaat beperkt of veroordeelt niet bij voorbaat de rechten die de gebruikers hebben en die gebaseerd zijn op nationale normen. 2 BIJZONDERE VOORWAARDEN 2.1 Deze garantie dekt de produkten waarnaar deze handleiding verwijst. 2.2 Het huidige Garantiecertifikaat is slechts van toepassing in landen van de Europese Unie. 2.3 Voor de toepassing van deze garantie en in geval deze garantie van toepassing is al naar gelang de serie en het model van het Produkt, moet de koper de aanwijzingen van de Fabrikant in de documenten die bij het Produkt bijgesloten zijn, strikt opvolgen. 2.4 Indien er een tijdsperiode vastgesteld wordt voor de vervanging, het onderhoud of het reinigen van verschillende delen of onderdelen van het Produkt, dan is de garantie alleen geldig in geval deze tijdsperiode strikt aangehouden is. 3 BEPERKINGEN 3.1 De huidige garantie is uitsluitend geldig bij verkoop aan gebruikers, waarbij onder “gebruiker” verstaan wordt een persoon die het Produkt aanschaft met een doel dat niet binnen het gebied van zijn professionele activiteiten valt. 3.2 Er bestaat geen garantie in verband met normale slijtage bij gebruik van het Produkt. Wat betreft de delen, componenten en/of vervangbare of verbruiksmaterialen zoals batterijen, gloeilampen, enz. zal men zich moeten richten naar hetgeen in de documenten staat die het Produkt vergezellen. 3.3 De garantie dekt niet de gevallen waarbij het Produkt (i) onderhevig is geweest aan ongepast gebruik, (ii) gerepareerd, onderhouden of gemanipuleerd is door een persoon die daarvoor geen toestemming heeft, of (iii) gerepareerd of onderhouden is met niet oorspronkelijke onderdelen. Indien het defekt van het Produkt het gevolg is van een incorrecte installering of ingebruikneming, dan is deze garantie slechts van toepassing indien de installering of ingebruikneming in kwestie in het contract van koop en verkoop van het produkt opgenomen is en door de verkoper of onder diens verantwoording uitgevoerd is. PT - CERTIFICADO DE GARANTIA 1 CONDIÇÕES GERAIS 1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. 1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador. 1.3 Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado. 1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda. 1.5 As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria garantia. 1.6 Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto. 1.7 Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado. 1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo. 2 CONDIÇÕES PARTICULARES 2.1 A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual. 2.2 O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia. 2.3 Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto. 2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente. 3 LIMITAÇÕES 3.1 A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional. 3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso. 3.3 Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade. IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! [email protected] +34 946 741 844 España [email protected] EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! Deutchland 0800 952 49 72 [email protected] PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! Italia 800 781 592 MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! Nederlands Belgie Portugal +31 513 62 66 66 [email protected] +34 946 741 844 BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08 http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as características dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gre 5 x 4,33 x 2,50 m Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor