Panasonic SCBTT405EG de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

VQT5J88
F0114YS0
1
2
3
EG
5
4
3
2
1
1
FRONT
Lch
1
FRONT
Lch
3
SURROUND
Lch
4
SURROUND
Rch
6
SUBWOOFER
5
CENTER
2
FRONT
Rch
CENTER
5
120°
60°
FRONT
Rch
FRONT
Rch
CENTER
SUBWOOFER
SUBWOOFER
FRONT
Lch
FRONT
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Model No. SC-BTT466
SC-BTT465
SC-BTT405
Bruksanvisning <Inställning>
Blu-ray Disc
TM
Hemmabio ljudsystem
Betjeningsvejledning <Opsætning>
Blu-ray Disc
TM
Lydsystem til hjemmebiograf
Käyttöohjeet
<Asetus>
Blu-ray Disc
TM
-kotiteatterijärjestelmä
Beispiel: CENTER
Exemple: CENTER
Esempio: CENTER
Voorbeeld: CENTER
Exempel: CENTER
Eksempel: CENTER
Esimerkki: CENTER
Drücken Sie das
Lautsprecherkabel nach dem
Anschluss ( ) in die Nut.
Après avoir raccordé le câble
d’enceinte ( ), appuyez
sur le câble pour l’insérer dans
la rainure.
Dopo aver collegato il cavo
dei diffusori ( ), inserire il
cavo nella scanalatura.
Na het verbinden van de
luidsprekerkabel ( ),
de kabel in de groef duwen.
Efter att ha anslutit
högtalarkabeln ( ), tryck
in kabeln i spåret.
Tryk kablet ned i rillen efter
tilslutning af højttalerkablet
( ).
Kun olet kiinnittänyt kaiuttimen
johdon ( ), paina johto
uraan.
2
2
2
2
2
2
2
Weiches Tuch
Chiffon doux
Panno morbido
Zacht doekje
Mjuk duk
Blød klud
Pehmeä liina
Bedienungsanleitung
<Setup>
Blu-ray Disc
TM
Heimkino-Soundsystem
Mode d’emploi <Con guration>
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso <Setup>
Sistema Home Theater Blu-ray Disc
TM
Gebruiksaanwijzing <Setup>
Blu-ray Disc
TM
Home Theater Geluidssysteem
SC-BTT465
Bitte lesen Sie auch die
“Bedienungsanleitung <Bedienung>”.
Veuillez également lire entièrement
le “Mode d’emploi <de base>” et le
“Mode d’emploi <Opérations>
(CD-ROM)”.
Consultare inoltre le “Istruzioni per
l’uso <Base>” e le “Istruzioni per l’uso
<Operazioni> (CD-ROM)”.
Lees ook de “Gebruiksaanwijzing
<Basiskennis>” en de
“Gebruiksaanwijzing <Bediening>
(CD-ROM)”.
Läs också genom “Bruksanvisning
<Grundläggande>” och Bruksanvisning
<Manövrer> (CD-ROM)”.
Lue myös huolellisesti “Käyttöohjeet
<Perusasetukset>” ja “Käyttöohjeet
<Toimenpiteet> (CD-ROM)”.
Læs også “Betjeningsvejledning
<Grundlæggende>” og
“Betjeningsvejledning <Betjening>
(CD-ROM)” grundigt.
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
4
135242
OPTICAL OUT
L R
AUDIO OUT
TV
L R
AUDIO OUT
OPTICAL OUT
TV
HDMI
TV
R6/LR6, AA
HDMI
xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxx
Wenn ARC vom HDMI-Anschluss Ihres Fernsehgeräts
unterstützt wird, überspringen Sie Schritt 2.
Si la prise HDMI de votre téléviseur prend en charge la
fonctionnalité ARC, sautez l’étape 2.
Se il terminale HDMI del televisore supporta ARC, saltare il
passaggio 2.
Als de HDMI-aansluiting van uw TV ARC ondersteunt, sla
stap 2 dan over.
Om din tv:s HDMI-utgång stöder ARC, hoppa över steg 2.
Hvis HDMI-terminalen på dit TV understøtters ARC, skal du
springe trin 2 over.
Jos televisiosi HDMI-liitäntä tukee toimintoa ARC, siirry
vaiheeseen 2.
HDMI-Kabel (in den USA und Europa nicht beiliegend)
Câble HDMI (Non fourni aux États-Unis et en Europe)
Cavo HDMI (non fornito in U.S.A. ed in Europa)
HDMI-kabel (niet bijgeleverd in de V.S. en Europa)
HDMI-kabel (medföljer inte i USA och Europa)
HDMI-kabel (medfølger ikke i USA og Europa)
HDMI-kaapeli (ei toimitettu Yhdysvalloissa ja Euroopassa)
Audio-Kabel (nicht beiliegend)
Câble audio (non fourni)
Cavo audio (non fornito)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Ljudkabel (medföljer inte)
Lydkabel (medfølger ikke)
Audiojohto (ei toimitettu)
Optisches Digital-Audiokabel (nicht beiliegend)
Câble audio numérique optique (non fourni)
Cavo audio digitale a
bre ottiche (non fornito)
Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd)
Optisk digital ljudkabel (medföljer inte)
Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke)
Optinen digitaalinen audiojohto (ei toimitettu)
Befestigen Sie das Ende der Antenne an einer Wand oder
Säule, wo der Empfang am besten ist.
Fixer cette extrémité de l’antenne à un mur ou à un pilier là
où la réception est la meilleure.
Fissare questa estremità dell’antenna a una parete o a un
pilastro, nel punto in cui la ricezione è migliore.
Maak dit uiteinde van de antenne vast aan een wand of een
pilaar waar de ontvangst het beste is.
Fäst den här änden av antennen på en vägg eller pelare
där mottagningen är som bäst.
Fastgør denne ende af antennen til en væg eller søjle, hvor
du
nder den bedste modtagelse.
Kiinnitä antennin tämä pää seinään tai pylvääseen, jossa
vastaanotto on parasta.
Die Grundeinstellung beginnt. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Le Réglage facile démarre. Suivez les instructions à l’écran.
Ha inizio la procedura di impostazione rapida. Seguire le
istruzioni sullo schermo.
De Eenvoudige Instelling start. Volg de instructies die op
het scherm verschijnen.
Den enkla inställningen startar. Följ anvisningarna på skärmen.
Start af Nem indstilling. Følg anvisningerne på skærmen.
Helppo asetus käynnistyy. Noudata näytön ohjeita.
6
1
2
3
4
5
oder
ou
o
of
eller
eller
tai
Varmista, että olet lukenut myös kohdan
“Järjestelmän valmistelu” kohdassa
“Käyttöohjeet <Toimenpiteet>”.
Husk også at læse “Opsætning af
systemet” i “
Betjeningsvejledning
<Betjening>”.
Bitte lesen Sie auch “Einrichten des
Systems” in der “Bedienungsanleitung
<Bedienung>”.
Assurez-vous de lire également
“Con
guration du système” dans le “Mode
d’emploi <Opérations>”.
Leggere anche la sezione
“Con gurazione del sistema” nelle
“Istruzioni per l’uso <Operazioni>”.
Wees er zeker van ook “Instelling van
het systeem” in de “Gebruiksaanwijzing
<Bediening>” te lezen.
Se också till att du läser “Att
installera systemet” i "Bruksanvisning
<Manövrer>".

Documenttranscriptie

Model No. SC-BTT466 SC-BTT465 SC-BTT405 2 Bedienungsanleitung <Setup> FRONT Lch Blu-ray DiscTM Heimkino-Soundsystem Mode d’emploi <Configuration> Bruksanvisning <Inställning> Système Cinéma Maison Blu-ray DiscTM Blu-ray DiscTM Hemmabio ljudsystem Istruzioni per l’uso <Setup> Betjeningsvejledning <Opsætning> Sistema Home Theater Blu-ray DiscTM Gebruiksaanwijzing <Setup> Blu-ray DiscTM Home Theater Geluidssysteem 1 SC-BTT465 Blu-ray DiscTM Lydsystem til hjemmebiograf FRONT Lch SURROUND Rch 1 4 FRONT Rch CENTER 2 5 SURROUND Lch SUBWOOFER 3 6 Käyttöohjeet <Asetus> Blu-ray DiscTM -kotiteatterijärjestelmä Consultare inoltre le “Istruzioni per l’uso <Base>” e le “Istruzioni per l’uso <Operazioni> (CD-ROM)”. Läs också genom “Bruksanvisning <Grundläggande>” och Bruksanvisning <Manövrer> (CD-ROM)”. Veuillez également lire entièrement le “Mode d’emploi <de base>” et le “Mode d’emploi <Opérations> (CD-ROM)”. Lees ook de “Gebruiksaanwijzing <Basiskennis>” en de “Gebruiksaanwijzing <Bediening> (CD-ROM)”. Læs også “Betjeningsvejledning <Grundlæggende>” og “Betjeningsvejledning <Betjening> (CD-ROM)” grundigt.  Lue myös huolellisesti “Käyttöohjeet <Perusasetukset>” ja “Käyttöohjeet <Toimenpiteet> (CD-ROM)”. Beispiel: CENTER Exemple: CENTER Esempio: CENTER Voorbeeld: CENTER Exempel: CENTER Eksempel: CENTER Esimerkki: CENTER 5 Web Site: http://panasonic.net EG Panasonic Corporation 2014 1 VQT5J88 F0114YS0  1 Weiches Tuch Chiffon doux Panno morbido Zacht doekje 4  2 Mjuk duk Blød klud Pehmeä liina  5    3 SC-BTT466̲465̲405̲EG̲[VQT5J88]̲ger̲fre̲ita̲dut̲swe̲dan̲fin.indd 2-3 ER NT CE Bitte lesen Sie auch die “Bedienungsanleitung <Bedienung>”. Drücken Sie das Lautsprecherkabel nach dem Anschluss ( ⇒ 2 ) in die Nut. Après avoir raccordé le câble d’enceinte ( ⇒ 2 ), appuyez sur le câble pour l’insérer dans la rainure. Dopo aver collegato il cavo dei diffusori ( ⇒ 2 ), inserire il cavo nella scanalatura. Na het verbinden van de luidsprekerkabel ( ⇒ 2 ), de kabel in de groef duwen. Efter att ha anslutit högtalarkabeln ( ⇒ 2 ), tryck in kabeln i spåret. Tryk kablet ned i rillen efter tilslutning af højttalerkablet ( ⇒ 2 ). Kun olet kiinnittänyt kaiuttimen johdon ( ⇒ 2 ), paina johto uraan.  3 FRONT Lch FRONT Rch CENTER 60° SUBWOOFER 120° SURROUND Lch SURROUND Rch 2014/01/28 15:55:39 4  4 5 3 2  1 2 4 Wenn ARC vom HDMI-Anschluss Ihres Fernsehgeräts unterstützt wird, überspringen Sie Schritt 2. Si la prise HDMI de votre téléviseur prend en charge la fonctionnalité ARC, sautez l’étape 2. Se il terminale HDMI del televisore supporta ARC, saltare il passaggio 2. Als de HDMI-aansluiting van uw TV ARC ondersteunt, sla stap 2 dan over. Om din tv:s HDMI-utgång stöder ARC, hoppa över steg 2. Hvis HDMI-terminalen på dit TV understøtters ARC, skal du springe trin 2 over. Jos televisiosi HDMI-liitäntä tukee toimintoa ARC, siirry vaiheeseen 2.  1 OPTICAL OUT AUDIO OUT L TV R HDMI-Kabel (in den USA und Europa nicht beiliegend) Câble HDMI (Non fourni aux États-Unis et en Europe) Cavo HDMI (non fornito in U.S.A. ed in Europa) HDMI-kabel (niet bijgeleverd in de V.S. en Europa) HDMI-kabel (medföljer inte i USA och Europa) HDMI-kabel (medfølger ikke i USA og Europa) HDMI-kaapeli (ei toimitettu Yhdysvalloissa ja Euroopassa) 5    Audio-Kabel (nicht beiliegend) Câble audio (non fourni) Cavo audio (non fornito) Audiokabel (niet bijgeleverd) Ljudkabel (medföljer inte) Lydkabel (medfølger ikke) Audiojohto (ei toimitettu)  2 OPTICAL OUT AUDIO OUT L TV R 6 TV Optisches Digital-Audiokabel (nicht beiliegend) Câble audio numérique optique (non fourni) Cavo audio digitale a fibre ottiche (non fornito) Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Optisk digital ljudkabel (medföljer inte) Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) Optinen digitaalinen audiojohto (ei toimitettu) HDMI    oder ou o of eller eller tai Befestigen Sie das Ende der Antenne an einer Wand oder Säule, wo der Empfang am besten ist. Fixer cette extrémité de l’antenne à un mur ou à un pilier là où la réception est la meilleure. Fissare questa estremità dell’antenna a una parete o a un pilastro, nel punto in cui la ricezione è migliore. Maak dit uiteinde van de antenne vast aan een wand of een pilaar waar de ontvangst het beste is. Fäst den här änden av antennen på en vägg eller pelare där mottagningen är som bäst. Fastgør denne ende af antennen til en væg eller søjle, hvor du finder den bedste modtagelse. Kiinnitä antennin tämä pää seinään tai pylvääseen, jossa vastaanotto on parasta.  HDMI  3   R6/LR6, AA xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx チ Bitte lesen Sie auch “Einrichten des Systems” in der “Bedienungsanleitung <Bedienung>”. Assurez-vous de lire également “Configuration du système” dans le “Mode d’emploi <Opérations>”. SC-BTT466̲465̲405̲EG̲[VQT5J88]̲ger̲fre̲ita̲dut̲swe̲dan̲fin.indd 4-5 Leggere anche la sezione “Configurazione del sistema” nelle “Istruzioni per l’uso <Operazioni>”. Wees er zeker van ook “Instelling van het systeem” in de “Gebruiksaanwijzing <Bediening>” te lezen. Se också till att du läser “Att installera systemet” i "Bruksanvisning <Manövrer>".  Die Grundeinstellung beginnt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Le Réglage facile démarre. Suivez les instructions à l’écran. Ha inizio la procedura di impostazione rapida. Seguire le istruzioni sullo schermo. De Eenvoudige Instelling start. Volg de instructies die op het scherm verschijnen. Den enkla inställningen startar. Följ anvisningarna på skärmen. Start af Nem indstilling. Følg anvisningerne på skærmen. Helppo asetus käynnistyy. Noudata näytön ohjeita. Husk også at læse “Opsætning af systemet” i “Betjeningsvejledning <Betjening>”. Varmista, että olet lukenut myös kohdan “Järjestelmän valmistelu” kohdassa “Käyttöohjeet <Toimenpiteet>”. 2014/01/23 10:52:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic SCBTT405EG de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor