Devolo Magic 1 Wifi Mini : Starter Kit CPL compact Handleiding

Categorie
Routers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Mit der intuitiven devolo Home Network App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung
der devolo Magic-Adapter ganz einfach.
Set up, extend, adapt, maintain an overview: the intuitive devolo Home Network App for controlling
the devolo Magic adapter.
Conguration, extension, modication, enregistrement – l’application devolo Home Network intuitive
de devolo permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic.
Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de intuïtieve devolo Home Network App om de devolo
Magic-adapter te bedienen.
Congura, amplía, adapta, controla: la intuitive aplicación devolo Home Network para controlar los
adaptadores devolo Magic.
Congure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a intuitiva aplicação devolo Home network
para controlar os adaptadores devolo Magic.
Potete congurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la
intuitiva app devolo Home Network per il controllo degli adattatori devolo Magic.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
1
devolo Home Network App
devolo Software
www.devolo.com/cockpit
Download
now!
5
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi mini-Adapters.
Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic WiFi mini adapter.
Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi mini.
Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi mini-adapter.
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi mini.
Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo
Magic WiFi mini.
Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore
devolo Magic WiFi mini.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
6
2
devolo Magic WiFi mini adapter
7
Stecken Sie den devolo Magic WiFi mini-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
Connect the devolo Magic WiFi mini adapter to a free wall socket and wait until the LED quickly
ashes white (approx. 1 minute).
Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi mini dans une prise murale libre et attendez que la LED
clignote blanc rapidement (env. 1 minute).
Steek de devolo Magic WiFi mini-adapter in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit
knippert (ca. 1 minuut).
Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi mini en un enchufe de pared libre y espere hasta que el
LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
Ligue o adaptador devolo Magic WiFi mini a uma tomada e espere até o LED começar a piscar
rapidamente a branco (cerca de 1 minuto).
Collegare l’adattatore devolo Magic WiFi mini a una presa elettrica libera e attendere no a che il
LED non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
8
1 min
3
devolo Magic LAN adapter
9
devolo Magic WiFi mini adapter
Drücken Sie, innerhalb von 3 Min., den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN-Adapters, welcher
mit dem Router verbunden ist.
Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected
to the router.
Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo
Magic LAN qui est connecté au routeur.
Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN-adapter, die met de
router is verbonden.
Pulse el botón lateral de su adaptador devolo Magic LAN conectado al router, antes de que transcur-
ran 3 minutos.
Tem 3 minutos para premir o botão no lado do adaptador devolo Magic LAN que estiver ligado ao
router.
Entro 3 minuti, premere il tasto posto sul lato dell’adattatore devolo Magic LAN connesso al router.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
10
1 sec
4
devolo Magic LAN adapter
11
devolo Magic WiFi mini adapter
Der Verschlüsselungsvorgang ndet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs beider Adapter
weiß.
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters ash
white.
Le processus de cryptage s‘eectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adapta-
teurs clignotent blanc.
Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van
beide adapters wit.
La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de ambos adaptadores
parpadean en blanco.
A codicação começa automaticamente. Enquanto isso, os LEDs dos dois adaptadores piscam a
branco.
Il processo di crittograa si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di entrambi
gli adattatori lampeggiano a luce bianca.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
12
5
devolo Magic LAN adapter
13
devolo Magic WiFi mini adapter
Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang
dauert maximal 3 Minuten.
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process
takes a maximum of 3 minutes.
Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce
processus dure 3 minutes maximum.
Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt
maximaal 3 minuten.
La operación naliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco.
Esta operación dura 3 minutos como máximo.
O processo ca concluído quando todos os LEDs dos aparelhos cam acesos sem piscar, a branco. Este
processo demora, no máximo, 3 minutos.
Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca ssa. Il processo ha
una durata massima di 3 minuti.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
14
6
25
Sie können Ihren devolo Magic WiFi mini-Adapter nun ausstecken und an den von Ihnen
gewünschten Ort platzieren. Fertig! Die devolo Magic-Adapter bringen Sie überall im Haus nahtlos
mit der stärksten Verbindung ins Internet.
You can now disconnect your devolo Magic WiFi mini adapter and place it in your preferred location.
Done! devolo Magic adapters get you seamlessly onto the Internet anywhere in the house with the
strongest possible connection.
Vous pouvez maintenant débrancher votre adaptateur devolo Magic WiFi mini et le placer où vous le
souhaitez. Prêt! Les adaptateurs devolo Magic vous permettent d‘accéder sans interruption depuis
n‘importe quel endroit de la maison à la connexion Internet la plus puissante.
U kunt uw devolo Magic WiFi mini-adapter nu uit het stopcontact halen en op de gewenste plaats
gebruiken. Klaar! De devolo Magic-adapters bieden u overal in huis de krachtigste internetverbinding.
Ahora puede desconectar su adaptador devolo Magic WiFi mini y colocarlo en el lugar que desee.
¡Listo! Los adaptadores devolo Magic le proporcionan en todo momento la señal de internet más
potente en toda la casa.
Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi mini da tomada e colocá-lo onde quiser.
E pronto! Pode levar o adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais
forte à Internet.
A questo punto è possibile disconnettere l’adattatore devolo Magic WiFi mini dalla presa elettrica e
disporlo nel punto desiderato. Fine! Con gli adattatori devolo Magic è possibile contare su
un’eccellente connessione a Internet da ogni stanza dell’abitazione senza soluzione di continuità.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
26
12
3433
WiFi-toets
LED do Wi-Fi De devolo Magic WiFi mini-adapter … LED-functie
Toets indrukken
gedurende
Actie
… heeft een correcte verbinding met internet.
LED-functie
brandt wit
knippert wit
uit
1 seconde
> 3 seconden
WPS-functie wordt uitgevoerd
… probeert een verbinding met behulp van WPS op te
bouwen.
… heeft geen LED-functie meer omdat deze door de
gebruiker is gedeactiveerd.
* Op pagina 41 leest u hoe u een handmatige pairing kunt uitvoeren.
WiFi wordt uitgeschakeld
knippert wit
LED gaat uit
PLC-toets
PLC-LED De devolo Magic WiFi mini-adapter … LED-functie
Toets indrukken
gedurende
Actie LED-functie
brandt wit
knippert snel wit
brandt wit en knippert kort rood
brandt rood
geen
knippert langzaam wit
knippert afwisselend wit en rood
1 seconde
>10 seconden
Pairing met andere devolo Magic-adapters starten
(bij WiFi-adapters: CongSync starten)
… werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters
verbonden.
… brengt een pairing-verbinding met een andere adapter
tot stand.
… heeft een slechte Powerline-verbinding.
… wordt opgestart.
… kan geen andere devolo Magic-adapters vinden.
… heeft geen LED-functie meer omdat deze door de
gebruiker is gedeactiveerd.
… is niet met het netwerk verbonden*
… bevindt zich in de stand-by modus.
… voert een software-update uit.
devolo adapter resetten naar fabrieksinstellingen
knippert wit
brandt rood
knippert rood
| NL |
47 48
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta
durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è
acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della
riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia
complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
| NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de
garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier
waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen,
of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u
op onze website www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantia: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en
marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la
sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones
para la garantía completas en nuestra página web
www.devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira co-
locação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se
ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome,
solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento.
Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página
web: www.devolo.com/warranty.
50
Deutschland www.devolo.de/service
Österreich www.devolo.at/service
Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service
Great Britain www.devolo.co.uk/service
France www.devolo.fr/service
Italia www.devolo.it/supporto
Espana
www.devolo.es/servicios
Portugal
www.devolo.pt/Apolo
Nederlands
www.devolo.nl/service
Belgien/Belgique/Belgie
www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service
Sweden
www.devolo.se/support
Other countries
www.devolo.com/support
Support
49
WiFi Key:
devolo AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany
devolo.com
40081/0819

Documenttranscriptie

| DE | Mit der intuitiven devolo Home Network App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der devolo Magic-Adapter ganz einfach. Download now! | GB | Set up, extend, adapt, maintain an overview: the intuitive devolo Home Network App for controlling the devolo Magic adapter. | FR | Configuration, extension, modification, enregistrement – l’application devolo Home Network intuitive de devolo permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic. | NL | Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de intuïtieve devolo Home Network App om de devolo Magic-adapter te bedienen. devolo Home Network App | ES | Configura, amplía, adapta, controla: la intuitive aplicación devolo Home Network para controlar los adaptadores devolo Magic. | PT | Configure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a intuitiva aplicação devolo Home network para controlar os adaptadores devolo Magic. devolo Software www.devolo.com/cockpit 1 | IT | Potete configurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la intuitiva app devolo Home Network per il controllo degli adattatori devolo Magic. 2 2 | DE | Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi mini-Adapters. | GB | Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic WiFi mini adapter. | FR | Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi mini. | NL | Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi mini-adapter. | ES | Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi mini. | PT | Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi mini. | IT | Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore devolo Magic WiFi mini. 5 6 3 | DE | Stecken Sie den devolo Magic WiFi mini-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute). | GB | Connect the devolo Magic WiFi mini adapter to a free wall socket and wait until the flashes white (approx. 1 minute). LED quickly devolo Magic WiFi mini adapter | FR | Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi mini dans une prise murale libre et attendez que la clignote blanc rapidement (env. 1 minute). | NL | Steek de devolo Magic WiFi mini-adapter in een vrij stopcontact en wacht totdat de knippert (ca. 1 minuut). LED LED snel wit | ES | Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi mini en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto). | PT | Ligue o adaptador devolo Magic WiFi mini a uma tomada e espere até o rapidamente a branco (cerca de 1 minuto). 1 min 7 LED começar a piscar | IT | Collegare l’adattatore devolo Magic WiFi mini a una presa elettrica libera e attendere fino a che il LED non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa). 8 4 | DE | Drücken Sie, innerhalb von 3 Min., den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN-Adapters, welcher mit dem Router verbunden ist. | GB | Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected to the router. devolo Magic WiFi mini adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo Magic LAN qui est connecté au routeur. | NL | Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN-adapter, die met de router is verbonden. 1 sec | ES | Pulse el botón lateral de su adaptador devolo Magic LAN conectado al router, antes de que transcurran 3 minutos. | PT | Tem 3 minutos para premir o botão no lado do adaptador devolo Magic LAN que estiver ligado ao router. | IT | Entro 3 minuti, premere il tasto posto sul lato dell’adattatore devolo Magic LAN connesso al router. 9 10 5 | DE | Der Verschlüsselungsvorgang findet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs beider Adapter weiß. | GB | The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters flash white. devolo Magic WiFi mini adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adaptateurs clignotent blanc. | NL | Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van beide adapters wit. | ES | La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de ambos adaptadores parpadean en blanco. | PT | A codificação começa automaticamente. Enquanto isso, os LEDs dos dois adaptadores piscam a branco. | IT | Il processo di crittografia si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di entrambi gli adattatori lampeggiano a luce bianca. 11 12 6 | DE | Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang dauert maximal 3 Minuten. | GB | The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process takes a maximum of 3 minutes. devolo Magic WiFi mini adapter devolo Magic LAN adapter | FR | Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce processus dure 3 minutes maximum. | NL | Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt maximaal 3 minuten. | ES | La operación finaliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco. Esta operación dura 3 minutos como máximo. | PT | O processo fica concluído quando todos os LEDs dos aparelhos ficam acesos sem piscar, a branco. Este processo demora, no máximo, 3 minutos. | IT | Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca fissa. Il processo ha una durata massima di 3 minuti. 13 14 12 | DE | Sie können Ihren devolo Magic WiFi mini-Adapter nun ausstecken und an den von Ihnen gewünschten Ort platzieren. Fertig! Die devolo Magic-Adapter bringen Sie überall im Haus nahtlos mit der stärksten Verbindung ins Internet. | GB | You can now disconnect your devolo Magic WiFi mini adapter and place it in your preferred location. Done! devolo Magic adapters get you seamlessly onto the Internet anywhere in the house with the strongest possible connection. | FR | Vous pouvez maintenant débrancher votre adaptateur devolo Magic WiFi mini et le placer où vous le souhaitez. Prêt ! Les adaptateurs devolo Magic vous permettent d‘accéder sans interruption depuis n‘importe quel endroit de la maison à la connexion Internet la plus puissante. | NL | U kunt uw devolo Magic WiFi mini-adapter nu uit het stopcontact halen en op de gewenste plaats gebruiken. Klaar! De devolo Magic-adapters bieden u overal in huis de krachtigste internetverbinding. | ES | Ahora puede desconectar su adaptador devolo Magic WiFi mini y colocarlo en el lugar que desee. ¡Listo! Los adaptadores devolo Magic le proporcionan en todo momento la señal de internet más potente en toda la casa. | PT | Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi mini da tomada e colocá-lo onde quiser. E pronto! Pode levar o adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais forte à Internet. | IT | A questo punto è possibile disconnettere l’adattatore devolo Magic WiFi mini dalla presa elettrica e disporlo nel punto desiderato. Fine! Con gli adattatori devolo Magic è possibile contare su un’eccellente connessione a Internet da ogni stanza dell’abitazione senza soluzione di continuità. 25 26 | NL | PLC-toets 33 WiFi-toets Toets indrukken gedurende Actie LED-functie Toets indrukken gedurende Actie LED-functie 1 seconde Pairing met andere devolo Magic-adapters starten (bij WiFi-adapters: ConfigSync starten) knippert wit 1 seconde WPS-functie wordt uitgevoerd knippert wit >10 seconden devolo adapter resetten naar fabrieksinstellingen brandt rood > 3 seconden WiFi wordt uitgeschakeld LED gaat uit LED do Wi-Fi De devolo Magic WiFi mini-adapter … LED-functie PLC-LED De devolo Magic WiFi mini-adapter … LED-functie … werkt correct. Hij is met andere devolo Magic-adapters verbonden. brandt wit … brengt een pairing-verbinding met een andere adapter tot stand. knippert snel wit … is niet met het netwerk verbonden* knippert rood … bevindt zich in de stand-by modus. knippert langzaam wit … voert een software-update uit. knippert afwisselend wit en rood … heeft een slechte Powerline-verbinding. brandt wit en knippert kort rood … wordt opgestart. … kan geen andere devolo Magic-adapters vinden. brandt rood … heeft geen LED-functie meer omdat deze door de gebruiker is gedeactiveerd. geen … heeft een correcte verbinding met internet. brandt wit … probeert een verbinding met behulp van WPS op te bouwen. knippert wit … heeft geen LED-functie meer omdat deze door de gebruiker is gedeactiveerd. uit * Op pagina 41 leest u hoe u een handmatige pairing kunt uitvoeren. 34 47 | IT | CH | Garanzia: 3 anni | ES | Garantia: 3 años Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty. Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www.devolo.com/warranty. | NL | Garantie: 3 jaar | PT | Garantia: 3 anos Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty. Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty. 48 Support Deutschland www.devolo.de/service Österreich www.devolo.at/service Schweiz/Suisse/Svizzera Great Britain France www.devolo.ch/fr/service www.devolo.fr/service Italia www.devolo.it/supporto Espana www.devolo.es/servicios Portugal www.devolo.pt/Apolo Nederlands www.devolo.nl/service Belgien/Belgique/Belgie www.devolo.be/service Sweden www.devolo.se/support Other countries 49 www.devolo.ch/service www.devolo.co.uk/service www.devolo.be/fr/service www.devolo.com/support 50 devolo AG · Charlottenburger Allee 67 · 52068 Aachen · Germany devolo.com 40081/0819 WiFi Key:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Devolo Magic 1 Wifi Mini : Starter Kit CPL compact Handleiding

Categorie
Routers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor