Bosch TWK1M121/01 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Cordless electric kettle
TWK1M... TWK2M... TWK3M... TWK4M...
[de] Gebrauchsanleitung 7
[en] Information for Use 11
[fr] Manuel d'utilisation 15
[it] Manuale utente 19
[nl] Gebruikershandleiding 23
[da] Betjeningsvejledning 27
[no] Bruksanvisning 31
[sv] Bruksanvisning 35
[fi] Kรคyttรถohje 39
[es] Manual de usuario 43
[pt] Manual do utilizador 47
[el] ฮ•ฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท 51
[tr] Kullanฤฑm kฤฑlavuzu 55
[pl] Instrukcja obsล‚ugi 59
[cs] Nรกvod k๎€obsluze 63
[sk] Nรกvod na pouลพรญvanie 67
[uk] ะšะตั€ั–ะฒะฝะธั†ั‚ะฒะพ ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั— 71
[ru] ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั 75
[ar] ๎€…๎€„๎€ƒ๎€‚ ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€ƒ๎€† 79
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001280189
๎€-๎€--
[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung
zu รถffnen. Dort finden Sie zusรคtzliche Informationen zu Ihrem Gerรคt oder Zubehรถr.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-
tion about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations dโ€˜utilisation complรฉmentaires. Vous
y trouverez des informations supplรฉmentaires concernant votre appareil ou accessoire.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il sito Web per indicazioni dettagliate sull'uso. Si trovano informa-
zioni aggiuntive sull'apparecchio o gli accessori.
[nl] Scan de QR-code of bezoek de website om de uitgebreide gebruiksinstructies te openen. Hierin vindt u
meer informatie over het apparaat of toebehoren.
[da] Scan QR-koden, eller besรธg hjemmesiden, for at รฅbne de udvidede anvisninger om anvendelse. Der kan
der findes yderligere oplysninger om apparatet eller tilbehรธret.
[no] Skann QR-koden eller besรธk nettstedet for รฅ รฅpne mer informasjon om bruken. Der finner du mer informa-
sjon om apparatet eller tilbehรธret.
[sv] Scanna QR-koden eller gรฅ till webbplatsen och รถppna de utรถkade anvรคndningsanvisningarna. Dรคr finns
mer information om din apparat eller dina tillbehรถr.
[fi] Skannaa QR-koodi tai vieraile internet-sivustollamme, jotta voit avata laajennetut kรคyttรถtiedot. Sieltรค
lรถydรคt laitetta tai varustetta koskevia lisรคtietoja.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la pรกgina web o escanee el cรณdigo QR. Allรญ encon-
trarรก mรกs informaciรณn sobre el aparato o los accesorios.
[pt] Leia o cรณdigo QR ou visite a pรกgina web para abrir as indicaรงรตes avanรงadas relativas ร  utilizaรงรฃo. Aรญ en-
contra informaรงรตes adicionais sobre o seu aparelho ou acessรณrio.
[el] ฮฃฮฑฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ QR ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฯ…ฯฯ…ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮ•ฮบฮตฮฏ ฮธฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
[tr] Ayrฤฑntฤฑlฤฑ kullanฤฑm bilgilerine ulaลŸmak iรงin QR kodu taratฤฑn veya web sayfasฤฑnฤฑ ziyaret ediniz. Cihaz ve
aksesuarlar ile ilgili ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgileri bu ลŸekilde edinebilirsiniz.
[pl] Aby uzyskaฤ‡ rozszerzone informacje na temat zastosowaล„ urzฤ…dzenia, naleลผy zeskanowaฤ‡ kod QR albo
wejล›ฤ‡ na stronฤ™ internetowฤ…. Moลผna tam znaleลบฤ‡ dodatkowe informacje na temat posiadanego urzฤ…dze-
nia i akcesoriรณw.
[cs] Pro dalลกรญ informace k๎งpouลพรญvรกnรญ naฤtฤ›te QR kรณd nebo navลกtivte webovou strรกnku. Tam najdete dalลกรญ infor-
mace ke spotล™ebiฤi nebo pล™รญsluลกenstvรญ.
[sk] Naskenujte QR kรณd alebo navลกtรญvte webovรบ strรกnku, aby ste sa dozvedeli rozลกรญrenรฉ informรกcie o๎งpouลพรญvanรญ.
Tam nรกjdete ฤalลกie informรกcie o๎งvaลกom spotrebiฤi alebo prรญsluลกenstve.
[uk] ะฉะพะฑ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ะดะพะบะปะฐะดะฝั–ัˆั– ะฒะบะฐะทั–ะฒะบะธ ะท ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั, ะทั–ัะบะฐะฝัƒะนั‚ะต QR-ะบะพะด ะฐะฑะพ ะฒั–ะดะฒั–ะดะฐะนั‚ะต ัะฐะนั‚. ะขะฐะผ ะฒะธ
ะทะฝะฐะนะดะตั‚ะต ะดะพะดะฐั‚ะบะพะฒั– ะฒั–ะดะพะผะพัั‚ั– ะฟั€ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฐะฑะพ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั.
[ru] ะงั‚ะพะฑั‹ ัƒะทะฝะฐั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ, ะพั‚ัะบะฐะฝะธั€ัƒะนั‚ะต QR-ะบะพะด ะธะปะธ ะทะฐะนะดะธั‚ะต ะฝะฐ ัะฐะนั‚. ะขะฐะผ ะฒั‹ ะฝะฐะนะดะตั‚ะต ะฑะพ-
ะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝั‹ะต ัะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะต ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ัั….
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001280189
๎€-๎€--
[ar] ๎€„๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€†๎€‚๎€… ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€ƒ๎€‡๎€ ๎€Œ๎€๎€Ž๎€…๎€ƒ๎€๎€ ๎€Š๎€“๎€Ž๎€’๎€‘๎€ ๎€‘๎€” ๎€—๎€–๎€๎€•๎€ˆ ๎€˜๎€…๎€Š๎€Ž๎€†๎€‹ ๎€š๎€™๎€‘๎€‚๎€๎€
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€‘๎€…๎€ˆ๎€œ๎€๎€›๎€ ๎€„๎€ˆ๎€•๎€ ๎€ข๎€๎€ก๎€Š๎€ ๎€…๎€›๎€ ๎€Œ๎€๎€–๎€ƒ๎€‘๎€‚๎€๎€ ๎€—๎€‘๎€ฃ ๎€ฅ๎€๎€ก๎€ค๎€ˆ๎€ƒ๎€‡๎€ .๎€ก๎€‰๎€ˆ ๎€ง๎€Š๎€๎€ฆ
๎€ฉ๎€ข๎€Š๎€‚๎€‘๎€จ๎€๎€‚ ๎€Œ๎€Ž๎€ซ๎€Š๎€๎€ช ๎€—๎€‘๎€ฃ ๎€ง๎€†๎€Š๎€ฌ๎€‰ ๎€‘๎€” ๎€ข๎€Š๎€ญ๎€ฃ๎€จ๎€‚๎€๎€.
1 2
9
87
3 4
6
5
A B C
9
A B
C
1
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
Sicherheitโ€ƒde
7
Sicherheit
ยกLesen Sie diese Anleitung sorgfรคltig.
ยกBewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen fรผr
einen spรคteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Verwenden Sie das Gerรคt nur:
ยกfรผr Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
ยกunter Aufsicht.
ยกim privaten Haushalt und in geschlossenen Rรคumen des hรคusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
ยกfรผr haushaltsรผbliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
ยกbis zu einer Hรถhe von 2000๎€m รผber dem Meeresspiegel.
ยกzum Aufkochen von Wasser.
ยกmit der mitgelieferten Basis.
Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezรผglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerรคts unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dรผrfen nicht durch Kinder durch-
gefรผhrt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder รคlter und wer-
den beaufsichtigt.
Kinder jรผnger als 8 Jahre vom Gerรคt und der Anschlussleitung
fernhalten.
โ–ถVerpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
โ–ถKinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
โ–ถKleinteile von Kindern fernhalten.
โ–ถKinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
โ–ถDas Gerรคt nur gemรครŸ den Angaben auf dem Typenschild an-
schlieรŸen und betreiben.
โ–ถDas Gerรคt nur รผber eine vorschriftsmรครŸig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschlieรŸen.
โ–ถDas Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmรครŸig installiert sein.
โ–ถNie ein beschรคdigtes Gerรคt betreiben.
deโ€ƒSachschรคden vermeiden
8
โ–ถWenn das Gerรคt oder die Netzanschlussleitung beschรคdigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
โ–ถNur dafรผr geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerรคt
durchfรผhren.
โ–ถWenn die Netzanschlussleitung dieses Gerรคts beschรคdigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine รคhnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefรคhrdun-
gen zu vermeiden.
โ–ถNie das Gerรคt, die Basis oder die Netzanschlussleitung in Was-
ser tauchen oder in den Geschirrspรผler geben.
โ–ถAuf die Gerรคtesteckverbindung darf keine Flรผssigkeit รผberlaufen.
โ–ถNie das Gerรคt in der Nรคhe von Wasser verwenden, das in
Badewannen, Waschbecken oder anderen GefรครŸen enthalten ist.
โ–ถDas Gerรคt ausreichend belรผften.
โ–ถNie das Gerรคt in einem Schrank betreiben.
โ–ถNie das Gerรคt auf oder in die Nรคhe heiรŸer Oberflรคchen stellen.
โ–ถNie die heiรŸen Gerรคteteile berรผhren.
โ–ถNach dem Gebrauch die heiรŸen Gerรคteteile vor dem Berรผhren
abkรผhlen lassen.
โ–ถDie Kanne nur am Griff anfassen.
โ–ถDas Gerรคt nur mit geschlossenem Deckel und eingesetztem
Kalksieb verwenden.
โ–ถNie die angegebenen, maximalen Fรผllmengen รผberschreiten.
โ–ถUm Verletzungen zu vermeiden, das Gerรคt nur bestimmungsge-
mรครŸ verwenden.
โ–ถDie Reinigungshinweise beachten.
โ–ถOberflรคchen, die mit Nahrungsmitteln in Berรผhrung kommen, vor
jedem Gebrauch reinigen.
Sachschรคden vermeiden
โ–ถDas Gerรคt nur mit frischem, kaltem Was-
ser ohne Kohlensรคure verwenden. Nie
Milch, fertige Getrรคnke oder Instantpro-
dukte einfรผllen.
โ–ถDas Gerรคt nie leer betreiben oder รผber-
fรผllen. Die Wasserstandsanzeige beach-
ten.
โ–ถDas Gerรคt nach jedem Gebrauch min-
destens 5๎€Minuten abkรผhlen lassen.
โ–ถNie Kalkrรผckstรคnde mit harten oder me-
tallischen Gegenstรคnden entfernen.
รœbersichtโ€ƒde
9
รœbersicht
Hinweis:๎€ฎDiese Gebrauchsanleitung gilt fรผr
verschiedene Modelle. Das abgebildete
Modell kann sich vom gelieferten Modell in
Form und Ausstattung unterscheiden.
โ†’๎€Abb. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Wasserkocher
2
Deckel
3
Deckelรถffnungstaste
4
Griff
5
Wasserstandsanzeige
(beleuchtet1)
6
Ein/Aus-Schalter, beleuchtet
7
Basis
8
Kabelaufbewahrung
9
Kalksieb, entnehmbar
1Je nach Modell
Gerรคt fรผr den ersten Gebrauch
vorbereiten
1. Vorhandenes Verpackungsmaterial ent-
fernen.
2. Vorhandene Aufkleber und Folien entfer-
nen.
3. Das Netzkabel auf die benรถtigte Lรคnge
abwickeln.
4. Den Netzstecker einstecken.
5. Den Wasserkocher mit frischem, kaltem
Wasser fรผllen, einen Esslรถffel Essig hin-
zufรผgen und aufkochen.
โ†’๎€"Wasser kochen", Seite๎€”9
Den Vorgang ohne die Zugabe von Es-
sig wiederholen.
6. Den Wasserkocher grรผndlich spรผlen.
Wasser kochen
โ†’๎€Abb. 2๎€-๎€ 9
Hinweise
ยกUm den Heizvorgang vorzeitig zu been-
den, den Ein/Aus-Schalter nach oben
ziehen.
ยกWenn der Wasserkocher von der Basis
gehoben und wieder aufgesetzt wird,
setzt sich der Kochvorgang nicht fort.
Gerรคt entkalken
Hinweise
ยกRegelmรครŸiges Entkalken:
๎€ฎverlรคngert die Lebensdauer des Ge-
rรคts
๎€ฎgewรคhrleistet eine einwandfreie Funk-
tion
๎€ฎspart Energie
ยกWenn Sie das Gerรคt mit einem handels-
รผblichen Entkalkungsmittel entkalken,
beachten Sie die Anwendungs- und Si-
cherheitshinweise des Herstellers.
ยกWenn Sie das Gerรคt mit Essig entkalken,
fรผgen Sie anstelle der Entkalkungstablet-
te 2๎€Esslรถffel Essig in das aufgekochte
Wasser.
ยกDen Wasserkocher bei tรคglicher Benut-
zung in kรผrzeren Abstรคnden entkalken.
ยกNach dem Entkalken das Kalksieb ent-
nehmen und in etwas Essig einlegen.
โ†’๎€Abb. 10 ๎€-๎€ 12
Reinigungsรผbersicht
โ–ถKeine alkohol- oder spiritushaltigen Rei-
nigungsmittel verwenden.
โ–ถKeine scharfen, spitzen oder metalli-
schen Gegenstรคnde benutzen.
โ–ถKeine scheuernden Tรผcher oder Reini-
gungsmittel verwenden.
โ†’๎€Abb. 13
Stรถrungen beheben
Gerรคt heizt nicht und Ein/Aus-Schalter
leuchtet nicht.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ธ๎€น๎€บ๎€บ๎€ป๎€ณ๎€ท๎€ต๎€ถ๎€ผ๎€ด๎€บ๎€ต๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€
โ–ถLassen Sie das Gerรคt lรคngere Zeit ab-
kรผhlen, bevor Sie es erneut einschalten.
deโ€ƒAltgerรคt entsorgen
10
Gerรคt schaltet ab, bevor das Wasser
gekocht hat.
๎๎€ฑ๎€ฒ๎‚๎€ต๎€ผ๎€ด๎€บ๎€ต๎€ผ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€ต๎€
โ–ถEntkalken Sie das Gerรคt.
Wasser sammelt sich an der Basis.
๎„๎€ท๎€บ๎€ผ๎…๎€ณ๎†๎€บ๎€ด๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€ด๎€บ๎€ป๎€ณ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎๎€ฒ๎‡๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎€ฐ๎€ด๎ƒ๎ˆ๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎€บ๎€ด๎€ป๎€ณ
๎‰๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎‹๎€ฝ๎€บ๎€บ๎€ฑ๎€ฒ๎€
โ–ถHinweis:๎€ฎDie Bildung von Kondenswas-
ser ist normal und unbedenklich.
Ziehen Sie den Netzstecker und trock-
nen Sie die Basis mit einem Tuch.
Altgerรคt entsorgen
โ–ถDas Gerรคt umweltgerecht entsorgen.
Informationen รผber aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach-
hรคndler sowie Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Dieses Gerรคt ist entspre-
chend der europรคischen
Richtlinie 2012/19/EU รผber
Elektro- und Elektronikaltge-
rรคte (waste electrical and
electronic equipment โ€“
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rah-
men fรผr eine EU-weit gรผltige
Rรผcknahme und Verwertung
der Altgerรคte vor.
Kundendienst
Detaillierte Informationen รผber die Garantie-
dauer und die Garantiebedingungen in Ih-
rem Land erhalten Sie bei unserem Kun-
dendienst, Ihrem Hรคndler oder auf unserer
Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts fin-
den Sie im beiliegenden Kundendienstver-
zeichnis oder auf unserer Website.
Safetyโ€ƒen
11
Safety
ยกRead this instruction manual carefully.
ยกKeep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner.
Only use this appliance:
ยกfor applications described in these instructions.
ยกunder supervision.
ยกin private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
ยกfor normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use.
ยกup to an altitude of max. 2000๎€m above sea level.
ยกfor bringing water to the boil.
ยกwith the base supplied.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by
people who have reduced physical, sensory or mental abilities or
inadequate experience and/or knowledge, provided that they are
supervised or have been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting dangers.
Do not let children play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user maintenance unless
they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away from the appliance
and power cable.
โ–ถKeep packaging material away from children.
โ–ถDo not let children play with packaging material.
โ–ถKeep small parts away from children.
โ–ถDo not let children play with small parts.
โ–ถConnect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
โ–ถConnect the appliance to a power supply with alternating current
only via a properly installed socket with earthing.
โ–ถThe protective conductor system of the domestic electrical in-
stallation must be properly installed.
โ–ถNever operate a damaged appliance.
โ–ถIf the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
enโ€ƒPreventing material damage
12
โ–ถRepairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.
โ–ถIf the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser-
vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
โ–ถNever immerse the appliance, the base or the power cord in wa-
ter or clean them in the dishwasher.
โ–ถLiquids must not be spilled on the appliance plug connection.
โ–ถNever use the appliance near water contained in a bath,
sink or other vessels.
โ–ถVentilate the appliance adequately.
โ–ถNever operate the appliance in a cupboard.
โ–ถNever place the appliance on or near hot surfaces.
โ–ถNever touch hot appliance parts.
โ–ถAllow hot appliance parts to cool down before touching.
โ–ถOnly hold the jug by the handle.
โ–ถOnly use the appliance with the lid closed and the limescale filter
in place.
โ–ถNever exceed the maximum quantities specified.
โ–ถTo avoid injuries, only use the appliance for its intended purpose.
โ–ถFollow the cleaning instructions.
โ–ถClean surfaces which come in contact with food before each
use.
Preventing material damage
โ–ถOnly use the appliance with fresh, cold,
non-carbonated water. Never add milk,
ready-made drinks or instant products.
โ–ถNever operate the appliance when
empty or overfilled. Observe the water
level indicator.
โ–ถLeave the appliance to cool down for at
least 5๎€minutes after each use.
โ–ถNever remove limescale residues using
hard or metal objects.
Overview
Note:๎€ฎThis user manual applies to different
models. The model shown may differ from
the model delivered in terms of shape and
features.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Kettle
2
Lid
1Depending on the model
Preparing the appliance for first useโ€ƒen
13
3
Lid-opening button
4
Handle
5
Water level indicator (illuminated1)
6
On/off switch, illuminated
7
Base
8
Cord store
9
Limescale filter, removable
1Depending on the model
Preparing the appliance for
first use
1. Remove any packaging material.
2. Remove any stickers or film.
3. Unwind the power cord to the required
length.
4. Insert mains plug.
5. Fill the kettle with fresh, cold water, add
a tablespoon of vinegar and bring to the
boil.
โ†’๎€"Boiling water", Page๎€”13
Repeat the process without adding vin-
egar.
6. Rinse the kettle thoroughly.
Boiling water
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Notes
ยกTo end the heating process early, move
the on/off switch up.
ยกIf you lift the kettle from the base and put
it down again, the boiling process will
not continue.
Descaling the appliance
Notes
ยกRegular descaling:
๎€ฎprolongs the life of the appliance
๎€ฎensures proper functioning
๎€ฎsaves energy
ยกIf you are descaling the appliance with a
commercially available descaler, follow
the manufacturer's instructions for use
and safety.
ยกIf you descale the appliance with vin-
egar, insert 2 tablespoons of vinegar into
the water that has been boiled instead of
the descaling tablet.
ยกIf you use the kettle every day, descale it
in shorter intervals.
ยกAfter descaling, remove the limescale fil-
ter and place in a little vinegar.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Overview of cleaning
โ–ถDo not use cleaning agents containing
alcohol or spirits.
โ–ถDo not use sharp, pointed or metal ob-
jects.
โ–ถDo not use abrasive cloths or cleaning
agents.
โ†’๎€Fig. 13
Troubleshooting
The appliance does not heat up and the
on/off switch does not light up.
๎Œ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€ณ๎€ฑ๎€ฝ๎€ต๎€ด๎€ธ๎€น๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ฑ๎€ป๎€ต๎€ด๎Š๎€ธ๎€ผ๎€ด๎€บ๎€ผ๎€ฝ๎€ป๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ฑ๎€
โ–ถLeave the appliance to cool down for a
long time before switching it on again.
The appliance switches off before the
water has boiled.
๎๎€ท๎€ด๎ƒ๎ˆ๎Ž๎€ท๎…๎€ผ๎Š๎๎€ผ๎ƒ๎€ด๎๎€ฑ๎€บ๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎€ฑ๎€ผ๎€ด๎€ธ๎€ผ๎€ต๎€ณ๎€ฑ๎€ผ๎€ฝ๎…๎…๎ƒ๎€ด๎€ฝ๎€ธ๎€ป๎€ฑ๎€
โ–ถDescale the appliance.
Water collects at the base.
๎‘๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€ต๎€ด๎Š๎€ธ๎€ผ๎๎€ฝ๎†๎€ผ๎๎Š๎€ฒ๎๎€ผ๎๎Š๎€ฒ๎€ผ๎€ฒ๎€ฑ๎€ฝ๎€บ๎Š๎€ธ๎€บ๎€ผ๎Š๎
๎…๎€ณ๎†๎€บ๎€ด๎€ป๎€บ๎€
โ–ถNote:๎€ฎThe formation of condensation is
normal and harmless.
Pull out the mains plug and dry the
base with a cloth.
Disposing of old appliance
โ–ถDispose of the appliance in an environ-
mentally friendly manner.
Information about current disposal meth-
ods are available from your specialist
dealer or local authority.
enโ€ƒCustomer Service
14
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU con-
cerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines
the framework for the return
and recycling of used appli-
ances as applicable
throughout the EU.
Customer Service
Detailed information on the warranty period
and terms of warranty in your country is
available from our after-sales service, your
retailer or on our website.
The contact details for Customer Service
can be found in the enclosed Customer
Service directory or on our website.
Sรฉcuritรฉโ€ƒfr
15
Sรฉcuritรฉ
ยกLisez attentivement cette notice.
ยกConservez la notice ainsi que les informations produit en vue
dโ€™une rรฉutilisation ultรฉrieure ou pour un futur nouveau propriรฉ-
taire.
Utilisez lโ€˜appareil uniquement๎€:
ยกpour les utilisations dรฉcrites dans cette notice.
ยกsous surveillance.
ยกpour un usage domestique privรฉ et dans les piรจces fermรฉes
dโ€™un domicile, ร  la tempรฉrature ambiante.
ยกpour les quantitรฉs de prรฉparation et durรฉes de traitement habi-
tuelles pour un mรฉnage.
ยกjusqu'ร  une altitude maximale de 2000๎€m au-dessus du niveau
de la mer.
ยกpour faire bouillir de lโ€™eau.
ยกavec le socle fourni.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant dโ€™un handi-
cap physique, sensoriel ou mental ou ne dรฉtenant pas lโ€™expรฉrience
et/ou les connaissances nรฉcessaires pourront utiliser cet appareil
ร  condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sรปre
leur ait รฉtรฉ enseignรฉe et quโ€™ils aient compris les dangers qui en
รฉmanent.
Les enfants ne sont pas autorisรฉs ร  jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas sโ€™occuper du nettoyage et de
la maintenance utilisateur, sauf sโ€™ils sont รขgรฉs de 8๎€ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8๎€ans doivent รชtre tenus ร  distance de
lโ€™appareil et du cordon dโ€™alimentation secteur.
โ–ถConserver les matรฉriaux dโ€™emballage hors de portรฉe des en-
fants.
โ–ถNe jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
โ–ถConserver les petites piรจces hors de portรฉe des enfants.
โ–ถNe pas laisser les enfants jouer avec les petites piรจces.
โ–ถPour le raccordement et lโ€™utilisation de lโ€™appareil, respectez im-
pรฉrativement les indications figurant sur la plaque signalรฉtique.
frโ€ƒSรฉcuritรฉ
16
โ–ถLโ€™appareil doit รชtre branchรฉ uniquement ร  une source d'alimen-
tation avec courant alternatif ร  l'aide d'une prise murale correcte-
ment installรฉe et reliรฉe ร  la terre.
โ–ถLe systรจme ร  conducteur de protection de lโ€™installation รฉlec-
trique de la maison doit รชtre conforme.
โ–ถNe jamais utiliser un appareil endommagรฉ.
โ–ถSi l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagรฉ,
dรฉbranchez immรฉdiatement le cordon d'alimentation secteur ou
coupez le fusible dans le boรฎtier ร  fusibles.
โ–ถSeul un personnel dรปment qualifiรฉ peut entreprendre des rรฉpara-
tions sur l'appareil.
โ–ถAfin dโ€™รฉcarter tout danger quand le cordon dโ€™alimentation sec-
teur de cet appareil est endommagรฉ, seul le fabricant ou son
service aprรจs-vente ou toute autre personne de qualification
รฉquivalente est habilitรฉ ร  le remplacer.
โ–ถNe jamais plonger la base ou le cordon d'alimentation secteur
dans l'eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle.
โ–ถVeiller ร  ce quโ€™aucun liquide ne coule sur le raccordement de
lโ€™appareil.
โ–ถN'utilisez jamais lโ€™appareil ร  proximitรฉ de lโ€™eau contenue
dans une baignoire, un lavabo ou dโ€™autres rรฉcipients.
โ–ถAรฉrer suffisamment lโ€™appareil.
โ–ถNe jamais utiliser lโ€™appareil dans une armoire.
โ–ถNe jamais poser lโ€™appareil sur des surfaces chaudes ou ร  proxi-
mitรฉ de celles-ci.
โ–ถNe touchez jamais les piรจces chaudes de lโ€™appareil.
โ–ถLaisser refroidir les piรจces chaudes de lโ€™appareil aprรจs utilisation
et avant de les toucher.
โ–ถNe saisir la verseuse que par la poignรฉe.
โ–ถNโ€™utilisez lโ€™appareil quโ€™avec le couvercle fermรฉ et le filtre anti-cal-
caire en place.
โ–ถNe dรฉpassez jamais les quantitรฉs maximales de remplissage in-
diquรฉes.
โ–ถPour รฉviter des blessures, utiliser lโ€˜appareil uniquement confor-
mรฉment ร  son emploi prรฉvu.
โ–ถRespecter les consignes de nettoyage.
Prรฉvention des dรฉgรขts matรฉrielsโ€ƒfr
17
โ–ถNettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrรฉes ali-
mentaires avant chaque utilisation.
Prรฉvention des dรฉgรขts matรฉ-
riels
โ–ถUtiliser l'appareil uniquement avec de
l'eau fraรฎche et non gazeuse. Ne jamais
remplir de lait, de boissons prรฉparรฉes ou
de produits instantanรฉs.
โ–ถNe jamais faire fonctionner l'appareil ร 
vide ou excessivement rempli. Tenir
compte de l'affichage du niveau d'eau.
โ–ถAprรจs chaque utilisation, laisser refroidir
l'appareil pendant au moins 5 minutes.
โ–ถNe jamais retirer les rรฉsidus de calcaire
avec des objets durs ou mรฉtalliques.
ร‰limination de l'emballage
Les emballages sont รฉcologiques et recy-
clables.
โ–ถVeuillez รฉliminer les piรจces dรฉtachรฉes
aprรจs les avoir triรฉes par matiรจre.
Eliminez l'emballage en res-
pectant l'environnement.
Aperรงu
Remarque๎€ฎ:๎€ฎCette notice dโ€™utilisation vaut
pour diffรฉrents modรจles. Le modรจle reprรฉ-
sentรฉ peut diffรฉrer du modรจle fourni par sa
forme et son รฉquipement.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Bouilloire
2
Couvercle
3
Touche d'ouverture du couvercle
4
Poignรฉe
5
Affichage du niveau dโ€™eau
(รฉclairรฉ1)
1Selon le modรจle
6
Interrupteur marche / arrรชt, รฉclairรฉ
7
Base
8
Compartiment range cordon dโ€™ali-
mentation
9
Filtre anti-calcaire, amovible
1Selon le modรจle
Prรฉparation de l'appareil pour
la premiรจre utilisation
1. Retirer les emballages.
2. Retirer les autocollants et les films prรฉ-
sents.
3. Dรฉroulez le cordon dโ€™alimentation ร  la
longueur nรฉcessaire.
4. Brancher la fiche dans la prise de cou-
rant.
5. Dans la bouilloire, versez de lโ€™eau fraรฎche
et froide, ajoutez une cuillรจre ร  soupe de
vinaigre et faites bouillir.
โ†’๎€"Faites bouillir lโ€™eau", Page๎€”17
Rรฉpรฉtez lโ€™opรฉration sans ajouter de vi-
naigre.
6. Rincez soigneusement la bouilloire.
Faites bouillir lโ€™eau
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Remarques
ยกPour terminer prรฉmaturรฉment le proces-
sus de chauffe, tirez lโ€™interrupteur
marche / arrรชt vers le haut.
ยกSi la bouilloire est soulevรฉe du socle et
repositionnรฉe, le processus de chauf-
fage ne reprend pas.
Dรฉtartrer lโ€™appareil
Remarques
ยกUn dรฉtartrage rรฉgulier๎€:
๎€ฎAllonge la๎€durรฉe de๎€vie de๎€lโ€™appareil
๎€ฎGarantit un fonctionnement impec-
cable
๎€ฎร‰conomise de lโ€™รฉnergie
frโ€ƒGuide de nettoyage
18
ยกLors du dรฉtartrage de lโ€™appareil avec un
produit dรฉtartrant du commerce, respec-
tez les consignes dโ€™utilisation et de sรฉcu-
ritรฉ du fabricant.
ยกSi vous dรฉtartrez lโ€™appareil avec du vi-
naigre, ajoutez 2๎€cuillรจre ร  soupe de vi-
naigre dans lโ€™eau bouillante au lieu de la
pastille de dรฉtartrage.
ยกDรฉtartrez la bouilloire ร  intervalles rรฉgu-
liers si vous lโ€™utilisez quotidiennement.
ยกAprรจs le dรฉtartrage, retirez le filtre anti-
calcaire et dรฉposez-le dans un peu de vi-
naigre.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Guide de nettoyage
โ–ถNe pas utiliser de produit nettoyant
contenant de lโ€™alcool ou de lโ€™alcool ร 
brรปler.
โ–ถNe pas utiliser dโ€™objets acรฉrรฉs, pointus
ou mรฉtalliques.
โ–ถNe pas utiliser de chiffons abrasifs ou de
produits nettoyants.
โ†’๎€Fig. 13
Dรฉpannage
Lโ€™appareil ne chauffe pas et lโ€™interrupteur
marche / arrรชt ne sโ€™รฉclaire pas.
๎’๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ฑ๎€ป๎€ต๎€ด๎Š๎€ธ๎€ผ๎€ฝ๎€ธ๎€ต๎€ด๎Ž๎€บ๎€ท๎€ฒ๎€ป๎€ณ๎€ฝ๎€ท๎๎๎€ฑ๎€ผ๎€ฑ๎€บ๎€ต๎€ผ๎€ฝ๎€ป๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ฑ๎€
โ–ถLaissez refroidir lโ€™appareil assez long-
temps avant de le remettre en marche.
Lโ€™appareil sโ€™รฉteint avant que lโ€™eau ait
bouilli.
๎’๎“๎€ฝ๎…๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฑ๎€ด๎ƒ๎€ผ๎€ฑ๎€บ๎€ต๎€ผ๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎€ฝ๎€ฒ๎€ต๎€ฒ๎”๎€
โ–ถDรฉtartrez lโ€™appareil.
De lโ€™eau sโ€™accumule ร  la base.
๎•๎Š๎€ท๎€ฒ๎€ผ๎ˆ๎€ฑ๎€บ๎€ผ๎€ฒ๎€ฝ๎€ด๎€บ๎Š๎€ธ๎€บ๎€ผ๎ƒ๎€ด๎”๎€ฑ๎€บ๎€ผ๎–๎€ผ๎ƒ๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ณ๎†๎€บ๎€ด๎—๎€ท๎€ฑ๎˜๎€ผ๎ˆ๎€ฑ๎€ผ๎ƒ๎™๎€ฑ๎€ฝ๎€ท
๎ˆ๎€ฑ๎€ผ๎€ป๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€ต๎€ด๎Š๎€ธ๎€ผ๎€บ๎€ฑ๎€ผ๎๎Š๎€ฒ๎๎€ฑ๎€
โ–ถRemarque๎€ฎ:๎€ฎLa formation dโ€™eau de
condensation est normale et sans
risque.
Dรฉbranchez la fiche secteur et sรฉchez
la base avec un chiffon.
Mettre au rebut un appareil
usagรฉ
โ–ถร‰liminez lโ€™appareil dans le respect de
lโ€™environnement.
Vous trouverez des informations sur les
circuits actuels d'รฉlimination auprรจs de
votre revendeur spรฉcialisรฉ ou de lโ€™admi-
nistration de votre commune/ville.
Cet appareil est marquรฉ se-
lon la directive europรฉenne
2012/19/UE relative aux ap-
pareils รฉlectriques et รฉlectro-
niques usagรฉs (waste elec-
trical and electronic equip-
ment - WEEE).
La directive dรฉfinit le cadre
pour une reprise et une rรฉ-
cupรฉration des appareils
usagรฉs applicables dans les
pays de la CE.
Service aprรจs-vente
Pour plus d'informations sur la๎€durรฉe et๎€les
conditions de la garantie dans votre pays,
adressez-vous ร  notre service aprรจs-vente,
ร  votre revendeur ou consultez๎€notre site
Web.
Vous trouverez les donnรฉes de contact du
service aprรจs-vente dans la liste ci-jointe ou
sur notre site Web.
Sicurezzaโ€ƒit
19
Sicurezza
ยกLeggere attentamente le presenti istruzioni.
ยกConservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
ยกper le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni.
ยกsotto sorveglianza;
ยกin case private e in locali chiusi in ambito domestico a tempera-
tura ambiente;
ยกper quantitร  e tempi di lavoro usuali nellโ€™attivitร  domestica.
ยกfino a un'altitudine di massimo 2000๎€m sul livello del mare.
ยกper far bollire l'acqua.
ยกcon la base fornita.
Questo apparecchio puรฒ essere utilizzato da bambini di etร  pari o
superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltร  fisiche, senso-
riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se
sorvegliati o giร  istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio
e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza dellโ€™utente non devo-
no essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano unโ€™etร  di
8 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bam-
bini di etร  inferiore agli 8 anni.
โ–ถTenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
โ–ถVietare ai bambini di giocare con materiali dโ€™imballaggio.
โ–ถTenere i bambini lontano dalle parti piccole.
โ–ถNon lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
โ–ถCollegare e utilizzare lโ€™apparecchio solo in conformitร  con i dati
indicati sulla targhetta identificativa.
โ–ถCollegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto
con una presa con messa a terra installata a norma.
โ–ถIl๎€sistema del๎€conduttore di๎€protezione dellโ€™impianto elettrico do-
mestico deve essere installato a๎€norma.
โ–ถNon azionare mai un apparecchio danneggiato.
itโ€ƒSicurezza
20
โ–ถSe l'apparecchio o il cavo di alimentazione รจ danneggiato, stac-
care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e
spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
โ–ถSolo il personale adeguatamente specializzato e formato puรฒ
eseguire riparazioni sull'apparecchio.
โ–ถAl fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo
apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di
simile qualifica.
โ–ถNon immergere mai l'apparecchio, la base o il cavo di alimenta-
zione nell'acqua e non metterli in lavastoviglie.
โ–ถIl connettore dell'apparecchio non deve venire a contatto con li-
quidi.
โ–ถNon usare mai l'apparecchio in prossimitร  di acqua conte-
nuta in vasche da bagno, lavandini o altri contenitori.
โ–ถAerare sufficientemente l'apparecchio.
โ–ถNon mettere mai in funzione l'apparecchio all'interno di un mobi-
le.
โ–ถNon disporre mai lโ€™apparecchio sopra oppure in prossimitร  di
superfici calde.
โ–ถNon toccare mai le parti calde dell'apparecchio.
โ–ถDopo l'uso lasciar raffreddare le parti calde dell'apparecchio pri-
ma di toccarle.
โ–ถAfferrare il bricco solo dalla maniglia.
โ–ถUtilizzare l'apparecchio solo con coperchio chiuso e filtro del cal-
care inserito.
โ–ถNon superare mai le quantitร  di riempimento massime indicate.
โ–ถPer evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme-
mente all'uso previsto.
โ–ถAttenersi alle istruzioni per la pulizia.
โ–ถPulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti prima
di ogni utilizzo.
Prevenzione di danni materialiโ€ƒit
21
Prevenzione di danni materiali
โ–ถUtilizzare l'apparecchio solo con acqua
fresca fredda non gassata. Mai riempire
con latte, bevande pronte o prodotti
istantanei.
โ–ถMai far girare l'apparecchio a vuoto o
riempirlo eccessivamente. Osservare l'in-
dicatore di livello dell'acqua.
โ–ถDopo ogni uso far raffreddare l'apparec-
chio per almeno 5๎€minuti.
โ–ถMai rimuovere i residui di calcare con
oggetti duri o metallici.
Panoramica
Nota:๎€ฎLe istruzioni per l'uso sono valide per
diversi modelli. Il modello raffigurato puรฒ
differire dal modello fornito per forma e ca-
ratteristiche.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Bollitore
2
Coperchio
3
Tasto di apertura del coperchio
4
Maniglia
5
Indicatore del livello acqua
(illuminato1)
6
Interruttore acceso/spento, illumi-
nato
7
Base
8
Vano portacavo
9
Filtro del calcare, rimovibile
1A seconda del modello
Preparazione dell'apparecchio
per il primo utilizzo
1. Rimuovere il materiale d'imballaggio
2. Togliereโ€ฏleโ€ฏetichetteโ€ฏeโ€ฏleโ€ฏpellicoleโ€ฏche rico-
pronoโ€ฏlโ€˜apparecchio.
3. Srotolare il cavo di alimentazione alla
lunghezza richiesta.
4. Inserire la spina di alimentazione.
5. Riempire il bollitore con acqua fredda
pulita, aggiungere un cucchiaio di aceto
e far bollire.
โ†’๎€"Bollire lโ€™acqua", Pagina 21
Ripetere l'operazione senza l'aggiunta di
aceto.
6. Lavare accuratamente il bollitore.
Bollire lโ€™acqua
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Note
ยกPer terminare il processo di riscaldamen-
to prima del tempo, tirare l'interruttore
acceso/spento verso l'alto.
ยกSe il bollitore viene sollevato dalla base
e riappoggiato, il processo di bollitura
non riprende.
Decalcificazione dellโ€™apparec-
chio
Note
ยกUnaโ€ฏregolareโ€ฏdecalcificazione:
๎€ฎprolunga la๎€durata utile dellโ€™apparec-
chio
๎€ฎgarantisce un perfetto funzionamento
๎€ฎfa risparmiare energia
ยกSe si decalcifica l'apparecchio con un
comune decalcificante commerciale, os-
servare le istruzioni d'impiego e per la si-
curezza del produttore.
ยกSe si decalcifica l'apparecchio con l'ace-
to, aggiungere 2๎€cucchiai di aceto
nell'acqua bollente al posto della pasti-
glia per decalcificazione.
ยกIn caso di utilizzo quotidiano, decalcifica-
re il bollitore a intervalli piรน brevi.
ยกDopo la decalcificazione estrarre il filtro
del calcare e immergerlo in un poco di
aceto.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Panoramica per la pulizia
โ–ถNon impiegare detergenti a base di al-
col.
โ–ถNon utilizzare oggetti taglienti, appuntiti o
metallici.
itโ€ƒSistemazione guasti
22
โ–ถNon usare panni o detergenti abrasivi.
โ†’๎€Fig. 13
Sistemazione guasti
L'apparecchio non scalda e l'interruttore
acceso/spento non si illumina.
๎’๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ฑ๎€ถ๎€ด๎Š๎€ธ๎€ฑ๎€ผ๎ˆ๎€ฝ๎€ผ๎€บ๎€ท๎€ฒ๎€ฒ๎€ด๎€บ๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎ˆ๎€ฝ๎๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎Š๎€ผ๎š๎€ผ๎€ฝ๎€ต๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ฝ๎€
โ–ถLasciare raffreddare l'apparecchio a lun-
go prima di riaccenderlo.
L'apparecchio si spegne prima che
l'acqua bolla.
๎’๎™๎€ฝ๎…๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฑ๎€ป๎€ป๎€ณ๎€ด๎Š๎€ผ๎…๎€ฒ๎€ฑ๎€บ๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎€ฝ๎€ผ๎€ด๎€ธ๎€ป๎€ฒ๎Š๎€บ๎€ต๎€ฝ๎€ถ๎€ด๎Š๎€ธ๎€ด๎€ผ๎ˆ๎€ด
๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎€ป๎€ฝ๎€ฒ๎€ฑ๎€
โ–ถDecalcificare l'apparecchio.
L'acqua si accumula nella base.
๎•๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎€ฒ๎€ฝ๎€น๎€ด๎Š๎€ธ๎€ด๎€ผ๎๎€ด๎€บ๎€ด๎€ป๎€ณ๎€ฑ๎€ผ๎€บ๎€ด๎€ผ๎๎Š๎€ฒ๎๎€ฝ๎€ผ๎ˆ๎€ฑ๎ƒ๎ƒ๎€ฝ๎€ผ๎€ป๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€
โ–ถNota:๎€ฎLa formazione di condensa รจ nor-
male e non crea nessun problema.
Staccare la spina di alimentazione e
asciugare la base con un panno.
Rottamazione di un apparec-
chio dismesso
โ–ถSmaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure
di smaltimento rivolgersi al rivenditore
specializzato o al comune di competen-
za.
Questo apparecchio dispo-
ne di contrassegno ai sensi
della direttiva europea
2012/19/UE in materia di
apparecchi elettrici ed elet-
tronici (waste electrical and
electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il ri-
ciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il
territorio dellโ€™Unione Euro-
pea.
Servizio di assistenza clienti
Informazioni dettagliate sulla durata della
garanzia e sulle condizioni di garanzia in
ciascun Paese sono reperibili presso il no-
stro servizio di assistenza clienti, presso il
proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
I dati di contatto del servizio di assistenza
clienti sono disponibili nell'elenco dei centri
di assistenza allegato o sul nostro sito Inter-
net.
Veiligheidโ€ƒnl
23
Veiligheid
ยกLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
ยกBewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la-
ter gebruik of voor volgende eigenaren.
Gebruik het apparaat uitsluitend:
ยกvoor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be-
schreven.
ยกonder toezicht.
ยกvoor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui-
selijke omgeving bij kamertemperatuur.
ยกvoor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in
het huishouden.
ยกtot een hoogte van 2000๎€m boven zeeniveau.
ยกvoor het aan de kook brengen van water.
ยกmet de meegeleverde basis.
Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen
of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht
staan of zijn geรฏnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en
de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8๎€jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap-
paraat of de aansluitkabel kunnen komen.
โ–ถVerpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden.
โ–ถLaat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
โ–ถKleine onderdelen uit de buurt van kinderen houden.
โ–ถKinderen niet met kleine onderdelen laten spelen.
โ–ถHet apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge-
gevens op het typeplaatje.
โ–ถHet apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geรฏn-
stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis-
selstroom aansluiten.
โ–ถHet randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie moet
conform de elektrotechnische voorschriften zijn geรฏnstalleerd.
โ–ถNooit een beschadigd apparaat gebruiken.
nlโ€ƒHet voorkomen van materiรซle schade
24
โ–ถWanneer het apparaat of het netsnoer is beschadigd, dan direct
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen of de zeke-
ring in de meterkast uitschakelen.
โ–ถAlleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het
apparaat uitvoeren.
โ–ถAls het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter
vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de
servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon.
โ–ถNooit het apparaat, de basis of het netsnoer in water onderdom-
pelen of in de vaatwasser doen.
โ–ถOp de stekkerverbinding van het apparaat mag geen vloeistof
overlopen.
โ–ถNooit het apparaat in de buurt van water gebruiken, dat
aanwezig is in badkuipen, wastafels e.d.
โ–ถHet apparaat voldoende ventileren.
โ–ถLaat het apparaat nooit in een kast werken.
โ–ถHet apparaat nooit neerzetten op of in de buurt van hete opper-
vlakken.
โ–ถNooit hete apparaatonderdelen aanraken.
โ–ถNa het gebruik de hete apparaatonderdelen laten afkoelen voor-
dat u deze aanraakt.
โ–ถPak de kan alleen aan de handgreep beet.
โ–ถHet apparaat uitsluitend met gesloten deksel en aangebrachte
kalkzeef gebruiken.
โ–ถNooit de aangegeven maximale vulhoeveelheden overschrijden.
โ–ถHet apparaat uitsluitend conform de bestemming gebruiken om
letsel te voorkomen.
โ–ถDe reinigingsinstructies in acht nemen.
โ–ถOppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen, voor
elk gebruik reinigen.
Het voorkomen van materiรซle
schade
โ–ถHet apparaat alleen gebruiken met vers,
koud water zonder koolzuur. Nooit melk,
kant-en-klare dranken of instantproduc-
ten erin doen.
โ–ถHet apparaat nooit leeg laten werken of
te vol doen. De waterniveau-indicatie in
acht nemen.
โ–ถHet apparaat na elk gebruik minstens
5๎€minuten laten afkoelen.
โ–ถKalkresten nooit verwijderen met harde
of metalen voorwerpen.
Overzichtโ€ƒnl
25
Overzicht
Opmerking:๎€ฎDeze gebruiksaanwijzing geldt
voor verschillende modellen. Het afgebeel-
de model kan qua vorm en uitrusting afwij-
ken van het geleverde model.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Waterkoker
2
Deksel
3
Knop om deksel te openen
4
Greep
5
Waterniveau-indicatie (verlicht1)
6
Aan/uit-schakelaar, verlicht
7
Basis
8
Snoeropbergvak
9
Kalkzeef, verwijderbaar
1Afhankelijk van het model
Het apparaat voorbereiden
voor het eerste gebruik
1. Verwijder het aanwezige verpakkingsma-
teriaal.
2. Verwijder alle stickers en folie.
3. Het netsnoer tot de benodigde lengte af-
wikkelen.
4. De stekker in het stopcontact steken.
5. De waterkoker vullen met vers, koud wa-
ter, een eetlepel azijn toevoegen en aan
de kook brengen.
โ†’๎€"Water koken", Pagina๎€”25
De procedure herhalen zonder toevoe-
ging van azijn.
6. De waterkoker grondig uitspoelen.
Water koken
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Opmerkingen
ยกOm het verwarmen voortijdig te beรซindi-
gen, de aan/uit-schakelaar naar boven
trekken.
ยกWanneer de waterkoker van de basis
wordt genomen en er weer op wordt ge-
plaatst, wordt het koken niet voortgezet.
Apparaat ontkalken
Opmerkingen
ยกRegelmatig ontkalken:
๎€ฎverlengt de levensduur van het appa-
raat
๎€ฎzorgt voor een goede werking
๎€ฎbespaart energie
ยกWanneer u het apparaat ontkalkt met
een in de handel verkrijgbaar ontkal-
kingsmiddel, neem dan de gebruiks- en
veiligheidsinstructies van de fabrikant in
acht.
ยกAls u het apparaat met azijn ontkalkt,
voegt u in plaats van de ontkalkingsta-
blet 2๎€eetlepels azijn toe aan het gekook-
te water.
ยกOntkalk de waterkoker bij dagelijks ge-
bruik vaker.
ยกNa het ontkalken de kalkzeef verwijderen
en in azijn leggen.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Reinigingsoverzicht
โ–ถGebruik geen reinigingsmiddelen die al-
cohol of spiritus bevatten.
โ–ถGebruik geen scherpe, puntige of meta-
len voorwerpen.
โ–ถGebruik geen schurende doeken of
schurende reinigingsmiddelen.
โ†’๎€Fig. 13
Storingen verhelpen
Apparaat verwarmt niet en de aan/uit-
schakelaar brandt niet.
๎Œ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ต๎€ด๎€ธ๎€น๎€บ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฟ๎€ฑ๎€ด๎ƒ๎€ด๎€น๎€ด๎€ธ๎€น๎€ผ๎€ด๎€บ๎€ผ๎€ฝ๎€ป๎€ต๎€ด๎€ฑ๎๎€
โ–ถLaat het apparaat langere tijd afkoelen
voordat u het weer inschakelt.
nlโ€ƒAfvoeren van uw oude apparaat
26
Apparaat wordt uitgeschakeld voordat het
water kookt.
๎›๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎€ฝ๎…๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฝ๎€ฝ๎€ต๎€ผ๎€ด๎€บ๎€ผ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€ต๎€
โ–ถOntkalk het apparaat.
Er hoopt zich water op aan de basis.
๎Œ๎๎€ผ๎€ธ๎€ฝ๎€ต๎€ท๎€ท๎€ฒ๎€พ๎€ท๎€ธ๎ˆ๎€ด๎€น๎€ฑ๎€ผ๎€ฒ๎€ฑ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎Š๎€ธ๎€ต๎€บ๎€ต๎€ฝ๎€ฝ๎€ต๎€ผ๎€ฑ๎€ฒ
๎€ป๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€ต๎€ด๎€ฑ๎€
โ–ถOpmerking:๎€ฎDe vorming van condens-
water is normaal en ongevaarlijk.
Trek de stekker uit het stopcontact en
maak de basis droog met een doek.
Afvoeren van uw oude appa-
raat
โ–ถVoer het apparaat milieuvriendelijk af.
Bij uw dealer en uw gemeente- of deel-
raadskantoor kunt u informatie verkrijgen
over de actuele afvoermethoden.
Dit apparaat is gekenmerkt
in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/
EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
De richtlijn geeft het kader
aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwer-
king van oude apparaten.
Servicedienst
Gedetailleerde informatie over de garantie-
periode en garantievoorwaarden in uw land
kunt u opvragen bij onze servicedienst, uw
dealer of op onze website.
De contactgegevens van de servicedienst
vindt u in de meegeleverde servicedienst-
lijst of op onze website.
Sikkerhedโ€ƒda
27
Sikkerhed
ยกLรฆs denne vejledning omhyggeligt igennem.
ยกOpbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug,
og giv dem videre til en senere ejer.
Anvend kun apparatet:
ยกtil anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
ยกunder opsyn
ยกved stuetemperatur i privat husholdning og i lukkede rum i husli-
ge omgivelser.
ยกtil forarbejdningsmรฆngder og -tider, som er almindelige i hus-
holdningen.
ยกOp til en hรธjde pรฅ maksimalt 2000๎€m over havets overflade.
ยกtil at koge vand op.
ยกmed den medfรธlgende motorenhed.
Dette apparat kan bruges af bรธrn, der er fyldt 8 รฅr, samt af perso-
ner med begrรฆnsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller
manglende erfaring og/eller viden, hvis de overvรฅges eller er ble-
vet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstรฅet de farer,
der kan vรฆre forbundet med brugen af apparatet.
Bรธrn mรฅ ikke bruge apparatet til leg.
Rengรธring og brugervedligeholdelse mรฅ ikke udfรธres af bรธrn,
medmindre de er fyldt 8 รฅr eller mere og overvรฅges.
Bรธrn, som er under 8 รฅr, skal altid befinde sig pรฅ sikker afstand af
apparatet og dets tilslutningsledning.
โ–ถOpbevar emballagematerialet utilgรฆngeligt for bรธrn.
โ–ถLad ikke bรธrn lege med emballagemateriale.
โ–ถOpbevar smรฅdele utilgรฆngeligt for bรธrn.
โ–ถLad ikke bรธrn lege med smรฅdele.
โ–ถApparatet mรฅ kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne pรฅ type-
skiltet.
โ–ถApparatet mรฅ kun tilsluttes et strรธmnet med vekselstrรธm via en
stikdรฅse med jord, der er installeret forskriftsmรฆssigt.
โ–ถJordledningssystemet, der beskytter husets elinstallation, skal
vรฆre installeret forskriftsmรฆssigt.
daโ€ƒSikkerhed
28
โ–ถI Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med
en stikkontakt type E.
โ–ถHvis der kun findes en stikkontakt af type K pรฅ tilslutningsstedet,
skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun pรฅ den mรฅde
er apparatet jordet korrekt. Denne adapter (reservedels-nr.
00623333) kan kรธbes hos kundeservice.
โ–ถBrug aldrig et beskadiget apparat.
โ–ถHvis apparatet eller nettilslutningsledningen er beskadiget, sรฅ
trรฆk straks nettilslutningsledningens netstik ud, eller slรฅ sikrin-
gen fra i sikringsskabet.
โ–ถKun fagpersonale, der er uddannet til det, mรฅ udfรธre reparatio-
ner pรฅ apparatet.
โ–ถHvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller
en lignende kvalificeret person for at undgรฅ, at der opstรฅr fare.
โ–ถDyp aldrig apparatet, basisdelen eller nettilslutningsledningen i
vand, og sรฆt det aldrig i opvaskemaskinen.
โ–ถDer mรฅ ikke lรธbe vรฆske over pรฅ apparatets stikforbindelse.
โ–ถApparatet mรฅ aldrig benyttes i nรฆrheden af vand, der er
indeholdt i badekar, vaskekummer eller andre beholdere.
โ–ถSรธrg for tilstrรฆkkelig ventilation af maskinen.
โ–ถBrug aldrig maskinen i et skab.
Undgรฅelse af tingsskaderโ€ƒda
29
โ–ถStil aldrig apparatet pรฅ eller i nรฆrheden af varme overflader.
โ–ถBerรธr aldrig de varme apparatdele.
โ–ถLad de varme apparatdele kรธle af efter brug, fรธr de berรธres.
โ–ถTag kun fat pรฅ hรฅndtaget.
โ–ถBenyt kun apparatet med lukket lรฅg og isat kalksi.
โ–ถOverskrid aldrig de angivne maksimale pรฅfyldningsmรฆngder.
โ–ถAnvend kun apparatet i overensstemmelse med dets bestem-
melsesmรฆssige brug for at undgรฅ skader.
โ–ถFรธlg anvisningerne om rengรธring.
โ–ถRengรธr overflader, som kommer i kontakt med fรธdevarer, fรธr
hver brug.
Undgรฅelse af tingsskader
โ–ถAnvend kun apparatet med frisk koldt
vand uden kulsyre. Fyld det aldrig med
mรฆlk, fรฆrdige drikke eller instant-
produkter.
โ–ถBrug aldrig apparatet, hvis det er tomt,
og overfyld det aldrig. Vรฆr opmรฆrksom
pรฅ vandstandsviseren.
โ–ถLad apparatet kรธle af i mindst 5๎€minutter
efter hver brug.
โ–ถFjern aldrig kalkrester med hรฅrde eller
metalliske genstande.
Oversigt
Bemรฆrk:๎€ฎDenne brugsvejledning gรฆlder
for forskellige modeller. Den viste model
kan i form og udstyr adskille sig fra den le-
verede model.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Vandkoger
2
Lรฅg
3
Lรฅgรฅbningsknap
4
Greb
5
Vandstandsviser (med belysning1)
1Afhรฆngigt af model
6
Tรฆnd-/sluk-knap med belysning
7
Basisdel
8
Kabelopbevaring
9
Kalksi, udtagelig
1Afhรฆngigt af model
Forberedelse af apparatet til
den fรธrste ibrugtagning
3. Rul netkablet ud til den nรธdvendige
lรฆngde.
5. Fyld vandkogeren med frisk, koldt vand,
tilsรฆt en spiseskefuld eddike, og bring
det i kog.
โ†’๎€"Koge vand", Side๎€”29
Gentag processen uden at tilsรฆtte eddi-
ke.
6. Skyl vandkogeren grundigt.
Koge vand
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Bemรฆrkninger
ยกOpvarmningen afbrydes fรธr tiden ved at
trรฆkke tรฆnd-/sluk-knappen opad.
ยกHvis vandkogeren lรธftes af basisdelen
og sรฆttes ned igen, fortsรฆttes opvarm-
ningen ikke.
daโ€ƒAfkalkning af apparatet
30
Afkalkning af apparatet
Bemรฆrkninger
ยกRegelmรฆssig afkalkning:
๎€ฎforlรฆnger apparatets levetid
๎€ฎsikrer en fejlfri funktion
๎€ฎsparer energi
ยกHvis apparatet afkalkes med et alminde-
ligt afkalkningsmiddel, sรฅ overhold
producentens anvendelses- og sik-
kerhedsanvisninger.
ยกHvis apparatet afkalkes med eddike,
skal der i stedet for afkalkningstabletten
tilsรฆttes 2๎€spiseskefulde eddike til det
opkogte vand.
ยกVed daglig brug skal vandkogeren afkal-
kes i kortere intervaller.
ยกTag kalksien ud efter afkalkningen, og
lรฆg den i lidt eddike.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Rengรธringsoversigt
โ–ถBrug ikke rengรธringsmidler, der indehol-
der alkohol eller sprit.
โ–ถBrug ikke skarpe, spidse eller metalliske
genstande.
โ–ถDer mรฅ ikke anvendes skurrende klude
eller rengรธringsmidler.
โ†’๎€Fig. 13
Afhjรฆlpning af fejl
Apparatet opvarmer ikke, og tรฆnd-/sluk-
knappen lyser ikke.
๎Œ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎Š๎…๎€ณ๎€ฑ๎ˆ๎€ธ๎€ด๎€ธ๎€น๎€บ๎€บ๎€ด๎€พ๎€ฒ๎€ด๎€ธ๎€น๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€
โ–ถLad apparatet kรธle af i lรฆngere tid, fรธr
du tรฆnder det igen.
Apparatet slรฅr fra, fรธr vandet har kogt.
๎œ๎€ฝ๎€บ๎€พ๎€ด๎€ธ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎€ต๎€ด๎ƒ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€ฑ๎€ต๎€
โ–ถAfkalk apparatet.
Der samler sig vand pรฅ basisdelen.
๎„๎๎€ผ๎๎†๎€บ๎€ด๎€บ๎€พ๎€ฑ๎€ผ๎๎€ฒ๎€บ๎€ฝ๎€น๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎ˆ๎€ฝ๎€ธ๎€ธ๎€ฑ๎€บ๎€ผ๎ˆ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฟ๎€ฝ๎€ธ๎ˆ๎€
โ–ถBemรฆrk:๎€ฎDannelse af kondensvand er
normalt og udgรธr ikke et problem.
Trรฆk netstikket ud, og tรธr basisdelen af
med en klud.
Bortskaffelse af udtjent apparat
โ–ถBortskaf apparatet miljรธrigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordninger-
ne, og om hvor genbrugspladserne er
placeret, sรฅ kan forhandleren, kommu-
nen eller de kommunale myndigheder
kontaktes for at fรฅ yderligere information.
Dette apparat er klassificeret
iht. det europรฆiske direktiv
2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk ud-
styr (waste electrical and
electronic equipment - WE-
EE).
Dette direktiv angiver ram-
merne for indlevering og re-
cycling af kasserede appara-
ter gรฆldende for hele EU.
Kundeservice
Der findes detaljerede oplysninger om ga-
rantiperiode og garantibetingelser for det
aktuelle land hos vores kundeservice, den
lokale forhandler og pรฅ vores hjemmeside.
Kontaktdata for kundeservice findes i ved-
lagte liste over kundeserviceafdelinger eller
pรฅ vores hjemmeside.
Sikkerhetโ€ƒno
31
Sikkerhet
ยกLes nรธye gjennom denne anvisningen.
ยกOppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk
eller for en senere eier.
Apparatet mรฅ kun brukes:
ยกtil bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen.
ยกunder tilsyn.
ยกved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom
hjemme.
ยกtil mengder og arbeidstider som er vanlige i en normal hushold-
ning.
ยกopp til hรธyde pรฅ maks 2000๎€m over havet.
ยกtil รฅ koke opp vann.
ยกmed inkludert base.
Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 รฅr og av per-
soner med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel pรฅ erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvรฅket el-
ler har fรฅtt opplรฆring i en sikker bruk av apparatet og dessuten har
forstรฅtt farene som kan resultere av feil bruk.
Barn mรฅ ikke fรฅ leke med apparatet.
Rengjรธring og brukervedlikehold skal ikke utfรธres av barn, med
mindre de er minst 8 รฅr gamle og er under oppsyn.
Barn under 8 รฅr mรฅ holdes unna apparatet og strรธmkabelen.
โ–ถHold emballasjen borte fra barn.
โ–ถBarn mรฅ ikke fรฅ leke med emballasjen.
โ–ถHold smรฅdeler borte fra barn.
โ–ถIkke la barn leke med smรฅdeler.
โ–ถMaskinen mรฅ kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene
pรฅ typeskiltet.
โ–ถMaskinen skal bare kobles til et strรธmnett med vekselstrรธm via
en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.
โ–ถSystemet for๎€husets PE-leder mรฅ vรฆre๎€forskriftsmessig installert.
โ–ถBruk aldri apparatet hvis det har skader.
โ–ถHvis vaskemaskinen eller strรธmledningen er skadet, mรฅ du dra
ut stรธpselet eller slรฅ av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.
โ–ถKun opplรฆrt fagpersonell skal utfรธre reparasjoner pรฅ maskinen.
noโ€ƒUnngรฅ materielle skader
32
โ–ถDersom det oppstรฅr skader pรฅ apparatets strรธmkabel, mรฅ den
skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifi-
sert person for รฅ unngรฅ at det oppstรฅr fare.
โ–ถDypp aldri apparatet, sokkelen eller strรธmkabelen i vann eller
legg dem i oppvaskmaskinen.
โ–ถVรฆske mรฅ ikke renne over pรฅ apparatets pluggforbindelse.
โ–ถMaskinen mรฅ aldri brukes i nรฆrheten av vann som er fylt i
badekar, vask eller andre beholdere.
โ–ถSรธrg for at apparatet ventileres tilstrekkelig.
โ–ถApparatet mรฅ aldri brukes i et skap.
โ–ถApparatet mรฅ aldri plasseres pรฅ eller i nรฆrheten av varme over-
flater.
โ–ถDu mรฅ aldri berรธre de varme apparatdelene.
โ–ถEtter bruk mรฅ du la de varme apparatdelene bli kalde, fรธr du
berรธrer dem.
โ–ถKannen skal bare gripes i hรฅndtaket.
โ–ถBruk apparatet kun med lokket lukket og med kalksilen pรฅ plass.
โ–ถOverskrid aldri de maksimale pรฅfyllingsmengdene som er
spesifisert.
โ–ถBruk apparatet korrekt for รฅ unngรฅ personskader.
โ–ถFรธlg rengjรธringsanvisningene.
โ–ถOverflater som kommer i kontakt med nรฆringsmidler skal
rengjรธres fรธr hver bruk.
Unngรฅ materielle skader
โ–ถApparatet skal kun brukes med friskt,
kaldt vann uten kullsyre. Fyll aldri pรฅ
melk, ferdig drikke eller instant-produk-
ter.
โ–ถApparatet mรฅ aldri brukes tomt eller med
for mye vรฆske fylt pรฅ. Vรฆr oppmerksom
pรฅ vannstandsindikatoren.
โ–ถLa apparatet avkjรธles i minst 5๎€minutter
etter hver bruk.
โ–ถFjern aldri kalkrester med harde gjen-
stander eller metallgjenstander.
Oversikt
Merk:๎€ฎDenne bruksanvisningen gjelder for
forskjellige modeller. Den avbildete mo-
dellen kan avvike fra den leverte modellen i
form og utstyr.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Vannkoker
2
Lokk
1Avhengig av modell
Klargjรธre apparatet til รฅ tas i brukโ€ƒno
33
3
ร…pningstast for lokk
4
Hรฅndtak
5
Vannstandsindikering (belyst1)
6
Av/pรฅ-bryter, belyst
7
Sokkel
8
Rom for oppvikling av kabelen
9
Kalksil, avtakbar
1Avhengig av modell
Klargjรธre apparatet til รฅ tas i
bruk
1. Fjern eksisterende forpakningsmateriell.
2. Fjern eksisterende klebemerker og folier.
3. Vikle ut sรฅ mye av strรธmkabelen som
nรธdvendig.
4. Sett i stรธpselet.
5. Fyll vannkokeren med friskt, kaldt vann,
tilsett en spiseskje eddik og kok opp.
โ†’๎€"Vannkoking", Side๎€”33
Gjenta prosessen uten รฅ tilsette eddik.
6. Vask vannkokeren grundig.
Vannkoking
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Merknader
ยกFor รฅ avbryte oppvarmingen fรธr den er
ferdig, trykker du av/pรฅ-bryteren oppo-
ver.
ยกHvis vannkokeren lรธftes av sokkelen og
settes pรฅ igjen, fortsetter ikke koke-
prosessen.
Avkalking av apparatet
Merknader
ยกRegelmessig avkalking:
๎€ฎforlenger levetiden for apparatet
๎€ฎsikrer en korrekt funksjon
๎€ฎsparer energi
ยกFรธlg produsentens anvisninger om bruk
og sikkerhet nรฅr du avkalker apparatet
med et vanlig avkalkingsmiddel som fรฅs
i handelen.
ยกHvis du avkalker enheten med eddik, til-
setter du 2 ss eddik i det kokte vannet i
stedet for avkalkingstabletten.
ยกHvis vannkokeren brukes daglig bรธr den
avkalkes oftere.
ยกTa ut kalksilen og legg den i litt eddik
etter at den er avkalket.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Oversikt over rengjรธring
โ–ถIkke bruk rengjรธringsmidler som innehol-
der alkohol eller sprit.
โ–ถIkke bruk skarpe, spisse gjenstander el-
ler metallgjenstander.
โ–ถIkke bruk skurekluter eller skurende
rengjรธringsmidler.
โ†’๎€Fig. 13
Utbedring av feil
Apparatet varmer ikke opp og av/pรฅ-
bryterne lyser ikke.
๎Œ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎Š๎…๎…๎€ณ๎€ฑ๎€ต๎€ด๎€ธ๎€น๎€บ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€ธ๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎€ท๎€ต๎ƒ๎ž๎€บ๎€ต๎€
โ–ถLa apparatet kjรธle seg ned lenger fรธr du
slรฅr det pรฅ igjen.
Apparatet slรฅr seg av fรธr vannet er kokt
opp.
๎„๎…๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฝ๎€ต๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎€ณ๎€ฝ๎€ฒ๎€ผ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€ฝ๎€ฟ๎ƒ๎€ฑ๎€ด๎€ฒ๎€ด๎€ธ๎€น๎€ฑ๎€ฒ๎€
โ–ถAvkalk apparatet.
Det samler seg vann i sokkelen.
๎„๎€ฟ๎€ผ๎๎†๎€บ๎€ด๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€บ๎€พ๎€ฑ๎€ผ๎๎€ฒ๎€บ๎€ฝ๎€พ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎ˆ๎€ฝ๎€ธ๎€ธ๎€ฑ๎€ฒ๎€ผ๎ˆ๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎€บ๎€ฑ๎€น
๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฟ๎€ฝ๎€ธ๎€ธ๎€
โ–ถMerk:๎€ฎDet er normalt og harmlรธst at det
dannes kondensvann.
Trekk ut stรธpslet og tรธrk av sokkelen
med en klut.
Avfallsbehandling av gammelt
apparat
โ–ถKast apparatet pรฅ en miljรธvennlig mรฅte.
Du kan innhente informasjon om aktuelle
muligheter for avfallsbehandling hos en
spesialisert forhandler eller hos kom-
muneadministrasjonen der du bor.
noโ€ƒKundeservice
34
Dette apparatet er klassifi-
sert i henhold til det europe-
iske direktivet 2012/19/EU
om avhending av elektrisk-
og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic
equipment โ€“ WEEE).
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning
av innbytteprodukter.
Kundeservice
Du fรฅr detaljert informasjon om garantitid
og garantivilkรฅr i ditt land hos vรฅr
kundeservice, din forhandler eller pรฅ vรฅre
nettsider.
Kontaktinformasjonen for kundeservice fin-
ner du i den vedlagte kundeserviceoversik-
ten eller pรฅ vรฅre nettsider.
Sรคkerhetโ€ƒsv
35
Sรคkerhet
ยกLรคs igenom anvisningen noga.
ยกFรถrvara bruksanvisningen och produktinformationen fรถr senare
anvรคndning eller till nรคsta รคgare.
Anvรคnd bara apparaten:
ยกfรถr tillรคmpningar som beskrivs i den hรคr anvisningen.
ยกunder tillsyn.
ยกi privata hushรฅll och i slutna utrymmen i hemmiljรถ vid rumstem-
peratur.
ยกmed de bearbetningsmรคngder och bearbetningstider som nor-
malt fรถrekommer i hushรฅll.
ยกupp till max. 2000ยฐmรถh.
ยกfรถr att koka upp vatten
ยกmed den medfรถljande basdelen
Denna apparat kan anvรคndas av barn frรฅn 8๎€รฅr och รคldre och av
personer med begrรคnsad fysisk, sensorisk eller mental fรถrmรฅga el-
ler brist pรฅ erfarenhet och/eller kunskap sรฅvida detta sker under
uppsikt eller om de undervisats i hur man sรคkert anvรคnder appara-
ten och fรถrstรฅtt de faror som kan uppstรฅ i samband med felaktig
anvรคndning.
Lรฅt inte barn leka med enheten.
Rengรถring och anvรคndarskรถtsel fรฅr inte utfรถras av barn om de inte
รคr minst 8๎€รฅr gamla och stรฅr under uppsikt.
Lรฅt inte barn under 8๎€รฅrs รฅlder komma i nรคrheten av apparaten
och anslutningsledningen.
โ–ถLรฅt inte barn komma i nรคrheten av fรถrpackningsmaterial.
โ–ถLรฅt inte barn leka med fรถrpackningsmaterialet.
โ–ถLรฅt inte barn komma i nรคrheten av smรฅdelar.
โ–ถLรฅt inte barn leka med smรฅdelar.
โ–ถAnslut och anvรคnd bara maskinen enligt uppgifterna pรฅ typskyl-
ten.
โ–ถElanslut bara maskinen via ett rรคtt installerat, jordat uttag fรถr vรคx-
elstrรถm.
โ–ถSkyddsledarsystemet i byggnadens elanlรคggning mรฅste vara in-
stallerat enligt gรคllande fรถreskrifter.
โ–ถAnvรคnd aldrig apparaten om den รคr skadad.
svโ€ƒFรถrhindrande av sakskador
36
โ–ถDra direkt ur sladdens kontakt eller slรฅ av sรคkringen i proppskรฅ-
pet om maskin eller sladd รคr skadade.
โ–ถDet รคr bara specialutbildad personal som fรฅr reparera maskinen.
โ–ถOm apparatens nรคtanslutningsledning blir skadad mรฅste den fรถr
att risker ska fรถrhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjรคnst eller av en person med likvรคrdiga kvalifikationer.
โ–ถDoppa inte enhet, bas eller sladd i vatten och maskindiska dem
inte.
โ–ถLรฅt ingen vรคtska rinna ut pรฅ apparatens stickkontaktanslutning.
โ–ถAnvรคnd aldrig maskinen nรคra vatten i badkar, tvรคttstรคll el-
ler andra behรฅllare.
โ–ถSรถrj fรถr tillrรคcklig luftvรคxling kring apparaten.
โ–ถAnvรคnd aldrig apparaten i ett skรฅp.
โ–ถStรคll aldrig enheten pรฅ eller i nรคrheten av heta ytor.
โ–ถRรถr aldrig heta enhetsdelar.
โ–ถLรฅt heta apparatdelar svalna innan du rรถr vid dem efter anvรคnd-
ning.
โ–ถHรฅll kannan enbart i handtaget.
โ–ถAnvรคnd bara apparaten med stรคngt lock och isatt kalksil.
โ–ถร–verskrid aldrig angiven maxmรคngd.
โ–ถAnvรคnd endast apparaten รคndamรฅlsenligt fรถr att undvika skador.
โ–ถFรถlj rengรถringsanvisningarna.
โ–ถRengรถr fรถre varje anvรคndning de ytor som kan komma i kontakt
med matvaror.
Fรถrhindrande av sakskador
โ–ถAnvรคnd apparaten enbart med kallt vat-
ten utan kolsyra. Fyll aldrig pรฅ mjรถlk, fรคr-
diga drycker eller instantprodukter.
โ–ถKรถr aldrig apparaten nรคr den รคr tom och
รถverfyll den inte. Observera vattennivรฅin-
dikatorn.
โ–ถLรฅt apparaten svalna i minst 5๎€minuter
efter varje anvรคndning.
โ–ถTa aldrig bort kalkrester med hรฅrda fรถre-
mรฅl eller metallfรถremรฅl.
ร–versikt
Notera:๎€ฎDen hรคr bruksanvisningen gรคller
fรถr olika modeller. Modellen pรฅ bilden kan
skilja sig frรฅn den levererade modellen i
form och utrustning.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Vattenkokare
1Beroende pรฅ modell
Fรถrberedelse av apparaten fรถre fรถrsta anvรคndningโ€ƒsv
37
2
Lock
3
Lockรถppmingsknapp
4
Handtag
5
Vattennivรฅvisare (belyst1)
6
Pรฅ/av-knapp, belyst
7
Bas
8
Kabelfack
9
Kalksil, avtagbar
1Beroende pรฅ modell
Fรถrberedelse av apparaten fรถre
fรถrsta anvรคndning
1. Omhรคnderta fรถrpackningsmaterialet.
2. Ta bort dekaler och folier.
3. Rulla ut nรคtkabeln till den lรคngd som be-
hรถvs.
4. Sรคtt in nรคtstickkontakten.
5. Fyll vattenkokaren med fรคrskt, kallt vat-
ten, tillsรคtt en matsked รคttika och lรฅt det
koka upp.
โ†’๎€"Koka vatten", Sid.๎€”37
Upprepa proceduren utan att tillsรคtta รคtti-
ka.
6. Skรถlj av vattenkokaren noggrant.
Koka vatten
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Anmรคrkningar
ยกFรถr att avsluta uppvรคrmningen innan den
รคr klar skjuter du pรฅ/av-knappen uppรฅt.
ยกOm vattenkokaren lyfts upp frรฅn basen
och sรคtts dit igen avbryts uppkoket.
Avkalkning av apparaten
Anmรคrkningar
ยกRegelbunden avkalkning:
๎€ฎfรถrlรคnger apparatens livstid
๎€ฎsรคkerstรคller felfri funktion
๎€ฎsparar energi
ยกOm du avkalkar apparaten med ett av-
kalkningsmedel som finns i handeln
mรฅste du fรถlja tillverkarens bruksanvis-
ning och sรคkerhetsfรถreskrifter.
ยกOm du avkalkar apparaten med รคttika
ska du tillsรคtta 2๎€matskedar รคttika i stรคllet
fรถr avkalkningstabletten i det uppkokade
vattnet.
ยกVid daglig anvรคndning ska vattenkoka-
ren avkalkas med kortare mellanrum.
ยกTa ut kalksilen och lรคgg i lite รคttika efter
avkalkningen.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Rengรถringsรถversikt
โ–ถAnvรคnd inga alkoholhaltiga rengรถrings-
medel.
โ–ถAnvรคnd inga vassa, spetsiga eller metal-
liska fรถremรฅl.
โ–ถAnvรคnd inga trasor eller rengรถringsme-
del som kan repa apparaten.
โ†’๎€Fig. 13
Avhjรคlpning av fel
Apparaten vรคrmer inte upp och pรฅ/av-
knappen lyser inte.
๎Ÿ๎€ฟ๎€ฑ๎€ฒ๎€ณ๎€ฑ๎€ต๎€ต๎€ธ๎€ด๎€ธ๎€น๎€บ๎€บ๎€พ๎†๎ˆ๎ˆ๎€ฑ๎€ต๎€ผ๎‚๎€ฒ๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ต๎€
โ–ถLรฅt apparaten svalna en lรฅng stund in-
nan du slรฅr pรฅ den igen.
Enheten slรฅs av innan vattnet kokar.
๎„๎…๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฝ๎€ต๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎‚๎€ฒ๎€ผ๎€ด๎€น๎€ฑ๎€ธ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€ฝ๎ˆ๎€
โ–ถAvkalka apparaten.
Vatten ansamlas vid basen.
๎„๎€ฟ๎€ผ๎๎†๎€บ๎€ด๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€ด๎€บ๎€พ๎€ฝ๎€ผ๎€บ๎€พ๎‚๎ƒ๎€ผ๎€ฐ๎€ด๎ƒ๎ˆ๎€ฝ๎€บ๎€ผ๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฟ๎€ฝ๎€ต๎€ต๎€ฑ๎€ธ๎€
โ–ถNotera:๎€ฎAtt kondensvatten bildas รคr nor-
malt och oskadligt.
Dra ut kontakten och torka av basen
med en trasa.
Omhรคndertagande av begagna-
de apparater
โ–ถOmhรคnderta enheten miljรถvรคnligt.
Information om aktuell avfallshantering
kan du fรฅ hos รฅterfรถrsรคljare och kom-
mun.
svโ€ƒKundtjรคnst
38
Denna enhet รคr mรคrkt i en-
lighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om
avfall som utgรถrs av eller in-
nehรฅller elektroniska produk-
ter (waste electrical and e-
lectronic equipment -
WEEE).
Direktivet anger ramarna fรถr
inom EU giltigt รฅtertagande
och korrekt รฅtervinning av
uttjรคnta enheter.
Kundtjรคnst
Utfรถrligare information om garantitid och
garantivillkor i ditt land finns hos service,
รฅterfรถrsรคljare eller pรฅ vรฅr webbsajt.
Kontaktuppgifterna till kundtjรคnsten finns i
den medfรถljande kundtjรคnstfรถrteckningen
eller pรฅ vรฅr webbplats.
Turvallisuusโ€ƒfi
39
Turvallisuus
ยกLue tรคmรค ohje huolellisesti.
ยกSรคilytรค ohjeet ja tuotetiedot myรถhempรครค kรคyttรถtarvetta tai
mahdollista uutta omistajaa varten.
Kรคytรค laitetta vain:
ยกtรคssรค kรคyttรถohjeessa kuvattuihin kรคyttรถtarkoituksiin.
ยกvalvonnan alaisena.
ยกyksityisissรค kotitalouksissa ja kodinomaisen ympรคristรถn
suljetuissa tiloissa huonelรคmpรถtilassa.
ยกkotitalouksissa tavallisten mรครคrien kรคsittelyyn ja keskeytyksettรค
ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.
ยกenintรครคn 2000๎€m korkeudella merenpinnasta.
ยกveden keittรคmiseen.
ยกtoimituksen sisรคltyvรคn alustan kanssa.
Kahdeksanvuotiaat ja sitรค vanhemmat lapset ja sellaiset henkilรถt,
joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky tai
joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa laitteen kรคytรถstรค, saavat
kรคyttรครค laitetta vain valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu,
miten laitetta kรคytetรครคn turvallisesti ja he ovat ymmรคrtรคneet
laitteesta aiheutuvat vaarat.
Lapset eivรคt saa leikkiรค laitteella.
Lapset eivรคt saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat
vรคhintรครคn kahdeksanvuotiaita ja aikuinen valvoo toimenpiteitรค.
Pidรค alle kahdeksanvuotiaat lapset poissa laitteen ja liitรคntรคjohdon
lรคheltรค.
โ–ถPidรค pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta.
โ–ถร„lรค anna lasten leikkiรค pakkausmateriaalilla.
โ–ถPidรค pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
โ–ถร„lรค anna lasten leikkiรค pienillรค osilla.
โ–ถLiitรค laite ainoastaan tyyppikilvessรค olevien tietojen mukaiseen
sรคhkรถverkkoon.
โ–ถLiitรค laite vain mรครคrรคysten mukaisesti asennetun, maadoitetun
pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon.
โ–ถTalon suojamaadoitusjรคrjestelmรคn tรคytyy olla asennettu
mรครคrรคysten mukaisesti.
โ–ถร„lรค kรคytรค viallista laitetta.
fiโ€ƒEsinevahinkojen vรคlttรคminen
40
โ–ถJos laite tai verkkojohto on rikki, irrota heti verkkojohdon pistoke
tai kytke sulake sulakerasiassa pois pรครคltรค.
โ–ถLaitteen korjaustรถitรค saavat tehdรค vain alan ammattilaiset.
โ–ถJos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistรค
vaihtaa vain valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan
pรคtevyyden omaava henkilรถ.
โ–ถLaitetta, pohjaa tai verkkojohtoa ei saa upottaa veteen eikรค pestรค
astianpesukoneessa.
โ–ถLaitteen pistoliitรคntรครคn ei saa pรครคstรค nestettรค.
โ–ถร„lรค kรคytรค laitetta kylpyammeen, pesualtaiden tai muiden
vettรค sisรคltรคvien astioiden lรคheisyydessรค.
โ–ถLaitteen on saatava riittรคvรคsti ilmaa.
โ–ถLaitetta ei saa koskaan kรคyttรครค kaapissa.
โ–ถร„lรค koskaan aseta laitetta kuumien pintojen pรครคlle tai
lรคheisyyteen.
โ–ถร„lรค kosketa laitteen kuumia osia.
โ–ถKรคytรถn jรคlkeen anna laitteen kuumien osien jรครคhtyรค ennen niiden
koskettamista.
โ–ถTartu kiinni kannusta vain sen kahvasta.
โ–ถKรคytรค laitetta vain kansi suljettuna ja kalkkisuodatin paikalleen
asetettuna.
โ–ถร„lรค ylitรค ilmoitettuja suurimpia sallittuja tรคyttรถmรครคriรค.
โ–ถTapaturmien vรคlttรคmiseksi laitetta saa kรคyttรครค vain sille
suunniteltuun tarkoitukseen.
โ–ถNoudata puhdistusohjeita.
โ–ถPuhdista aina ennen kรคyttรถรค kaikki pinnat, jotka ovat
kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa.
Esinevahinkojen vรคlttรคminen
โ–ถKรคytรค laitetta vain raikkaalla, kylmรคllรค,
hiilihapottomalla vedellรค. ร„lรค koskaan
tรคytรค sitรค maidolla, valmiilla juomilla tai
pikavalmisteilla.
โ–ถร„lรค koskaan kรคytรค laitetta tyhjรคnรค tai
tรคytรค sitรค liikaa. Huomioi vesimรครคrรคn
mitta-asteikko.
โ–ถAnna laitteen jรครคhtyรค vรคhintรครคn
5๎€minuuttia aina kรคytรถn jรคlkeen.
โ–ถร„lรค koskaan poista kalkkijรครคnteitรค kovilla
tai metalliesineillรค.
Yleiskatsaus
Huomautus:๎€ฎTรคmรค kรคyttรถohje koskee eri
malleja. Kuvassa oleva malli voi poiketa
ulkonรครถltรครคn ja varusteiltaan toimitetusta
mallista.
โ†’๎€Kuva 1
Laitteen esivalmistelu ensimmรคistรค kรคyttรถรค vartenโ€ƒfi
41
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Vedenkeitin
2
Kansi
3
Kannen avauspainike
4
Kahva
5
Vesimรครคrรคn nรคyttรถ (valaistu1)
6
Virtakytkin, valaistu
7
Alusta
8
Johdon sรคilytyslokero
9
Kalkkisuodatin, irrotettava
1Mallista riippuen
Laitteen esivalmistelu
ensimmรคistรค kรคyttรถรค varten
1. Poista pakkausmateriaali.
2. Poista tarrat ja muovit.
3. Kiedo verkkojohto tarvittavaan pituuteen.
4. Liitรค pistoke pistorasiaan.
5. Tรคytรค vedenkeitin puhtaalla ja kylmรคllรค
vedellรค, lisรครค ruokalusikallinen etikkaa ja
keitรค vesi.
โ†’๎€"Veden keittรคminen", Sivu 41
Toista toimenpide ilman etikkaa.
6. Huuhtele vedenkeitin huolellisesti.
Veden keittรคminen
โ†’๎€Kuva 2๎€-๎€ 9
Huomautukset
ยกLopeta kuumennus ennenaikaisesti
vetรคmรคllรค virtakytkin ylรถs.
ยกJos vedenkeitin nostetaan alustasta ja
lasketaan takaisin paikalleen, keittรคmistรค
ei jatketa.
Kalkin poistaminen laitteesta
Huomautukset
ยกSรครคnnรถllinen kalkinpoisto:
๎€ฎpidentรครค laitteen kรคyttรถikรครค
๎€ฎvarmistaa moitteettoman toiminnan
๎€ฎsรครคstรครค energiaa
ยกJos poistat laitteesta kalkin kaupasta
saatavalla kalkinpoistoaineella, noudata
valmistajan kรคyttรถ- ja turvallisuusohjeita.
ยกJos poistat kalkin laitteesta etikalla, lisรครค
kalkinpoistotablettien sijaan
2๎€ruokalusikallista etikkaa keitettyyn
veteen.
ยกJos vedenkeitin on pรคivittรคin kรคytรถssรค,
poista kalkki useammin.
ยกIrrota kalkkisuodatin kalkinpoiston
jรคlkeen ja aseta se pieneen mรครคrรครคn
etikkaa.
โ†’๎€Kuva 10 ๎€-๎€ 12
Puhdistusohjeet
โ–ถร„lรค kรคytรค alkoholi- tai spriipitoista
puhdistusainetta.
โ–ถร„lรค kรคytรค terรคvรคreunaisia tai -kรคrkisiรค tai
metalliesineitรค.
โ–ถร„lรค kรคytรค hankaavia liinoja tai
puhdistusaineita.
โ†’๎€Kuva 13
Toimintahรคiriรถiden
korjaaminen
Laite ei kuumenna ja virtakytkimen valo ei
pala.
๎ ๎ƒ๎€ด๎€พ๎€ท๎€ท๎๎€ฑ๎€ธ๎€ฑ๎๎€ด๎€บ๎€บ๎€ท๎Š๎ก๎€ฝ๎€ผ๎Š๎€ธ๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎€ด๎€ฟ๎€ด๎€ธ๎€ฑ๎€ธ๎€
โ–ถAnna laitteen jรครคhtyรค pidempรครคn ennen
kuin kytket sen uudelleen toimintaan.
Laite kytkeytyy pois toiminnasta ennen
kuin vesi on alkanut kiehua.
๎’๎€ฝ๎€ด๎€ต๎€ต๎€ฑ๎€ฑ๎€บ๎€ฑ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎Š๎€ธ๎€ผ๎€พ๎€ฑ๎€ฒ๎€ต๎†๎€ธ๎†๎€ต๎€ผ๎€พ๎€ฝ๎ƒ๎€พ๎€พ๎€ด๎€ฝ๎€
โ–ถPoista laitteesta kalkki.
Alustaan kertyy vettรค.
๎‰๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€บ๎€ด๎€ฟ๎€ฑ๎€ต๎€ต๎‚๎€ผ๎๎€ท๎Š๎ˆ๎Š๎€บ๎€ต๎€ท๎€ท๎€ผ๎๎†๎€บ๎€ด๎€พ๎€ฝ๎€ฝ๎ƒ๎€ด๎€บ๎€ด๎€บ๎€ต๎€ฝ
๎€บ๎†๎€ด๎€บ๎€ต๎‚๎€ผ๎ก๎Š๎€ณ๎€ต๎€ท๎€ฑ๎€ธ๎€
โ–ถHuomautus:๎€ฎKondenssiveden
muodostuminen on normaalia ja
vaaratonta.
Irrota pistoke pistorasiasta ja kuivaa
alusta liinalla.
fiโ€ƒKรคytรถstรค poistetun laitteen hรคvittรคminen
42
Kรคytรถstรค poistetun laitteen
hรคvittรคminen
โ–ถHรคvitรค laite ympรคristรถystรคvรคllisesti.
Tarkempia tietoja
kierrรคtysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistรค sekรค paikkakuntasi
jรคtehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
Tรคmรคn laitteen merkintรค
perustuu kรคytettyjรค sรคhkรถ- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE)
koskevaan direktiiviin
2012/19/EU.
Tรคmรค direktiivi mรครคrittรครค
kรคytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrรคtys-
sรครคnnรถkset koko EU:n
alueella.
Huoltopalvelu
Lisรคtietoja kรคyttรถmaan takuuajasta ja
takuuehdoista saat huoltopalvelustamme,
jรคlleenmyyjรคltรคsi tai verkkosivultamme.
Huoltopalvelun yhteystiedot lรถytyvรคt
oheisesta huoltopalveluluettelosta tai
internet-sivuiltamme.
Seguridadโ€ƒes
43
Seguridad
ยกLea atentamente estas instrucciones.
ยกConservar las instrucciones y la informaciรณn del producto para
un uso posterior o para futuros propietarios.
Utilizar el aparato รบnicamente:
ยกpara aplicaciones que no estรกn descritas en estas instrucciones
de uso.
ยกbajo la supervisiรณn de una persona.
ยกen el uso domรฉstico privado y en espacios cerrados del entorno
domรฉstico a temperatura ambiente.
ยกpara cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso
domรฉstico.
ยกhasta a una altura de 2000๎€m๎€sobre el nivel del mar.
ยกpara hervir agua.
ยกcon la base suministrada.
Este aparato podrรก ser usado por niรฑos a partir de 8 aรฑos y por
personas con limitaciones fรญsicas, sensoriales o mentales, o que
carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuen-
ten con la supervisiรณn de una persona responsable de su seguri-
dad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan com-
prendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No deje que los niรฑos jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrรกn
ser realizados por niรฑos a no ser que tengan 8 aรฑos o mรกs y cuen-
ten con la supervisiรณn de una persona adulta responsable.
Mantener a los niรฑos menores de 8 aรฑos alejados del aparato y
del cable de conexiรณn.
โ–ถMantener el material de embalaje fuera del alcance de los niรฑos.
โ–ถNo permita que los niรฑos jueguen con el embalaje.
โ–ถMantener las piezas pequeรฑas fuera del alcance de los niรฑos.
โ–ถNo permita que los niรฑos jueguen con piezas pequeรฑas.
โ–ถConectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor-
midad con los datos que figuran en la placa de caracterรญsticas
del mismo.
โ–ถConectar el aparato solo a una fuente de alimentaciรณn con co-
rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a
tierra.
esโ€ƒSeguridad
44
โ–ถLa conexiรณn de puesta a tierra de la instalaciรณn elรฉctrica domรฉs-
tica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes.
โ–ถNo poner nunca en funcionamiento un aparato daรฑado.
โ–ถSi el aparato o el cable de conexiรณn de red estรกn daรฑados, de-
senchufar inmediatamente el cable de conexiรณn de red o desco-
nectar el interruptor automรกtico del cuadro elรฉctrico.
โ–ถSolo el personal especializado puede realizar reparaciones e in-
tervenciones en el aparato.
โ–ถSi el cable de conexiรณn de red de este aparato resulta daรฑado,
debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Tรฉcnica o
una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de
peligro.
โ–ถNo sumergir nunca en agua el aparato, la base o el cable de co-
nexiรณn de red ni introducirlos en el lavavajillas.
โ–ถNo derramar ningรบn lรญquido sobre la conexiรณn por enchufe del
aparato.
โ–ถNo usar el aparato en las proximidades de baรฑeras, lava-
bos o cualquier otro recipiente lleno de agua.
โ–ถProcurar una ventilaciรณn suficiente del aparato.
โ–ถNo poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un ar-
mario.
โ–ถNo colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calien-
tes.
โ–ถNo tocar nunca las piezas calientes del aparato.
โ–ถDespuรฉs del uso dejar enfriar las piezas calientes del aparato
antes de manipularlas.
โ–ถSostener la jarra solo por el asa.
โ–ถUtilizar el aparato solo con la tapa cerrada y el filtro de cal colo-
cado.
โ–ถNo superar las cantidades mรกximas de llenado indicadas.
โ–ถPara evitar el peligro de lesiones, utilizar el aparato รบnicamente
conforme al uso previsto.
โ–ถRespetar las indicaciones de limpieza.
โ–ถAntes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contac-
to con alimentos.
Evitar daรฑos materialesโ€ƒes
45
Evitar daรฑos materiales
โ–ถUtilizar el aparato solo con agua limpia,
frรญa y sin gas. No introducir nunca leche,
bebidas preparadas ni productos instan-
tรกneos.
โ–ถNo poner nunca en funcionamiento el
aparato si estรก vacรญo ni llenarlo en exce-
so. Tener en cuenta el indicador del nivel
de agua.
โ–ถDejar enfriar el aparato por lo menos
5๎€minutos despuรฉs de cada uso.
โ–ถNo retirar nunca los restos de cal con
objetos duros o metรกlicos.
Vista general
Nota:๎€ฎEstas instrucciones de uso son vรกli-
das para distintos modelos. El modelo
mostrado en la imagen puede diferir del
modelo suministrado en cuanto a su forma
y equipamiento.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Hervidor de agua
2
Tapa
3
Pulsador para abrir la tapa
4
Asa
5
Indicador de nivel de agua
(iluminado1)
6
Interruptor๎€de encendido/apaga-
do, iluminado
7
Base
8
Compartimento de almacenaje del
cable de alimentaciรณn
9
Filtro de cal, extraรญble
1En funciรณn del modelo
Preparar el aparato para el pri-
mer uso
1. Retirar el material de embalaje existente.
2. Retire las pegatinas y las lรกminas exis-
tentes.
3. Desenrollar la longitud necesaria de ca-
ble de alimentaciรณn.
4. Introducir el enchufe en la toma de co-
rriente.
5. Llenar el hervidor de agua con agua lim-
pia frรญa, agregar una cucharada sopera
de vinagre y llevar a ebulliciรณn.
โ†’๎€"Hervir agua", Pรกgina๎€”45
Repetir el proceso sin aรฑadir vinagre.
6. Enjuagar a fondo el hervidor de agua.
Hervir agua
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Notas
ยกPara detener el calentamiento antes de
tiempo, tirar hacia arriba del interruptor
de encendido/apagado.
ยกSi el hervidor de agua se levanta de la
base y se vuelve a colocar sobre ella, el
proceso de ebulliciรณn no continuarรก.
Descalcificar el aparato
Notas
ยกUna descalcificaciรณn periรณdica:
๎€ฎprolonga la vida รบtil del aparato
๎€ฎasegura su funcionamiento รณptimo
๎€ฎreduce el consumo de energรญa
ยกSi el aparato se descalcifica con un des-
calcificador de uso corriente, se deben
tener en cuenta las advertencias de se-
guridad y aplicaciรณn del fabricante.
ยกSi descalcifica el aparato con vinagre,
aรฑada 2 cucharadas soperas de vinagre
al agua hirviendo en lugar de la pastilla
descalcificadora.
ยกSi se utiliza a diario, el hervidor de agua
se deberรก descalcificar en intervalos
mรกs cortos.
ยกDespuรฉs de la descalcificaciรณn, retirar el
filtro de cal y colocarlo en un poco de vi-
nagre.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
Vista general de la limpieza
โ–ถNo utilizar productos de limpieza que
contengan alcohol.
esโ€ƒSolucionar pequeรฑas averรญas
46
โ–ถNo utilizar objetos afilados, en punta o
metรกlicos.
โ–ถNo utilizar paรฑos ni productos de limpie-
za abrasivos.
โ†’๎€Fig. 13
Solucionar pequeรฑas averรญas
El aparato no calienta y el interruptor de
encendido/apagado no se ilumina.
๎’๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ฑ๎€ป๎€ป๎€ด๎ข๎€ธ๎€ผ๎€ป๎Š๎€ธ๎€ต๎€ฒ๎€ฝ๎€ผ๎€ฑ๎ƒ๎€ผ๎€บ๎Š๎€ฐ๎€ฒ๎€ฑ๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎€ฝ๎๎€ด๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎Š
๎€ฑ๎€บ๎€ต๎ฃ๎€ผ๎€ฝ๎€ป๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ฝ๎€
โ–ถDejar enfriar el aparato durante mรกs
tiempo antes de volver a encenderlo.
El aparato se desconecta antes de que el
agua haya hervido.
๎’๎€ฝ๎€ผ๎€ป๎€ฝ๎๎€ฑ๎€ต๎€ฑ๎€ฒ๎€ฝ๎€ผ๎€ฑ๎€บ๎€ต๎ฃ๎€ผ๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎€ป๎€ด๎๎€ด๎€ป๎€ฝ๎ˆ๎€ฝ๎€
โ–ถDescalcifique el aparato.
Se acumula agua en la base.
๎•๎Š๎€ฒ๎€ผ๎๎Š๎€ต๎€ด๎€ฟ๎Š๎€บ๎€ผ๎๎ค๎€บ๎€ด๎€ป๎Š๎€บ๎˜๎€ผ๎€บ๎€ฑ๎€ผ๎€ป๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€ผ๎€ฝ๎€น๎€ท๎€ฝ๎€
โ–ถNota:๎€ฎLa formaciรณn de agua condensa-
da es normal y no supone ningรบn peli-
gro.
Desenchufar el aparato y secar la base
con un paรฑo.
Eliminaciรณn del aparato usado
โ–ถDesechar el aparato de forma respetuo-
sa con el medio ambiente.
Puede obtener informaciรณn sobre las vรญ-
as y posibilidades actuales de desecho
de materiales de su distribuidor o ayun-
tamiento local.
Este aparato estรก marcado
con el sรญmbolo de cumpli-
miento con la Directiva Euro-
pea 2012/19/UE relativa a
los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos usados (Resi-
duos de aparatos elรฉctricos
y electrรณnicos RAEE).
La directiva proporciona el
marco general vรกlido en to-
do el รกmbito de la Uniรณn Eu-
ropea para la retirada y la
reutilizaciรณn de los residuos
de los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos.
Servicio de Asistencia Tรฉcnica
Para obtener informaciรณn detallada sobre
el periodo de validez de la garantรญa y las
condiciones de garantรญa en su paรญs, pรณnga-
se en contacto con nuestro Servicio de
Asistencia Tรฉcnica o con su distribuidor, o
bien consulte nuestra pรกgina web.
Los datos de contacto del Servicio de Asis-
tencia Tรฉcnica se encuentran en el directo-
rio adjunto o en nuestra pรกgina web.
Seguranรงaโ€ƒpt
47
Seguranรงa
ยกLeia atentamente este manual.
ยกGuarde estas instruรงรตes e as informaรงรตes sobre o produto para
posterior utilizaรงรฃo ou para entregar a futuros proprietรกrios.
Utilize o aparelho apenas:
ยกpara utilizaรงรตes que estejam descritas neste manual.
ยกsob supervisรฃo.
ยกpara uso domรฉstico e em espaรงos fechados domรฉsticos ร  tem-
peratura ambiente.
ยกpara as quantidades e frequรชncias normais num lar.
ยกa uma altitude atรฉ 2000๎€m acima do nรญvel do mar.
ยกpara ferver รกgua.
ยกcom a base fornecida.
Este aparelho pode ser utilizado por crianรงas a partir dos 8 anos e
por pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou com falta de experiรชncia e/ou conhecimentos, se forem
devidamente supervisionadas ou instruรญdas na utilizaรงรฃo com se-
guranรงa do aparelho e tiverem compreendido os perigos daรญ resul-
tantes.
As crianรงas nรฃo podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenรงรฃo pelo utilizador nรฃo devem ser realiza-
das por crianรงas, a nรฃo ser que tenham uma idade igual ou supe-
rior a 8 anos e se encontrem sob vigilรขncia.
As crianรงas menores de 8 anos devem manter-se afastadas do
aparelho e do cabo de ligaรงรฃo.
โ–ถManter o material de embalagem fora do alcance das crianรงas.
โ–ถNรฃo permitir que as crianรงas brinquem com o material de emba-
lagem.
โ–ถManter as peรงas pequenas fora do alcance das crianรงas.
โ–ถNรฃo permitir que as crianรงas brinquem com peรงas pequenas.
โ–ถLigar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica-
รงรตes na placa de caracterรญsticas.
โ–ถLigar o aparelho a uma rede elรฉtrica com corrente alternada
apenas atravรฉs de uma tomada com ligaรงรฃo ร  terra corretamen-
te instalada.
โ–ถO sistema de ligaรงรฃo ร  terra da alimentaรงรฃo elรฉtrica domรฉstica
tem de estar corretamente instalado.
ptโ€ƒSeguranรงa
48
โ–ถNunca operar um aparelho danificado.
โ–ถSe o aparelho ou o cabo elรฉtrico estiver avariado, puxe o cabo
ou a ficha da tomada ou desligue o fusรญvel no quadro elรฉtrico.
โ–ถAs reparaรงรตes no aparelho apenas podem ser realizadas por
tรฉcnicos qualificados.
โ–ถSe o cabo de alimentaรงรฃo deste aparelho sofrer algum dano,
deverรก ser substituรญdo pelo fabricante ou pela sua Assistรชncia
Tรฉcnica, ou por um tรฉcnico devidamente qualificado para o efei-
to, para se evitarem situaรงรตes de perigo.
โ–ถNunca mergulhar o aparelho, a base ou o cabo elรฉtrico em รกgua
nem lavar na mรกquina de lavar loiรงa.
โ–ถNรฃo pode ser derramado nenhum lรญquido sobre a ficha do apa-
relho.
โ–ถNunca utilizar o aparelho na proximidade de รกgua, que es-
teja contida dentro de banheiras, lavatรณrios ou outros recipien-
tes.
โ–ถVentile suficientemente o aparelho.
โ–ถNunca opere o aparelho dentro de um armรกrio.
โ–ถNunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super-
fรญcies quentes.
โ–ถNunca tocar nas partes quentes do aparelho.
โ–ถDeixe que as partes quentes do aparelho arrefeรงam antes de
lhes tocar.
โ–ถAgarrar na cafeteira apenas pela pega.
โ–ถUtilizar o aparelho apenas com a tampa fechada e o filtro de cal-
cรกrio inserido.
โ–ถNunca ultrapassar as quantidades de enchimento mรกximas indi-
cadas.
โ–ถPara evitar ferimentos, utilize o aparelho apenas conforme a sua
utilizaรงรฃo correta.
โ–ถTer em atenรงรฃo as indicaรงรตes de limpeza.
โ–ถLimpar as superfรญcies que entram em contacto com os alimentos
antes de cada utilizaรงรฃo.
Evitar danos materiaisโ€ƒpt
49
Evitar danos materiais
โ–ถUtilizar o aparelho apenas com รกgua lim-
pa, fria e sem gรกs. Nunca encher com
leite, bebidas prontas ou produtos ins-
tantรขneos.
โ–ถNunca utilizar o aparelho quando este
estรก vazio nem nunca encher excessiva-
mente. Observar a indicaรงรฃo do nรญvel de
รกgua.
โ–ถDeixar o aparelho arrefecer durante, pe-
lo menos, 5๎€minutos apรณs cada utiliza-
รงรฃo.
โ–ถNunca remover os resรญduos de calcรกrio
com objetos duros ou metรกlicos.
Vista geral
Nota:๎€ฎEste manual de instruรงรตes รฉ vรกlido
para diversos modelos. O modelo ilustrado
pode divergir do modelo fornecido em ter-
mos de forma e equipamento.
โ†’๎€Fig. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Jarro elรฉtrico
2
Tampa
3
Botรฃo de abertura da tampa
4
Pega
5
Indicador do nรญvel de รกgua
(aceso1)
6
Interruptor para ligar/desligar, ace-
so
7
Base
8
Compartimento para o cabo
9
Filtro de calcรกrio, removรญvel
1Conforme o modelo
Preparar o aparelho para a pri-
meira utilizaรงรฃo
1. Remova o material de embalagem exis-
tente.
2. Remova os autocolantes e as pelรญculas
existentes.
3. Desenrolar o cabo elรฉtrico atรฉ ao com-
primento pretendido.
4. Ligue a ficha ร  tomada.
5. Encher o jarro elรฉtrico com รกgua potรกvel
fria, adicionar uma colher de sopa de vi-
nagre e deixar ferver.
โ†’๎€"Ferver a รกgua", Pรกgina 49
Repetir o processo sem adicionar vina-
gre.
6. Enxaguar abundantemente o jarro elรฉtri-
co.
Ferver a รกgua
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Notas
ยกPara interromper o processo de aqueci-
mento, empurrar o interruptor para ligar/
desligar para cima.
ยกSe o jarro elรฉtrico for retirado da base e
colocado de novo, o processo de fervu-
ra nรฃo continua.
Descalcificar o aparelho
Notas
ยกA descalcificaรงรฃo regular:
๎€ฎprolonga a vida do aparelho
๎€ฎgarante um funcionamento perfeito
๎€ฎpoupa energia
ยกSe descalcificar o aparelho com um pro-
duto de descalcificaรงรฃo ร  venda no mer-
cado, respeite as instruรงรตes de utiliza-
รงรฃo e de seguranรงa do fabricante.
ยกSe descalcificar o aparelho com vinagre,
em vez da pastilha de descalcificaรงรฃo,
adicione 2๎€colheres de sopa de vinagre
ร  รกgua a ferver.
ยกDescalcificar o jarro elรฉtrico em interva-
los regulares, caso seja utilizado todos
os dias.
ยกApรณs a descalcificaรงรฃo, retirar o filtro de
calcรกrio e colocรก-lo num recipiente com
vinagre.
โ†’๎€Fig. 10 ๎€-๎€ 12
ptโ€ƒVista geral da limpeza
50
Vista geral da limpeza
โ–ถNรฃo utilizar detergentes que contenham
รกlcool ou รกlcool etรญlico.
โ–ถNรฃo utilizar objetos cortantes, pontiagu-
dos ou metรกlicos.
โ–ถNรฃo utilizar panos ou detergentes abra-
sivos.
โ†’๎€Fig. 13
Eliminar falhas
O aparelho nรฃo aquece e o interruptor
para ligar/desligar nรฃo se acende.
๎„๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ฑ๎ฅ๎ฆ๎Š๎€ผ๎€ป๎Š๎€ธ๎€ต๎€ฒ๎€ฝ๎€ผ๎€บ๎Š๎€ฐ๎€ฒ๎€ฑ๎€ฝ๎—๎€ท๎€ฑ๎€ป๎€ด๎๎€ฑ๎€ธ๎€ต๎Š๎€ผ๎€ฑ๎€บ๎€ต๎ฃ
๎€ฝ๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ฝ๎€
โ–ถDeixe o aparelho arrefecer durante bas-
tante tempo antes de voltar a ligรก-lo.
O aparelho desliga-se antes de terminar a
fervura da รกgua.
๎Œ๎€ผ๎€ฝ๎…๎€ฝ๎€ฒ๎€ฑ๎ƒ๎€ณ๎Š๎€ผ๎€ต๎€ฑ๎๎€ผ๎€ป๎€ฝ๎ƒ๎€ป๎ฃ๎€ฒ๎€ด๎Š๎€
โ–ถDescalcifique o aparelho.
A รกgua acumula-se na base.
๎•๎Š๎€ฒ๎€ผ๎๎Š๎€ต๎€ด๎€ฟ๎Š๎€บ๎€ผ๎๎ค๎€บ๎€ด๎€ป๎Š๎€บ๎˜๎€ผ๎๎Š๎€ฒ๎๎€ฝ๎Ž๎€บ๎€ฑ๎€ผ๎ฃ๎€น๎€ท๎€ฝ๎€ผ๎ˆ๎€ฑ
๎€ป๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎ฅ๎ฆ๎Š๎€
โ–ถNota:๎€ฎA formaรงรฃo de รกgua de conden-
saรงรฃo รฉ normal e segura.
Retire a ficha da tomada e seque a ba-
se com um pano.
Eliminar o aparelho usado
โ–ถElimine o aparelho de forma ecolรณgica.
Para obter mais informaรงรตes sobre os
procedimentos atuais de eliminaรงรฃo,
contacte o seu Agente Especializado ou
os Serviรงos Municipais da sua zona.
Este aparelho estรก marcado
em conformidade com a Di-
rectiva 2012/19/UE relativa
aos resรญduos de equipamen-
tos elรฉctricos e electrรณnicos
(waste electrical and electro-
nic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o
quadro para a criaรงรฃo de
um sistema de recolha e va-
lorizaรงรฃo dos equipamentos
usados vรกlido em todos os
Estados Membros da Uniรฃo
Europeia.
Assistรชncia Tรฉcnica
Pode obter informaรงรตes detalhadas sobre
o perรญodo e as condiรงรตes de garantia no
seu paรญs junto da nossa Assistรชncia Tรฉcni-
ca, do comerciante ou na nossa pรกgina
web.
Os dados de contacto da Assistรชncia Tรฉc-
nica encontram-se no registo de pontos de
Assistรชncia Tรฉcnica em anexo ou na nossa
pรกgina web.
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑโ€ƒel
51
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ยกฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚.
ยกฮฆฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฮผฮตฯ„ฮญฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮบฮฌฯ„ฮฟฯ‡ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ:
ยกฮณฮนฮฑ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ‚, ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚.
ยกฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท.
ยกฯƒฯ„ฮฑ ฮนฮดฮนฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฝฮฟฮนฮบฮฟฮบฯ…ฯฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯ
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮดฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ….
ยกฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮฝฮฟฮนฮบฮฟ-
ฮบฯ…ฯฮนฯŒ.
ยกฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮญฮฝฮฑ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ 2000 m ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮฌฮปฮฑฯƒ-
ฯƒฮฑฯ‚.
ยกฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮฒฯฮฌฯƒฮนฮผฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ.
ยกฮœฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮทฮผฮผฮญฮฝฮท ฮฒฮฌฯƒฮท.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ
ฮบฮฑฮน ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฑ ฮผฮต ฮผฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮญฯ‚, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ
ฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮญฮปฮปฮตฮนฯˆฮท ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน/ฮฎ ฮณฮฝฯŽฯƒฮทฯ‚, ฮฑฮฝ
ฮตฯ€ฮนฮฒฮปฮญฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯ-
ฯฮญฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ.
ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ, ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮตฮฌฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮฎ ฮฌฮฝฯ‰ ฮบฮฑฮน
ฮตฯ€ฮนฯ„ฮทฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน.
ฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚.
โ–ถฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚.
โ–ถฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮผฮนฮบฯฮฌ ฮบฮฟฮผฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฮผฮนฮบฯฮฌ ฮบฮฟฮผฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ.
โ–ถฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮฝฮฑฮบฮฏฮดฮฑ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ….
โ–ถฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟ
ฯฮตฯฮผฮฑ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮญฯƒฯ‰ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮณฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑฯ‚, ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮตฯƒฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯƒฯฮผ-
ฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚.
elโ€ƒฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
52
โ–ถฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฑฮณฯ‰ฮณฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ (ฮณฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท) ฯ„ฮทฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑ-
ฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ€ฮนฯ„ฮนฮฟฯ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ
ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚.
โ–ถฮœฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ.
โ–ถฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฯ„ฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต
ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮตฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮนฮฒฯŽฯ„ฮนฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮนฯŽฮฝ.
โ–ถฮœฯŒฮฝฮฟ ฮตฮบฯ€ฮฑฮนฮดฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฮณฮนโ€™ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ, ฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮน ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ–ถฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑ-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฑ ฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฟ, ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮตฯ€ฮนฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑ-
ฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ.
โ–ถฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯ-
ฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฟฯฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฯ€ฮปฮญฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฯ€ฮนฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.
โ–ถฮ”ฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯ…ฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮธฯŒฮปฮฟฯ… ฯ…ฮณฯฯŒ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฯ…ฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯฮผฮตฮฝฮท
ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ–ถฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ, ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮต-
ฯฮนฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮผฯ€ฮฑฮฝฮนฮญฯฮตฯ‚, ฮฝฮนฯ€ฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฑ.
โ–ถฮ•ฮพฮฑฮตฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮตฯ€ฮฑฯฮบฯŽฯ‚ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ–ถฮœฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ€ฮฑ.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮน-
ฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฌฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
โ–ถฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮฝฮฑ
ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ, ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต.
โ–ถฮ ฮนฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฌฯ„ฮฑ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ.
โ–ถฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮต ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฯŒ ฮบฮฑฯ€ฮฌฮบฮน ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮท-
ฮผฮญฮฝฮท ฯƒฮฎฯ„ฮฑ ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮตฯฯŒฮผฮตฮฝฮตฯ‚, ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯƒฮฟฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚
ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯƒฮทฯ‚.
โ–ถฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŽฮฝ, ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ
ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.
โ–ถฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.
ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝโ€ƒel
53
โ–ถฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚, ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ,
ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝ
โ–ถฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮต
ฯ†ฯฮญฯƒฮบฮฟ, ฮบฯฯฮฟ ฮผฮท ฮฑฮฝฮธฯฮฑฮบฮฟฯฯ‡ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ. ฮœฮทฮฝ
ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮปฮทฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮณฮฌฮปฮฑ, ฮญฯ„ฮฟฮนฮผฮฑ ฯฮฟฯ†ฮฎ-
ฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮนฮฑฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ.
โ–ถฮœฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฮฎ
ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฯ€ฮปฮทฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮต. ฮ ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฌฮธฮผฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮตฯฮฟฯ.
โ–ถฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎ-
ฯƒฮท ฯ„ฮฟ ฮปฮนฮณฯŒฯ„ฮตฯฮฟ 5๎€ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮนฯ€ฮฑ ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮฑฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฮฏฮฟฯ… ฮผฮต ฯƒฮบฮปฮทฯฮฌ ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯ„ฮน-
ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ.
ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮ‘ฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮนฯƒฯ‡ฯ-
ฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฌฯ†ฮฟฯฮฑ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฑ. ฮคฮฟ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฮฟฮฝฮนฮถฯŒฮผฮต-
ฮฝฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑ-
ฯฮฑฮดฮนฮดฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ‡ฮฎฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟ-
ฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
ฮ’ฯฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚
2
ฮšฮฑฯ€ฮฌฮบฮน
3
ฮ ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฯ€ฮฑฮบฮนฮฟฯ
4
ฮ›ฮฑฮฒฮฎ
5
ฮˆฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯƒฯ„ฮฌฮธฮผฮทฯ‚ ฮฝฮตฯฮฟฯ
(ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท1)
6
ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ on/off, ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚
7
ฮ’ฮฌฯƒฮท
8
ฮฆฯฮปฮฑฮพฮท ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ…
9
ฮฃฮฎฯ„ฮฑ ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮท
1ฮ‘ฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
ฮ ฯฮฟฮตฯ„ฮฟฮนฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ€ฯฯŽฯ„ฮท ฯ†ฮฟฯฮฌ
1. ฮ‘ฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚.
2. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฯŒฮปฮปฮทฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฮตฮผ-
ฮฒฯฮฌฮฝฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ.
3. ฮžฮตฯ„ฯ…ฮปฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฮบฮฑ-
ฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮฟ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚.
4. ฮ’ฮฌฮปฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ.
5. ฮ“ฮตฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฒฯฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฮผฮต ฯ†ฯฮญฯƒฮบฮฟ, ฮบฯฯฮฟ
ฮฝฮตฯฯŒ, ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฑฮปฮฌฮบฮน ฮพฯฮดฮน ฮบฮฑฮน
ฮฑฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฌฯฮตฮน ฮฒฯฮฌฯƒฮท.
โ†’๎€"ฮ’ฯฮฌฯƒฮนฮผฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ", ฮฃฮตฮปฮฏฮดฮฑ 53
ฮ•ฯ€ฮฑฮฝฮฑฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ„ฮท
ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮฎฮบฮท ฮพฯ…ฮดฮนฮฟฯ.
6. ฮžฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฮปฯ ฮบฮฑฮปฮฌ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฒฯฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ.
ฮ’ฯฮฌฯƒฮนฮผฮฟ ฮฝฮตฯฮฟฯ
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 2๎€-๎€ 9
ฮฅฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚
ยกฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฯŒฯ‰ฯฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑ-
ฯƒฮฏฮฑ ฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯƒฮทฯ‚, ฯ„ฯฮฑฮฒฮฎฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท
on/off ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰.
ยกฮ‘ฮฝ ฮฟ ฮฒฯฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑฯ‚ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฯ€ฮฌฮปฮน, ฮดฮตฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮตฯ‡ฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮท
ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฒฯฮฑฯƒฮฏฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ‘ฯ€ฮฑฯƒฮฒฮญฯƒฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฮฅฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚
ยกฮคฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฮฒฮญฯƒฯ„ฯ‰ฯƒฮท:
๎€ฎฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮตฮฏฮฝฮตฮน ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
๎€ฎฮตฮพฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯฯŒฯƒฮบฮฟฯ€ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯ-
ฮณฮฏฮฑ
๎€ฎฮตฮพฮฟฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮตฮฏ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ
ยกฮ•ฮฌฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮผฮญฯƒฮฟ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฮฒฮญฯƒฯ„ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮฏฮฟฯ…, ฯ€ฯฮฟ-
ฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚
ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ.
ยกฮ‘ฮฝ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฮพฯฮดฮน,
ฯ€ฯฮฟฯƒฮธฮญฯƒฯ„ฮต ฮฑฮฝฯ„ฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฯƒฮบฮฏฮฟ ฮฑฯ†ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰-
ฯƒฮทฯ‚ 2 ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฑฮปฮฌฮบฮนฮฑ ฮพฯฮดฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮฒฯฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฮฝฮต-
ฯฯŒ.
elโ€ƒฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
54
ยกฮ‘ฯ€ฮฑฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฒฯฮฑฯƒฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฮต-
ฯฮฟฯ ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮบฮฑฮธฮทฮผฮตฯฮนฮฝฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
ฯ€ฮนฮฟ ฯ„ฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ.
ยกฮœฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฯƒฮท, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ†ฮฏฮปฯ„ฯฮฟ ฮฑฮปฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฒฮฌฮปฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮปฮฏฮณฮฟ
ฮพฯฮดฮน.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 10 ๎€-๎€ 12
ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
โ–ถฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮต-
ฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮปฮบฮฟฯŒฮปฮท ฮฎ ฮฟฮนฮฝฯŒฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฑ.
โ–ถฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ†ฯ„ฮตฯฯŒ,
ฮฑฮนฯ‡ฮผฮทฯฯŒ ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฑฮปฮปฮนฮบฯŒ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ.
โ–ถฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฮบฮปฮทฯฮฌ ฯ€ฮฑฮฝฮนฮฌ ฮฎ ฮฑฯ€ฮฟฯ-
ฯฯ…ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 13
ฮ‘ฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฒฮปฮฑฮฒฯŽฮฝ
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚
on/off ฮดฮตฮฝ ฮฑฮฝฮฌฮฒฮตฮน.
๎ง๎€ผ๎จ๎ฉ๎ช๎ซ๎ฌ๎ญ๎ซ๎ฎ๎ญ๎€ผ๎ฏ๎จ๎ฐ๎ฉ๎ฑ๎ฒ๎ฉ๎ณ๎ญ๎ด๎ซ๎ต๎ถ๎€ผ๎ฐ๎ฎ๎ด๎ญ๎ท๎€ผ๎ฐ๎ด๎ฐ๎ฉ๎ธ๎น๎€
โ–ถฮ‘ฯ†ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฝฮฑ ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ-
ฮบฮตฯ„ฮฎ ฯŽฯฮฑ, ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮพฮฑ-
ฮฝฮฌ.
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน, ฯ€ฯฮนฮฝ
ฮฒฯฮฌฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮฝฮตฯฯŒ.
๎ง๎€ผ๎ซ๎ฏ๎ซ๎บ๎ฐ๎ฏ๎น๎€ผ๎ฒ๎ป๎ฐ๎ท๎€ผ๎ผ๎ฝ๎ญ๎ฌ๎ญ๎€
โ–ถฮ‘ฯ€ฮฑฯƒฮฒฮตฯƒฯ„ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮฃฯ…ฯƒฯƒฯ‰ฯฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท.
๎พ๎ฏ๎ณ๎จ๎ฟ๎บ๎ด๎‚€๎ณ๎ญ๎€ผ๎ด๎ฐ๎ฉ๎ช๎ฟ๎€ผ๎‚๎ต๎ณ๎ท๎ช๎ฏ๎ฉ๎ธ๎ฐ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ท๎€ผ๎ธ๎ท๎ญ
๎‚‚๎ฏ๎ซ๎ท๎บ๎ช๎ฟ๎ถ๎€ผ๎ฝ๎‚ƒ๎ธ๎ช๎ฏ๎ถ๎€
โ–ถฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮŸ ฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฯ…ฮบฮฝฯŽฮผฮฑ-
ฯ„ฮฟฯ‚ ฮฝฮตฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฮบฮฏฮฝ-
ฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚.
ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ.
ฮ‘ฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮท ฯ€ฮฑฮปฮนฮฌฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
โ–ถฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮฏฮบฮฑฮนฯฮฟฯ…ฯ‚
ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮนฮดฮน-
ฮบฯŒ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฮผฯŒฮดฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮ”ฮท-
ฮผฮฟฯ„ฮนฮบฮฎ ฮ‘ฯฯ‡ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮฏ-
ฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ…ฯฯ‰-
ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ 2012/19/ฮ•E
ฯ€ฮตฯฮฏ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟ-
ฮฝฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
ฮ— ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฑ
ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮท
ฮบฮฑฮน ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮนฯŽฮฝ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฮผฮต ฮนฯƒฯ‡ฯ ฯƒโ€™ ฯŒฮปฮท ฯ„ฮทฮฝ
ฮ•ฮ•.
ฮฅฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮต-
ฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ
ฮ›ฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฮตฮณ-
ฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯŽฯฮฑ
ฯƒฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮท-
ฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟฮฝ
ฮญฮผฯ€ฮฟฯฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฯ‚.
ฮคฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮพฯ…-
ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฮธฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…-
ฮฝฮทฮผฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮท-
ฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฯ‚.
Gรผvenlikโ€ƒtr
55AEEE Yรถnetmeliวงine Uygundur. PCB iรงermez.
Gรผvenlik
ยกBu kฤฑlavuzu dikkatlice okuyunuz.
ยกKฤฑlavuzu ve รผrรผn bilgilerini, ileride kullanmak iรงin veya cihazฤฑn
muhtemel bir sonraki sahibi iรงin saklayฤฑn.
Cihazฤฑ sadece ลŸu amaรงla kullanฤฑnฤฑz:
ยกbu kฤฑlavuzda belirtilen uygulamalar iรงin.
ยกgรถzรผnรผzรผ cihazdan ayฤฑrmadan kullanฤฑn.
ยกรถzel konutlarda ve รถzel konutlarฤฑn kapalฤฑ mekanlarฤฑnda oda
sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑnda.
ยกevde iลŸlenilen miktar ve sรผreler iรงin kullanฤฑn.
ยกdeniz seviyesinden en fazla 2000๎€m yรผksekliฤŸe kadar kullanฤฑn.
ยกSu kaynatmak.
ยกBirlikte verilen altlฤฑk dahildir.
Bu cihaz, 8 yaลŸฤฑnda ve daha bรผyรผk รงocuklar tarafฤฑndan, fiziksel,
algฤฑsal veya zihinsel yetenekleri dรผลŸรผk kiลŸiler veya yeterli tecrรผbesi
ve / veya bilgisi olmayan kiลŸiler tarafฤฑndan ancak denetim altฤฑnda
veya cihazฤฑn gรผvenli kullanฤฑmฤฑ ve buna baฤŸlฤฑ tehlikeleri anlamฤฑลŸ
olmalarฤฑ ลŸartฤฑyla kullanฤฑlabilir.
ร‡ocuklarฤฑn cihaz ile oynamasฤฑna izin vermeyiniz.
Temizleme ve kullanฤฑcฤฑnฤฑn yapabileceฤŸi bakฤฑm iลŸleri รงocuklar
tarafฤฑndan yapฤฑlmamalฤฑdฤฑr; 8 yaลŸฤฑnda veya daha bรผyรผk รงocuklar bir
yetiลŸkin tarafฤฑndan denetlenirse bu iลŸlemleri yapmalarฤฑna izin
verilebilir.
8 yaลŸฤฑndan kรผรงรผk รงocuklarฤฑ cihazdan ve baฤŸlantฤฑ kablosundan
uzak tutun.
โ–ถAmbalaj malzemesini รงocuklardan uzak tutun.
โ–ถร‡ocuklarฤฑn ambalaj malzemeleri ile oynamasฤฑna izin vermeyin.
โ–ถKรผรงรผk parรงalarฤฑ รงocuklardan uzak tutun.
โ–ถร‡ocuklarฤฑn kรผรงรผk parรงalarla oynamasฤฑna izin vermeyin.
โ–ถCihazฤฑ sadece tip plakasฤฑndaki bilgilere gรถre baฤŸlanmalฤฑ ve
iลŸletilmelidir.
โ–ถCihaz, sadece kurallara uygun ลŸekilde monte edilmiลŸ olan
topraklamalฤฑ bir priz รผzerinden alternatif akฤฑmlฤฑ bir elektrik
ลŸebekesine baฤŸlanmalฤฑdฤฑr.
โ–ถEvinizdeki elektrik tesisatฤฑna ait koruyucu iletken sisteminin
usulรผne uygun ลŸekilde kurulmuลŸ olduฤŸundan emin olunuz.
โ–ถHasarlฤฑ cihazlar kesinlikle kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
trโ€ƒMaddi hasarlarฤฑn รถnlenmesi
56
โ–ถCihaz veya ลŸebeke baฤŸlantฤฑ kablosu arฤฑzalฤฑysa fiลŸ derhal
รงekilmeli veya sigorta kutusundan sigorta kapatฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ–ถSadece bunun eฤŸitimini almฤฑลŸ uzman personel cihazda onarฤฑmlar
yapabilir.
โ–ถBu cihazฤฑn elektrik kablosu zarar gรถrmรผลŸse tehlikenin รถnlenmesi
iรงin, รผretici, mรผลŸteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir
kiลŸi tarafฤฑndan deฤŸiลŸtirilmelidir.
โ–ถCihazฤฑ, tabanฤฑ veya elektrik kablosunu kesinlikle suya sokmayฤฑnฤฑz
veya bulaลŸฤฑk makinesine koymayฤฑnฤฑz.
โ–ถCihazฤฑn fiลŸ baฤŸlantฤฑsฤฑnฤฑn รผzerine sฤฑvฤฑ akmamalฤฑdฤฑr.
โ–ถCihaz, su iรงeren banyo kรผveti, lavabo veya baลŸka kaplarฤฑn
yakฤฑnฤฑnda kesinlikle kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ–ถCihazฤฑ yeterince havalandฤฑrฤฑn.
โ–ถCihazฤฑ kesinlikle bir dolap iรงerisinde kullanmayฤฑn.
โ–ถCihazฤฑ kesinlikle sฤฑcak yรผzeylerin รผzerine veya yakฤฑnฤฑna
koymayฤฑnฤฑz.
โ–ถSฤฑcak cihaz parรงalarฤฑna kesinlikle dokunulmamalฤฑdฤฑr.
โ–ถKullanฤฑmdan sonra sฤฑcak cihaz parรงalarฤฑna dokunmadan รถnce
soฤŸumalarฤฑnฤฑ bekleyin.
โ–ถSรผrahiyi sadece tutamaฤŸฤฑndan tutun.
โ–ถCihazฤฑ sadece kapak kapalฤฑyken ve kireรง sรผzgeci
yerleลŸtirilmiลŸken kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ–ถBelirtilen maksimum dolum miktarlarฤฑ aลŸฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ–ถYaralanmalarฤฑ รถnlemek iรงin cihazฤฑ sadece amacฤฑna uygun olarak
kullanฤฑn.
โ–ถTemizlik bilgilerini dikkate alฤฑn.
โ–ถGฤฑda maddeleri ile temas eden yรผzeyleri her kullanฤฑmdan รถnce
temizleyin.
Maddi hasarlarฤฑn รถnlenmesi
โ–ถCihazฤฑ sadece taze, soฤŸuk, karbonatsฤฑz
su ile kullanฤฑn. Asla sรผt, hazฤฑr iรงecek veya
hazฤฑr รผrรผnler doldurmayฤฑn.
โ–ถCihazฤฑ asla boลŸ รงalฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn veya aลŸฤฑrฤฑ
doldurmayฤฑn. Su seviyesi gรถstergesine
dikkat edin.
โ–ถCihazฤฑ her kullanฤฑmdan sonra en az
5๎€dakika soฤŸumaya bฤฑrakฤฑn.
โ–ถKireรง artฤฑklarฤฑnฤฑ asla sert veya metal
cisimlerle temizlemeyin.
Genel bakฤฑลŸ
Not:๎€ฎBu kullanฤฑm kฤฑlavuzu farklฤฑ modeller
iรงin geรงerlidir. Gรถsterilen model teslim
edilen modelden biรงim ve รถzellik
bakฤฑmฤฑndan farklฤฑ olabilir.
โ†’๎€ลžek. 1
Cihazฤฑn ilk kullanฤฑma hazฤฑrlanmasฤฑโ€ƒtr
57
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Su kaynatma cihazฤฑ
2
Kapak
3
Kapak aรงma tuลŸu
4
Tutma kolu
5
Su seviyesi gรถstergesi
(aydฤฑnlatmalฤฑ1)
6
Aรงma/Kapama ลŸalteri, aydฤฑnlatmalฤฑ
7
Altlฤฑk
8
Kablo gรถzรผ
9
Kireรง sรผzgeci, รงฤฑkarฤฑlabilir
1Modele baฤŸlฤฑ
Cihazฤฑn ilk kullanฤฑma
hazฤฑrlanmasฤฑ
1. Mevcut ambalaj malzemesini รงฤฑkartฤฑn.
2. Mevcut etiketleri ve folyolarฤฑ รงฤฑkartฤฑn.
3. Elektrik kablosu gereken uzunlukta
aรงฤฑlmalฤฑdฤฑr.
4. Elektrik fiลŸini takฤฑn.
5. Su kaynatma cihazฤฑna taze, soฤŸuk su
doldurulmalฤฑ, bir yemek kaลŸฤฑฤŸฤฑ sirke
koyulmalฤฑ ve kaynatmasฤฑ beklenmelidir.
โ†’๎€"Su kaynatฤฑlmasฤฑ", Sayfa๎€”57
ฤฐลŸlem, sirke eklenmeden tekrarlanmalฤฑdฤฑr.
6. Su kaynatma cihazฤฑ itinayla durulanmalฤฑ.
Su kaynatฤฑlmasฤฑ
โ†’๎€ลžek. 2๎€-๎€ 9
Notlar
ยกIsฤฑtma iลŸlemini zamanฤฑndan รถnce
sonlandฤฑrmak iรงin Aรงma/Kapama ลŸalteri
yukarฤฑ รงekilmelidir.
ยกSu kaynatma cihazฤฑ altlฤฑktan kaldฤฑrฤฑlฤฑr ve
tekrar yerleลŸtirilirse kaynatma iลŸlemi
devam etmez.
Cihazฤฑn kireรงten arฤฑndฤฑrฤฑlmasฤฑ
Notlar
ยกDรผzenli aralฤฑklarla gerรงekleลŸtirilen
kireรงten arฤฑndฤฑrma iลŸlemi:
๎€ฎCihazฤฑn รถmrรผnรผ uzatฤฑr
๎€ฎKusursuz bir รงalฤฑลŸma saฤŸlar
๎€ฎEnerji tasarrufu saฤŸlar
ยกCihaz piyasada standart olarak bulunan
bir kireรงten arฤฑndฤฑrma maddesiyle
kireรงten arฤฑndฤฑrฤฑlฤฑyorsa, รผreticinin
kullanฤฑm ve gรผvenlik talimatlarฤฑ dikkate
alฤฑnmalฤฑdฤฑr.
ยกCihazฤฑn kireci sirkeyle temizlediฤŸinizde
kireรง giderici tablet yerine 2 yemek
kaลŸฤฑฤŸฤฑ sirke kaynayan suya eklenemlidir.
ยกSu kaynatma cihazฤฑ her gรผn
kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑnda kฤฑsa aralฤฑklarla kireรง
temizlenmelidir.
ยกKireรง temizlendikten sonra kireรง sรผzgeci
รงฤฑkarฤฑlmalฤฑ ve bir miktar sirkenin iรงine
yatฤฑrฤฑlmalฤฑdฤฑr.
โ†’๎€ลžek. 10 ๎€-๎€ 12
TemizliฤŸe genel bakฤฑลŸ
โ–ถAlkol veya ispirto iรงeren temizleme
maddeleri kullanmayฤฑnฤฑz.
โ–ถKeskin, sivri uรงlu veya metalik cisimler
kullanmayฤฑnฤฑz.
โ–ถAลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ nitelikte bez veya temizleme
maddeleri kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ†’๎€ลžek. 13
Arฤฑzalarฤฑ giderme
Cihaz ฤฑsฤฑtmฤฑyor ve Aรงma/Kapama ลŸalteri
yanmฤฑyor.
๎„๎‚„๎‚…๎€ฒ๎‚…๎€ผ๎‚…๎€บ๎‚…๎€ธ๎๎€ฝ๎€ผ๎€พ๎Š๎€ฒ๎€ท๎๎€ฝ๎€บ๎‚…๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎๎€
โ–ถTekrar รงalฤฑลŸtฤฑrmadan รถnce cihaz uzun bir
sรผre soฤŸumaya bฤฑrakฤฑlmalฤฑdฤฑr.
Su kaynamadan รถnce cihaz kapanฤฑyor.
๎‘๎€ด๎€ณ๎€ฝ๎€ถ๎€ผ๎€พ๎€ด๎€ฒ๎€ฑ๎ฅ๎ƒ๎€ฑ๎€ธ๎๎€ด๎‚„๎€ผ๎ˆ๎€ท๎€ฒ๎€ท๎๎ˆ๎€ฝ๎€
โ–ถCihazฤฑn kireci รงรถzรผlmelidir.
trโ€ƒEski cihazlarฤฑ atฤฑฤŸa verme
58
Altlฤฑkta su toplanฤฑyor.
๎‚†๎€ด๎€ถ๎€ด๎€พ๎€บ๎€ฑ๎ƒ๎€ผ๎€ธ๎€ฑ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎ƒ๎€ฑ๎€ฒ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎ˆ๎Š๎ƒ๎€ฝ๎†๎‚…๎€ผ๎†๎Š๎‚‡๎€ท๎‚„๎๎€ฝ๎€ผ๎€บ๎€ท๎†๎€ท
๎Š๎ƒ๎€ท๎‚„๎€ท๎€ฒ๎€
โ–ถNot:๎€ฎYoฤŸuma suyu oluลŸumu normaldir
ve รถnemli deฤŸildir.
ลžebeke fiลŸi รงekilmeli ve altlฤฑk bir bezle
kurutulmalฤฑdฤฑr.
Eski cihazlarฤฑ atฤฑฤŸa verme
โ–ถCihazฤฑ รงevreye zarar vermeyecek ลŸekilde
imha ediniz.
Gรผncel imha yol ve yรถntemleri hakkฤฑnda
bilgi edinmek iรงin lรผtfen yetkili satฤฑcฤฑnฤฑza
veya baฤŸlฤฑ olduฤŸunuz belediyeye ya da
ลŸehir idaresine baลŸvurunuz.
Bu รผrรผn T.C. ร‡evre ve
ลžehircilik BakanlฤฑฤŸฤฑ
tarafฤฑndan yayฤฑmlanan โ€œAtฤฑk
Elektrikli ve Elektronik
EลŸyalarฤฑn Kontrolรผ
YรถnetmeliฤŸiโ€nde belirtilen
zararlฤฑ ve yasaklฤฑ maddeleri
iรงermez.
AEEE yรถnetmeliฤŸine
uygundur.
Bu รผrรผn, geri dรถnรผลŸรผmlรผ ve
tekrar kullanฤฑlabilir nitelikteki
yรผksek kaliteli parรงa ve
malzemelerden รผretilmiลŸtir.
Bu nedenle, รผrรผnรผ, hizmet
รถmrรผnรผn sonunda evsel
veya diฤŸer atฤฑklarla birlikte
atmayฤฑn. Elektrikli ve
elektronik cihazlarฤฑn geri
dรถnรผลŸรผmรผ iรงin bir toplama
noktasฤฑna gรถtรผrรผn. Bu
toplama noktalarฤฑnฤฑ
bรถlgenizdeki yerel yรถnetime
sorun. KullanฤฑlmฤฑลŸ รผrรผnleri
geri kazanฤฑma vererek
รงevrenin ve doฤŸal
kaynaklarฤฑn korunmasฤฑna
yardฤฑmcฤฑ olun. รœrรผnรผ
atmadan รถnce รงocuklarฤฑn
gรผvenliฤŸi iรงin elektrik fiลŸini
kesin ve kilit mekanizmasฤฑnฤฑ
kฤฑrarak รงalฤฑลŸmaz duruma
getirin.
MรผลŸteri hizmetleri
รœlkenizde geรงerli olan garanti sรผresi ve
garanti koลŸullarฤฑ ile ilgili ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgileri
mรผลŸteri hizmetlerimizden, yetkili
satฤฑcฤฑnฤฑzdan veya Web sitemizden
alabilirsiniz.
ฤฐthalatรงฤฑ Firma: BSH Ev Aletleri ve Sanayi
Ticaret A.ลž.
Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad.
No:51
รœmraniye-ฤฐstanbul-Tรผrkiye
Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99
99
รœretici Firma : BSH Hausgerรคte GmbH
Carl-Wery StraรŸe 34
81739 Mรผnchen, Germany
www.bosch-home.com
MรผลŸteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki
mรผลŸteri hizmetleri dizninde veya web
sitemizde yer almaktadฤฑr.
Tรผm yetkili servis istasyonlarฤฑnฤฑn iletiลŸim
bilgilerine aลŸaฤŸฤฑdaki web sitemizden
ulaลŸabilirsiniz.
https://www.bosch-yetkiliservisi.com/
Ayrฤฑca yetkili servis istasyonlarฤฑna ait
bilgiler, ilgili bakanlฤฑk tarafฤฑndan oluลŸturulan
www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer
almaktadฤฑr.
Bezpieczeล„stwoโ€ƒpl
59
Bezpieczeล„stwo
ยกNaleลผy dokล‚adnie przeczytaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™.
ยกInstrukcjฤ™ naleลผy zachowaฤ‡ i starannie przechowywaฤ‡ jako ลบrรณ-
dล‚o informacji, a takลผe z myล›lฤ… o innych uลผytkownikach.
Urzฤ…dzenia naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie:
ยกdo zastosowaล„ opisanych w tej instrukcji.
ยกciฤ…gle je nadzorujฤ…c.
ยกw prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniฤ™tych otocze-
niach domowych w temperaturze pokojowej.
ยกdo przetwarzania iloล›ci typowych dla gospodarstw domowych w
typowym dla gospodarstw domowych czasie.
ยกdo wysokoล›ci 2000๎€m nad poziomem morza.
ยกdo gotowania wody.
ยกz dostarczonฤ… podstawฤ….
To urzฤ…dzenie moลผe byฤ‡ obsล‚ugiwane przez dzieci powyลผej lat 8
oraz przez osoby o๎€ograniczonych zdolnoล›ciach fizycznych, senso-
rycznych lub umysล‚owych albo osoby nieposiadajฤ…ce wymaganego
doล›wiadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, ลผe znajdujฤ… siฤ™
one pod nadzorem lub zostaล‚y dokล‚adnie poinformowane o sposo-
bie bezpiecznej obsล‚ugi urzฤ…dzenia oraz zrozumiaล‚y wynikajฤ…ce
stฤ…d zagroลผenia.
Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywaฤ‡ ลผadnych przewidzianych dla uลผyt-
kownika czynnoล›ci z zakresu czyszczenia i konserwacji urzฤ…dzenia,
chyba ลผe sฤ… wieku co najmniej 8 lat i wykonujฤ… te czynnoล›ci pod
nadzorem.
Urzฤ…dzenie i jego przewรณd sieciowy naleลผy trzymaฤ‡ poza zasiฤ™-
giem dzieci poniลผej 8 roku ลผycia.
โ–ถMateriaล‚y z opakowania naleลผy trzymaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci.
โ–ถNie pozwalaฤ‡ dzieciom na zabawฤ™ opakowaniem, a๎€szczegรณlnie
foliฤ….
โ–ถDrobne czฤ™ล›ci naleลผy trzymaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci.
โ–ถNie naleลผy pozwalaฤ‡ dzieciom na zabawฤ™ drobnymi czฤ™ล›ciami.
โ–ถUrzฤ…dzenie naleลผy podล‚ฤ…czyฤ‡ i๎€uลผytkowaฤ‡ zgodnie z๎€informacjami
podanymi na๎€tabliczce znamionowej.
plโ€ƒBezpieczeล„stwo
60
โ–ถUrzฤ…dzenie musi byฤ‡ podล‚ฤ…czone do sieci elektrycznej prฤ…du
przemiennego przez prawidล‚owo zainstalowane gniazdo z ele-
mentem uziemiajฤ…cym.
โ–ถUkล‚ad przewodรณw ochronnych domowej instalacji elektrycznej
musi byฤ‡ wykonany zgodnie z๎€przepisami.
โ–ถNigdy nie wล‚ฤ…czaฤ‡ uszkodzonego urzฤ…dzenia.
โ–ถW przypadku uszkodzenia urzฤ…dzenia lub przewodu przyล‚ฤ…cze-
niowego naleลผy natychmiast wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ przewodu przy-
ล‚ฤ…czeniowego lub wyล‚ฤ…czyฤ‡ bezpiecznik w skrzynce bezpieczni-
kowej.
โ–ถNaprawy urzฤ…dzenia mogฤ… byฤ‡ wykonywane wyล‚ฤ…cznie przez wy-
kwalifikowany personel.
โ–ถW przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urzฤ…dze-
nia naleลผy zleciฤ‡ jego wymianฤ™ przez producenta, jego serwis lub
przez odpowiednio wykwalifikowanฤ… osobฤ™, co jest koniecznym
warunkiem wykluczenia zagroลผeล„.
โ–ถNigdy nie zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia, moduล‚u bazowego lub przewodu
sieciowego w wodzie ani nie umieszczaฤ‡ ich w zmywarce do na-
czyล„.
โ–ถNa zล‚ฤ…cze wtykowe urzฤ…dzenia nie mogฤ… siฤ™ dostawaฤ‡ ciecze.
โ–ถNigdy nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w๎€pobliลผu wanny, umywalki,
ani innych naczyล„ lub๎€pojemnikรณw, ktรณre sฤ… napeล‚nione wodฤ….
โ–ถZapewniฤ‡ dostatecznฤ… wentylacjฤ™ urzฤ…dzenia.
โ–ถNigdy nie uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia w szafce.
โ–ถNigdy nie ustawiaฤ‡ urzฤ…dzenia na gorฤ…cych powierzchniach ani
w ich pobliลผu.
โ–ถNigdy nie dotykaฤ‡ gorฤ…cych czฤ™ล›ci urzฤ…dzenia.
โ–ถPo uลผyciu zaczekaฤ‡, aลผ gorฤ…ce czฤ™ล›ci urzฤ…dzenia wystygnฤ….
โ–ถChwytaฤ‡ dzbanek tylko za uchwyt.
โ–ถUrzฤ…dzenia naleลผy uลผywaฤ‡ tylko z zamkniฤ™tฤ… pokrywฤ… i zaล‚oลผo-
nym sitkiem na kamieล„.
โ–ถNigdy nie przekraczaฤ‡ podanych maksymalnych iloล›ci.
โ–ถUrzฤ…dzenia naleลผy uลผywaฤ‡ tylko w sposรณb zgodny z przeznacze-
niem, pozwoli to uniknฤ…ฤ‡ szkรณd i obraลผeล„.
โ–ถNaleลผy przestrzegaฤ‡ wskazรณwek dotyczฤ…cych czyszczenia.
Wykluczanie szkรณd materialnychโ€ƒpl
61
โ–ถPowierzchnie majฤ…ce kontakt z๎€ลผywnoล›ciฤ… naleลผy czyล›ciฤ‡ przed
kaลผdym uลผyciem.
Wykluczanie szkรณd material-
nych
โ–ถUลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia wyล‚ฤ…cznie ze ล›wieลผฤ…,
niegazowanฤ… wodฤ…. Nigdy nie wlewaฤ‡
do urzฤ…dzenia mleka, gotowych napojรณw
ani produktรณw typu instant.
โ–ถNie uลผywaฤ‡ pustego urzฤ…dzenia i nie
przepeล‚niaฤ‡ urzฤ…dzenia. Zwracaฤ‡ uwagฤ™
na wskaลบnik poziomu wody.
โ–ถPo kaลผdym uลผyciu urzฤ…dzenie musi sty-
gnฤ…ฤ‡ przez co najmniej 5๎€minut.
โ–ถNigdy nie usuwaฤ‡ osadรณw kamienia przy
uลผyciu twardych lub metalowych przed-
miotรณw.
Przeglฤ…d
Uwaga:๎€ฎNiniejsza instrukcja obowiฤ…zuje dla
rรณลผnych modeli. Zaprezentowany model
moลผe odbiegaฤ‡ pod wzglฤ™dem ksztaล‚tu i
wyposaลผenia od modelu dostarczonego.
โ†’๎€Rys. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Czajnik elektryczny
2
Pokrywa
3
Przycisk otwieracza pokrywy
4
Uchwyt
5
Wskaลบnik poziomu wody
(podล›wietlony1)
6
Przeล‚ฤ…cznik ON/OFF, podล›wietlony
7
Podstawa
8
Schowek na przewรณd
9
Sitko na kamieล„, zdejmowane
1W zaleลผnoล›ci od modelu
Przygotowywanie urzฤ…dzenia
do pierwszego uลผycia
1. Usunฤ…ฤ‡ materiaล‚ opakowaniowy.
2. Usunฤ…ฤ‡ naklejki i folie.
3. Rozwinฤ…ฤ‡ kabel sieciowy na odpowied-
niฤ… dล‚ugoล›ฤ‡.
4. Podล‚ฤ…czyฤ‡ wtyczkฤ™ do gniazda sieciowe-
go.
5. Napeล‚niฤ‡ czajnik ล›wieลผฤ…, zimnฤ… wodฤ…,
dodaฤ‡ ล‚yลผkฤ™ stoล‚owฤ… octu i zagotowaฤ‡.
โ†’๎€"Gotowanie wody", Strona๎€”61
Powtรณrzyฤ‡ proces, ale bez dodawania
octu.
6. Dokล‚adnie wypล‚ukaฤ‡ czajnik.
Gotowanie wody
โ†’๎€Rys. 2๎€-๎€ 9
Uwagi
ยกAby wczeล›niej przerwaฤ‡ proces grzania,
pociฤ…gnฤ…ฤ‡ przeล‚ฤ…cznik ON/OFF ku gรณ-
rze.
ยกJeล›li czajnik zostanie podniesiony z pod-
stawy i ponownie na niej postawiony,
proces grzania nie jest kontynuowany.
Odkamienianie urzฤ…dzenia
Uwagi
ยกRegularne odkamienianie:
๎€ฎwydล‚uลผa okres uลผytkowania urzฤ…dze-
nia
๎€ฎzapewnia niezawodne dziaล‚anie
๎€ฎoszczฤ™dza energiฤ™
ยกW przypadku odkamieniania urzฤ…dzenia
dostฤ™pnym w handlu standardowym
ล›rodkiem do usuwania kamienia naleลผy
siฤ™ stosowaฤ‡ do instrukcji i zasad bez-
pieczeล„stwa podanych przez producenta
uลผywanego ล›rodka.
ยกJeล›li urzฤ…dzenie jest odkamieniane za
pomocฤ… octu, do zagotowywanej wody
zamiast tabletki odkamieniajฤ…cej naleลผy
dodaฤ‡ 2 ล‚yลผki octu.
plโ€ƒPrzeglฤ…d procesu czyszczenia
62
ยกJeลผeli czajnik jest uลผywany codziennie,
kamieล„ naleลผy usuwaฤ‡ w krรณtszych od-
stฤ™pach czasu.
ยกPo odkamienieniu wyjฤ…ฤ‡ sitko na kamieล„
i zanurzyฤ‡ je w niewielkiej iloล›ci octu.
โ†’๎€Rys. 10 ๎€-๎€ 12
Przeglฤ…d procesu czyszczenia
โ–ถNie uลผywaฤ‡ ล›rodkรณw czyszczฤ…cych za-
wierajฤ…cych alkohol lub spirytus.
โ–ถNie uลผywaฤ‡ ostrych, spiczastych czy me-
talowych przedmiotรณw.
โ–ถNie stosowaฤ‡ szorstkich ล›ciereczek ani
ล›rodkรณw do szorowania.
โ†’๎€Rys. 13
Usuwanie usterek
Urzฤ…dzenie nie grzeje, przeล‚ฤ…cznik ON/
OFF nie ล›wieci.
๎‚ˆ๎€ฝ๎ˆ๎€ถ๎€ด๎€ฝ๎‚‰๎€ฝ๎‚‰๎Š๎€ผ๎€ถ๎€ฝ๎€ฐ๎€ฑ๎€ถ๎…๎€ด๎€ฑ๎€ป๎€ถ๎€ฑ๎€ธ๎€ด๎€ฑ๎€ผ๎…๎€ฒ๎€ถ๎€ฑ๎ˆ
๎…๎€ฒ๎€ถ๎€ฑ๎€น๎€ฒ๎€ถ๎€ฝ๎€ธ๎€ด๎€ฑ๎๎€
โ–ถPrzed ponownym wล‚ฤ…czeniem pozosta-
wiฤ‡ urzฤ…dzenie do wystygniฤ™cia przez
dล‚uลผszy czas.
Urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…cza siฤ™ przed
zagotowaniem wody.
๎‚Š๎€ฒ๎€ถ๎‚‹๎ˆ๎€ถ๎€ฑ๎€ธ๎€ด๎€ฑ๎€ผ๎ก๎€ฑ๎€บ๎€ต๎€ผ๎€ถ๎€ฝ๎€พ๎€ฝ๎๎€ด๎€ฑ๎€ธ๎€ด๎Š๎€ธ๎€ฑ๎€
โ–ถOdkamieniฤ‡ urzฤ…dzenie.
Na podstawie zbiera siฤ™ woda.
๎‚Œ๎€บ๎€พ๎€ท๎€ต๎€ฑ๎€พ๎€ผ๎ˆ๎€ถ๎€ด๎€ฝ๎‚‰๎€ฝ๎€ธ๎€ด๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎€ฝ๎‹๎€ผ๎๎€ด๎€ถ๎†๎€พ๎€ด๎€ผ๎ˆ๎Š๎€ป๎€ณ๎Š๎ˆ๎€ถ๎€ด๎€ผ๎ˆ๎Š
๎€ต๎‹๎Š๎€ฒ๎€ถ๎€ฑ๎€ธ๎€ด๎€ฝ๎€ผ๎€บ๎€ด๎‚๎€ผ๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€บ๎€ฝ๎€ต๎€ท๎€
โ–ถUwaga:๎€ฎTworzenie siฤ™ kondensatu wody
jest zjawiskiem normalnym i nie stanowi
problemu.
Wyjฤ…ฤ‡ wtyczkฤ™ urzฤ…dzenia z gniazdka i
osuszyฤ‡ podstawฤ™ ล›ciereczkฤ….
Utylizacja zuลผytego urzฤ…dzenia
โ–ถUrzฤ…dzenie utylizowaฤ‡ zgodnie z przepi-
sami o ochronie ล›rodowiska naturalne-
go.
Informacje o aktualnych moลผliwoล›ciach
utylizacji moลผna uzyskaฤ‡ od sprzedawcy
lub w urzฤ™dzie miasta lub gminy.
To urzฤ…dzenie jest oznaczo-
ne zgodnie z Dyrektywฤ… Eu-
ropejskฤ… 2012/09/UE oraz
polskฤ… Ustawฤ… z dnia 29 lip-
ca 2005r. โ€žO zuลผytym sprzฤ™-
cie elektrycznym i elektro-
nicznymโ€ (Dz.U. z 2005 r. Nr
180, poz. 1495) symbolem
przekreล›lonego kontenera
na odpady. Takie oznakowa-
nie informuje, ลผe sprzฤ™t ten,
po okresie jego uลผytkowania
nie moลผe byฤ‡ umieszczany
ล‚ฤ…cznie z innymi odpadami
pochodzฤ…cymi z gospodar-
stwa domowego. Uลผytkownik
jest zobowiฤ…zany do odda-
nia go prowadzฤ…cym zbiera-
nie zuลผytego sprzฤ™tu elek-
trycznego i elektronicznego.
Prowadzฤ…cy zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiรณrki, skle-
py oraz gminne jednostka,
tworzฤ… odpowiedni system
umoลผliwiajฤ…cy oddanie tego
sprzฤ™tu. Wล‚aล›ciwe postฤ™po-
wanie ze zuลผytym sprzฤ™tem
elektrycznym i elektronicz-
nym przyczynia siฤ™ do unik-
niฤ™cia szkodliwych dla zdro-
wia ludzi i ล›rodowiska natu-
ralnego konsekwencji, wyni-
kajฤ…cych z obecnoล›ci skล‚ad-
nikรณw niebezpiecznych oraz
niewล‚aล›ciwego skล‚adowania i
przetwarzania takiego sprzฤ™-
tu.
Serwis
Dokล‚adne informacje na temat okresu i wa-
runkรณw gwarancji moลผna uzyskaฤ‡ od na-
szego serwisu, od sprzedawcy urzฤ…dzenia
lub na naszej stronie internetowej.
Dane kontaktowe serwisu moลผna znaleลบฤ‡
tutaj lub w doล‚ฤ…czonym wykazie punktรณw
serwisowych albo na naszej stronie interne-
towej.
Bezpeฤnostโ€ƒcs
63
Bezpeฤnost
ยกPeฤlivฤ› si pล™eฤtฤ›te tento nรกvod.
ยกUschovejte nรกvod a takรฉ informace o vรฝrobku pro pozdฤ›jลกรญ pou-
ลพitรญ nebo pro nรกsledujรญcรญho majitele.
Spotล™ebiฤ pouลพรญvejte pouze:
ยกpro pouลพitรญ, kterรก jsou popsรกna v tomto nรกvodu.
ยกpod dozorem.
ยกpro soukromรฉ pouลพitรญ v domรกcnosti a v uzavล™enรฝch mรญstnostech
domova pล™i prostorovรฉ teplotฤ›.
ยกpro mnoลพstvรญ zpracovรกvanรก bฤ›ลพnฤ› v domรกcnosti a jim odpovรญda-
jรญcรญ doby.
ยกdo maximรกlnรญ nadmoล™skรฉ vรฝลกky 2000๎€m nad moล™em.
ยกk uvedenรญ vody do varu.
ยกs dodanou zรกkladnou.
Tento spotล™ebiฤ mohou pouลพรญvat dฤ›ti starลกรญ 8 let a osoby s ome-
zenรฝmi fyzickรฝmi, senzorickรฝmi nebo duลกevnรญmi schopnostmi nebo
s nedostateฤnรฝmi zkuลกenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod
dohledem nebo byly instruovรกny o bezpeฤnรฉm pouลพitรญ spotล™ebiฤe a
pochopily z toho vyplรฝvajรญcรญ nebezpeฤรญ.
Dฤ›ti si nesmรญ se spotล™ebiฤem hrรกt.
ฤŒiลกtฤ›nรญ a๎€รบdrลพbu nesmรญ provรกdฤ›t dฤ›ti. Vรฝjimka: dฤ›ti starลกรญ 8๎€let
a๎€pod dozorem dospฤ›lรฉ osoby.
Dฤ›tem mladลกรญm 8๎€let zabraลˆte v๎€pล™รญstupu ke spotล™ebiฤi a๎€pล™รญvodnรญ-
mu kabelu.
โ–ถObalovรฝ materiรกl uchovรกvejte mimo dosah dฤ›tรญ.
โ–ถNedovolte dฤ›tem, aby si hrรกly s๎€obalovรฝm materiรกlem.
โ–ถMalรฉ ฤรกsti uchovรกvejte mimo dosah dฤ›tรญ.
โ–ถNedovolte dฤ›tem, aby si hrรกly s๎€malรฝmi ฤรกstmi.
โ–ถSpotล™ebiฤ zapojujte a๎€pouลพรญvejte pouze v๎€souladu s๎€รบdaji na typo-
vรฉm ลกtรญtku.
โ–ถSpotล™ebiฤ zapojujte do sรญtฤ› stล™รญdavรฉho proudu jen pomocรญ pล™edpi-
sovฤ› instalovanรฉ zรกsuvky s๎€uzemnฤ›nรญm.
โ–ถSystรฉm ochrannรฝch vodiฤลฏ elektrickรฉ domovnรญ instalace musรญ
bรฝt instalovรกn podle pล™edpisลฏ.
โ–ถV๎€ลพรกdnรฉm pล™รญpadฤ› nepouลพรญvejte poลกkozenรฝ spotล™ebiฤ.
csโ€ƒZabrรกnฤ›nรญ vฤ›cnรฝm ลกkodรกm
64
โ–ถPokud je spotล™ebiฤ nebo sรญลฅovรฝ kabel poลกkozenรฝ, ihned odpojte
sรญลฅovou zรกstrฤku ze zรกsuvky nebo vypnฤ›te pojistku v๎€pojistkovรฉ
skล™รญลˆce.
โ–ถOpravy spotล™ebiฤe smรญ provรกdฤ›t pouze odbornรฝ personรกl, kterรฝ
je k๎€tomu vyลกkolenรฝ.
โ–ถPokud je sรญลฅovรฝ kabel tohoto spotล™ebiฤe poลกkozenรฝ, musรญ ho vy-
mฤ›nit vรฝrobce, jeho zรกkaznickรฝ servis nebo podobnฤ› kvalifi-
kovanรก osoba, aby se zabrรกnilo ohroลพenรญ.
โ–ถSpotล™ebiฤ, zรกkladnu nebo sรญลฅovรฝ kabel nikdy neponoล™ujte do vo-
dy a๎€nedรกvejte do myฤky na nรกdobรญ.
โ–ถNa konektorovรฉ spojenรญ spotล™ebiฤe nesmรญ pล™etรฉct ลพรกdnรก kapali-
na.
โ–ถSpotล™ebiฤ nikdy nepouลพรญvejte v๎€blรญzkosti vody, kterรก se na-
chรกzรญ ve vanรกch, umyvadlech nebo jinรฝch nรกdrลพรญch.
โ–ถSpotล™ebiฤ dostateฤnฤ› vฤ›trejte.
โ–ถSpotล™ebiฤ nikdy neprovozujte ve skล™รญni.
โ–ถSpotล™ebiฤ nikdy neumisลฅujte na horkรฉm povrchu nebo v blรญzkosti
horkรฝch povrchลฏ.
โ–ถNikdy se nedotรฝkejte horkรฝch dรญlลฏ spotล™ebiฤe.
โ–ถPo pouลพitรญ nechte horkรฉ dรญly spotล™ebiฤe pล™ed dotykem vy-
chladnout.
โ–ถKonvice se dotรฝkejte jen za madlo.
โ–ถPouลพรญvejte spotล™ebiฤ jen se zavล™enรฝm vรญkem a๎€s๎€vloลพenรฝm sรญtkem
na vรกpenatรฉ usazeniny.
โ–ถNikdy nepล™ekraฤujte uvedenรก, maximรกlnรญ plnicรญ mnoลพstvรญ.
โ–ถAby se zabrรกnilo poranฤ›nรญ, spotล™ebiฤ pouลพรญvejte jen v souladu s
urฤenรญm.
โ–ถDodrลพujte pokyny pro ฤiลกtฤ›nรญ.
โ–ถPล™ed kaลพdรฝm pouลพitรญm ฤistฤ›te povrchy, kterรฉ majรญ kontakt s po-
travinami.
Zabrรกnฤ›nรญ vฤ›cnรฝm ลกkodรกm
โ–ถSpotล™ebiฤ pouลพรญvejte jen s ฤerstvou, stu-
denou a neperlivou vodou. Nikdy neplลˆte
mlรฉkem, hotovรฝmi nรกpoji nebo instantnรญ-
mi vรฝrobky.
โ–ถSpotล™ebiฤ nikdy neprovozujte prรกzdnรฝ
nebo pล™eplnฤ›nรฝ. Dbejte na ukazatel hla-
diny vody.
โ–ถSpoล™ebiฤ po kaลพdรฉm pouลพitรญ nechte vy-
chladnout nejmรฉnฤ› 5๎€minut.
Pล™ehledโ€ƒcs
65
โ–ถZbytky vรกpenatรฝch usazenin nikdy neod-
straลˆujte tvrdรฝmi nebo kovovรฝmi
pล™edmฤ›ty.
Pล™ehled
Poznรกmka:๎€ฎTento nรกvod k pouลพitรญ platรญ pro
rลฏznรฉ modely. Vyobrazenรฝ model se mลฏลพe
od dodanรฉho modelu svรฝm vzhledem a๎€vรฝ-
bavou liลกit.
โ†’๎€Obr. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Rychlovarnรก konvice
2
Vรญko
3
Tlaฤรญtko k otevล™enรญ vรญka
4
Drลพadlo
5
Ukazatel stavu vody (osvฤ›tlenรฝ 1)
6
Vypรญnaฤ, osvฤ›tlenรฝ
7
Podstavec
8
Pล™ihrรกdka na kabel
9
Sรญtko na vรกpenatรฉ usazeniny, vyjรญ-
matelnรฉ
1V๎€zรกvislosti na modelu
Pล™รญprava spotล™ebiฤe pro prvnรญ
pouลพitรญ
1. Stรกvajรญcรญ obalovรฝ materiรกl odstraลˆte.
2. Odstraลˆte nรกlepky a fรณlie.
3. Odmotejte sรญลฅovรฝ kabel na poลพadovanou
dรฉlku.
4. Zapojte sรญลฅovou zรกstrฤku.
5. Naplลˆte rychlovarnou konvici ฤistou stu-
denou vodou, pล™idejte lลพรญci octa a๎€pล™iveฤ-
te k๎€varu.
โ†’๎€"Vaล™enรญ vody", Strana 65
Postup zopakujte, ale nepล™idรกvejte ocet.
6. Dลฏkladnฤ› rychlovarnou konvici vyplรกch-
nฤ›te.
Vaล™enรญ vody
โ†’๎€Obr. 2๎€-๎€ 9
Poznรกmky
ยกPro pล™edฤasnรฉ ukonฤenรญ ohล™evu posuลˆte
vypรญnaฤ nahoru.
ยกKdyลพ se rychlovarnรก konvice zvedne
z๎€podstavce a๎€opฤ›t se na nฤ›j postavรญ,
proces vaล™enรญ nepokraฤuje.
Odvรกpnฤ›nรญ spotล™ebiฤe
Poznรกmky
ยกPravidelnรฉ odvรกpnฤ›nรญ:
๎€ฎprodluลพuje ลพivotnost spotล™ebiฤe
๎€ฎzaruฤuje bezvadnou funkci
๎€ฎลกetล™รญ energii
ยกPokud budete spotล™ebiฤ odvรกpลˆovat
bฤ›ลพnฤ› dostupnรฝm odvรกpลˆovacรญm
prostล™edkem, dodrลพujte pokyny k pouลพitรญ
a bezpeฤnostnรญ pokyny vรฝrobce.
ยกPokud budete spotล™ebiฤ odvรกpลˆovat oc-
tem, pล™idejte do uvaล™enรฉ vody mรญsto od-
vรกpลˆovacรญ tablety 2๎€lลพรญce octa.
ยกV pล™รญpadฤ› kaลพdodennรญho pouลพitรญ odvรกp-
ลˆujte rychlovarnou konvici v๎€kratลกรญch in-
tervalech.
ยกPo odvรกpnฤ›nรญ vyjmฤ›te sรญtko na vรกpenatรฉ
usazeniny a vloลพte ho do malรฉho mnoลพ-
stvรญ octa.
โ†’๎€Obr. 10 ๎€-๎€ 12
Pล™ehled ฤiลกtฤ›nรญ
โ–ถNepouลพรญvejte ฤisticรญ prostล™edky obsahujรญ-
cรญ alkohol nebo lรญh.
โ–ถNepouลพรญvejte ostrรฉ, ลกpiฤatรฉ nebo kovovรฉ
pล™edmฤ›ty.
โ–ถNepouลพรญvejte drsnรฉ utฤ›rky ani abrazivnรญ
ฤistรญcรญ prostล™edky.
โ†’๎€Obr. 13
Odstranฤ›nรญ poruch
Spotล™ebiฤ neohล™รญvรก a vypรญnaฤ nesvรญtรญ.
๎‚Ž๎€ฑ๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎€ด๎€ฟ๎€ธ๎ค๎€ผ๎Š๎€ป๎€ณ๎€ฒ๎€ฝ๎€ธ๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ด๎€ผ๎…๎‚๎€ฑ๎€ณ๎‚๎ฃ๎€ต๎ค๎€
โ–ถNechte spotล™ebiฤ delลกรญ dobu vy-
chladnout, neลพ jej znovu zapnete.
Spotล™ebiฤ se vypne dล™รญv, neลพ se voda
uvaล™รญ.
๎‚๎…๎Š๎€ต๎‚๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎‚‘๎€ผ๎ก๎€ฑ๎€ผ๎€ถ๎€ฝ๎€ธ๎€ฑ๎€บ๎€ฑ๎€ธ๎€ผ๎€ฟ๎Š๎ˆ๎€ธ๎ค๎๎€ผ๎€พ๎€ฝ๎๎€ฑ๎€ธ๎€ฑ๎๎€
โ–ถOdvรกpnฤ›te spotล™ebiฤ.
csโ€ƒLikvidace starรฉho spotล™ebiฤe
66
Na podstavci se hromadรญ voda.
๎‚ˆ๎€ผ๎๎†๎€ถ๎€ด๎€พ๎ฃ๎ƒ๎€ธ๎ค๎€ป๎€ณ๎€ผ๎ˆ๎‚’๎€ฟ๎Š๎ˆ๎‚’๎€ผ๎€บ๎€ฑ๎€ผ๎€ต๎€ฟ๎Š๎‚๎ค๎€ผ๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€ถ๎ฃ๎€ต๎€
โ–ถPoznรกmka:๎€ฎTvorba kondenzรกtu je nor-
mรกlnรญ a๎€nezรกvadnรก.
Vytรกhnฤ›te sรญลฅovou zรกstrฤku ze zรกsuvky
a๎€osuลกte podstavec hadล™รญkem.
Likvidace starรฉho spotล™ebiฤe
โ–ถSpotล™ebiฤ ekologicky zlikvidujte.
Informace o๎€aktuรกlnรญch moลพnostech likvi-
dace obdrลพรญte u๎€specializovanรฉho
prodejce nebo na obecnรญm nebo mฤ›st-
skรฉm รบล™adu.
Tento spotล™ebiฤ je oznaฤen v
souladu s evropskou smฤ›rni-
cรญ 2012/19/EU o naklรกdรกnรญ
s pouลพitรฝmi elektrickรฝmi a
elektronickรฝmi zaล™รญzenรญmi
(waste electrical and electro-
nic equipment - WEEE).
Tato smฤ›rnice stanovรญ
jednotnรฝ evropskรฝ (EU) rรก-
mec pro zpฤ›tnรฝ odbฤ›r a
recyklovรกnรญ pouลพitรฝch za-
ล™รญzenรญ.
Zรกkaznickรฝ servis
Podrobnรฉ informace o๎€zรกruฤnรญ dobฤ› a๎€zรก-
ruฤnรญch podmรญnkรกch ve vaลกรญ zemi obdrลพรญte
u๎€svรฉho zรกkaznickรฉho servisu, svรฉho
prodejce nebo na naลกich internetovรฝch
strรกnkรกch.
Kontaktnรญ รบdaje zรกkaznickรฉho servisu viz
pล™iloลพenรฝ seznam servisnรญch sluลพeb nebo
naลกe webovรก strรกnka.
Bezpeฤnosลฅโ€ƒsk
67
Bezpeฤnosลฅ
ยกStarostlivo si preฤรญtajte tento nรกvod.
ยกNรกvod, ako aj ฤalลกie informรกcie o๎€produkte uschovajte pre ne-
skorลกie pouลพitie alebo ฤalลกieho majiteฤพa.
Tento spotrebiฤ pouลพรญvajte len:
ยกna druhy pouลพitia, ktorรฉ sรบ opรญsanรฉ v tomto nรกvode,
ยกpod dozorom.
ยกv๎€sรบkromnรฝch domรกcnostiach a๎€v๎€uzavretรฝch priestoroch domรก-
ceho prostredia pri izbovej teplote.
ยกpre mnoลพstvรก beลพne spracรบvanรฉ v๎€domรกcnosti a๎€pri beลพnรฝch
ฤasoch spracovania.
ยกmaximรกlne do vรฝลกky 2000๎€m nad morom.
ยกna varenie vody.
ยกs dodanou zรกkladลˆou.
Tento spotrebiฤ mรดลพu pouลพรญvaลฅ deti starลกie ako 8๎€rokov a๎€osoby so
znรญลพenรฝmi fyzickรฝmi, senzorickรฝmi alebo mentรกlnymi schopnosลฅami
alebo osoby s๎€nedostatoฤnรฝmi skรบsenosลฅami a/alebo vedomosลฅa-
mi iba vtedy, ak sรบ pod dozorom alebo ak boli pouฤenรฉ o๎€bezpeฤ-
nom pouลพรญvanรญ spotrebiฤa a๎€nebezpeฤenstiev, ktorรฉ z๎€neho vyplรฝ-
vajรบ.
Deti sa so spotrebiฤom nesmรบ hraลฅ.
ฤŒistenie a๎€pouลพรญvateฤพskรบ รบdrลพbu nesmรบ vykonรกvaลฅ deti, vรฝnimkou
je iba prรญpad, ak sรบ starลกie ako 8๎€rokov a๎€sรบ pod dozorom.
Deti mladลกie ako 8 rokov sa musia zdrลพiavaลฅ v๎€bezpeฤnej
vzdialenosti od spotrebiฤa a๎€prรญvodnรฉho kรกbla.
โ–ถObalovรฝ materiรกl uchovรกvajte mimo detรญ.
โ–ถNenechajte deti hraลฅ sa s๎€obalovรฝm materiรกlom.
โ–ถDrobnรฉ ฤasti uchovรกvajte mimo dosahu detรญ.
โ–ถNenechajte deti hraลฅ sa drobnรฝmi dielmi.
โ–ถSpotrebiฤ pripojte a๎€prevรกdzkujte len podฤพa รบdajov na vรฝrobnom
ลกtรญtku.
โ–ถSpotrebiฤ sa smie pripojiลฅ len k๎€sieti so striedavรฝm prรบdom cez
uzemnenรบ zรกsuvku nainลกtalovanรบ podฤพa predpisov.
โ–ถV๎€elektroinลกtalรกcii domรกcnosti musรญ byลฅ podฤพa predpisov nain-
ลกtalovanรฝ systรฉm ochrannรฉho vodiฤa.
โ–ถNikdy nepouลพรญvajte poลกkodenรฝ spotrebiฤ.
skโ€ƒZabrรกnenie vecnรฝm ลกkodรกm
68
โ–ถKeฤ je spotrebiฤ alebo sieลฅovรฉ prรญvodnรฉ vedenie poลกkodenรฉ,
okamลพite vytiahnite zรกstrฤku sieลฅovรฉho prรญvodnรฉho vedenia alebo
vypnite poistku v๎€poistkovej skrini.
โ–ถSpotrebiฤ mรดลพe opravovaลฅ iba prรญsluลกne vyลกkolenรฝ personรกl.
โ–ถKeฤ sa poลกkodรญ sieลฅovรฝ prรญpojnรฝ kรกbel tohto spotrebiฤa, musรญ ho
vymeniลฅ vรฝrobca alebo jeho zรกkaznรญcky servis alebo podobne
kvalifikovanรก osoba, aby sa zabrรกnilo ohrozeniam.
โ–ถSpotrebiฤ, zรกkladลˆu ani napรกjacรญ kรกbel nikdy neponรกrajte do
vody ani ho neumรฝvajte v๎€umรฝvaฤke riadu.
โ–ถNa konektor spotrebiฤa nesmie pretiecลฅ voda.
โ–ถNikdy nepouลพรญvajte spotrebiฤ v๎€blรญzkosti vody vo vani, umรฝ-
vadle alebo inรฝch nรกdobรกch s๎€vodou.
โ–ถSpotrebiฤ dostatoฤne odvetrajte.
โ–ถSpotrebiฤ nikdy nepouลพรญvajte v skrini.
โ–ถNikdy neumiestลˆujte spotrebiฤ na horรบce povrchy ani do๎€ich blรญz-
kosti.
โ–ถNikdy sa nedotรฝkajte horรบcich ฤastรญ spotrebiฤa.
โ–ถPredtรฝm ako sa dotknete horรบcich ฤastรญ, nechajte spotrebiฤ vyc-
hladnรบลฅ.
โ–ถKanvicu uchopte iba za drลพadlo.
โ–ถSpotrebiฤ pouลพรญvajte iba so zatvorenรฝm vekom a vloลพenรฝm sit-
kom na zachytรกvanie vodnรฉho kameลˆa.
โ–ถNikdy neprekraฤujte uvedenรฉ, maximรกlne plniace mnoลพstvรก.
โ–ถAby ste prediลกli zraneniu, pouลพรญvajte spotrebiฤ len na jeho รบฤely.
โ–ถDodrลพiavajte pokyny tรฝkajรบce sa ฤistenia.
โ–ถPlochy, ktorรฉ prichรกdzajรบ do styku s๎€potravinami, vyฤistite pred
kaลพdรฝm pouลพitรญm.
Zabrรกnenie vecnรฝm ลกkodรกm
โ–ถSpotrebiฤ naplลˆte vลพdy len ฤerstvou,
studenou, neperlivou vodou. Nikdy doลˆ
nelejte mlieko, hotovรฉ nรกpoje alebo in-
stantnรฉ vรฝrobky.
โ–ถNikdy nepouลพรญvajte prรกzdny alebo nad-
merne naplnenรฝ spotrebiฤ. Sledujte indi-
kรกtor stavu hladiny vody.
โ–ถPred kaลพdรฝm pouลพitรญm nechajte
spotrebiฤ minimรกlne 5๎€minรบt vychladnรบลฅ.
โ–ถZvyลกky vodnรฉho kameลˆa nikdy neods-
traลˆujte tvrdรฝmi alebo kovovรฝmi pred-
metmi.
Prehฤพad
Poznรกmka:๎€ฎTento nรกvod na pouลพitie platรญ
pre rรดzne modely. Vyobrazenรฝ model sa
mรดลพe lรญลกiลฅ od dodanรฉho modelu z hฤพadiska
tvaru a vรฝbavy.
โ†’๎€Obr. 1
Prรญprava spotrebiฤa na prvรฉ pouลพitieโ€ƒsk
69
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
Varnรก kanvica
2
Veko
3
Tlaฤidlo na otvorenie veka
4
Drลพadlo
5
Indikรกtor hladiny vody (osvetlenรฝ1)
6
Vypรญnaฤ zap./vyp., osvetlenรฝ
7
Zรกkladลˆa
8
Priehradka na uloลพenie kรกbla
9
Sitko na zachytรกvanie vodnรฉho
kameลˆa, odnรญmateฤพnรฉ
1Podฤพa modelu
Prรญprava spotrebiฤa na prvรฉ po-
uลพitie
1. Odstrรกลˆte baliaci materiรกl.
2. Odstrรกลˆte nรกlepky a fรณlie.
3. Odviลˆte potrebnรบ dฤบลพku sieลฅovรฉho kรกbla.
4. Zasuลˆte sieลฅovรบ zรกstrฤku.
5. Naplลˆte varnรบ kanvicu ฤerstvou,
studenou vodou, pridajte jednu poliev-
kovรบ lyลพicu octu a priveฤte k varu.
โ†’๎€"Varenie vody", Strana๎€”69
Opakujte postup bez pridania octu.
6. Varnรบ kanvicu dรดkladne oplรกchnite.
Varenie vody
โ†’๎€Obr. 2๎€-๎€ 9
Poznรกmky
ยกNa predฤasnรฉ ukonฤenie zohrievania po-
tiahnite vypรญnaฤ zap./vyp. nahor.
ยกPri zdvihnutรญ varnej kanvice zo zรกkladne
a opรคtovnom nasadenรญ varenie nepokra-
ฤuje.
Odstrรกnenie vodnรฉho kameลˆa
zo spotrebiฤa
Poznรกmky
ยกPravidelnรฉ odstraลˆovanie vodnรฉho
kameลˆa:
๎€ฎpredlลพuje ลพivotnosลฅ spotrebiฤa,
๎€ฎzaruฤuje jeho bezchybnรบ funkฤnosลฅ,
๎€ฎลกetrรญ energiu.
ยกAk odstraลˆujete vodnรฝ kameลˆ zo
spotrebiฤa beลพne dostupnรฝm prostried-
kom na odstraลˆovanie vodnรฉho kameลˆa,
dodrลพujte pokyny vรฝrobcu tรฝkajรบce sa
pouลพรญvania a bezpeฤnosti.
ยกKeฤ spotrebiฤ odvรกpลˆujete octom, na-
miesto odvรกpลˆovacej tablety pridajte do
zovretej vody 2๎€polievkovรฉ lyลพice octu.
ยกPokiaฤพ pouลพรญvate varnรบ kanvicu kaลพdรฝ
deลˆ, odstraลˆujte vodnรฝ kameลˆ v kratลกรญch
intervaloch.
ยกPo odstrรกnenรญ vodnรฉho kameลˆa vyberte
sitko na zachytรกvanie vodnรฉho kameลˆa
a vloลพte ho do malรฉho mnoลพstva octu.
โ†’๎€Obr. 10 ๎€-๎€ 12
Prehฤพad ฤistenia
โ–ถNepouลพรญvajte ฤistiace prostriedky s๎€obsa-
hom alkoholu alebo liehu.
โ–ถNepouลพรญvajte ostrรฉ, ลกpicatรฉ alebo kovovรฉ
predmety.
โ–ถNepouลพรญvajte drsnรฉ utierky ani ฤistiace
prostriedky.
โ†’๎€Obr. 13
Odstrรกnenie porรบch
Spotrebiฤ nezohrieva a vypรญnaฤ zap./vyp.
nesvieti.
๎Œ๎€ป๎€ณ๎€ฒ๎€ฝ๎€ธ๎€ฝ๎€ผ๎…๎€ฒ๎Š๎€ต๎€ด๎€ผ๎…๎€ฒ๎€ฑ๎€ณ๎€ฒ๎€ด๎€ฝ๎€ต๎€ด๎€ท๎€ผ๎ก๎€ฑ๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ต๎ค๎€ฟ๎€ธ๎€ฝ๎€
โ–ถPred opรคtovnรฝm zapnutรญm spotrebiฤa ho
nechajte dlhลกรญ ฤas vychladnรบลฅ.
Spotrebiฤ sa vypne pred zovretรญm vody.
๎‚๎…๎Š๎€ต๎€ฒ๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎‚‘๎€ผ๎ก๎€ฑ๎€ผ๎€ถ๎€ฝ๎€ธ๎€ฑ๎€บ๎€ฑ๎€ธ๎‚“๎€ผ๎€ฟ๎Š๎ˆ๎€ธ๎‚“๎๎€ผ๎€พ๎€ฝ๎๎€ฑ๎‚”๎Š๎๎€
โ–ถOdvรกpnite spotrebiฤ.
skโ€ƒLikvidรกcia starรฉho spotrebiฤa
70
Na zรกkladni sa hromadรญ voda.
๎‚ˆ๎€ผ๎๎†๎€ถ๎€ด๎€พ๎ฃ๎ƒ๎€ธ๎†๎€ป๎€ณ๎€ผ๎ˆ๎‚•๎€ฟ๎Š๎ˆ๎Š๎€ฟ๎€ผ๎€บ๎€ฝ๎€ผ๎€ฟ๎†๎€ต๎€ฟ๎ฃ๎€ฒ๎€ฝ
๎€พ๎Š๎€ธ๎ˆ๎€ฑ๎€ธ๎€ถ๎Š๎€ฟ๎€ฝ๎€ธ๎ฃ๎€ผ๎€ฟ๎Š๎ˆ๎€ฝ๎€
โ–ถPoznรกmka:๎€ฎVznikanie kondenzovanej
vody je normรกlne a neลกkodnรฉ.
Vytiahnite sieลฅovรบ zรกstrฤku a osuลกte zรก-
kladลˆu handrou.
Likvidรกcia starรฉho spotrebiฤa
โ–ถSpotrebiฤ zlikvidujte ekologickรฝm spรดso-
bom.
O๎€aktuรกlnych spรดsoboch likvidรกcie sa in-
formujte u๎€vรกลกho ลกpecializovanรฉho
predajcu alebo u๎€orgรกnov obecnej, prรญp.
mestskej sprรกvy.
Tento spotrebiฤ je oznaฤenรฝ
v sรบlade s eurรณpskou smer-
nicou 2012/19/Eรš o na-
kladanรญ s pouลพitรฝmi elektric-
kรฝmi a elektronickรฝmi za-
riadeniami (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
Tรกto smernica stanovรญ
jednotnรฝ eurรณpsky (EU) rรก-
mec pre spรคtnรฝ odber a
recyklovanie pouลพitรฝch za-
riadenรญ.
Zรกkaznรญcky servis
Podrobnรฉ informรกcie o๎€zรกruฤnej lehote
a๎€zรกruฤnรฝch podmienkach vo vaลกej krajine
vรกm poskytne zรกkaznรญcky servis alebo
predajca, prรญpadne ich nรกjdete na naลกom
webe.
Kontaktnรฉ รบdaje zรกkaznรญckeho servisu nรกj-
dete v priloลพenom adresรกri zรกkaznรญckej
sluลพby alebo na naลกej webovej strรกnke.
ะ‘ะตะทะฟะตะบะฐโ€ƒuk
71
ะ‘ะตะทะฟะตะบะฐ
ยกะ‘ัƒะดัŒ ะปะฐัะบะฐ, ัƒะฒะฐะถะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ั†ัŽ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ.
ยกะ—ะฑะตั€ะตะถั–ั‚ัŒ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ ะน ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ัŽ ะฟั€ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะดะปั ะฟั–ะทะฝั–ัˆะพะณะพ
ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะดะปั ะฝะฐัั‚ัƒะฟะฝะพะณะพ ะฒะปะฐัะฝะธะบะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
ะšะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะปะธัˆะต ะทะฐ ั‚ะฐะบะธั… ัƒะผะพะฒ:
ยกะดะปั ั†ั–ะปะตะน, ะพะฟะธัะฐะฝะธั… ัƒ ั†ั–ะน ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั—.
ยกะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ.
ยกัƒ ะฟั€ะธะฒะฐั‚ะฝะธั… ะดะพะผะพะณะพัะฟะพะดะฐั€ัั‚ะฒะฐั… ั– ะฒ ะทะฐะบั€ะธั‚ะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…
ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะพะณะพ ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั ะทะฐ ะบั–ะผะฝะฐั‚ะฝะพั— ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะธ.
ยกะดะปั ะพะฑั€ะพะฑะบะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั–ะฒ ัƒ ะบั–ะปัŒะบะพัั‚ั– ั– ะท ั‚ั€ะธะฒะฐะปั–ัั‚ัŽ, ะทะฒะธั‡ะฐะนะฝะธะผะธ
ะดะปั ะดะพะผะฐัˆะฝัŒะพะณะพ ะณะพัะฟะพะดะฐั€ัั‚ะฒะฐ.
ยกะฝะฐ ะฒะธัะพั‚ั– ั‰ะพะฝะฐะนะฑั–ะปัŒัˆะต 2000๎€ะผ ะฝะฐะด ั€ั–ะฒะฝะตะผ ะผะพั€ั.
ยกั‰ะพะฑ ะดะพะฒะพะดะธั‚ะธ ะฒะพะดัƒ ะดะพ ะบะธะฟั–ะฝะฝั.
ยกะท ะดะพะดะฐะฝะพัŽ ะฑะฐะทะพัŽ.
ะ”ั–ั‚ะธ ะฒั–ะบะพะผ ะฒั–ะด 8๎€ั€ะพะบั–ะฒ, ะฐ ั‚ะฐะบะพะถ ะพัะพะฑะธ ะท ะพะฑะผะตะถะตะฝะธะผะธ ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ,
ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ะฐะฑะพ ั€ะพะทัƒะผะพะฒะธะผะธ ะทะดั–ะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ั‡ะธ ะท ะฑั€ะฐะบะพะผ ะดะพัะฒั–ะดัƒ
ั‚ะฐ/ะฐะฑะพ ะทะฝะฐะฝัŒ ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั ั†ะธะผ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะฟั–ะด ะฝะฐ-
ะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ ะฟั–ัะปั ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะฒะบะฐะทั–ะฒะพะบ ั–ะท ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะพะณะพ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝ-
ะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ั– ะฟั–ัะปั ั‚ะพะณะพ, ัะบ ะฒะพะฝะธ ัƒัะฒั–ะดะพะผะธะปะธ ะผะพะถะปะธะฒั– ะฟะพะฒโ€™ัะทะฐะฝั–
ะท ั†ะธะผ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบะธ.
ะ”ั–ั‚ัะผ ะทะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะณั€ะฐั‚ะธัั ะท ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ.
ะ”ั–ั‚ัะผ ะผะพะถะฝะฐ ั‡ะธัั‚ะธั‚ะธ ะน ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะด ะปะธัˆะต ะท 8-ั€ั–ั‡ะฝะพะณะพ
ะฒั–ะบัƒ ะน ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะดะพั€ะพัะปะธั….
ะŸั€ะธะปะฐะด ั– ะบะฐะฑะตะปัŒ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ัะปั–ะด ะฑะตั€ะตะณั‚ะธ ะฒั–ะด ะดั–ั‚ะตะน ะฒั–ะบะพะผ ะดะพ
8๎€ั€ะพะบั–ะฒ.
โ–ถะ‘ะตั€ะตะถั–ั‚ัŒ ะฟะฐะบัƒะฒะฐะปัŒะฝั– ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะธ ะฒั–ะด ะดั–ั‚ะตะน.
โ–ถะะต ะดะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดั–ั‚ัะผ ะณั€ะฐั‚ะธัั ะท ะฟะฐะบัƒะฒะฐะปัŒะฝะธะผ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปะพะผ.
โ–ถะ‘ะตั€ะตะถั–ั‚ัŒ ะดั€ั–ะฑะฝั– ะดะตั‚ะฐะปั– ะฒั–ะด ะดั–ั‚ะตะน.
โ–ถะะต ะดะพะทะฒะพะปัะนั‚ะต ะดั–ั‚ัะผ ะณั€ะฐั‚ะธัั ะท ะดั€ั–ะฑะฝะธะผะธ ะดะตั‚ะฐะปัะผะธ.
โ–ถะŸั€ะธะปะฐะด ะดะพะทะฒะพะปะตะฝะพ ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะฐั‚ะธ ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะน ะตะบัะฟะปัƒะฐ-
ั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ะปะธัˆะต ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพ ะดะพ ะดะฐะฝะธั…, ะทะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั… ะฝะฐ ะทะฐะฒะพะดััŒะบั–ะน
ั‚ะฐะฑะปะธั‡ั†ั–.
โ–ถะŸั€ะธะปะฐะด ะผะพะถะฝะฐ ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะฐั‚ะธ ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะทะผั–ะฝะฝะพะณะพ ัั‚ั€ัƒะผัƒ
ั‚ั–ะปัŒะบะธ ั‡ะตั€ะตะท ะทะฐะทะตะผะปะตะฝัƒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ, ะทะผะพะฝั‚ะพะฒะฐะฝัƒ ะทะณั–ะดะฝะพ ะท ั‡ะธะฝะฝะธะผะธ
ะฝะพั€ะผะฐะผะธ.
โ–ถะ—ะฐะทะตะผะปัŽะฒะฐะปัŒะฝะธะน ะฟั€ะพะฒั–ะด ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะพั— ัะธัั‚ะตะผะธ ะพัะตะปั– ะผะฐั” ะฑัƒั‚ะธ
ะฟั€ะพะบะปะฐะดะตะฝะธะน ะทะณั–ะดะฝะพ ะท ั‡ะธะฝะฝะธะผะธ ะฝะพั€ะผะฐะผะธ.
ukโ€ƒะ‘ะตะทะฟะตะบะฐ
72
โ–ถะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝัั”ั‚ัŒัั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฒ ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…, ะดะต
ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะฐ ะผะตั€ะตะถะฐ ะฝะต ะพะฑะปะฐะดะฝะฐะฝะฐ ะทะฐะทะตะผะปัŽะฒะฐะปัŒะฝะธะผ
ะฟั€ะพะฒะพะดะพะผ.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะธะผ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ.
โ–ถะฏะบั‰ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฐะฑะพ ะผะตั€ะตะถะฝะธะน ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะธะน, ะฝะตะณะฐะนะฝะพ
ะฒั–ะด'ั”ะดะฝะฐะนั‚ะต ะผะตั€ะตะถะตะฒะธะน ัˆั‚ะตะบะตั€ ั€ะพะทะฟะพะดั–ะปัŒะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะฐะฑะพ ะฒะธ-
ะผะบะฝั–ั‚ัŒ ะทะฐะฟะพะฑั–ะถะฝะธะบ ัƒ ั€ะพะทะฟะพะดั–ะปัŒะฝะพะผัƒ ะฑะปะพั†ั–.
โ–ถะ ะตะผะพะฝั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะด ะดะพะทะฒะพะปะตะฝะพ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ั„ะฐั…ั–ะฒั†ัะผ.
โ–ถะฉะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบ, ัƒ ั€ะฐะทั– ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั ะบะฐะฑะตะปัŽ ะถะธะฒะปะตะฝ-
ะฝั ั†ัŒะพะณะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะนะพะณะพ ะทะฐะผั–ะฝัƒ ะผะฐั” ะฒะธะบะพะฝัƒะฒะฐั‚ะธ ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบ,
ัะตั€ะฒั–ัะฝะธะน ั†ะตะฝั‚ั€ ะฐะฑะพ ะพัะพะฑะฐ ะท ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพัŽ ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะฐั†ั–ั”ัŽ.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด, ะพัะฝะพะฒัƒ ั‡ะธ ะผะตั€ะตะถะฝะธะน ะบะฐะฑะตะปัŒ ัƒ
ะฒะพะดัƒ ั‚ะฐ ะฝะต ะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ั—ั… ัƒ ะฟะพััƒะดะพะผะธะนะฝัƒ ะผะฐัˆะธะฝัƒ.
โ–ถะะฐ ั€ะพะทะฝั–ะผะฝะธะน ะทโ€™ั”ะดะฝัƒะฒะฐั‡ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฝะต ะผะฐั” ะฟะพั‚ั€ะฐะฟะปัั‚ะธ ั€ั–ะดะธะฝะฐ.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะฑั–ะปั ะฒะพะดะธ, ะฝะฐะปะธั‚ะพั— ัƒ
ะฒะฐะฝะฝัƒ, ั€ะฐะบะพะฒะธะฝัƒ ั‡ะธ ั–ะฝัˆัƒ ั”ะผะฝั–ัั‚ัŒ.
โ–ถะ—ะฐะฑะตะทะฟะตั‡ั‚ะต ะดะพัั‚ะฐั‚ะฝัŽ ะฒะตะฝั‚ะธะปัั†ั–ัŽ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ–ถะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ัƒ ัˆะฐั„ั–.
โ–ถะฃ ะถะพะดะฝะพะผัƒ ั€ะฐะทั– ะฝะต ัั‚ะฐะฒั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฝะฐ ะณะฐั€ัั‡ั– ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝั– ะฐะฑะพ ะฟะพ-
ะฑะปะธะทัƒ ะฝะธั….
โ–ถะะต ั‚ะพั€ะบะฐะนั‚ะตัั ะณะฐั€ัั‡ะธั… ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ–ถะŸั–ัะปั ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะดะฐะนั‚ะต ะณะฐั€ัั‡ะธะผ ะดะตั‚ะฐะปัะผ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะพั…ะพะปะพะฝัƒ-
ั‚ะธ.
โ–ถะ‘ะตั€ั–ั‚ัŒ ะบะฐะฒะฝะธะบ ะปะธัˆะต ะทะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ.
โ–ถะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ั‚ั–ะปัŒะบะธ ั–ะท ะทะฐะบั€ะธั‚ะพัŽ ะบั€ะธัˆะบะพัŽ ั‚ะฐ
ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธะผ ั„ั–ะปัŒั‚ั€ะพะผ ะฒั–ะด ะฝะฐะบะธะฟัƒ.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะฟะตั€ะตะฒะธั‰ัƒะนั‚ะต ะฒะบะฐะทะฐะฝัƒ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝัƒ ะบั–ะปัŒะบั–ัั‚ัŒ
ะทะฐะฟะพะฒะฝะตะฝะฝั.
โ–ถะฉะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ั‚ั€ะฐะฒะผ, ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะปะธัˆะต ะทะฐ ะฟั€ะธ-
ะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝัะผ.
โ–ถะ’ะธะบะพะฝัƒะนั‚ะต ะฒะบะฐะทั–ะฒะบะธ ะท ั‡ะธั‰ะตะฝะฝั.
โ–ถะŸะพะฒะตั€ั…ะฝั–, ัะบั– ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒัŽั‚ัŒ ะท ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ, ัะปั–ะด ั‡ะธ-
ัั‚ะธั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะบะพะถะฝะธะผ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝัะผ.
ะฏะบ ัƒะฝะธะบะฐั‚ะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปัŒะฝะพั— ัˆะบะพะดะธโ€ƒuk
73
ะฏะบ ัƒะฝะธะบะฐั‚ะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปัŒะฝะพั—
ัˆะบะพะดะธ
โ–ถะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะทั– ัะฒั–-
ะถะพัŽ ั…ะพะปะพะดะฝะพัŽ ะฝะตะณะฐะทะพะฒะฐะฝะพัŽ ะฒะพะดะพัŽ.
ะะต ะทะฐะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะผะพะปะพะบะพ, ะณะพั‚ะพะฒั– ะฝะฐะฟะพั— ั‡ะธ
ัˆะฒะธะดะบะพั€ะพะทั‡ะธะฝะฝั– ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ.
โ–ถะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฟะพั€ะพะถะฝั–ะผ
ะฐะฑะพ ะฟะตั€ะตะฟะพะฒะฝะตะฝะธะผ. ะ’ั€ะฐั…ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฟะพะบะฐะถ-
ั‡ะธะบ ั€ั–ะฒะฝั ะฒะพะดะธ.
โ–ถะŸั–ัะปั ะบะพะถะฝะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะดะฐะฒะฐะนั‚ะต
ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะนะผะฝั– 5๎€ั…ะฒะธ-
ะปะธะฝ.
โ–ถะะต ะฒะธะดะฐะปัะนั‚ะต ะทะฐะปะธัˆะบะธ ะฝะฐะบะธะฟัƒ ั‚ะฒะตั€ะดะธ-
ะผะธ ะฐะฑะพ ะผะตั‚ะฐะปะตะฒะธะผะธ ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะฐะผะธ.
ะžะณะปัะด
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะฆั ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั ะท ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝ-
ะฝั ะดั–ะนัะฝะฐ ะดะปั ั€ั–ะทะฝะธั… ะผะพะดะตะปะตะน. ะ—ะพะฑั€ะฐะถะตะฝะฐ
ะผะพะดะตะปัŒ ะผะพะถะต ะฒั–ะดั€ั–ะทะฝัั‚ะธัั ะฒั–ะด ะฝะฐัะฒะฝะพั— ะทะฐ
ั„ะพั€ะผะพัŽ ั‚ะฐ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐั†ั–ั”ัŽ.
โ†’๎€ะœะฐะป. 1
A
TWK1M...
B
TWK2M...
C
TWK3M..., TWK4M...
1
ะ•ะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะธะน ั‡ะฐะนะฝะธะบ
2
ะšั€ะธัˆะบะฐ
3
ะšะปะฐะฒั–ัˆะฐ ะฒั–ะดะบั€ะธะฒะฐะฝะฝั ะบั€ะธัˆะบะธ
4
ะ ัƒั‡ะบะฐ
5
ะ†ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั€ั–ะฒะฝั ะฒะพะดะธ (ั–ะท
ะฟั–ะดัะฒั–ั‡ัƒะฒะฐะฝะฝัะผ1)
6
ะ’ะธะผะธะบะฐั‡, ั–ะท ะฟั–ะดัะฒั–ั‡ัƒะฒะฐะฝะฝัะผ
7
ะŸั–ะดัั‚ะฐะฒะบะฐ
8
ะœั–ัั†ะต ะดะปั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ะบะฐะฑะตะปัŽ
9
ะคั–ะปัŒั‚ั€ ะฒั–ะด ะฝะฐะบะธะฟัƒ, ะทะฝั–ะผะฝะธะน
1ะ—ะฐะปะตะถะฝะพ ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–
ะŸั–ะดะณะพั‚ะพะฒะบะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะดะพ
ะฟะตั€ัˆะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั
1. ะ—ะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฝะฐัะฒะฝะธะน ะฟะฐะบัƒะฒะฐะปัŒะฝะธะน ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะป.
2. ะ—ะฝั–ะผั–ั‚ัŒ ะฝะฐัะฒะฝั– ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ ั‚ะฐ ะฟะปั–ะฒะบะธ.
3. ะ ะพะทะผะพั‚ะฐะนั‚ะต ะบะฐะฑะตะปัŒ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฝะฐ ะฟะพั‚ั€ั–-
ะฑะฝัƒ ะดะพะฒะถะธะฝัƒ.
4. ะ’ัั‚ะฐะฒั‚ะต ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝัƒ ะฒะธะปะบัƒ ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ.
5. ะะฐะฟะพะฒะฝั–ั‚ัŒ ั‡ะฐะนะฝะธะบ ัะฒั–ะถะพัŽ, ั…ะพะปะพะดะฝะพัŽ
ะฒะพะดะพัŽ, ะดะพะดะฐะนั‚ะต ะพะดะฝัƒ ัั‚ะพะปะพะฒัƒ ะปะพะถะบัƒ
ะพั†ั‚ัƒ ะน ะทะฐะบะธะฟโ€™ัั‚ั–ั‚ัŒ.
โ†’๎€"ะšะธะฟโ€™ัั‚ั–ะฝะฝั ะฒะพะดะธ", ะกั‚ะพั€.๎€”73
ะŸะพะฒั‚ะพั€ั–ั‚ัŒ ะฟั€ะพั†ะตะดัƒั€ัƒ ะฑะตะท ะดะพะดะฐะฒะฐะฝะฝั
ะพั†ั‚ัƒ.
6. ะ ะตั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะฟะพะปะพัะฝั–ั‚ัŒ ั‡ะฐะนะฝะธะบ.
ะšะธะฟโ€™ัั‚ั–ะฝะฝั ะฒะพะดะธ
โ†’๎€ะœะฐะป. 2๎€-๎€ 9
ะ’ะบะฐะทั–ะฒะบะธ
ยกะฉะพะฑ ะทะฐะฒั‡ะฐัะฝะพ ะทะฐะบั–ะฝั‡ะธั‚ะธ ะบะธะฟโ€™ัั‚ั–ะฝะฝั, ะฟะพ-
ั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ะฒะธะผะธะบะฐั‡ ัƒะณะพั€ัƒ.
ยกะฏะบั‰ะพ ะทะฝัั‚ะธ ั‡ะฐะนะฝะธะบ ั–ะท ะฟั–ะดัั‚ะฐะฒะบะธ ะน ะทะฝะพะฒัƒ
ะฟะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะธ ะฝะฐ ะฝะตั—, ะฟั€ะพั†ะตั ะบะธะฟโ€™ัั‚ั–ะฝะฝั ะฝะต
ะฟั€ะพะดะพะฒะถัƒั”ั‚ัŒัั.
ะ’ะธะดะฐะปะตะฝะฝั ะฒะฐะฟะฝัะบะพะฒะธั… ะฒั–ะด-
ะบะปะฐะดั–ะฒ
ะ’ะบะฐะทั–ะฒะบะธ
ยกะ ะตะณัƒะปัั€ะฝะต ะฒะธะดะฐะปะตะฝะฝั ะฝะฐะบะธะฟัƒ:
๎€ฎะฟั€ะพะดะพะฒะถัƒั” ัั‚ั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑะธ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ;
๎€ฎะทะฐะฑะตะทะฟะตั‡ัƒั” ะฑะตะทะดะพะณะฐะฝะฝัƒ ั€ะพะฑะพั‚ัƒ ะฟั€ะธ-
ะปะฐะดัƒ;
๎€ฎะทะฐะพั‰ะฐะดะถัƒั” ะตะปะตะบั‚ั€ะพะตะฝะตั€ะณั–ัŽ.
ยกะฏะบั‰ะพ ะฒะธ ะพั‡ะธั‰ะฐั”ั‚ะต ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะด ะฝะฐะบะธะฟัƒ
ะทะฐ ะดะพะฟะพะผะพะณะพัŽ ะทะฐัะพะฑัƒ ะดะปั ะฒะธะดะฐะปะตะฝะฝั
ะฝะฐะบะธะฟัƒ, ัะบะธะน ะผะพะถะฝะฐ ะฟั€ะธะดะฑะฐั‚ะธ ัƒ
ะทะฒะธั‡ะฐะนะฝะธั… ะผะฐะณะฐะทะธะฝะฐั…, ะดะพั‚ั€ะธะผัƒะนั‚ะตััŒ ั–ะฝ-
ัั‚ั€ัƒะบั†ั–ะน ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบะฐ ั‰ะพะดะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝ-
ะฝั ั‚ะฐ ะฑะตะทะฟะตะบะธ.
ยกะฉะพะฑ ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ะธ ะฟั€ะธัั‚ั€ั–ะน ะฒั–ะด ะฝะฐะบะธะฟัƒ ะทะฐ
ะดะพะฟะพะผะพะณะพัŽ ะพั†ั‚ัƒ, ะทะฐะผั–ัั‚ัŒ ั‚ะฐะฑะปะตั‚ะบะธ ะดะปั
ะฒะธะดะฐะปะตะฝะฝั ะฝะฐะบะธะฟัƒ ะดะพะดะฐะนั‚ะต ะฒ ะบะธะฟโ€™ัั‡ะตะฝัƒ
ะฒะพะดัƒ 2๎€ัั‚ะพะปะพะฒั– ะปะพะถะบะธ ะพั†ั‚ัƒ.
ยกะฏะบั‰ะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะธะน ั‡ะฐะนะฝะธะบ ะฒะธะบะพั€ะธ-
ัั‚ะพะฒัƒั”ั‚ัŒัั ั‰ะพะดะฝั, ะฒะธะดะฐะปัะนั‚ะต ะฝะฐะบะธะฟ
ั‡ะตั€ะตะท ะบะพั€ะพั‚ะบั– ะฟั€ะพะผั–ะถะบะธ ั‡ะฐััƒ.
ยกะŸั–ัะปั ะฒะธะดะฐะปะตะฝะฝั ะฝะฐะบะธะฟัƒ ะฒะธะนะผั–ั‚ัŒ ั„ั–ะปัŒั‚ั€
ะฒั–ะด ะฝะฐะบะธะฟัƒ ั‚ะฐ ะทะฐะฝัƒั€ั‚ะต ะฒ ะพั†ะตั‚.
โ†’๎€ะœะฐะป. 10 ๎€-๎€ 12
ะžะณะปัะด ั‡ะธั‰ะตะฝะฝั
โ–ถะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะทะฐัะพะฑะธ ะดะปั ะพั‡ะธั‰ะต-
ะฝะฝั, ั‰ะพ ะผั–ัั‚ัั‚ัŒ ัะฟะธั€ั‚.
ukโ€ƒะฃััƒะฝะตะฝะฝั ะฝะตัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะตะน
74
โ–ถะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะทะฐะณะพัั‚ั€ะตะฝั– ะฐะฑะพ
ะผะตั‚ะฐะปะตะฒั– ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะธ.
โ–ถะะต ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะถะพั€ัั‚ะบั– ะณะฐะฝั‡ั–ั€ะบะธ
ะฐะฑะพ ะทะฐัะพะฑะธ ะดะปั ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝั.
โ†’๎€ะœะฐะป. 13
ะฃััƒะฝะตะฝะฝั ะฝะตัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะตะน
ะŸั€ะธะปะฐะด ะฝะต ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐั” ะฒะพะดัƒ, ะฒะธะผะธะบะฐั‡ ะฝะต
ัะฒั–ั‚ะธั‚ัŒัั.
๎‚–๎‚—๎‚˜๎‚™๎‚š๎‚›๎‚š๎‚œ๎‚๎‚™๎‚ž๎€ผ๎‚Ÿ๎‚œ๎‚ ๎‚™๎‚ก๎‚˜๎€ผ๎‚š๎‚ข๎‚ฃ๎€ผ๎‚ค๎‚ฅ๎‚ฆ๎‚ฅ๎‚ง๎‚ฆ๎‚ข๎‚š๎‚œ๎‚๎‚๎‚จ๎€
โ–ถะ”ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ ะฟั€ะพั‚ัะณะพะผ
ั‚ั€ะธะฒะฐะปะพะณะพ ั‡ะฐััƒ, ะฟะตั€ัˆ ะฝั–ะถ ะฒะผะธะบะฐั‚ะธ ะนะพ-
ะณะพ ะทะฝะพะฒัƒ.
ะŸั€ะธะปะฐะด ะฒะธะผะธะบะฐั”ั‚ัŒัั ะดะพ ั‚ะพะณะพ, ัะบ
ะทะฐะบะธะฟะธั‚ัŒ ะฒะพะดะฐ.
๎‚ฉ๎‚ฆ๎‚™๎‚ช๎‚œ๎‚ฃ๎€ผ๎‚Ÿ๎‚œ๎‚ซ๎‚ฆ๎‚ฌ๎‚ฃ๎‚๎‚ฅ๎‚๎‚™๎‚ž๎€ผ๎‚๎‚œ๎‚—๎‚™๎‚ค๎‚›๎‚ญ๎€
โ–ถะ’ะธะดะฐะปั–ั‚ัŒ ะฝะฐะบะธะฟ ั–ะท ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
ะะฐ ะฟั–ะดัั‚ะฐะฒั†ั– ะทะฑะธั€ะฐั”ั‚ัŒัั ะฒะพะดะฐ.
๎‚ฎ๎‚ฅ๎‚ฆ๎‚ฅ๎‚Ÿ๎€ผ๎‚ฏ๎‚ข๎‚Ÿ๎‚™๎‚ฐ๎‚๎‚ข๎€ผ๎‚ค๎‚ฆ๎‚™๎‚ฐ๎‚™๎‚๎‚™๎€ผ๎‚ฌ๎‚˜๎‚š๎‚›๎‚ฆ๎‚ฑ๎‚ฒ๎‚˜๎‚ณ๎‚ก๎‚จ
๎‚—๎‚›๎‚๎‚ฃ๎‚ฅ๎‚๎‚ก๎‚œ๎‚˜๎€
โ–ถะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะฃั‚ะฒะพั€ะตะฝะฝั ะบะพะฝะดะตะฝัะฐั‚ัƒ ั”
ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะธะผ ั– ะฝะต ะฝะตัะต ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบะธ.
ะ’ะธั‚ัะณะฝั–ั‚ัŒ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝัƒ ะฒะธะปะบัƒ ะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ
ะน ะฒะธััƒัˆั–ั‚ัŒ ะฟั–ะดัั‚ะฐะฒะบัƒ ัะตั€ะฒะตั‚ะบะพัŽ.
ะฃั‚ะธะปั–ะทะฐั†ั–ั ัั‚ะฐั€ะธั… ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ
โ–ถะฃั‚ะธะปั–ะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะตะบะพะปะพะณั–ั‡ะฝะธะผ
ัะฟะพัะพะฑะพะผ.
ะ†ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ัŽ ั‰ะพะดะพ ะฐะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝะธั… ัะฟะพัะพะฑั–ะฒ
ัƒั‚ะธะปั–ะทะฐั†ั–ั— ะผะพะถะฝะฐ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ัƒ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ั
ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฐะฑะพ ะพั€ะณะฐะฝั–ะฒ ะผั–ัั†ะตะฒะพะณะพ
ัะฐะผะพะฒั€ัะดัƒะฒะฐะฝะฝั.
ะฆะตะน ะฟั€ะธะปะฐะด ะผะฐั€ะบั–ั€ะพะฒะฐะฝะพ
ะทะณั–ะดะฝะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ
ั”ะฒั€ะพะฟะตะนััŒะบะพั— ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะธ
2012/19/EU ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ
ะตะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะธั… ั‚ะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพ-
ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ, ั‰ะพ ะฑัƒะปะธ ัƒ ะฒะธ-
ะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั– (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE). ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะพัŽ ะฒะธ-
ะทะฝะฐั‡ะฐัŽั‚ัŒัั ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ั–, ัะบั–
ั” ะดั–ะนัะฝะธะผะธ ัƒ ะผะตะถะฐั…
ะ„ะฒั€ะพะฟะตะนััŒะบะพะณะพ ัะพัŽะทัƒ, ั‰ะพ-
ะดะพ ะฟั€ะธะนะฝัั‚ั‚ั ะฝะฐะทะฐะด ั‚ะฐ ัƒั‚ะธ-
ะปั–ะทะฐั†ั–ั— ะฑัƒะฒัˆะธั… ัƒ ะฒะธะบะพั€ะธ-
ัั‚ะฐะฝะฝั– ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ.
ะกะตั€ะฒั–ัะฝั– ั†ะตะฝั‚ั€ะธ
ะ”ะพะบะปะฐะดะฝั–ัˆั– ะฒั–ะดะพะผะพัั‚ั– ะฟั€ะพ ั‚ะตั€ะผั–ะฝ ั– ัƒะผะพะฒะธ
ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั— ัƒ ะฒะฐัˆั–ะน ะบั€ะฐั—ะฝั– ะผะพะถะฝะฐ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ะฒ
ัะตั€ะฒั–ัะฝั–ะน ัะปัƒะถะฑั–, ัƒ ะดะธะปะตั€ะฐ ะน ะฝะฐ ะฝะฐัˆะพะผัƒ
ัะฐะนั‚ั–.
ะ’ะธั€ะพะฑะฝะธะบ: "ะ‘ะกะฅ ะฅะฐัƒะทะณะตั€ะตั‚ะต ะ“ะผะฑะฅ" ะฒัƒะป.
ะšะฐั€ะป-ะ’ะตั€ั–-ะจั‚ั€ะฐัะต, 34, ะผ. ะœัŽะฝั…ะตะฝ, 81739,
ะั–ะผะตั‡ั‡ะธะฝะฐ
ะ†ะผะฟะพั€ั‚ะตั€: ะขะžะ’ "ะ‘ะกะฅ ะŸะพะฑัƒั‚ะพะฒะฐ ะขะตั…ะฝั–ะบะฐ"
ะฒัƒะป. ะ ะฐะดะธั‰ะตะฒะฐ, 10/14 ะบะพั€ะฟ.ะ‘, ะผ. ะšะธั—ะฒ,
ะฃะบั€ะฐั—ะฝะฐ
ะšะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฝั– ะดะฐะฝั– ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะณะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะผะพะถะฝะฐ
ะทะฝะฐะนั‚ะธ ะฒ ะดะพะปัƒั‡ะตะฝะพะผัƒ ะดะพะฒั–ะดะฝะธะบัƒ ะฐะฑะพ ะฝะฐ ะฝะฐ-
ัˆะพะผัƒ ัะฐะนั‚ั–.
๎€๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€“๎€•๎€–๎€๎€‚๎€ƒ
๎€—๎€˜
๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€‡๎€Š๎€Œ๎€
ยก๎€™๎€”๎€š๎€›๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€”๎€๎€๎€‘๎€ž๎€๎€Ÿ๎€š๎€•๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€’๎€”๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ž๎€ข๎€ฃ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€“๎€•๎€ค๎€๎€ฅ
ยก๎€ฆ๎€๎€ง๎€ž๎€’๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€š๎€”๎€“๎€•๎€ž๎€ข๎€ฃ๎€จ๎€š๎€ฉ๎€๎€š๎€๎€š๎€”๎€ช๎€๎€ž๎€›๎€’๎€จ๎€š๎€ฉ๎€๎€๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€Ž๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ก๎€’๎€œ๎€–๎€”๎€Ž๎€ ๎€ญ๎€Ž๎€ฎ
๎€ฏ๎€๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ก๎€’๎€Ÿ๎€š๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€ก๎€ข๎€ฉ๎€ฐ๎€Ž๎€›๎€ข๎€๎€ค๎€œ๎€’๎€ก๎€Ž๎€œ๎€–๎€จ๎€ข๎€ฅ
๎€ฑ๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€ฒ
ยก๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ก๎€๎€‘๎€๎€œ๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ฃ๎€œ๎€’๎€ก๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€๎€’๎€ก๎€’๎€Ÿ๎€ด๎€๎€๎€‘๎€š๎€“๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€ค๎€๎€ต๎€•๎€๎€ 
๎€š๎€”๎€“๎€•๎€ž๎€ข๎€ฃ๎€จ๎€š๎€š๎€ฅ
ยก๎€‘๎€๎€ก๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€“๎€›๎€๎€•๎€ž๎€๎€›๎€ถ
ยก๎€ค๎€๎€ซ๎€ณ๎€•๎€๎€ค๎€ณ๎€ง๎€๎€ข๎€“๎€œ๎€๎€ค๎€š๎€ฌ๎€ง๎€๎€š๎€๎€ค๎€๎€๎€’๎€ฃ๎€ž๎€ณ๎€•๎€ณ๎€ง๎€๎€‘๎€๎€›๎€Ž๎€ฐ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€ง๎€๎€ก๎€๎€›๎€’๎€ญ๎€”๎€š๎€ง๎€๎€ง๎€๎€ฎ
๎€๎€ฌ๎€ ๎€“๎€•๎€ค๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€๎€ฃ๎€๎€›๎€”๎€’๎€•๎€”๎€๎€ ๎€๎€•๎€Ž๎€›๎€‘๎€Ž๎€ž๎€’๎€•๎€ข๎€ž๎€Ž๎€ฅ
ยก๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ž๎€’๎€ซ๎€๎€•๎€ฃ๎€š๎€๎€ฃ๎€๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€•๎€ค๎€’๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€•๎€๎€ค๎€๎€š๎€๎€ค๎€ž๎€Ž๎€›๎€Ž๎€”๎€š๎€๎€๎€ซ๎€ž๎€’๎€ซ๎€๎€•๎€ฃ๎€š๎€ด๎€๎€ง๎€’๎€ฎ
๎€ž๎€’๎€ฃ๎€•๎€Ž๎€ž๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ก๎€๎€›๎€’๎€ญ๎€”๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€ง๎€๎€๎€ฌ๎€ ๎€“๎€•๎€ค๎€’๎€ถ
ยก๎€”๎€’๎€๎€ค๎€ณ๎€“๎€๎€•๎€Ž๎€๎€”๎€Ž๎€๎€ซ๎€๎€œ๎€Ž๎€Ž๎€๎€ท๎€ธ๎€ธ๎€ธ๎€๎€›๎€๎€”๎€’๎€ก๎€๎€ข๎€ž๎€๎€ค๎€”๎€Ž๎€›๎€๎€›๎€๎€ž๎€ฌ๎€ฅ
ยก๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ฃ๎€š๎€‘๎€ฌ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ณ๎€ถ
ยก๎€“๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€œ๎€’๎€ฏ๎€’๎€ฉ๎€ฐ๎€Ž๎€ ๎€“๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€ก๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€ฃ๎€๎€ ๎€ฅ
๎€น๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€ ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€›๎€๎€บ๎€Ž๎€•๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€•๎€–๎€“๎€ฌ๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€–๎€›๎€š๎€๎€ค๎€๎€ค๎€๎€๎€ž๎€’๎€“๎€•๎€Ž๎€๎€๎€•๎€๎€ป๎€๎€œ๎€Ž๎€•๎€๎€š
๎€“๎€•๎€’๎€ž๎€ญ๎€Ž๎€ด๎€๎€’๎€๎€•๎€’๎€ฃ๎€บ๎€Ž๎€๎€œ๎€š๎€จ๎€’๎€›๎€š๎€๎€“๎€๎€๎€ฏ๎€ž๎€’๎€”๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€”๎€ณ๎€›๎€š๎€๎€ช๎€š๎€๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€›๎€š๎€ด๎€๎€“๎€Ž๎€”๎€“๎€๎€ž๎€”๎€ณ๎€ฎ
๎€›๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€ข๎€›๎€“๎€•๎€ค๎€Ž๎€”๎€”๎€ณ๎€›๎€š๎€๎€“๎€‘๎€๎€“๎€๎€ซ๎€”๎€๎€“๎€•๎€ฌ๎€›๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€“๎€๎€”๎€Ž๎€ก๎€๎€“๎€•๎€’๎€•๎€ฃ๎€๎€›๎€๎€๎€‘๎€ณ๎€•๎€’๎€๎€š๎€ผ๎€š๎€œ๎€š
๎€๎€”๎€’๎€”๎€š๎€ ๎€ด๎€๎€Ž๎€“๎€œ๎€š๎€๎€๎€”๎€š๎€๎€”๎€’๎€ง๎€๎€ก๎€ฌ๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€ก๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€“๎€›๎€๎€•๎€ž๎€๎€›๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€‘๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€œ๎€ข๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ
๎€ข๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€”๎€š๎€ ๎€๎€‘๎€๎€๎€ซ๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€›๎€ข๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€ฉ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€š๎€๎€‘๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€๎€•๎€๎€ฏ๎€๎€ด๎€๎€ฃ๎€’๎€ฃ
๎€๎€”๎€š๎€๎€๎€“๎€๎€๎€”๎€’๎€œ๎€š๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€“๎€•๎€š๎€ด๎€๎€“๎€ค๎€ฌ๎€๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€“๎€๎€”๎€Ž๎€‘๎€ž๎€’๎€ค๎€š๎€œ๎€–๎€”๎€ณ๎€›๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€ฎ
๎€Ž๎€›๎€ฅ
๎€น๎€Ž๎€•๎€ฌ๎€›๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€Ž๎€”๎€๎€๎€š๎€ฏ๎€ž๎€’๎€•๎€–๎€๎€“๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€›๎€ฅ
๎€ฝ๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€ฃ๎€ข๎€๎€š๎€๎€๎€ซ๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€š๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€ค๎€ณ๎€‘๎€๎€œ๎€”๎€ฌ๎€•๎€–๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€ฌ๎€›๎€ถ
๎€ต๎€•๎€๎€๎€ž๎€’๎€๎€ž๎€Ž๎€ญ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€ฌ๎€›๎€๎€“๎€•๎€’๎€ž๎€ญ๎€Ž๎€๎€ป๎€๎€œ๎€Ž๎€•๎€๎€‘๎€๎€ก๎€๎€”๎€’๎€ก๎€๎€๎€ž๎€๎€›๎€๎€ค๎€๎€ž๎€๎€“๎€ฎ
๎€œ๎€ณ๎€ง๎€ฅ
๎€พ๎€Ž๎€๎€ก๎€๎€‘๎€ข๎€“๎€ฃ๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ ๎€๎€›๎€œ๎€’๎€ก๎€ญ๎€Ž๎€๎€ป๎€๎€œ๎€Ž๎€•๎€๎€ฃ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€ข๎€๎€š๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€›๎€ข๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ค๎€๎€ฎ
๎€ก๎€ข๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€ก๎€‘๎€ข๎€“๎€ฃ๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ ๎€๎€ฃ๎€๎€ข๎€‘๎€’๎€ฃ๎€๎€ค๎€๎€Ÿ๎€”๎€๎€›๎€ข๎€๎€›๎€’๎€•๎€Ž๎€ž๎€š๎€’๎€œ๎€ข๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€๎€ค๎€๎€œ๎€ฌ๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€ฌ๎€›๎€๎€š๎€ฏ๎€ž๎€’๎€•๎€–๎€๎€“๎€๎€ข๎€‘๎€’๎€ฃ๎€๎€ค๎€๎€Ÿ๎€”๎€ณ๎€›๎€๎€›๎€’๎€•๎€Ž๎€ž๎€š๎€’๎€œ๎€๎€›๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€ก๎€‘๎€ข๎€“๎€ฃ๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ ๎€๎€ฃ๎€๎€›๎€Ž๎€œ๎€ฃ๎€š๎€›๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€’๎€œ๎€ฌ๎€›๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€๎€ค๎€๎€œ๎€ฌ๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€ฌ๎€›๎€๎€š๎€ฏ๎€ž๎€’๎€•๎€–๎€๎€“๎€๎€›๎€Ž๎€œ๎€ฃ๎€š๎€›๎€š๎€๎€ก๎€Ž๎€•๎€’๎€œ๎€ฌ๎€›๎€š๎€ฅ
โ–ถ๎€ฟ๎€ž๎€š๎€๎€‘๎€๎€ก๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€š๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€š๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€ต๎€ฃ๎€“๎€‘๎€œ๎€ข๎€’๎€•๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€๎€“๎€๎€ซ๎€œ๎€ฉ๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€’๎€”๎€ฎ
๎€”๎€ณ๎€Ž๎€ด๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ค๎€Ž๎€ก๎€Ž๎€”๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€๎€ช๎€š๎€ž๎€›๎€Ž๎€”๎€”๎€๎€ ๎€๎€•๎€’๎€ซ๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€ฃ๎€Ž๎€ฅ
โ–ถ๎€ฟ๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€›๎€๎€บ๎€”๎€๎€๎€‘๎€๎€ก๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€’๎€•๎€–๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€ฃ๎€๎€ต๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€ž๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€š๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€›๎€Ž๎€”๎€”๎€๎€ฏ๎€๎€๎€•๎€๎€ฎ
๎€ฃ๎€’๎€๎€Ÿ๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€๎€๎€ข๎€“๎€•๎€’๎€”๎€๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€“๎€๎€ฏ๎€œ๎€’๎€“๎€”๎€๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€‘๎€š๎€“๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€›๎€๎€ž๎€๎€๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€ข๎€๎€“๎€๎€๎€’๎€๎€Ž๎€›๎€ฎ
๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€›๎€ฅ
๎€‚๎€ƒ๎€๎€๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€“๎€•๎€–
๎€—๎€
โ–ถ๎€ฆ๎€š๎€“๎€•๎€Ž๎€›๎€’๎€๎€๎€’๎€๎€Ž๎€›๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€๎€›๎€’๎€ญ๎€”๎€Ž๎€ ๎€๎€ต๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€ž๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ฃ๎€Ž๎€๎€ก๎€๎€œ๎€บ๎€”๎€’๎€๎€ซ๎€ณ๎€•๎€–
๎€ข๎€“๎€•๎€’๎€”๎€๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€“๎€๎€ฏ๎€œ๎€’๎€“๎€”๎€๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€‘๎€š๎€“๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€›๎€ฅ
โ–ถ๎๎€’๎€•๎€Ž๎€ฏ๎€๎€ž๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€ต๎€ฃ๎€“๎€‘๎€œ๎€ข๎€’๎€•๎€š๎€ž๎€๎€ค๎€’๎€•๎€–๎€๎€‘๎€๎€ค๎€ž๎€Ž๎€บ๎€ก๎€Ž๎€”๎€”๎€ณ๎€ ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ฎ
๎€ซ๎€๎€ž๎€ฅ
โ–ถ๎€™๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€Ÿ๎€’๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€ค๎€ž๎€Ž๎€บ๎€ก๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€œ๎€ฌ๎€๎€”๎€Ž๎€›๎€Ž๎€ก๎€œ๎€Ž๎€”๎€”๎€
๎€ค๎€ณ๎€”๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€š๎€œ๎€ฃ๎€ข๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€œ๎€ฌ๎€๎€š๎€๎€๎€ž๎€๎€๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€๎€•๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€š๎€•๎€Ž
๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€ง๎€ž๎€’๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€๎€ค๎€๎€ซ๎€œ๎€๎€ฃ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€ง๎€ž๎€’๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€œ๎€Ž๎€ ๎€ฅ
โ–ถ๎‚๎€Ž๎€›๎€๎€”๎€•๎€š๎€ž๎€๎€ค๎€’๎€•๎€–๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€ž๎€’๎€๎€ž๎€Ž๎€ญ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€ฃ๎€ค๎€’๎€œ๎€š๎€ช๎€š๎€จ๎€š๎€ž๎€๎€ค๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€›
๎€“๎€‘๎€Ž๎€จ๎€š๎€’๎€œ๎€š๎€“๎€•๎€’๎€›๎€ฅ
โ–ถ๎€™๎€๎€๎€š๎€๎€ซ๎€Ž๎€บ๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€“๎€•๎€Ž๎€ ๎€๎€๎€’๎€›๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€‘๎€๎€ค๎€ž๎€Ž๎€บ๎€ก๎€Ž๎€”๎€”๎€๎€ฏ๎€๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€ฎ
๎€œ๎€ฌ๎€๎€ก๎€’๎€”๎€”๎€๎€ฏ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€›๎€๎€บ๎€Ž๎€•๎€๎€ซ๎€ณ๎€•๎€–๎€๎€ค๎€ณ๎€‘๎€๎€œ๎€”๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€๎€š๎€๎€ค๎€๎€ก๎€š๎€ฎ
๎€•๎€Ž๎€œ๎€Ž๎€›๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€’๎€ค๎€•๎€๎€ž๎€š๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€”๎€๎€ ๎€๎€š๎€›๎€๎€“๎€Ž๎€ž๎€ค๎€š๎€“๎€”๎€๎€ ๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€๎€ ๎€๎€œ๎€š๎€ซ๎€๎€๎€œ๎€š๎€จ๎€๎€›๎€ด
๎€š๎€›๎€Ž๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€›๎€๎€’๎€”๎€’๎€œ๎€๎€ฏ๎€š๎€Ÿ๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€ฃ๎€ค๎€’๎€œ๎€š๎€ช๎€š๎€ฃ๎€’๎€จ๎€š๎€ฉ๎€ฅ
โ–ถ๎๎€’๎€•๎€Ž๎€ฏ๎€๎€ž๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€ฏ๎€ž๎€ข๎€บ๎€’๎€•๎€–๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€š๎€๎€ฃ๎€๎€ž๎€‘๎€ข๎€“๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’
๎€š๎€œ๎€š๎€๎€ญ๎€”๎€ข๎€ž๎€๎€‘๎€š๎€•๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ค๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ข๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€‘๎€๎€›๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€•๎€–๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€ค๎€๎€‘๎€๎€“๎€ข๎€ก๎€๎€›๎€๎€Ž๎€Ÿ๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€›๎€’๎€ฎ
๎€ญ๎€š๎€”๎€ข๎€ฅ
โ–ถ๎ƒ๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€‘๎€’๎€ก๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€บ๎€š๎€ก๎€ฃ๎€๎€“๎€•๎€Ž๎€ ๎€๎€”๎€’๎€๎€ญ๎€•๎€Ž๎€ฃ๎€Ž๎€ž๎€”๎€๎€Ž๎€๎€“๎€๎€Ž๎€ก๎€š๎€”๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž
๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€ค๎€ซ๎€œ๎€š๎€๎€š๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ณ๎€ด๎€๎€”๎€’๎€œ๎€š๎€•๎€๎€ ๎€๎€ค๎€๎€ค๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€ด๎€๎€ž๎€’๎€ฎ
๎€ฃ๎€๎€ค๎€š๎€”๎€ณ๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€š๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€Ž๎€›๎€ฃ๎€๎€“๎€•๎€š๎€ฅ
โ–ถ๎€ฝ๎€ซ๎€Ž๎€“๎€‘๎€Ž๎€Ÿ๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€ก๎€๎€“๎€•๎€’๎€•๎€๎€Ÿ๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€ค๎€Ž๎€”๎€•๎€š๎€œ๎€ฌ๎€จ๎€š๎€ฉ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€ฅ
โ–ถ๎๎€’๎€•๎€Ž๎€ฏ๎€๎€ž๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€ต๎€ฃ๎€“๎€‘๎€œ๎€ข๎€’๎€•๎€’๎€จ๎€š๎€ฌ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€ค๎€๎€ญ๎€ฃ๎€’๎€ช๎€ข๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€š๎€ฃ๎€๎€ฏ๎€ก๎€’๎€๎€”๎€Ž๎€๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€”๎€’๎€๎€ฏ๎€๎€ž๎€ฌ๎€Ÿ๎€š๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€ค๎€Ž๎€ž๎€ง๎€”๎€๎€“๎€•๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€ž๎€ฌ๎€ก๎€๎€›๎€๎€“
๎€”๎€š๎€›๎€š๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ฃ๎€’๎€“๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€“๎€–๎€๎€ฃ๎€๎€ฏ๎€๎€ž๎€ฌ๎€Ÿ๎€š๎€›๎€๎€Ÿ๎€’๎€“๎€•๎€ฌ๎€›๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€ฅ
โ–ถ๎€ฑ๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€ค๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€ด๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€ฃ๎€๎€”๎€•๎€’๎€ฃ๎€•๎€๎€›๎€๎€“๎€๎€ฏ๎€๎€ž๎€ฌ๎€Ÿ๎€š๎€›๎€š๎€๎€Ÿ๎€’๎€“๎€•๎€ฌ๎€›๎€š๎€๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž
๎€š๎€›๎€๎€๎€“๎€•๎€ณ๎€•๎€–๎€ฅ
โ–ถ๎๎€๎€ช๎€Ž๎€ ๎€”๎€š๎€ฃ๎€๎€ซ๎€Ž๎€ž๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€๎€’๎€๎€ž๎€ข๎€Ÿ๎€ฃ๎€ข๎€ฅ
โ–ถ๎€ฑ๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€๎€๎€’๎€ฃ๎€ž๎€ณ๎€•๎€๎€ ๎€๎€ฃ๎€ž๎€ณ๎€ญ๎€ฃ๎€Ž๎€๎€š๎€๎€ค๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€”๎€๎€›
๎€ช๎€š๎€œ๎€–๎€•๎€ž๎€Ž๎€๎€๎€•๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ค๎€ณ๎€ญ๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ข๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€”๎€”๎€๎€Ž๎€๎€›๎€’๎€ฃ๎€“๎€š๎€›๎€’๎€œ๎€–๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ฃ๎€๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€•๎€ค๎€๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ž๎€’๎€ซ๎€’๎€ฎ
๎€•๎€ณ๎€ค๎€’๎€Ž๎€›๎€๎€ฏ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€•๎€’๎€ฅ
โ–ถ๎„๎€•๎€๎€ซ๎€ณ๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€•๎€ค๎€ž๎€’๎€•๎€š๎€•๎€–๎€๎€•๎€ž๎€’๎€ค๎€›๎€ณ๎€ด๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€‘๎€๎€๎€”๎€’๎€ฎ
๎€๎€”๎€’๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฉ๎€ฅ
โ–ถ๎€ฆ๎€๎€ซ๎€œ๎€ฉ๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ข๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€ฃ๎€Ž๎€ฅ
๎€™๎€๎€๎€š๎€๎€ซ๎€Ž๎€บ๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€›๎€’๎€•๎€Ž๎€ž๎€š๎€’๎€œ๎€–๎€”๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ข๎€ฐ๎€Ž๎€ž๎€ซ๎€’๎€๎€‚๎€ƒ
๎€—๎€—
โ–ถ๎€ฟ๎€๎€ค๎€Ž๎€ž๎€ง๎€”๎€๎€“๎€•๎€š๎€ด๎€๎€ฃ๎€๎€”๎€•๎€’๎€ฃ๎€•๎€š๎€ž๎€ข๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€๎€“๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€•๎€’๎€›๎€š๎€๎€‘๎€š๎€•๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€ด๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€ก๎€ข๎€Ž๎€•
๎€๎€Ÿ๎€š๎€ฐ๎€’๎€•๎€–๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€ฃ๎€’๎€บ๎€ก๎€ณ๎€›๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€›๎€ฅ
๎€Ž๎€‡๎€๎€๎€†๎€‘๎€…๎€’๎€‰๎€‹๎€๎€…๎€๎€“๎€‰๎€Œ๎€…๎€”๎€๎€‰๎€•๎€๎€‹๎€‡๎€–๎€‡
๎€—๎€˜๎€…๎€”๎€‘๎€‰
โ–ถ๎€ฑ๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€•๎€๎€œ๎€–๎€ฃ๎€๎€๎€“๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€๎€ ๎€๎€”๎€Ž๎€ฎ
๎€ฏ๎€’๎€๎€š๎€ž๎€๎€ค๎€’๎€”๎€”๎€๎€ ๎€๎€ง๎€๎€œ๎€๎€ก๎€”๎€๎€ ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€๎€ ๎€ฅ๎€๎€พ๎€š๎€๎€ค๎€๎€ฃ๎€๎€ฎ
๎€Ž๎€›๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€Ÿ๎€’๎€Ž๎€๎€”๎€Ž๎€๎€๎€’๎€œ๎€š๎€ค๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€›๎€๎€œ๎€๎€ฎ
๎€ฃ๎€๎€ด๎€๎€ฏ๎€๎€•๎€๎€ค๎€ณ๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€‘๎€š๎€•๎€ฃ๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€•๎€ณ๎€๎€ซ๎€ณ๎€ฎ
๎€“๎€•๎€ž๎€๎€ฏ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ฏ๎€๎€•๎€๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€ฅ
โ–ถ๎๎€’๎€•๎€Ž๎€ฏ๎€๎€ž๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ฐ๎€’๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€ค๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€’๎€•๎€–
๎€‘๎€ข๎€“๎€•๎€๎€ ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€‘๎€๎€œ๎€”๎€ฌ๎€•๎€–๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€ฅ
๎€ฆ๎€œ๎€Ž๎€ก๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€๎€’๎€๎€ข๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€Ž๎€›๎€๎€ข๎€ž๎€๎€ค๎€”๎€ฌ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ณ๎€ฅ
โ–ถ๎€ฟ๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€๎€ฃ๎€’๎€บ๎€ก๎€๎€ฏ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€›๎€Ž๎€”๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ฎ
๎€ซ๎€๎€ž๎€ข๎€๎€๎€“๎€•๎€ณ๎€•๎€–๎€๎€ค๎€๎€•๎€Ž๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€›๎€š๎€”๎€š๎€›๎€ข๎€›๎€๎€˜๎€๎€›๎€š๎€ฎ
๎€”๎€ข๎€•๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€š๎€๎€ค๎€๎€ฃ๎€๎€Ž๎€›๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€Ÿ๎€’๎€Ž๎€๎€”๎€Ž๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€ฌ๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€๎€“๎€•๎€’๎€•๎€ฃ๎€š
๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€๎€•๎€ค๎€Ž๎€ž๎€ก๎€ณ๎€›๎€š๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€›๎€Ž๎€•๎€’๎€œ๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€›๎€š
๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€›๎€Ž๎€•๎€’๎€›๎€š๎€ฅ
๎€™๎€‘๎€†๎€‡๎€”
๎€š๎€‰๎€“๎€…๎€Œ๎€›๎€‰๎€œ๎€๎€น๎€’๎€”๎€”๎€’๎€ฌ๎€๎€š๎€”๎€“๎€•๎€ž๎€ข๎€ฃ๎€จ๎€š๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€๎€ต๎€ฃ๎€“๎€‘๎€œ๎€ข๎€’๎€ฎ
๎€•๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€๎€ก๎€Ž๎€ ๎€“๎€•๎€ค๎€š๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€”๎€’๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ž๎€’๎€๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€›๎€๎€ก๎€Ž๎€ฎ
๎€œ๎€Ž๎€ ๎€ฅ๎€๎€ฝ๎€•๎€๎€ซ๎€ž๎€’๎€บ๎€Ž๎€”๎€”๎€’๎€ฌ๎€๎€›๎€๎€ก๎€Ž๎€œ๎€–๎€๎€›๎€๎€บ๎€Ž๎€•๎€๎€๎€•๎€œ๎€š๎€ฎ
๎€Ÿ๎€’๎€•๎€–๎€“๎€ฌ๎€๎€๎€•๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€๎€ซ๎€ž๎€Ž๎€•๎€Ž๎€”๎€”๎€๎€ ๎€๎€ค๎€’๎€›๎€š๎€๎€‘๎€๎€๎€ช๎€๎€ž๎€›๎€Ž๎€๎€š
๎€ฃ๎€๎€›๎€‘๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€ฅ
โ†’๎€
๎‚๎€š๎€“๎€ฅ๎€
1
A
๎…๎†๎‡๎ˆ๎‰๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ
B
๎…๎†๎‡๎€ท๎‰๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ
C
๎…๎†๎‡๎Š๎‰๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ๎€ด๎€๎…๎†๎‡๎‹๎‰๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ
1
๎„๎€’๎€ ๎€”๎€š๎€ฃ
2
๎๎€ž๎€ณ๎€ญ๎€ฃ๎€’
3
๎๎€”๎€๎€‘๎€ฃ๎€’๎€๎€๎€•๎€ฃ๎€ž๎€ณ๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ฃ๎€ž๎€ณ๎€ญ๎€ฃ๎€š
4
๎‚๎€ข๎€Ÿ๎€ฃ๎€’
5
๎Œ๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ž๎€๎€ค๎€”๎€ฌ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ณ๎€๎๎€“
๎€‘๎€๎€ก๎€“๎€ค๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€๎€ ๎ˆ๎Ž
6
๎€™๎€ณ๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€ด๎€๎€“๎€๎€‘๎€๎€ก๎€“๎€ค๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€๎€ 
7
๎€ฟ๎€๎€ก๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€ฃ๎€’
8
๎€ฝ๎€•๎€“๎€Ž๎€ฃ๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ง๎€ž๎€’๎€”๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€œ๎€ฌ
9
๎๎€š๎€œ๎€–๎€•๎€ž๎€๎€๎€•๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€ด๎€๎€“๎๎€Ž๎€›๎€”๎€ณ๎€ 
๎ˆ๎€™๎€๎€๎€’๎€ค๎€š๎€“๎€š๎€›๎€๎€“๎€•๎€š๎€๎€๎€•๎€๎€›๎€๎€ก๎€Ž๎€œ๎€š
๎€ž๎€‡๎€Ÿ๎€–๎€‡๎€Œ๎€‡๎€ ๎€›๎€‰๎€๎€ˆ๎€”๎€๎€‘๎€‡๎€”๎€‰๎€๎€›๎€๎€‹๎€‰๎€ก๎€‰๎€•๎€—
๎€ข๎€›๎€Š๎€ˆ๎€•๎€—๎€‰๎€Œ๎€‰๎€ฃ๎€๎€
1. ๎Œ๎€ก๎€’๎€œ๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€š๎€›๎€Ž๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€ ๎€“๎€ฌ๎€๎€ข๎€‘๎€’๎€ฃ๎€๎€ค๎€๎€Ÿ๎€”๎€ณ๎€ ๎€๎€›๎€’๎€ฎ
๎€•๎€Ž๎€ž๎€š๎€’๎€œ๎€ฅ
2. ๎Œ๎€ก๎€’๎€œ๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€š๎€›๎€Ž๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€“๎€ฌ๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€œ๎€Ž๎€ ๎€ฃ๎€š๎€๎€š๎€๎€‘๎€œ๎€Ž๎€”๎€ฃ๎€š๎€ฅ
3. ๎‚๎€’๎€๎€›๎€๎€•๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ ๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€œ๎€–๎€๎€”๎€’๎€๎€”๎€ข๎€บ๎€”๎€ข๎€ฉ
๎€ก๎€œ๎€š๎€”๎€ข๎€ฅ
4. ๎€™๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€š๎€œ๎€ฃ๎€ข๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ญ๎€”๎€ข๎€ž๎€’๎€๎€ค๎€๎€ž๎€๎€๎€Ž๎€•๎€ฎ
๎€ฃ๎€ข๎€ฅ
5. ๎ƒ๎€’๎€‘๎€๎€œ๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€’๎€ ๎€”๎€š๎€ฃ๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€๎€ ๎€๎€ง๎€๎€œ๎€๎€ก๎€”๎€๎€ ๎€๎€ค๎€๎€ฎ
๎€ก๎€๎€ ๎€ด๎€๎€ก๎€๎€ซ๎€’๎€ค๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€“๎€•๎€๎€œ๎€๎€ค๎€ข๎€ฉ๎€๎€œ๎€๎€บ๎€ฃ๎€ข๎€๎€ข๎€ฃ๎€“๎€ข๎€“๎€’๎€๎€š
๎€ก๎€๎€ค๎€Ž๎€ก๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ข๎€๎€ก๎€๎€๎€ฃ๎€š๎€‘๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€ฅ๎€
โ†’๎€
๎‘๎๎€š๎€‘๎€ฌ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ณ๎‘๎€ด๎€๎€ฆ๎€•๎€ž๎€’๎€”๎€š๎€จ๎€’๎€๎€—๎€—
๎€ฟ๎€๎€ค๎€•๎€๎€ž๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€ต๎€•๎€๎€๎€ก๎€Ž๎€ ๎€“๎€•๎€ค๎€š๎€Ž๎€๎€ซ๎€Ž๎€๎€๎€ก๎€๎€ซ๎€’๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ
๎€ข๎€ฃ๎€“๎€ข๎€“๎€’๎€ฅ
6. ๎’๎€ฐ๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€”๎€๎€๎€‘๎€ž๎€๎€›๎€๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€’๎€ ๎€”๎€š๎€ฃ๎€ฅ
๎€ค๎€๎€ˆ๎€ฅ๎€ก๎€…๎€‹๎€๎€…๎€๎€ ๎€‡๎€Ÿ๎€ฆ
โ†’๎€
๎‚๎€š๎€“๎€ฅ๎€
2๎€๎€ฎ๎€ 9
๎€ž๎€”๎€๎€“๎€…๎€ก๎€‰๎€‹๎€๎€ฅ
ยก๎„๎€•๎€๎€ซ๎€ณ๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ž๎€ค๎€’๎€•๎€–๎€๎€”๎€’๎€ฏ๎€ž๎€Ž๎€ค๎€๎€ก๎€๎€“๎€ž๎€๎€Ÿ๎€”๎€๎€ด๎€๎€‘๎€๎€•๎€ฌ๎€ฎ
๎€”๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€ณ๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€’๎€•๎€Ž๎€œ๎€–๎€๎€ค๎€ค๎€Ž๎€ž๎€ง๎€ฅ
ยก๎“๎€“๎€œ๎€š๎€๎€‘๎€๎€ก๎€”๎€ฌ๎€•๎€–๎€๎€Ÿ๎€’๎€ ๎€”๎€š๎€ฃ๎€๎€“๎€๎€‘๎€๎€ก๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€ฃ๎€š๎€ด๎€๎€’๎€๎€๎€’๎€ฎ
๎€•๎€Ž๎€›๎€๎€ค๎€Ž๎€ž๎€”๎€ข๎€•๎€–๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€”๎€’๎€๎€›๎€Ž๎€“๎€•๎€๎€ด๎€๎€ฃ๎€š๎€‘๎€ฌ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€”๎€Ž
๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€๎€œ๎€บ๎€š๎€•๎€“๎€ฌ๎€ฅ
๎€ง๎€Ÿ๎€‰๎€•๎€…๎€‹๎€๎€…๎€๎€‹๎€‰๎€›๎€๎€ˆ๎€๎€๎€๎€†๎€๎€ˆ๎€”๎€๎€‘๎€‡๎€”๎€‰
๎€ž๎€”๎€๎€“๎€…๎€ก๎€‰๎€‹๎€๎€ฅ
ยก๎‚๎€Ž๎€ฏ๎€ข๎€œ๎€ฌ๎€ž๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€ฒ
๎€ฎ๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€œ๎€Ž๎€ค๎€’๎€Ž๎€•๎€๎€“๎€ž๎€๎€ฃ๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€ณ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€ถ
๎€ฎ๎€ฏ๎€’๎€ž๎€’๎€”๎€•๎€š๎€ž๎€ข๎€Ž๎€•๎€๎€ซ๎€Ž๎€๎€ข๎€‘๎€ž๎€Ž๎€Ÿ๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ช๎€ข๎€”๎€ฃ๎€จ๎€š๎€๎€”๎€š๎€ฎ
๎€ž๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€ถ
๎€ฎ๎€ต๎€ฃ๎€๎€”๎€๎€›๎€š๎€•๎€๎€ต๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€ž๎€๎€ต๎€”๎€Ž๎€ž๎€ฏ๎€š๎€ฉ๎€ฅ
ยก๎€ฟ๎€ž๎€š๎€๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€ฃ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€’๎€๎€๎€•๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€๎€“๎€๎€‘๎€๎€›๎€๎€ฎ
๎€ฐ๎€–๎€ฉ๎€๎€“๎€•๎€’๎€”๎€ก๎€’๎€ž๎€•๎€”๎€๎€ฏ๎€๎€๎€“๎€ž๎€Ž๎€ก๎€“๎€•๎€ค๎€’๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€Ž๎€ฎ
๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€๎€“๎€๎€ซ๎€œ๎€ฉ๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ข๎€ฃ๎€’๎€๎€’๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€š๎€๎€ฏ๎€๎€ฎ
๎€•๎€๎€ค๎€š๎€•๎€Ž๎€œ๎€ฌ๎€๎€‘๎€๎€๎€ซ๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€›๎€ข๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€›๎€Ž๎€”๎€Ž๎€”๎€š๎€ฉ๎€ฅ
ยก๎“๎€“๎€œ๎€š๎€๎€ค๎€ณ๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€ฌ๎€Ž๎€•๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€–๎€๎€“๎€๎€‘๎€๎€›๎€๎€ฐ๎€–๎€ฉ
๎€ข๎€ฃ๎€“๎€ข๎€“๎€’๎€ด๎€๎€ก๎€๎€ซ๎€’๎€ค๎€–๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€๎€๎€ค๎€“๎€ฃ๎€š๎€‘๎€ฌ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€ค๎€๎€ก๎€ข
๎€ท๎€๎€“๎€•๎€๎€œ๎€๎€ค๎€ณ๎€ง๎€๎€œ๎€๎€บ๎€ฃ๎€š๎€๎€ข๎€ฃ๎€“๎€ข๎€“๎€’๎€๎€ค๎€›๎€Ž๎€“๎€•๎€๎€๎€•๎€’๎€ฎ
๎€ซ๎€œ๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€š๎€๎€ก๎€œ๎€ฌ๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€ฅ
ยก๎€ฟ๎€ž๎€š๎€๎€Ž๎€บ๎€Ž๎€ก๎€”๎€Ž๎€ค๎€”๎€๎€›๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€š๎€๎€Ÿ๎€’๎€ ๎€”๎€š๎€ฎ
๎€ฃ๎€’๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€ฌ๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€–๎€๎€ซ๎€๎€œ๎€Ž๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€’๎€“๎€•๎€๎€ฅ
๎€‚๎€ƒ๎€๎€ฝ๎€ซ๎€๎€๎€ž๎€๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€ฃ๎€š
๎€—๎€ป
ยก๎€ฟ๎€๎€“๎€œ๎€Ž๎€๎€ข๎€ก๎€’๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€๎€š๎€๎€ค๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€š๎€•๎€Ž
๎€ช๎€š๎€œ๎€–๎€•๎€ž๎€๎€๎€•๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€š๎€๎€š๎€๎€‘๎€๎€œ๎€๎€บ๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€ค๎€๎€”๎€Ž๎€ฎ
๎€ซ๎€๎€œ๎€–๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€ฃ๎€๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€•๎€ค๎€๎€๎€ข๎€ฃ๎€“๎€ข๎€“๎€’๎€ฅ
โ†’๎€
๎‚๎€š๎€“๎€ฅ๎€
10 ๎€๎€ฎ๎€ 12
๎€™๎€‘๎€†๎€‡๎€”๎€๎€‡๎€ก๎€๎€Š๎€Œ๎€›๎€
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€›๎€๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€๎€“๎€ž๎€Ž๎€ก๎€“๎€•๎€ค๎€’๎€ด๎€๎€“๎€๎€ฎ
๎€ก๎€Ž๎€ž๎€บ๎€’๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€๎€’๎€œ๎€ฃ๎€๎€ฏ๎€๎€œ๎€–๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€“๎€‘๎€š๎€ž๎€•๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€›๎€Ž๎€•๎€’๎€œ๎€œ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€Ž๎€๎€š๎€๎€๎€“๎€•๎€ž๎€๎€ฎ
๎€ฃ๎€๎€”๎€Ž๎€Ÿ๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€›๎€Ž๎€•๎€ณ๎€ด๎€๎€’๎€๎€•๎€’๎€ฃ๎€บ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€›๎€Ž๎€•๎€ณ
๎€“๎€๎€๎€“๎€•๎€ž๎€ณ๎€›๎€š๎€๎€ฃ๎€ž๎€๎€›๎€ฃ๎€’๎€›๎€š๎€ฅ
โ–ถ๎€พ๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€›๎€Ž๎€”๎€ฌ๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€ฏ๎€ž๎€ข๎€ซ๎€ข๎€ฉ๎€๎€•๎€ฃ๎€’๎€”๎€–๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€’๎€ซ๎€ž๎€’๎€ฎ
๎€๎€š๎€ค๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€ฌ๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€๎€“๎€ž๎€Ž๎€ก๎€“๎€•๎€ค๎€’๎€ฅ
โ†’๎€
๎‚๎€š๎€“๎€ฅ๎€
13
๎€ง๎€Š๎€Œ๎€”๎€‰๎€‹๎€…๎€‹๎€๎€…๎€๎€‹๎€…๎€๎€Š๎€ˆ๎€”๎€‰๎€ ๎€‹๎€‡๎€Š๎€Œ๎€…๎€จ
๎€ž๎€”๎€๎€‘๎€‡๎€”๎€๎€‹๎€…๎€๎€‹๎€‰๎€–๎€”๎€…๎€ ๎€‰๎€…๎€Œ๎€๎€ ๎€‡๎€Ÿ๎€—๎€ฉ
๎€ ๎€ฆ๎€›๎€•๎€ช๎€ก๎€‰๎€Œ๎€…๎€•๎€๎€๎€‹๎€…๎€๎€†๎€‰๎€–๎€‡๎€”๎€‰๎€…๎€Œ๎€Š๎€ฅ๎€ซ
๎”๎€ฃ๎€•๎€š๎€ค๎€”๎€’๎€๎€๎€’๎€ฐ๎€š๎€•๎€’๎€๎€๎€•๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ฏ๎€ž๎€Ž๎€ค๎€’๎€ฅ
โ–ถ๎€ฟ๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€ก๎€๎€‘๎€๎€ค๎€•๎€๎€ž๎€”๎€ณ๎€›๎€๎€ค๎€ฃ๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€›๎€๎€ก๎€’๎€ ๎€•๎€Ž
๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€ข๎€๎€ก๎€๎€“๎€•๎€’๎€•๎€๎€Ÿ๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ค๎€ž๎€Ž๎€›๎€ฌ๎€๎€๎€“๎€•๎€ณ๎€•๎€–๎€ฅ
๎€ž๎€”๎€๎€‘๎€‡๎€”๎€๎€‡๎€Œ๎€›๎€•๎€ช๎€ก๎€‰๎€…๎€Œ๎€Š๎€ฅ๎€ฉ๎€๎€ˆ๎€”๎€…๎€’๎€Ÿ๎€…
๎€ก๎€…๎€“๎€๎€†๎€‰๎€›๎€๎€ˆ๎€๎€Œ๎€๎€ ๎€‡๎€Ÿ๎€‰๎€ซ
๎€™๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€Ž๎€๎€๎€ซ๎€ž๎€’๎€๎€๎€ค๎€’๎€œ๎€’๎€“๎€–๎€๎€”๎€’๎€ฃ๎€š๎€‘๎€–๎€ฅ
โ–ถ๎€ฝ๎€Ÿ๎€š๎€“๎€•๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€๎€•๎€๎€š๎€๎€ค๎€Ž๎€“๎€•๎€ฃ๎€๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€”๎€’๎€œ๎€Ž๎€ฎ
๎€•๎€’๎€ฅ
๎€ฌ๎€‰๎€๎€ˆ๎€‡๎€Ÿ๎€Š๎€Œ๎€‰๎€ ๎€›๎€…๎€๎€Š๎€‡๎€‘๎€๎€”๎€‰๎€…๎€Œ๎€Š๎€ฅ
๎€ ๎€‡๎€Ÿ๎€‰๎€ซ
๎€™๎€๎€“๎€š๎€œ๎€ข๎€๎€๎€’๎€ฃ๎€๎€”๎€๎€ค๎€๎€ช๎€š๎€๎€š๎€ฃ๎€š
๎€๎€ซ๎€ž๎€’๎€๎€ข๎€Ž๎€•๎€“๎€ฌ๎€๎€ฃ๎€๎€”๎€ก๎€Ž๎€”๎€“๎€’๎€•๎€ฅ
โ–ถ๎€š๎€‰๎€“๎€…๎€Œ๎€›๎€‰๎€œ๎€๎€ฝ๎€ซ๎€ž๎€’๎€๎€๎€ค๎€’๎€”๎€š๎€Ž๎€๎€ฃ๎€๎€”๎€ก๎€Ž๎€”๎€“๎€’๎€•๎€’๎€๎•
๎€๎€ซ๎€ณ๎€Ÿ๎€”๎€๎€Ž๎€๎€ฌ๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€Ž๎€ด๎€๎€”๎€Ž๎€๎€ค๎€ณ๎€๎€ณ๎€ค๎€’๎€ฉ๎€ฐ๎€Ž๎€Ž
๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€๎€“๎€•๎€š๎€ฅ
๎€ฑ๎€๎€ค๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€ค๎€š๎€œ๎€ฃ๎€ข๎€๎€“๎€Ž๎€•๎€Ž๎€ค๎€๎€ฏ๎€๎€๎€ฃ๎€’๎€ซ๎€Ž๎€œ๎€ฌ๎€๎€š๎€
๎€ž๎€๎€๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€š๎€๎€š๎€๎€ค๎€ณ๎€•๎€ž๎€š๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€๎€ก๎€“๎€•๎€’๎€ค๎€ฃ๎€ข๎€ฅ
๎€ง๎€Œ๎€๎€•๎€๎€†๎€ญ๎€ฃ๎€๎€ฅ๎€๎€ฎ๎€Œ๎€ญ๎€ฏ๎€ฐ๎€–๎€ฐ๎€๎€‘๎€ฆ๎€Œ๎€‡๎€ ๎€‡๎€–๎€‡
๎€ˆ๎€”๎€๎€‘๎€‡๎€”๎€‰
โ–ถ๎Œ๎€•๎€š๎€œ๎€š๎€๎€š๎€ž๎€ข๎€ ๎€•๎€Ž๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€ค๎€๎€“๎€๎€๎€•๎€ค๎€Ž๎€•๎€“๎€•๎€ค๎€š๎€š๎€๎€“
๎€ต๎€ฃ๎€๎€œ๎€๎€ฏ๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€“๎€ฃ๎€š๎€›๎€š๎€๎€”๎€๎€ž๎€›๎€’๎€›๎€š๎€ฅ
๎€ฆ๎€ค๎€Ž๎€ก๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€๎€๎€๎€ค๎€๎€๎€›๎€๎€บ๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€“๎€‘๎€๎€“๎€๎€ซ๎€’๎€ง๎€๎€ข๎€•๎€š๎€œ๎€š๎€ฎ
๎€๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€๎€›๎€๎€บ๎€”๎€๎€๎€‘๎€๎€œ๎€ข๎€Ÿ๎€š๎€•๎€–๎€๎€ค๎€๎€“๎€‘๎€Ž๎€จ๎€š๎€’๎€œ๎€š๎€๎€š๎€ž๎€๎€ฎ
๎€ค๎€’๎€”๎€”๎€๎€›๎€๎€•๎€๎€ž๎€ฏ๎€๎€ค๎€๎€›๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€‘๎€ž๎€š๎€ฌ๎€•๎€š๎€š๎€ด๎€๎€’๎€๎€•๎€’๎€ฃ๎€บ๎€Ž
๎€ค๎€๎€ž๎€’๎€ ๎€๎€”๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€ฏ๎€๎€ž๎€๎€ก๎€“๎€ฃ๎€š๎€ง๎€๎€๎€ž๎€ฏ๎€’๎€”๎€’๎€ง
๎€ข๎€‘๎€ž๎€’๎€ค๎€œ๎€Ž๎€”๎€š๎€ฌ๎€ฅ
๎€น๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€ ๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€š๎€›๎€Ž๎€Ž๎€•๎€๎€๎€•๎€ฎ
๎€›๎€Ž๎€•๎€ฃ๎€ข๎€๎€๎€๎€“๎€๎€๎€•๎€ค๎€Ž๎€•๎€“๎€•๎€ค๎€š๎€š๎€๎€Ž๎€ค๎€ž๎€๎€ฎ
๎€‘๎€Ž๎€ ๎€“๎€ฃ๎€š๎€›๎€๎€”๎€๎€ž๎€›๎€’๎€›๎€๎€ท๎€ธ๎ˆ๎€ท๎€ผ๎ˆ๎–๎€ผ
๎—๎˜๎€๎€ข๎€•๎€š๎€œ๎€š๎€๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€๎€ต๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€ž๎€š๎€Ÿ๎€Ž๎€ฎ
๎€“๎€ฃ๎€š๎€ง๎€๎€š๎€๎€ต๎€œ๎€Ž๎€ฃ๎€•๎€ž๎€๎€”๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ฎ
๎€ž๎€๎€ค๎€๎๎™๎š๎›๎œ๎๎€๎๎ž๎๎Ÿ๎œ๎ ๎ก๎Ÿ๎š๎ž๎€๎š๎ข๎ฃ
๎๎ž๎๎Ÿ๎œ๎ ๎ค๎ข๎ก๎Ÿ๎€๎๎ฅ๎ฆ๎ก๎ง๎จ๎๎ข๎œ๎€๎€ฎ
๎†๎—๎—๎—๎Ž๎€ฅ
๎€น๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€Ž๎€๎€”๎€๎€ž๎€›๎€ณ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€Ž๎€ก๎€Ž๎€œ๎€ฌ๎€ฉ๎€•
๎€ก๎€Ž๎€ ๎€“๎€•๎€ค๎€ข๎€ฉ๎€ฐ๎€š๎€Ž๎€๎€”๎€’๎€๎€•๎€Ž๎€ž๎€ž๎€š๎€•๎€๎€ฎ
๎€ž๎€š๎€š๎€๎“๎€ค๎€ž๎€๎€“๎€๎€ฉ๎€๎€’๎€๎€‘๎€ž๎€’๎€ค๎€š๎€œ๎€’
๎€ค๎€๎€๎€ค๎€ž๎€’๎€•๎€’๎€๎€š๎€๎€ข๎€•๎€š๎€œ๎€š๎€๎€’๎€จ๎€š๎€š๎€๎€“๎€•๎€’๎€ฎ
๎€ž๎€ณ๎€ง๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€ซ๎€๎€ž๎€๎€ค๎€ฅ
๎€ฑ๎€…๎€”๎€ ๎€๎€Š๎€‹๎€‰๎€ฅ๎€๎€Š๎€•๎€—๎€’๎€‘๎€‰
๎€ฟ๎€๎€ก๎€ž๎€๎€ซ๎€”๎€ข๎€ฉ๎€๎€š๎€”๎€ช๎€๎€ž๎€›๎€’๎€จ๎€š๎€ฉ๎€๎€๎€๎€ฏ๎€’๎€ž๎€’๎€”๎€•๎€š๎€ ๎€”๎€๎€›
๎€“๎€ž๎€๎€ฃ๎€Ž๎€๎€š๎€๎€ข๎€“๎€œ๎€๎€ค๎€š๎€ฌ๎€ง๎€๎€ฏ๎€’๎€ž๎€’๎€”๎€•๎€š๎€š๎€๎€ค๎€๎€ค๎€’๎€ญ๎€Ž๎€ ๎€๎€“๎€•๎€ž๎€’๎€”๎€Ž
๎€ค๎€ณ๎€๎€›๎€๎€บ๎€Ž๎€•๎€Ž๎€๎€๎€’๎€‘๎€ž๎€๎€“๎€š๎€•๎€–๎€๎€ค๎€๎€”๎€’๎€ญ๎€Ž๎€ ๎€๎€“๎€Ž๎€ž๎€ค๎€š๎€“๎€”๎€๎€ 
๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€Ž๎€ด๎€๎€ข๎€๎€ค๎€’๎€ญ๎€Ž๎€ฏ๎€๎€๎€‘๎€ž๎€๎€ก๎€’๎€ค๎€จ๎€’๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€”๎€’๎€ ๎€•๎€š๎€๎€”๎€’
๎€”๎€’๎€ญ๎€Ž๎€›๎€๎€“๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€ฅ
๎”๎€ก๎€ž๎€Ž๎€“๎€๎€š๎€๎€•๎€Ž๎€œ๎€Ž๎€ช๎€๎€”๎€๎€“๎€Ž๎€ž๎€ค๎€š๎€“๎€”๎€๎€ ๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€ณ๎€๎€›๎€๎€บ๎€ฎ
๎€”๎€๎€๎€”๎€’๎€ ๎€•๎€š๎€๎€ค๎€๎€‘๎€ž๎€š๎€œ๎€’๎€ฏ๎€’๎€Ž๎€›๎€๎€›๎€๎€‘๎€Ž๎€ž๎€Ž๎€Ÿ๎€”๎€Ž๎€๎€“๎€Ž๎€ž๎€ฎ
๎€ค๎€š๎€“๎€”๎€ณ๎€ง๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€๎€š๎€œ๎€š๎€๎€”๎€’๎€๎€”๎€’๎€ญ๎€Ž๎€›๎€๎€ค๎€Ž๎€ซ๎€ฎ๎€“๎€’๎€ ๎€•๎€Ž๎€ฅ
๎€น๎€œ๎€ฌ๎€๎€ก๎€๎€“๎€•๎€ข๎€‘๎€’๎€๎€ฃ๎€๎€ฃ๎€๎€”๎€•๎€’๎€ฃ๎€•๎€’๎€›๎€๎€“๎€œ๎€ข๎€บ๎€ซ๎€๎€ฃ๎€œ๎€š๎€Ž๎€”๎€•๎€“๎€ฃ๎€๎€ฎ
๎€ฏ๎€๎€๎€“๎€Ž๎€ž๎€ค๎€š๎€“๎€’๎€ด๎€๎€ค๎€ณ๎€๎€•๎€’๎€ฃ๎€บ๎€Ž๎€๎€›๎€๎€บ๎€Ž๎€•๎€Ž๎€๎€š๎€“๎€‘๎€๎€œ๎€–๎€๎€๎€ฎ
๎€ค๎€’๎€•๎€–๎€๎€ก๎€’๎€”๎€”๎€ณ๎€ ๎€๎ฉ๎ช๎€๎€ฃ๎€๎€ก๎€ฅ
๎ซ๎œ๎œ๎ง๎›๎€ฒ๎€ผ๎€ผ๎™๎™๎™๎€ฅ๎ฌ๎ค๎›๎Ÿ๎ซ๎€ฎ๎ซ๎ค๎จ๎๎€ฅ๎ ๎ฆ
๎ฐ๎ฏ๎ฎ๎ญ๎€†๎€๎€ญ๎€‚
๎€—๎–
๎€ถ๎€ต๎€ด๎€ณ๎€ฒ
ยก๎€ฅ๎บ๎น๎ฏ๎ธ๎ท๎ถ๎€๎€…๎€„๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎ต๎ด๎€๎ณ๎ฒ๎ฑ๎€†
ยก๎พ๎ณ๎€๎‚ˆ๎ป๎‚‡๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎‚…๎€†๎€๎‚„๎ฒ๎‚ƒ๎€ƒ๎€๎‚‚๎€‰๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎ฎ๎‚€๎ฟ๎ท๎€‡๎ถ๎พ๎€๎€…๎€„๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎ฝ๎ผ๎€‰๎ป๎€†
๎€ฅ๎‚๎€ƒ๎ฏ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚Œ๎€ƒ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎ฏ๎‚‰๎€‡๎€„๎ฟ๎€ˆ๎€‰๎€ƒ
๎€ฒ๎‚…๎‚Š๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
ยก๎€ฅ๎€…๎€„๎€ƒ๎€‹๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎ต๎ด๎€๎‚๎‚•๎€๎บ๎‚•๎‚€๎‚”๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚“๎€„๎‚’๎‚‘๎€‰๎ฟ๎€ƒ
ยก๎€ฅ๎‚š๎€†๎ฒ๎‚™๎‚˜๎€†๎€๎‚—๎‚–๎‚Ž
ยก๎‚๎‚•๎€๎‚ก๎‚๎€ƒ๎‚›๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ ๎€„๎‚–๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎‚“๎ฟ๎‚ƒ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ž๎ฏ๎ฎ๎ญ๎€†๎€๎‚๎‚•๎พ๎€๎‚๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎‚œ๎‚›๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎‚•
๎€ฅ๎บ๎‚•๎ฒ๎‚ƒ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎‚ข๎€†๎ฒ๎ป๎€๎บ๎‚ฃ๎‚ข๎€‚
ยก๎€ฅ๎บ๎€„๎€ƒ๎‚›๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚„๎€†๎ฒ๎‚ง๎ญ๎€†๎€๎‚๎‚•๎€๎‚ค๎€‚๎ฏ๎€‰๎ท๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎€†๎ฒ๎€‰๎ผ๎€ƒ๎พ๎€๎‚๎ฏ๎€„๎€‡๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚๎€ƒ๎ฏ๎ท๎€‡๎€ƒ
ยก๎€ฅ๎ฒ๎‚–๎‚’๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฉ๎‚‘๎‚†๎€๎‚จ๎‚€๎‚•๎€๎€Œ๎€๎€ท๎€ธ๎€ธ๎€ธ๎€๎‚ซ๎ฟ๎‚’๎น๎€๎‚ช๎ฏ๎ผ๎‚Ž๎‚ข๎€†๎€๎‚‹๎€‰๎ป
ยก๎€ฅ๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฟ๎‚ƒ๎€ƒ
ยก๎€ฅ๎‚ค๎€‚๎‚ฐ๎‚ข๎‚€๎‚ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎€‹๎‚ฎ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚ญ๎ฎ
๎‚๎ฏ๎€Š๎‚™๎‚ฒ๎€ƒ๎€๎‚Œ๎€ƒ๎ต๎‚ž๎พ๎€๎‚ฑ๎‚จ๎‚€๎‚•๎€๎ฏ๎€‡๎‚•๎€๎‚๎€†๎‚€๎ธ๎‚†๎€๎€ป๎€๎ฒ๎€‡๎‚ฏ๎‚ฎ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎€†๎‚ด๎‚ฌ๎€‹๎ถ๎€๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎‚ฒ๎€ƒ๎€๎‚Ÿ๎‚ฅ๎€‡๎น
๎พ๎ณ๎€๎‚ฑ๎บ๎€„๎ฟ๎‚“๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎€„๎€ˆ๎‚–๎€ƒ๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎€„๎‚ต๎ฏ๎€‡๎€ˆ๎‚ฏ๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎€†๎‚ข๎€‹๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎‚•๎€๎ฏ๎‚ด๎‚ถ๎‚“๎‚ต๎€๎ฐ๎‚€๎‚ต๎ฏ๎ท๎น๎€๎‚Ÿ๎น๎ต๎€ƒ๎€†
๎‚ฑ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎ต๎ด๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎€†๎€๎‚ฑ๎ฏ๎€‡๎‚‰๎€„๎ฟ๎‚ž๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎‚•๎ฒ๎ท๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎‚ท๎€†๎‚ข๎€‚๎‚˜๎€†๎€๎‚๎‚•๎€๎ฏ๎‚ด๎‚ถ๎‚“๎‚ต๎€๎ฐ๎‚€๎‚ต๎ฏ๎ท๎น
๎‚Ÿ๎ฎ๎‚ป๎€†๎€๎€…๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€„๎ผ๎€„๎‚ž๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚น๎‚‰๎‚ฎ๎‚‡๎‚ณ๎€†๎€๎€‹๎ท๎ถ๎พ๎€๎‚บ๎‚š๎€†๎ฒ๎‚™๎‚Š๎€๎‚—๎‚–๎‚Ž๎€๎‚Œ๎€ƒ๎‚ธ๎€๎‚น๎‚Ž๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š
๎€ฅ๎บ๎‚๎‚Ž๎ฏ๎ธ๎€ƒ๎€†๎€๎ฒ๎‚ณ๎ฏ๎€Š๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ท๎€†๎‚ข๎€‚๎‚Š๎พ๎€๎‚ฑ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎ฟ๎€ƒ
๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎‚ผ๎‚’๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎‚ฒ๎€ƒ๎€๎‚๎‚€๎‚๎น๎€๎‚…
๎บ๎‚ณ๎‚€๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚ต๎ฏ๎€„๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎‚œ๎ฏ๎€‡๎‚ฎ๎ณ๎€๎‚ฌ๎€†๎ฒ๎‚ฃ๎‚Š๎€๎พ๎ณ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚พ๎€„๎‚ฝ๎ธ๎‚Ž๎€๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎‚ฒ๎€ƒ๎€๎‚๎‚€๎‚๎น๎€๎‚…
๎‚น๎€‰๎‚Ž๎€๎ฐ๎ณ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚ฑ๎ฒ๎‚ฟ๎‚ž๎ณ๎€๎พ๎ณ๎€๎‚๎€†๎‚€๎ธ๎‚†๎€๎€ป๎€๎‚Ÿ๎‚†๎€๎‚๎‚•๎€๎€†๎‚€๎‚ต๎‚€๎‚ฅ๎น๎€๎‚น๎€ƒ๎€๎ฏ๎ฎ๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€ƒ๎ฏ๎ถ
๎€ฅ๎‚Œ๎€ƒ๎‚ธ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎ธ๎ƒ€๎ณ๎€๎‚น๎‚‰๎€‰๎‚’๎ฑ๎€†๎ฒ๎ฎ
๎€ฅ๎€…๎€„๎‚”๎‚€๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ž๎พ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎‚๎€†๎‚€๎ธ๎‚†๎€๎€ป๎€๎‚Ÿ๎‚†๎€๎ฐ๎พ๎€‚๎€๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎ญ๎€†๎€๎€‚๎ฏ๎ท๎ถ๎‚Š๎€๎ƒ๎‚๎น
โ—€๎€ฅ๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎ญ๎€†๎€๎‚œ๎พ๎ฏ๎ธ๎€‰๎ฎ๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎‚พ๎€„๎ฟ๎‚ƒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€‚๎€†๎‚€๎ฎ๎€๎€‹๎ท๎ถ๎ณ
โ—€๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎ฟ๎€ƒ๎€๎‚พ๎€„๎ฟ๎‚ƒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€‚๎€†๎‚€๎€‡๎ถ๎€๎ฐ๎‚€๎‚’๎ท๎ฟ๎น๎€๎ƒ‚๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎ญ๎€†๎€๎‚ช๎€‹๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎ญ๎€†๎€๎‚œ๎พ๎ฏ๎ธ๎€‰๎ฎ๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎‚ค๎ฒ๎€„๎‚ƒ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎€†๎‚›๎‚ฃ๎ญ๎€†๎€๎€‹๎ท๎ถ๎ณ
โ—€๎€ฅ๎‚ค๎ฒ๎€„๎‚ƒ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎€†๎‚›๎‚ฃ๎ญ๎ฏ๎ถ๎€๎ฐ๎‚€๎‚’๎ท๎ฟ๎น๎€๎ƒ‚๎‚œ๎ฏ๎ผ๎‚ณ๎ญ๎€†๎€๎‚ช๎€‹๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎‚ญ๎ธ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ป๎‚€๎€ƒ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎บ๎‚–๎‚ฐ๎ƒ„๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚น๎€„๎‚“๎ฟ๎€ƒ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚“๎‚•๎พ๎€๎‚…๎‚Š๎€๎€…๎‚ก๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚Ž๎พ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ƒƒ๎‚”๎‚€๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎บ๎ฟ๎‚”๎‚€๎ถ๎€๎€‚๎พ๎‚›๎ฎ๎พ๎€๎บ๎€‡๎€„๎ฟ๎‚†๎€๎บ๎‚“๎น๎ฒ๎‚‘๎ถ๎€๎ƒ๎‚ก๎‚ž๎ฒ๎ฎ๎€๎ƒ…๎‚’๎‚“๎€‡๎ถ๎€๎‚…๎‚Š๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ƒƒ๎‚”๎‚€๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎€‚๎€‚๎ฒ๎€‰๎ฎ๎€๎‚ข๎ฏ๎€„๎‚Ž๎€๎‚๎€†๎‚ธ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚ฅ๎‚’๎‚™๎€๎ฐ๎‚€๎‚ฅ๎‚Ž๎€๎ฐ๎ณ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎ƒ‡๎น๎‚ข๎ƒ†๎‚Ž
โ—€๎‚œ๎‚›๎ธ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎€„๎‚ž๎ฒ๎€‰๎ถ๎€๎‚๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€„๎ƒ„๎‚ข๎ญ๎€†๎€๎บ๎น๎ฏ๎€‡๎‚–๎€ƒ๎€†๎€๎‚ท๎‚‡๎‚†๎ณ๎€๎€Œ๎ฏ๎‚ฝ๎‚ต๎€๎ฐ๎‚€๎‚ฅ๎น๎€๎ฐ๎ณ๎€๎ƒ๎‚๎น
๎€ฅ๎บ๎€„๎ธ๎ท๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฉ๎ƒˆ๎€†๎‚€๎ฟ๎€ƒ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚“๎‚•๎พ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚’๎‚ž๎ฒ๎ฎ๎€๎บ๎€„๎ƒˆ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†
โ—€๎€ฅ๎€†๎‚ด๎‚ข๎ฒ๎ƒ‰๎€‰๎ฎ๎€๎€†๎‚ด๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚ฃ๎€๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎€…๎ƒƒ๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎ƒ๎‚–๎‚†๎ฏ๎‚•๎€๎‚ฑ๎ฏ๎‚ด๎ผ๎€ƒ๎ฏ๎‚Ž๎€๎บ๎‚ฅ๎‚’๎‚ฆ๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎€…๎€„๎‚”๎‚€๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ž๎€๎พ๎ณ๎€๎€†๎‚ด๎‚ข๎ฒ๎ƒ‰๎€‰๎ฎ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎ฐ๎ฏ๎‚ž๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š
๎‚๎‚•๎€๎€‚๎‚€๎‚ฃ๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ฒ๎‚‰๎‚ถ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎‚ถ๎‚•๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎‚ข๎ฏ๎€„๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ฅ๎€ƒ๎€๎‚ก๎‚๎ƒˆ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ…๎ถ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚ข๎‚€๎ผ๎€ƒ๎€†
๎€ฅ๎ฒ๎ด๎ฏ๎‚ถ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚จ๎พ๎€‹๎ธ๎‚”
๎€ญ๎€‚๎€๎บ๎น๎€‚๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ข๎€†๎ฒ๎ƒ„๎ญ๎€†๎€๎ƒ๎ธ๎‚๎‚Ž
๎€ป๎€ธ
โ—€๎‚น๎‚‰๎€ƒ๎€๎‚ฉ๎€‡๎€ˆ๎‚ฏ๎น๎€๎‚Œ๎€ƒ๎‚ธ๎€๎€…๎‚ฃ๎ณ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ฐ๎‚€๎ถ๎‚ฐ๎‚ข๎€‹๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ก๎‚๎ธ๎ผ๎€ƒ๎€†๎€๎‚น๎ฑ๎ฏ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎€‚๎€†๎ฒ๎‚•๎ณ๎€๎‚น๎ด๎€‹๎ป๎พ
๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚๎ฏ๎ป๎‚‡๎‚”๎‚Š๎€๎‚ฌ๎€†๎ฒ๎‚ฃ๎ƒŠ๎ถ
โ—€๎€…๎‚’๎ฑ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ƒ‹๎ฒ๎€„๎€„๎‚ƒ๎‚Ž๎€๎ƒ๎‚๎น๎€๎‚ฑ๎€†๎‚ด๎‚ข๎ฒ๎ƒ‰๎€‰๎ฎ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎ต๎‚‰๎€ƒ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ž๎€๎ฐ๎ฏ๎‚ž๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š
๎‚๎ธ๎‚•๎€๎€…๎‚’๎ฑ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎ฏ๎‚‰๎€ƒ๎€๎‚ญ๎ถ๎ฏ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฎ๎€‹๎ƒŒ๎€๎‚›๎‚ž๎ฒ๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎ท๎‚ต๎ฏ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†
๎€ฅ๎ฒ๎‚ณ๎ฏ๎€Š๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ๎ธ๎‚๎€‰๎€ƒ๎€๎‚Œ๎€ƒ๎‚ธ๎พ๎€๎‚ฑ๎€…๎ƒ€๎ฏ๎€‡๎ฎ๎€๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎ถ๎€๎€…๎ด๎ƒ๎ฎ
โ—€๎‚๎‚•๎€๎พ๎ณ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎‚•๎€๎‚ฌ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ž๎€๎พ๎ณ๎€๎‚ค๎€‹๎‚ฎ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎ฒ๎€‡๎‚ƒ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎‚๎‚ต๎€†๎พ๎ญ๎€†๎€๎บ๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎‚ง
โ—€๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎บ๎‚”๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ…๎‚’๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฟ๎‚”๎พ๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎€…๎ƒˆ๎€†๎‚€๎‚†๎€๎ƒŽ๎ณ๎€๎‚ˆ๎‚•๎€‹๎‚Ž๎€๎ฒ๎‚ฝ๎‚–๎น
โ—€๎‚๎‚•๎€๎€‚๎‚€๎‚ฃ๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Œ๎€ƒ๎‚ธ๎€๎€…๎‚ฟ๎ฎ๎€๎‚ฑ๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ƒ๎ฒ๎‚“๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎ฒ๎ƒŒ๎ƒ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎‚ฎ๎พ๎€๎ƒŽ๎ณ๎€๎พ๎ณ๎€๎€…๎€„๎€ˆ๎‚ƒ๎€ƒ๎€†๎€๎‚„๎‚€๎ป๎€๎พ๎ณ๎€๎€Œ๎ฏ๎€‡๎‚–๎€‰๎‚†๎‚…๎€†๎€๎‚„๎‚€๎ป
โ—€๎€ฅ๎‚๎ผ๎‚ฅ๎น๎€๎ฏ๎€‡๎ถ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚€๎‚‰๎€‰๎ถ๎€๎‚น๎ฑ
โ—€๎€ฅ๎บ๎‚ต๎€†๎‚›๎ƒŒ๎€๎ƒŽ๎ณ๎€๎€…๎ƒŒ๎€†๎€‚๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ƒƒ๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎ƒ‘๎ธ๎ฎ๎€๎ƒ๎ฒ๎‚“๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎พ๎ณ๎€๎‚Ÿ๎ƒŒ๎ฏ๎‚†๎€๎‚บ๎‚ฉ๎‚‘๎‚†๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚ญ๎ƒ‰๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎ธ๎ƒŒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎€†๎‚›๎‚ฃ๎ญ๎€†๎€๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎ƒ…๎€‡๎ฟ๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎ฏ๎‚‰๎€ˆ๎€‡๎€ƒ๎€๎€…๎‚’๎ฑ๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎‚…๎€†๎€๎€‹๎ท๎ถ๎€๎€‚๎ฒ๎‚’๎€‰๎€ƒ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎ธ๎ƒŒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎€†๎‚›๎‚ฃ๎ญ๎€†๎€๎‚ท๎ฒ๎‚Ž๎€†
โ—€๎€ฅ๎ƒ‡๎‚’๎‚“๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎‚…๎‚Š๎€๎‚ˆ๎น๎ฒ๎ถ๎‚˜๎€†๎€๎‚Œ๎€ˆ๎€‡๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎ƒ๎‚†๎€†๎พ๎ฒ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎ฏ๎ผ๎‚ถ๎ฎ๎พ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚“๎ฟ๎‚ƒ๎ฎ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ๎€†๎€๎ฐ๎‚€๎‚ฅ๎น๎€๎ฏ๎ฎ๎€‹๎ธ๎‚ฎ๎€๎‚ ๎‚“๎‚•๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎€†
๎€ฅ๎ฏ๎‚‰๎‚ต๎ฏ๎‚ฅ๎ฎ๎€๎‚๎‚•๎€๎บ๎‚’๎‚ž๎ฒ๎ฎ
โ—€๎€ฅ๎‚ค๎‚ข๎ฒ๎‚“๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ’๎‚€๎‚ถ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎€…๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎€„๎€‡๎‚ž๎€๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎‚๎พ๎ฏ๎‚๎€‰๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎‚๎ฏ๎ถ๎ฏ๎‚”๎‚Š๎€๎ƒ”๎พ๎€‹๎ป๎€๎ƒ๎ƒ“๎ธ๎‚๎€‰๎€ƒ๎€๎‚๎ฏ๎€‡๎€„๎ฟ๎ท๎€‰๎ฟ๎€ƒ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚“๎‚•๎พ๎€๎‚…๎‚Š๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
โ—€๎€ฅ๎‚พ๎€„๎‚ฝ๎ธ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎€†๎€‚๎ฏ๎‚™๎‚ข๎‚Š๎€๎‚ค๎ฏ๎‚ฎ๎€†๎ฒ๎ฎ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚๎ฒ๎ป๎€†
โ—€๎€ฅ๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎€†๎€๎€…๎‚ž๎€๎€…๎‚’๎ฑ๎€๎บ๎€„๎ƒˆ๎€†๎ต๎‚ƒ๎€ƒ๎€†๎€๎€‚๎€†๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ…๎ฎ๎‚‡๎‚Ž๎€๎‚๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฉ๎‚‘๎‚†๎ญ๎€†๎€๎‚พ๎ƒƒ๎‚ฝ๎‚ต
๎‚๎๎€๎€ต๎€ฟ๎€พ๎€ฒ๎€๎€ฝ๎€ฒ๎€ผ๎€ป๎€ณ๎€ฒ๎€๎€บ๎€น๎€ธ๎€ท
โ—€๎€‚๎‚ข๎ฏ๎ถ๎€๎‚บ๎ƒ๎ต๎‚ฎ๎€๎‚บ๎‚ฌ๎ฏ๎ฎ๎€๎‚ญ๎ฎ๎€๎‚…๎‚Š๎€๎ƒ‚๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
๎ฏ๎‚ด๎‚’๎€„๎ฟ๎ป๎€๎ƒ•๎ƒƒ๎‚’๎ท๎‚ฏ๎‚Ž๎€๎‚…๎€๎€ฅ๎‚Œ๎€„๎‚ต๎‚€๎ถ๎ฒ๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ‡๎€‡๎ป๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎‚บ๎‚œ๎ฏ๎ƒŒ๎พ
๎€ฅ๎‚ค๎‚›๎ด๎ฏ๎‚ฃ๎€๎‚บ๎‚๎ฏ๎‚๎€‰๎ธ๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎ท๎‚ฐ๎ธ๎‚ถ๎‚ฏ๎ฎ๎€๎‚บ๎‚๎ฏ๎ถ๎พ๎ฒ๎‚ฆ๎ฎ๎€๎พ๎ณ
โ—€๎ƒ‘๎€‰๎ฑ๎ฏ๎‚ณ๎€๎‚จ๎‚€๎‚•๎€๎‚ด๎ƒ†๎‚ฐ๎‚’๎ท๎‚ฏ๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚ง๎‚ข๎ฏ๎‚•๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ƒƒ๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚ฏ๎‚Ž๎€๎‚…
๎‚Ÿ๎€„๎‚’๎ฎ๎€๎‚ค๎ฏ๎‚ฎ๎€†๎ฒ๎ฎ๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎ƒ‘๎‚’๎€‰๎‚ต๎€†๎€๎€ฅ๎€†๎‚ด๎€‹๎ถ๎ณ๎€๎บ๎€„๎ถ๎ฏ๎ท๎€„๎€‰๎‚†๎‚…๎€†
๎€ฅ๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ’๎‚€๎€‰๎€ˆ๎ฎ
โ—€๎‚ค๎€‹๎€‡๎€ƒ๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎€†๎€๎€…๎‚ž๎€๎€‹๎ท๎ถ๎€๎€‚๎ฒ๎‚’๎น๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚ท๎ฒ๎‚Ž๎€†
๎€ฅ๎€…๎ฑ๎ญ๎€†๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚ˆ๎ƒˆ๎ฏ๎ฑ๎€‚๎€๎€˜
โ—€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎ฏ๎ถ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎ฏ๎น๎ฏ๎‚“๎ถ๎€๎‚œ๎‚›๎‚ฏ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎บ๎€„๎‚ต๎€‹๎ท๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎‚’๎ฟ๎‚”๎€๎‚„๎€†๎ฒ๎‚ง๎ณ
๎†๎€ต๎ƒ๎€๎…๎„๎€ผ๎ƒ
๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎€†๎ต๎ด๎€๎‚œ๎ฏ๎€‡๎ท๎€‰๎‚†๎‚…๎€†๎€๎€…๎€„๎€ƒ๎€‚๎€๎ƒŽ๎ฒ๎€ˆ๎น๎€๎€œ๎‚๎‰๎ˆ๎‡๎€ด
๎‚๎€†๎ฒ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎‚พ๎ฟ๎€‰๎€Š๎น๎€๎€‹๎ฑ๎€๎€ฅ๎‚๎€†๎‚๎€†๎ฒ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎‚ช๎€†๎‚€๎‚ต๎ณ๎€๎‚พ๎ฟ๎€‰๎€Š๎ฎ
๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ผ๎€„๎ป๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ฒ๎‚•๎‚€๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎€†๎ฒ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎‚ฉ๎ƒ„๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†
๎€ฅ๎‚๎€†๎‚›๎€„๎‚‰๎‚๎€‰๎€ƒ๎€†๎พ
1
๎€๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎€ƒ๎€†
โ†
A
๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ๎…๎†๎‡๎ˆ๎‰
B
๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ๎…๎†๎‡๎€ท๎‰
C
๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ๎…๎†๎‡๎Š๎‰๎€ฅ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ฑ๎€๎…๎†๎‡๎‹๎‰
1
๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚‡๎‚ง
2
๎‚ฌ๎ฏ๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ๎€†
๎ˆ
๎‚๎€†๎ฒ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ๎€ˆ๎ป๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ
๎‚ค๎ฒ๎ฎ๎€๎‚œ๎พ๎ญ๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎‚‡๎€ƒ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎ฒ๎€„๎ƒ‰๎‚–๎‚Ž๎€๎€ญ๎€‚
๎€ป๎ˆ
3
๎‚ฌ๎ฏ๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฉ๎€‰๎‚•๎€๎‚ข๎‚
4
๎ƒ‡๎‚’๎‚“๎ฎ
5
๎๎ˆ๎‚ฌ๎ฏ๎ƒ‰๎‚ฏ๎ฎ๎Ž๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ’๎‚€๎€‰๎€ˆ๎ฎ๎€๎‚Ÿ๎€„๎‚’๎ฎ
6
๎‚ฌ๎ฏ๎ƒ‰๎‚ฏ๎ฎ๎€๎‚ฑ๎‚š๎ฏ๎‚“๎น๎‚˜๎€†๎€ผ๎€…๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ–๎ฏ๎€‰๎ผ๎ฎ
7
๎‚ค๎€‹๎‚ฎ๎ฏ๎ฑ
8
๎€…๎€„๎‚”๎‚€๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚Œ๎ฟ๎‚†๎€๎ฝ๎ผ๎ป๎€๎‚ญ๎ƒ„๎‚€๎ฎ
๎‚๎ƒˆ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†
9
๎‚ก๎‚Œ๎ผ๎ฟ๎€ƒ๎€๎บ๎ฟ๎ถ๎ฏ๎ฑ๎€๎‚ฑ๎ƒ๎‚†๎€†๎พ๎ฒ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎ฏ๎ผ๎‚ถ๎ฎ
๎ˆ
๎‚๎€†๎ฒ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ๎€ˆ๎ป๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ
๎”๎“๎€ณ๎€๎†๎€ฒ๎’๎‘๎๎๎‡๎€พ๎€๎Ž๎€ต๎๎€ธ๎€พ๎€ฒ๎€๎€ผ๎Œ๎‹๎Š๎€ท
๎•๎€ผ๎€ด
.3๎‚œ๎‚€๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎‚ข๎€†๎€‹๎‚“๎€‡๎ถ๎€๎บ๎‚ฅ๎‚’๎‚ฆ๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎ถ๎ฏ๎‚ž๎€๎‚พ๎€ƒ
๎€ฅ๎ƒ๎‚€๎ฟ๎‚‘๎€‡๎€ƒ๎€†
.5๎‚พ๎ƒ„๎ณ๎พ๎€๎‚ฑ๎€‚๎‚ข๎ฏ๎‚’๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ๎ต๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚‡๎‚ง๎€๎‚ฒ๎ฎ๎€†
๎‚‹๎€‰๎ป๎€๎ฏ๎‚‰๎‚ž๎ฒ๎‚Ž๎€†๎พ๎€๎€…๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎‚ค๎ฒ๎€„๎‚’๎‚ž๎€๎บ๎‚“๎ท๎ฟ๎ฎ
๎€๎€ฅ๎ฐ๎ฏ๎€„๎ฟ๎‚ƒ๎€ƒ๎€†
๎€ป๎ˆ๎€๎บ๎‚–๎ผ๎‚”๎€๎€ด๎‘๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฟ๎‚ง๎‘
๎€ โ†
๎€ฅ๎€…๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚•๎ฏ๎ƒ„๎‚Š๎€๎ฐ๎พ๎€‹๎ถ๎€๎บ๎€„๎ฟ๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎‚ข๎ฒ๎‚ž
.6๎€ฅ๎€†๎‚ด๎€‹๎€„๎‚ฃ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚‡๎‚ง๎€๎‚พ๎‚‘๎‚™๎€†
๎™๎€ต๎€ฟ๎€พ๎€ฒ๎€๎˜๎—๎–
9๎€๎€ฎ๎€ 2
๎€๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎€ƒ๎€†
๎€โ†
๎š๎€ต๎‰๎ˆ๎‡๎€ด
ยก๎ƒ๎‚–๎€ˆ๎ถ๎€๎‚น๎ฑ๎€๎‚ฑ๎€†๎‚ด๎ฒ๎‚ฅ๎‚’๎ฎ๎€๎‚Ÿ๎€„๎€Š๎€ˆ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€„๎ฟ๎€‡๎‚ฎ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎‚‰๎‚ต๎‚˜
๎€ฅ๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎ญ๎€๎‚š๎ฏ๎‚“๎น๎‚˜๎€†๎€ผ๎€…๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ–๎ฏ๎€‰๎ผ๎ฎ
ยก๎‚ค๎€‹๎‚ฎ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚‡๎‚ง๎€๎‚—๎ท๎‚•๎‚ข๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š
๎บ๎€„๎ฟ๎€‡๎‚ฎ๎€๎ฒ๎€‡๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚Ÿ๎ฟ๎‚•๎€๎‚ฑ๎ƒ’๎ฒ๎ƒŒ๎ณ๎€๎‚ค๎ฒ๎ฎ๎€๎‚—๎ท๎ƒ„๎พ๎พ
๎€ฅ๎ฐ๎ฏ๎€„๎ฟ๎‚ƒ๎€ƒ๎€†
๎๎ƒ๎€๎‚๎๎€ผ๎Œ๎€ธ๎€พ๎€ฒ๎€๎š๎€ต๎œ๎๎€ผ๎๎€พ๎€ฒ๎€๎‚๎€พ๎€ฒ๎Ž๎›
๎Ž๎€ต๎๎€ธ๎€พ๎€ฒ
๎š๎€ต๎‰๎ˆ๎‡๎€ด
ยก๎€ฒ๎บ๎น๎‚ข๎พ๎€‚๎€๎‚บ๎บ๎ผ๎‚ถ๎ถ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€ƒ๎€†๎‚๎‚Š
๎€ฎ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎ฟ๎€ƒ๎€๎‚ก๎‚๎ƒ„๎€†๎ฒ๎€‰๎‚•๎‚…๎€†๎€๎ƒ‚๎ฒ๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎€„๎‚‘๎‚ฏ๎‚Ž ๎€ฎ๎ฏ๎‚ด๎€‡๎€„๎ฟ๎‚†๎€๎ฏ๎‚ด๎€„๎ผ๎€„๎ƒ—๎พ๎€๎‚ด๎‚ฌ๎€†๎€‚๎ณ๎€๎‚Ÿ๎€‡๎ƒ‰๎‚Ž ๎€ฎ๎บ๎ฑ๎ฏ๎‚‘๎€ƒ๎€†๎€๎ฒ๎ƒƒ๎‚•๎‚€๎‚ฏ๎‚Ž
ยก๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ฎ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎น๎‚›๎‚Ž๎€๎ฏ๎ฎ๎€‹๎ธ๎‚ฎ
๎‚๎‚•๎€๎‚ค๎ฒ๎‚•๎‚€๎€‰๎ฎ๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎‚Ž๎€๎บ๎€ƒ๎€†๎‚๎‚Š๎€๎‚ค๎€‚๎ฏ๎ฎ๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎ฏ๎ถ
๎‚๎€†๎€‚๎ฏ๎‚™๎‚ข๎‚Š๎€๎‚ค๎ฏ๎‚ฎ๎€†๎ฒ๎ฎ๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎ƒ‘๎‚’๎€‰๎‚ต๎€†๎€๎‚ฑ๎‚จ๎€†๎‚€๎‚†๎ญ๎€†
๎€ฅ๎บ๎ท๎‚ต๎ฏ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚‰๎‚๎ฟ๎€ƒ๎€๎บ๎ฎ๎‚‡๎€ˆ๎€ƒ๎€†๎พ๎€๎€Œ๎€†๎€‹๎€Š๎€‰๎‚†๎‚…๎€†
ยก๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€ƒ๎€†๎‚๎ƒŠ๎ถ๎€๎‚—๎€‡๎ฑ๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š
๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎‚Ÿ๎€„๎‚Ž๎ฒ๎€„๎‚’๎‚ž๎€๎‚Ÿ๎€„๎€‰๎‚“๎ท๎ฟ๎ฎ๎€๎‚พ๎ƒ„๎ƒ†๎‚•๎€๎‚ฑ๎€…๎€Š๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†
๎‚๎€†๎ฒ๎ฑ๎ณ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎‚ด๎‚…๎€‹๎ถ๎€๎‚๎ฟ๎‚ƒ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎€…๎€Š๎€ƒ๎€†
๎€ฅ๎ƒ…๎ฟ๎‚ฅ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€ƒ๎€†๎‚๎‚Š
ยก๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎น๎‚‡๎‚ง๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚œ๎‚๎ณ
๎€ฅ๎€Œ๎‚€๎น๎€๎€…๎‚ž๎€๎ฏ๎‚‰๎ฎ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚—๎ธ๎‚ž๎€๎€†๎‚ธ๎‚Š๎€๎ฒ๎‚ถ๎ฑ๎ณ๎€๎‚๎€†๎ฒ๎€‰๎‚•
ยก๎‚ค๎ฏ๎ผ๎‚ถ๎ฎ๎€๎ƒ˜๎ฒ๎ƒŒ๎ณ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€ƒ๎€†๎‚๎‚Š๎€๎€‹๎ท๎ถ
๎€ฅ๎€…๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎€…๎€„๎ฟ๎ฑ๎€๎‚๎‚•๎€๎ฏ๎‚‰๎ท๎ƒ„๎พ๎€๎‚ฑ๎ƒ๎‚†๎€†๎พ๎ฒ๎€ƒ๎€†
12 ๎€๎€ฎ๎€ 10
๎€๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎€ƒ๎€†
๎€โ†
๎ ๎Œ๎‰๎€น๎๎€พ๎€ฒ๎€๎Ÿ๎—๎ƒ๎€๎‚๎€ด๎€ต๎ƒ๎€๎…๎•๎€ผ๎‰๎ž
โ—€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎บ๎น๎‚€๎€‰๎‚–๎ฎ๎€๎‚พ๎€„๎‚ฝ๎ธ๎‚Ž๎€๎€‚๎€†๎‚€๎ฎ๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎‚œ๎‚€๎‚ต๎ฏ๎‚ฟ๎น๎‚˜๎€†๎€๎พ๎ณ๎€๎‚œ๎‚€๎‚–๎‚ฅ๎€ƒ๎€†
โ—€๎พ๎ณ๎€๎‚ค๎€‚๎ฏ๎ป๎€๎บ๎€„๎‚ต๎€‹๎ท๎ฎ๎€๎‚„๎€†๎ฒ๎‚ง๎ณ๎€๎ƒŽ๎ณ๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎บ๎‚’๎ถ๎€‹๎ฎ
โ—€๎‚พ๎€„๎‚ฝ๎ธ๎‚Ž๎€๎€‚๎€†๎‚€๎ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎ƒ™๎‚€๎‚•๎€๎บ๎น๎ณ๎€๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎‚Ž๎€๎‚…
๎€ฅ๎บ๎‚™๎€‚๎ฏ๎ƒŒ
13
๎€๎€…๎‚ฅ๎‚ฆ๎€ƒ๎€†
โ†
๎š๎ข๎‡๎๎ฃ๎ข๎€ฒ๎€๎Ÿ๎—๎ƒ๎€๎€บ๎—๎ก๎๎€พ๎€ฒ
๎ญ๎ฌ๎Œ๎ก๎ซ๎๎€พ๎€ฒ๎€๎ช๎€ต๎๎ฉ๎€ด๎“๎€๎จ๎๎Œ๎‘๎ง๎๎€พ๎€ต๎ฆ๎€๎†๎ฅ๎ค๎๎€๎ข๎€๎Ž๎€ต๎๎€ธ๎€พ๎€ฒ
๎€ซ๎™๎˜๎‹๎๎€๎ข๎€๎ฏ๎€ต๎ค๎๎ฎ๎€ฒ
๎€ฅ๎บ๎‚‘๎‚ฆ๎‚ต๎€๎‚ค๎€‹๎ƒˆ๎€†๎‚›๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎‚ต๎‚€๎€Š๎€ˆ๎€ƒ๎€†๎€๎€‹๎ƒ„๎€๎บ๎น๎ฏ๎€‡๎‚–๎€ƒ๎€†
โ—€๎€…๎‚’๎ฑ๎€๎บ๎€ƒ๎‚€๎‚‘๎ฎ๎€๎‚ค๎ฒ๎€‰๎ผ๎€ƒ๎€๎€‚๎ฒ๎‚’๎น๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚ท๎ฒ๎‚Ž๎€†
๎€ฅ๎ƒ’๎ฒ๎ƒŒ๎ณ๎€๎‚ค๎ฒ๎ฎ๎€๎ƒ‘๎ฟ๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚Ž
๎€ซ๎™๎€ต๎€ฟ๎€พ๎€ฒ๎€๎€ถ๎€ต๎Œ๎—๎–๎€๎ฌ๎œ๎ฐ๎€๎Ž๎€ต๎๎€ธ๎€พ๎€ฒ๎€๎ฌ๎Œ๎ก๎ซ๎€ท๎€๎ ๎ฐ๎ฅ๎๎
๎€ฅ๎บ๎€„๎€ˆ๎ฟ๎‚ž๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎‚Ž๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎ƒŽ๎‚€๎€‰๎‚–๎น๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†
โ—€๎€ฅ๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎น๎ฒ๎€„๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚’๎‚†๎ฒ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚œ๎‚๎ณ
๎€ซ๎•๎’๎ƒ๎€ต๎ค๎€พ๎€ฒ๎€๎˜๎ฒ๎€๎™๎€ต๎€ฟ๎€พ๎€ฒ๎€๎ฑ๎€ฟ๎€ธ๎๎
๎€ฅ๎บ๎€„๎ƒˆ๎ฏ๎น๎‚›๎€„๎‚•๎€๎ƒ๎ฏ๎‚’๎‚†๎ญ๎€๎‚พ๎‚ฟ๎‚ฅ๎€‰๎ฎ๎€๎‚ฌ๎ฏ๎ฎ๎€๎ฐ๎‚€๎‚ฅ๎€‰๎น
โ—€๎‚๎ท๎€„๎‚’๎‚ณ๎€๎‚พ๎‚ฟ๎‚ฅ๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎ฏ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ฐ๎‚€๎‚ฅ๎‚Ž๎€๎€œ๎‚๎‰๎ˆ๎‡๎€ด
๎€ฅ๎‚ข๎ฏ๎ƒ„๎€๎ฒ๎€„๎‚ง๎พ
๎บ๎ท๎‚‘๎‚“๎ถ๎€๎‚ค๎€‹๎‚ฎ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚พ๎ผ๎‚ฃ๎พ๎€๎ƒ…๎ถ๎ฏ๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎‚ถ๎‚•๎€†
๎€ฅ๎ƒš๎ฏ๎€‡๎ฑ
๎ด๎๎’๎ค๎€พ๎€ฒ๎€๎Ž๎€ต๎๎€ธ๎€พ๎€ฒ๎€๎๎€ด๎€๎ณ๎—๎‘๎๎€พ๎€ฒ
โ—€๎€ฅ๎บ๎ƒœ๎€„๎‚’๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎ฒ๎ƒ‰๎‚Ž๎€๎‚…๎€๎บ๎‚“๎น๎ฒ๎‚‘๎ถ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ƒ›๎‚ฐ๎ฟ๎€Š๎‚Ž
๎€ญ๎€‚๎€๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฎ๎€‹๎ƒŒ
๎€ป๎€ท
๎บ๎‚”๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎ฎ๎‚€๎ฟ๎ท๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚œ๎‚€๎‚ถ๎‚–๎€ƒ๎€†๎€๎‚Œ๎ธ๎‚ฅ๎€‡๎น
๎ƒ’๎€‹๎€ƒ๎€๎‚๎ฏ๎ผ๎‚ฐ๎ฟ๎€Š๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎ƒ›๎ฟ๎€Š๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎‚’๎‚†๎€๎ƒ”๎€‹๎ป๎ƒ†๎ถ
๎พ๎ณ๎€๎บ๎น๎€‹๎ฟ๎‚’๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎‚ข๎€†๎€‚๎‚Š๎€๎ƒ’๎€‹๎€ƒ๎€๎พ๎ณ๎€๎ƒ›๎‚ถ๎€Š๎€‰๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ท๎ฒ๎‚ฃ๎ฏ๎‚Ž
๎€ฅ๎ฏ๎‚‰๎€ƒ๎€๎‚ญ๎‚’๎€‰๎‚Ž๎€๎‚๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ธ๎น๎€‹๎€‡๎€ƒ๎€†
๎บ๎ผ๎‚”๎€†๎‚€๎€‡๎ฟ๎€ƒ๎€๎‚ˆ๎ถ๎ฏ๎‚‘๎ฎ๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎‚๎€ƒ๎€†๎€๎€†๎ต๎ด
๎บ๎‚ฎ๎‚€๎€‡๎‚๎€‡๎€ƒ๎€†๎€ผ๎€ท๎€ธ๎ˆ๎€ท๎€ผ๎ˆ๎–๎€๎บ๎€„๎ถ๎‚ข๎พ๎ญ๎€†
๎บ๎‚”๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€„๎ถ๎‚ข๎พ๎ญ๎€†๎€๎บ๎น๎€‚๎ฏ๎‚ถ๎€‰๎ฑ๎‚…๎€†
๎บ๎€„๎ƒˆ๎ฏ๎ถ๎ฒ๎‚‰๎‚ฅ๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎‚›๎‚‰๎‚ฃ๎ญ๎ฏ๎ถ
๎™๎š๎›๎œ๎๎Ž๎€๎บ๎€‡๎น๎€‹๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎€„๎‚ต๎พ๎ฒ๎€‰๎‚ฅ๎€ƒ๎‚˜๎€†๎พ
๎๎ž๎๎Ÿ๎œ๎ ๎ก๎Ÿ๎š๎ž๎€๎š๎ข๎ฃ๎€๎๎ž๎๎Ÿ๎œ๎ ๎ค๎ข๎ก๎Ÿ
๎€ฅ๎๎๎ฅ๎ฆ๎ก๎ง๎จ๎๎ข๎œ๎€๎€ฎ๎€๎†๎—๎—๎—
๎‚ข๎ฏ๎‚ณ๎‚˜๎€†๎€๎€‚๎€‹๎‚–๎‚Ž๎€๎บ๎ผ๎‚”๎€†๎‚€๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ‹๎ต๎ด๎พ
๎‚ญ๎€„๎€‡๎‚ฃ๎€๎‚๎‚•๎€๎ƒŽ๎ฒ๎€ˆ๎‚Ž๎€๎€‹๎‚ฎ๎€†๎‚€๎‚“๎€ƒ๎€๎€Œ๎ฏ๎ท๎€ƒ๎€†
๎‚๎‚€๎‚ถ๎€Š๎ถ๎€๎‚๎ถ๎‚ข๎พ๎ญ๎€†๎€๎€‚๎ฏ๎‚–๎‚Ž๎‚…๎€†๎€๎‚œ๎พ๎€‚
๎บ๎€‡๎น๎€‹๎‚“๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎‚›๎‚‰๎‚ฃ๎ญ๎€†๎€๎‚ค๎€‚๎ฏ๎ท๎€‰๎‚†๎€†
๎€ฅ๎ฏ๎‚‰๎€ƒ๎‚‡๎‚ƒ๎€‰๎‚†๎€†๎€๎‚ค๎€‚๎ฏ๎‚ฎ๎‚Š๎พ
๎™๎‡๎€ฟ๎ต๎€พ๎€ฒ๎€๎‚๎€ด๎’๎ฃ
๎‚๎€†๎‚ธ๎€๎บ๎€„๎ฟ๎‚”๎ณ๎€๎‚ข๎ฏ๎€„๎‚ง๎€๎‚ญ๎‚‘๎ฑ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚œ๎‚€๎‚ถ๎‚–๎€ƒ๎€†๎€๎‚Ÿ๎‚ฅ๎€‡๎น
๎‚น๎€„๎€‡๎‚ถ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚‰๎€„๎‚ฃ๎‚€๎€‰๎€ƒ๎€๎ฏ๎‚ด๎‚“๎‚•๎พ๎€๎บ๎ผ๎€„๎ƒ—๎‚€๎€ƒ๎ฏ๎ถ๎€๎บ๎ฟ๎‚”
๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฎ๎€‹๎ƒŒ๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎บ๎ฟ๎‚ถ๎€ƒ๎€†๎€๎‚๎€†๎‚ธ๎€๎‚๎‚ฃ๎‚€๎€ƒ๎‚€๎‚ฅ๎น๎‚˜๎€†
๎€Œ๎‚‡๎€‰๎‚†๎€†๎€๎ƒ๎น๎‚ข๎ฏ๎‚Ž๎€๎‚Ÿ๎ฎ๎€๎€…๎ฑ๎ญ๎€†๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎‚๎€†๎‚€๎ธ๎‚†๎€๎€—๎€๎‚ค๎€‹๎€‡๎€ƒ
๎‚ญ๎ฟ๎€ˆ๎ฟ๎€ƒ๎€๎ฐ๎ฏ๎€‡๎ƒ‰๎€ƒ๎€†๎€๎€…๎€„๎ท๎ผ๎‚Ž๎€๎ƒ๎น๎‚ข๎ฏ๎‚Ž๎€๎พ๎ณ๎€๎บ๎ท๎ฟ๎€ˆ๎ฟ๎€ƒ๎€๎€…๎€„๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†
๎ˆ๎€…๎€„๎‚ƒ๎‚ฆ๎‚Ž๎€๎พ๎ณ๎€๎ƒ๎€„๎‚ž๎ฒ๎‚Ž๎€๎‚‹๎€ƒ๎‚Š๎€๎ƒ˜๎ฏ๎€‰๎‚–๎‚Ž๎€๎‚๎€‰๎€ƒ๎€†
๎‚œ๎‚€๎ป๎€๎บ๎ฟ๎‚ถ๎ผ๎ฎ๎€๎‚บ๎‚๎ฏ๎ฎ๎‚€๎ฟ๎ท๎ฎ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎€…๎‚ถ๎‚–๎‚Ž๎€๎‚š๎‚€๎‚†
๎บ๎ฎ๎€‹๎ƒŒ๎€๎ƒ’๎€‹๎€ƒ๎€๎‚ท๎€‹๎ฟ๎ถ๎€๎‚๎‚•๎€๎ƒ‘๎‚ณ๎พ๎ฒ๎‚™๎พ๎€๎ฐ๎ฏ๎€‡๎ƒ‰๎€ƒ๎€†๎€๎‚ค๎ฒ๎€‰๎‚•
๎€…๎ฎ๎ฏ๎ท๎€‰๎‚Ž๎€๎ƒŽ๎ต๎€ƒ๎€†๎€๎ฒ๎‚ฃ๎ฏ๎€‰๎€ƒ๎€†๎€๎ƒ’๎€‹๎€ƒ๎€๎พ๎ณ๎€๎ฏ๎ธ๎ถ๎€๎บ๎‚”๎ฏ๎€Š๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†
๎€ฅ๎‚๎‚ต๎พ๎ฒ๎€‰๎‚ฅ๎€ƒ๎‚˜๎€†๎€๎ฏ๎ธ๎ท๎ฑ๎‚€๎ฎ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎ƒ‘๎ท๎ฎ
๎ƒž๎ฒ๎‚‰๎‚•๎€๎‚๎‚•๎€๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฎ๎€‹๎€Š๎ถ๎€๎‚œ๎ฏ๎‚ถ๎‚Ž๎‚…๎€†๎€๎‚๎ฏ๎‚ต๎ฏ๎€„๎ถ๎€๎€‹๎‚๎‚Ž
๎ฏ๎ธ๎ท๎ฑ๎‚€๎ฎ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎พ๎ณ๎€๎‚ˆ๎‚•๎ฒ๎€‡๎€ƒ๎€†๎€๎‚ฌ๎‚‡๎€‡๎ท๎€ƒ๎€†๎€๎บ๎ฎ๎€‹๎ƒŒ
๎€ฅ๎‚ก๎‚๎‚ต๎พ๎ฒ๎€‰๎‚ฅ๎€ƒ๎‚˜๎€†
๎ˆ๎ฒ๎‚ถ๎ฎ๎€๎‚‹๎ฟ๎‚ฎ๎€๎ƒŽ๎ฒ๎€ˆ๎น
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
โ€ข Expert tips & tricks for your appliance
โ€ข Warranty extension options
โ€ข Discounts for accessories & spare-parts
โ€ข Digital manual and all appliance data at hand
โ€ข Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration โ€“ also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directo-
ry.
*8001280186*
8001280186โ€ƒ(030310)
de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, cs, sk, uk, ru, ar
BSH Hausgerรคte GmbH
Carl-Wery-StraรŸe 34
81739 Mรผnchen, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Bosch TWK1M121/01 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding