Philips SA1MUS32K/02 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Philips GoGear-audiospeler
Snelstartgids
SA1MUS04
SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
Hulp nodig?
Ga naar
www.philips.com/welcome
voor een compleet pakket aan ondersteuningsmaterialen, zoals
gebruikershandleidingen, de nieuwste software-upgrades en
antwoorden op veelgestelde vragen.
49
Inhoud
50 Product registreren
51 De inhoud van de doos
52 Overzicht van de bedieningselementen en
aansluitingen
53 Overzicht van het hoofdmenu
54 Aansluiten en opladen
55 Software installeren
56 De MUSE in- en uitschakelen
56 Naar muziek luisteren
57 Gesproken boeken
58 Video’s afspelen
58 Naar FM-radio luisteren
58 Instellingen
59 Manually verify / update firmware
59 Hulp nodig?
60 Verwijdering van uw oude product en de
ingebouwde batterij
60 Achtergrondruisniveaus en actieve
ruisonderdrukking
NL
50
Product registreren
Omdat u uw product kunt upgraden, raden wij u aan uw product te registreren op
www.philips.com/welcome, zodat we u kunnen informeren zodra er nieuwe gratis
upgrades beschikbaar zijn.
51
NL
De inhoud van de doos
Oortelefoon USB kabel Pouch
Philips GoGear audio player
Quick start guide
CD-ROM Snelstartgids
* The images serve as reference only. Philips reserves the right to change color/design without
notice.
52
Overzicht van de
bedieningselementen en aansluitingen
A B C D
E
F
HIJKLM
G
F
1 / 2
drukken: hiermee gaat u naar
het volgende/vorige item
ingedrukt houden: hiermee
bladert u snel achteruit/
vooruit
G MIC microfoon
H
2;
drukken: hiermee kunt
u afspelen/onderbreken/
bevestigen
I
O
drukken: hiermee gaat u één
niveau terug
ingedrukt houden: hiermee
keert u terug naar het
hoofdmenu
J
p
hoofdtelefoonaansluiting
K
USB-aansluiting
L RESET drukken: hiermee reset u de
MUSE
M
y /
schuiven en vasthouden:
hiermee schakelt u de MUSE
in/uit
A display
B NC dia: actieve ruisonderdruk-
king activeren/deactiveren
C
3 / 4
drukken: hiermee bladert u
omhoog/omlaag
ingedrukt houden: hiermee
bladert u snel omhoog/
omlaag
D - VOL + drukken: hiermee
verhoogt/verlaagt u het
volume
ingedrukt houden: hiermee
verhoogt/verlaagt u snel
het volume
E OPTIONS hiermee geeft u de
beschikbare opties weer
53
NL
Overzicht van het hoofdmenu
Menu Modus Handeling
Muziek Hiermee speelt u muziektracks af
Video Hiermee speelt u video's af
Foto's Hiermee geeft u foto's weer
FM-radio Hiermee luistert u naar FM-radio
Opnamen Hiermee maakt u opnamen of beluistert u deze
Mapweergave Hiermee geeft u bestanden in mappen weer
Tekstlezer Hiermee leest u tekstbestanden
Instellingen Hiermee past u de instellingen van de MUSE aan
Nu afspelen Hiermee geeft u het huidige afspeelscherm weer
54
Aansluiten en opladen
Sluit de USB-stekker van de meegeleverde USB-kabel aan 1
op een beschikbare USB-poort op uw computer.
Sluit de kleine USB-stekker van de USB-kabel aan op de 2
kleine USB-aansluiting van de MUSE.
Zet de computer aan.3
De MUSE wordt opgeladen. >
Opmerking
Laad de MUSE bij het eerste gebruik gedurende 3 uur op.•
De laadanimatie stopt en het pictogram • wordt weergegeven wanneer het
oplaadproces is voltooid.
55
NL
Software installeren
Sluit de MUSE aan op uw computer.1
Plaats de CD die bij de MUSE is geleverd in het CD-ROM-station van uw computer.2
Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie van de software te voltooien.3
Als het installatieprogramma niet automatisch wordt opgestart:
Blader via Windows Verkenner door de inhoud van de CD.1
Dubbelklik op het bestand dat eindigt op '.exe'.2
De MUSE wordt geleverd met de volgende software:
Philips Device Manager• (helptubijhetdownloadenvanrmware-updates
voor de MUSE)
Media Converter van Philips• (helpt u bij het converteren en overbrengen van
videobestanden naar de MUSE)
Windows Media Player• (helpt u bij het converteren en overbrengen van
muziekbestanden naar de MUSE)
• Napster-speler (helpt u bij het converteren en overbrengen van
muziekbestanden naar de MUSE)
Belangrijk
Installeer eerst de software op de meegeleverde CD-ROM voor het •
overbrengen van muziek en video's.
56
De MUSE in- en uitschakelen
Verschuif 1 y en houd deze knop ongeveer 2 seconden vast om te schakelen tussen
de modi aan en uit.
De MUSE bevat een functie waarmee de MUSE zichzelf automatisch in stand-by zet
en uitschakelt zodat batterijstroom kan worden bespaard.
Na 10 minuten in de niet-actieve modus (wanneer er geen wordt muziek afgespeeld
en er niet op een knop wordt gedrukt), wordt de MUSE uitgeschakeld.
Verschuif 1 y en houd deze knop ongeveer 2 seconden vast om de MUSE weer in
te schakelen.De MUSE heeft een vergrendeling om onbedoelde bediening te
voorkomen:
Beweeg de schuifknop naar 1
om tijdens het afspelen de knoppen te vergrendelen.
Alle knoppen behalve de volumetoetsen worden vergrendeld en op het display verschijnt >
een vergrendelpictogram.
Beweeg de schuifknop naar het midden om de knoppen weer te ontgrendelen.2
Naar muziek luisteren
Selecteer in het hoofdmenu 1 om de muziekmodus te openen.
Navigeer door de submenu’s om uw muziek te selecteren.2
Druk op 3 2; om af te spelen.
Druk op • 2; om te wisselen tussen onderbreken en afspelen.
57
NL
Gesproken boeken
MUSE ondersteunt boeken in audioformaat. Voor het gebruik van deze
functie moet u de AudibleManager downloaden vanaf audible.com. Met de
AudibleManager kunt u de digitale inhoud van uw gesproken boeken beheren.
Kijk op audible.com en registreer u. Via instructies op het scherm wordt u geholpen
bij het downloaden van de AudibleManager-software.
U kunt gesproken boeken zoeken op naam van het boek of op auteur.
Als u naar een gesproken boek luistert, kunt u op dezelfde manier navigeren als bij
andere audiobestanden.
58
Video’s afspelen
Selecteer 1 in het hoofdmenu om de videomodus te openen.
Navigeer door de submenu’s om uw video te selecteren.2
Druk op 3 2; om af te spelen.
Druk op • 2; om te wisselen tussen onderbreken en afspelen.
Houd tijdens de weergave van een video 4 2 of 1 ingedrukt om snel vooruit/achteruit
te spoelen.
Druk op • 2; om het afspelen te hervatten.
Naar FM-radio luisteren
Sluit de oortelefoon aan.1
Selecteer in het hoofdmenu 2
om de radiomodus te openen.
Het snoer van de oortelefoon dient als FM-antenne.•
Instellingen
Zo kunt u de MUSE aanpassen:
Selecteer in het hoofdmenu om de instellingen te openen.
Navigeer in het menu als volgt:
Druk op 1 3 / 4 om een optie te selecteren.
Druk op 2 2; om een selectie te bevestigen en naar het volgende niveau (indien
aanwezig) te gaan.
Druk op 3 O om terug te gaan naar het vorige niveau.
Houd 4 O ingedrukt om het menu af te sluiten.
59
NL
Manually verify / update
firmware
Zorg ervoor dat de computer verbinding heeft met internet.1
Sluit de MUSE aan op de computer (zie sectie 2 Aansluiten en opladen voor
instructies).
Klik op uw computer op 3 Start > Programma's > Philips Digital Audio Player
> Muse Device Manager om Philips Device Manager te starten.
Klik op 4 Update.
Philips GoGear Muse Device Manager > controleert op updates en installeert indien
beschikbaar nieuwe firmware vanaf internet.
Als er 5 Update completed op het scherm verschijnt, klikt u op OK.
Koppel de MUSE los van uw computer.6
Op het display van de MUSE verschijnt > Updating firmware.
Nadat de firmware is bijgewerkt, wordt de MUSE opnieuw opgestart en is deze weer >
klaar voor gebruik.
Hulp nodig?
Gebruiksaanwijzing
Raadpleeg de gebruikershandleiding die op deze speler is opgeslagen.
Online
Ga naar www.philips.com/welcome
60
Verwijdering van uw oude product en de
ingebouwde batterij
Al onze producten zijn vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en
opnieuw gebruikt kunnen worden.
De doorgekruiste afvalcontainer op wieltjes op een product betekent dat het product valt onder de
EU-richtlijn 2002/96/EC. Dit symbool kan ook in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt,
wat betekent dat het product voldoet aan de milieurichtlijn voor die chemische stof.
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Win informatie in over de lokale
milieuvriendelijke recyclingrichtlijnen of vraag ernaar bij uw dealer. Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat een ingebouwde oplaadbare batterij die onder de EU-richtlijn 2006/66/EG valt. De
batterij mag niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gegooid.
Omdewerkingendeveiligheidvanuwproducttegaranderen,dientuuwproductaltijdnaareenofcieel
inzamelingspunt of servicecentrum te brengen waar een deskundige de batterij kan verwijderen of
vervangen zoals afgebeeld in de gebruikershandleiding:
Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste
wijze van de batterijen te ontdoen voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Achtergrondruisniveaus en actieve
ruisonderdrukking
Een rumoerige omgeving kan van grote invloed zijn op ons welbevinden en bijdragen aan
stress. Dankzij de actieve ruisonderdrukkingstechnologie kan de luisteraar laagfrequente
geluidengrotendeelsweglteren,waardoorookminderstresswordtervaren.
Om de actieve ruisonderdrukkingsfunctie van de MUSE optimaal te benutten, moet u
de speciaal meegeleverde oortelefoon gebruiken en ervoor zorgen dat de oordopjes
goed op hun plaats zitten:
Gedrukt in China
wk9234
SA1MUS_02_QSG_V1.0
Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken zijn het eigendom van Koninklijke Philips Electronics
Electronics N.V. of de respectieve eigenaren
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alle rechten voorbehouden.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips SA1MUS32K/02 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor