LG LGA133GO Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GEBRUIKERSHANDLEIDING
LG-A133
P/NO : MMBB0389322(1.0)
www.lg.com
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a
call.
Bluetooth QD ID B016672
LG-A133
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De tekst in deze handleiding kan afwijken van uw telefoon,
afhankelijk van de gebruikte softwareversie van de telefoon en de
serviceprovider.
Uw oude toestel wegdoen
1 Als het symbool met de doorgekruiste
verrijdbare afvalbak op een product
staat, betekent dit dat het product valt
onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten
mogen niet worden meegegeven
met het huishoudelijk afval, maar
moeten worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de lokale of
landelijke overheid zijn aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude
toestel helpt negatieve gevolgen voor
het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de
verwijdering van uw oude toestel? Neem
dan contact op met uw gemeente, de
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
2
De SIM-kaart installeren
Wanneer u zich abonneert op een
mobiel netwerk, krijgt u een plug-
in-SIM-kaart met de gegevens van
uw abonnement zoals uw PIN-
code, eventuele beschikbare
optionele services en dergelijke.
Belangrijk!
De plug-in-SIM-kaart en
de contactpunten kunnen gemakkelijk
beschadigd raken door krassen of
verbuiging. Ga dus zorgvuldig met de
kaart om en wees voorzichtig bij het
plaatsen en verwijderen ervan. Houd
SIM-kaarten buiten bereik van kleine
kinderen.
Illustraties
Schakel altijd het apparaat uit en
koppel de oplader los voordat u
de batterij verwijdert.
1
Verwijder het klepje aan de
achterzijde.
2
Haal de batterij eruit.
3
Plaats de SIM-kaart.
4
Plaats de batterij.
5
Plaats het klepje aan de
achterzijde weer terug.
6
Laad de batterij op.
Opmerking: laad de batterij volledig op
voordat u deze voor het eerst gebruikt.
De SIM-kaart en de batterij installeren
1 2 3
4 5 6
3
Onderdelen van de telefoon
Softkeys
(Linker softkey/rechter
softkey)
Deze toetsen hebben de functie
die onderin het LCD-display
wordt weergegeven.
Eindetoets
- In-/uitschakelen (ingedrukt
houden)
- Een oproep beëindigen of
afwijzen.
Display
Verzendtoets
- Een telefoonnummer kiezen
en oproepen beantwoorden.
- In de stand-bymodus:
hier worden de geplaatste,
ontvangen en gemiste
oproepen weergegeven.
Navigatietoetsen
Gebruiken voor snelle toegang
tot telefoonfuncties.
Cijfertoets
De cijfertoetsen worden
meestal gebruikt om nummers
in te voeren.
* toets
Speaker
Volumetoets aan de zijkant
Socket voor micro USB lader,
USB-kabel en headset
#-toets
4
De telefoon inschakelen en uitschakelen
1. Houd de eindetoets ingedrukt totdat het toestel aangaat.
2. Houd de eindetoets ingedrukt totdat het toestel uitgaat.
Een oproep plaatsen
1. Voer een telefoonnummer in, inclusief het netnummer.
2. Druk op de toets
om het nummer te bellen.
3. Druk op de toets om de oproep te beëindigen.
Een internationale oproep plaatsen
1.
Houd de toets ingedrukt om de internationale toegangscode in te
voeren. Het teken ‘+’ wordt gebruikt als voorvoegsel voor een
internationaal nummer.
2. Voer vervolgens het landnummer, het netnummer en het
telefoonnummer in.
3. Druk op de toets
[Verzenden] om het nummer te bellen.
Een oproep beantwoorden
1. Als u een oproep ontvangt, gaat de telefoon rinkelen.
2. Als Willekeurige toets is ingesteld als antwoordmodus Instellingen >
Oproep > Antwoordmodus), wordt door op een toets te drukken, een
oproep beantwoord, behalve bij de toets
.
3. Druk op de toets
om de oproep te beëindigen.
5
Functies en opties selecteren
Uw telefoon biedt een aantal functies waarmee u de telefoon kunt
aanpassen. Deze functies zijn gerangschikt in menu’s en submenu’s die u
kunt bereiken via de twee aangegeven softkeys
en . Met elk menu
en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie
weergeven en wijzigen.
De functies van de softkeys verschillen, afhankelijk van de huidige
context; net boven elke toets vindt u onderaan het scherm de huidige
functie.
Druk op de middelste softkey om
toegang te krijgen tot het beschikbare
menu.
Openen
Openen
Menu
Menu
Druk op de
linkersoftkey om
toegang te krijgen
tot beschikbare
bestemmingen
(Naar).
Contacten
Contacten
Druk op de
rechtersoftkey om
toegang te krijgen
tot de beschikbare
contacten
(Contacten).
6
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren via de toetsen van de telefoon.
T9-modus
Met de automatisch aanvullende T9-tekstinvoermodus kunt u woorden
eenvoudig invoeren door zo min mogelijk toetsen in te drukken.
Wanneer u op een toets drukt, toont de telefoon de tekens die u
waarschijnlijk nodig hebt op basis van de ingebouwde woordenlijst.
123-modus (nummermodus)
Typ nummers door de knoptoetsen in te drukken en ingedrukt te
houden.
Symboolmodus
In de symboolmodus kunt u symbolen of speciale tekens invoeren. Als
u een symbool invoert, kies dan Opties Symbool invoegen. Gebruik
de navigatietoetsen om het gewenste symbool te kiezen en druk op de
toets OK.
7
Een MicroSD plaatsen
Til het klepje van de MicroSD op en plaats een micro SD-kaart met het
goudkleurige contactpunt naar beneden. Sluit het klepje van de
MicroSD totdat het vastklikt.
Als u de MicroSD wilt verwijderen, drukt u er zachtjes op, zoals op de
afbeelding wordt weergegeven.
Opmerking: de MicroSD is een optioneel accessoire.
1 2
3 4
8
Antidiefstalmechanisme (ADM)
Met antidiefstalmechanisme (ADM) kunt u uw verloren telefoon
opsporen. Zodra iemand uw telefoon gebruikt, wordt de
opsporingsservice geactiveerd.
U ontvangt een herinnering via een tekstbericht dat naar het
standaardtelefoonnummer dat u hebt ingesteld, wordt verzonden. De
persoon die ongeautoriseerd gebruikmaakt van uw toestel, wordt
hiervan niet op de hoogte gesteld. U kunt op elk tijdstip ADM activeren
en uw persoonlijk instellingen configureren.
Het antidiefstalmechanisme configureren
1. Kies in het hoofdmenu de optie Instellingen > Beveiliging >
Antidiefstalmechanisme en druk op Kiezen.
2. Kies Antidiefstalcode zenden en druk op Kiezen.
3. Schakel aan of uit en druk op Kiezen.
4. Voer de beveiligingscode in om deze functie in of uit te schakelen.
5. Ga naar het menu Antidiefstalmechanisme en bewerk en sla de
naam op bij de naam in Lijst met nummers zenden.
Opmerking
De ATMT-standaardcode is ‘0000’. U moet de code invoeren
voordat u de instellingen van het antidiefstalmechanisme
configureert.
9
Beknopt overzicht
In dit gedeelte vindt u een korte uitleg bij de verschillende functies van
de telefoon.
Berichten menu 1
Nieuw Dit menu bevat functies gerelateerd aan SMS (Short
Message Service) en MMS (Multimedia Message
Service).
Inbox U wordt gewaarschuwd als u nieuwe berichten hebt
ontvangen. Deze worden opgeslagen in de Inbox.
E-mail Met My e-mail kunt u voor een vast bedrag per maand
uw favoriete e-mails op uw mobiele telefoon
ontvangen.
Concepten U kunt berichten tijdelijk opslaan in Concepten.
Outbox Dit is een tijdelijke opslagmap voor niet-verzonden
berichten of berichten die u hebt verzonden, maar die
niet zijn aangekomen.
Verzonden Nadat het bericht, tekstbericht of multimediabericht is
verzonden, wordt het opslagen in de map Verzonden.
Opgeslagen
items
U kunt uw opgeslagen berichten, tekstsjablonen en
multimediaberichten openen.
Emoticons een lijst met nuttige emoticons die van tevoren zijn
gemaakt, zodat u snel antwoord kunt geven.
Berichtinstellingen
In dit menu kunt u functies van uw netwerkprovider
instellen.
10
Contacten Menu 2
Contacten Kies Namen en voer de naam in die u wilt opzoeken.
U kunt het adres van een nieuwe contactpersoon
vastleggen. U kunt de naam, de verschillende
telefoonnummers, e-mailadressen, groepen en een
afbeelding van een nieuwe contactpersoon invoeren.
Instellingen U kunt instellen hoe contactpersonen worden
weergegeven.
Groepen U kunt per groep de namen sorteren.
Snelkeuze
U kunt een van de toetsen 2 t/m 8 toewijzen aan een
naam in de lijst. U kunt direct bellen door op deze toets
te drukken in het stand-byscherm.
Servicenummers
Met deze functie hebt u toegang tot een lijst met
servicenummers die door uw netwerkoperator
(indien ondersteund door de SIM-kaart).
Eigen nummer Hiermee kunt u uw eigen nummer in de SIM-kaart
opslaan en controleren.
Mijn
visitekaartje
Met deze optie kunt u uw eigen visitekaartje maken,
met uw naam en telefoonnummers.
Oproepinfo Menu 3
Oproepinfo U kunt alle lijsten met uitgaande of inkomende
oproepen bekijken.
Gemiste
oproepen
U kunt onbeantwoorde oproepen weergeven.
11
Oproepinfo Menu 3
Ontvangen
oproepen
U kunt ontvangen oproepen weergeven.
Uitgaande
oproepen
U kunt de gebelde nummers weergeven.
Oproepduur Hiermee kunt u de duur van uw inkomende en
uitgaande oproepen bekijken. U kunt de timers ook
opnieuw instellen.
Data verbruik
U kunt controleren hoeveel gegevens er over het
netwerk worden verzonden.
Oproepkosten De kosten weergeven van de oproepen die u hebt
geplaatst en de gespreksduur van alle gesprekken, zowel
geplaatst als ontvangen. U kunt de kosteninstellingen
bekijken.
Instellingen Menu 4
Profielen U kunt van beltoon wisselen en de beltonen aanpassen
voor verschillende gebeurtenissen of omgevingen.
Display U kunt de instellingen voor het telefoondisplay
aanpassen.
Datum en tijd U kunt functies voor datum en tijd instellen.
Verbindingen U kunt de opties of gegevens voor de telefoon instellen
om verbinding te maken met een ander apparaat of
netwerk.
Oproep
U kunt het voor een oproep relevante menu instellen.
(vervolg)
12
Instellingen Menu 4
Telefoon
Hiermee kunt u de telefoon instellen.
Mijn navig.toets: hiermee kunt u de voorkeuren voor
sneltoetsen wijzigen die momenteel aan uw
navigatietoetsen zijn toegewezen (indien in stand-
bymodus).
Taal: u kunt de schermtaal van de telefoon wijzigen. Dit
is ook van invloed op de modus Language Input.
Energiebesparen: kies uit de opties Uit/Alleen ‘s
nachts/Altijd aan om de standaardinstellingen voor
energiebesparing te wijzigen.
Toestel: toont uw telefoonnummer, modelnummer en
softwareversie.
Netwerk U kunt de instellingen van het netwerk en de
netwerkmodus in dit menu kiezen. U kunt ook een
voorkeursnetwerk aan Voorkeurslijsten toevoegen.
Internetprofielen
In dit menu worden de internetprofielen weergegeven.
U kunt nieuwe profielen maken, profielen verwijderen of
profielen bewerken met het menu Opties.
Standaardconfiguraties kunt u echter niet verwijderen of
bewerken.
Toegangspunten
In dit menu wordt de lijst met toegangspunten
weergegeven. U kunt nieuwe profielen maken, profielen
verwijderen of profielen bewerken met het menu Opties.
Standaardconfiguraties kunt u echter niet verwijderen of
bewerken.
(vervolg)
13
Instellingen Menu 4
Dataverbinding
Als u de optie ‘Wanneer beschikbaar kiest, wordt de
telefoon bij het inschakelen automatisch bij een GPRS-
netwerk aangemeld. De verbinding wordt tegelijkertijd
met het verbreken van de WAP- of toepassingsservice
verbroken.
Beveiliging In dit menu kunt u de beveiliging van de telefoon
regelen.
PIN-code vragen: u kunt instellen of er bij het
inschakelen van de telefoon naar de PIN-code van uw
SIM-kaart wordt gevraagd.
Telefoon vergrendelen: u kunt een beveiligingscode
instellen om onbevoegd gebruik van uw telefoon
tegen te gaan.
Vergrendelen als SIM is verwisseld: stel de
vergrendelfunctie in als SIM is gewijzigd.
Antidiefstalmechanisme: deze functie stelt u in staat
een opsporingsmechanisme voor uw mobiele telefoon
te activeren als u uw telefoon bent kwijtgeraakt.
Codes wijzigen: PIN is een acroniem voor Personal
Identification Number (persoonlijk
identificatienummer), waarmee toegang van
onbevoegden wordt voorkomen. U kunt de
toegangscodes wijzigen: beveiligingscode, PIN-code,
PIN2-code, ATMT-code.
(vervolg)
14
Instellingen Menu 4
Geheugeninfo U kunt kijken hoeveel vrije ruimte er is en hoeveel
geheugen in gebruik is op de telefoon, de SIM-kaart en
het externe geheugen (indien aanwezig).
Terug naar
standaardinstellingen
U kunt alle fabrieksinstellingen weer terugzetten. U
hebt de Beveiligingscode nodig om deze functie te
activeren.
Galerij Menu 5
MicroSD
Als in de kaartsleuf van uw telefoon een MicroSD is
geplaatst, kunt u hierop afbeeldingen, geluiden en
video opslaan.
Afbeeldingen
Hiermee geeft u een lijst met beeldbestanden weer.
Geluiden
Opgeslagen audiobestanden worden in de lijst
weergegeven.
Video
Hiermee wordt de lijst van videobestanden
weergegeven.
Games &
applicaties
U kunt tal van games spelen en applicaties op uw
telefoon.
Overige
Als u via e-mail bestanden van een onbekend
bestandstype ontvangt, worden deze in deze map
opgeslagen.
(vervolg)
15
Multimedia Menu 6
Camera
U kunt fotos nemen met de ingebouwde camera en de
instellingen aanpassen aan uw wensen.
Video
U kunt een videoclip opnemen met de ingebouwde
camera.
Muziek
U kunt naar allerlei muziek op uw telefoon luisteren.
FM-radio
U kunt FM-radio ontvangen met uw externe
hoofdtelefoon. U kunt op elk gewenst moment luisteren
naar uw favoriete radiozender.
Opmerking: u moet een oortelefoon op de handsfree-
connector aansluiten om naar de radio te luisteren en
een goede ontvangst te houden.
Voice recorder
U kunt een spraakmemo opnemen.
Beltoonmaker
Met dit programma kunt u uw eigen beltonen maken.
Organizer Menu 7
Wekker
U kunt een alarm voor een bepaalde tijd instellen.
Agenda
U kunt de agenda bekijken en gebeurtenissen
toevoegen.
Takenlijst
U kunt taken weergeven, bewerken en toevoegen.
Memo’s
U kunt een nieuwe memo toevoegen en opgeslagen
memos weergeven en beheren.
16
Organizer Menu 7
Geheime
notities
Om uw privacy te beschermen, kunt u van memo’s een
privémemo maken. Voer hiervoor via dit menu een
beveiligingscode in.
Kasboek
Kasboek is een simpel boekhoudprogramma waarmee
u basisinformatie over kassabonnen en betalingen kunt
noteren.
BMI-calculator
BMI (Body Mass Index) is een indicatie van lichaamsvet
gebaseerd op lengte en gewicht.
Calculator
Met de calculator kunt u eenvoudige rekenkundige
bewerkingen uitvoeren: optellen, aftrekken,
vermenigvuldigen en delen.
Stopwatch
Met deze functie kunt u uw telefoon als stopwatch
gebruiken.
Datum zoeker
U kunt de doeldatum berekenen door dagen op te tellen
(Na) of af te trekken (Voor).
Omrekenen
Hiermee kunt u elke maateenheid converteren naar een
andere eenheid. Er zijn veel eenheden die u naar andere
eenheden kunt converteren: Valuta, Oppervlakte, Lengte,
Gewicht, Temperatuur, Volume, Snelheid.
Wereldtijd
Met de functie Wereldtijd kunt u zien hoe laat het is in
grote steden over de hele wereld.
Openen
Hiermee gaat u naar het gewenste item. U kunt het
item instellen als snelmenu.
(vervolg)
17
Applicaties Menu 8
Uw LG-A133 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde games die u in
uw vrije tijd kunt spelen. Als u extra spelletjes of toepassingen wilt
downloaden, worden ze in deze map opgeslagen. Druk op Menu en
kies Applicaties. Kies Games & applicaties.
Opmerking:
er worden extra kosten in rekening gebracht voor het
gebruik van deze service. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
Web Menu 9
Startpagina Gaat naar de homepage. De homepage is de website
die in het actieve profiel is gedefinieerd.
Google
Zoeken
U kunt direct vanaf hier de Google-webpagina
oproepen.
Favorieten Met dit menu kunt u de URLs van favoriete webpaginas
opslaan, zodat u deze later snel kunt openen.
Laatste
webadres
In dit menu wordt het overzicht van de recent bezochte
paginas weergegeven.
Instellingen U kunt het gebruik van profielen, cache en beveiliging
voor de internetservice instellen.
Ga naar adres U kunt rechtstreeks verbinding maken met de
gewenste site. Nadat u een specifieke URL hebt
opgegeven, drukt u op OK om de verbinding te maken
om verbinding met de site te krijgen.
Opgeslagen
pagina’s
Hiermee kunt u uw opgeslagen webpaginas bekijken.
18
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden
zijn deze richtlijnen niet te volgen. Meer informatie vindt u in deze
handleiding.
Waarschuwing
Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de aangegeven ORIGINELE
batterijen en opladers.
Schakel de telefoon uit in gebieden waar de voorschriften dit van
u vragen. Bijvoorbeeld in ziekenhuizen, waar telefoongebruik de
medische apparatuur kan beïnvloeden.
Batterijen dienen volgens de geldende wetgeving te worden
weggegooid.
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING! Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die
voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van
andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de
garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
Reparaties die uit overweging van LG onder de garantie vallen
omvatten mogelijk vervangingsonderdelen of kaarten die ofwel
nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of
kaarten een gelijkwaardige werking hebben als de onderdelen die zij
vervangen.
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren
en kookplaten.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
19
Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te
reinigen. (gebruik geen oplosmiddelen).
Bewaar de telefoon niet in de buurt van creditcards, bibliotheekpasjes
en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische
strip kan beïnvloeden.
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking
kunnen beïnvloeden.
Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van
medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt
van een pacemaker, zoals in uw borstzak.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik
van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon.
Maak indien beschikbaar gebruik van een handsfreekit.
Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep
beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden.
Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en
voorschriften.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg)
20
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij pompstations. Gebruik de telefoon niet in
de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van
kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt,
verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken
beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke
serviceprovider.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg)
21
Batterij en onderhoud
De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer
kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de
batterij geen geheugen” dat van invloed is op de prestaties.
Gebruik alleen batterijen en opladers van LG. De opladers van LG
zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen
optimaliseren.
Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting.
Vervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert. De
batterij kan honderden keren worden opgeladen voordat deze moet
worden vervangen.
Stel de batterijoplader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze
niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een
batterij van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg)
22
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific
Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model LG-A133, is ontwikkeld met het oog op
naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan
radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke
richtlijnen met veiligheidsmarges die de veiligheid waarborgen van alle
personen, ongeacht leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de
maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden
de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten
frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen
opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal
zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt
gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg
evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel.
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon dat door DASY4 werd
getest voor gebruik op het oor is 0.722 W/kg (10 g) en indien gedragen
op het lichaam 1.03 W/kg (10 g).
Voor inwoners in landen/gebieden die de door de IEEE (Institute
of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet
toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per één (1) gram weefsel.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik (vervolg)
23
Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar.
U kunt deze opties selecteren naargelang uw persoonlijke
communicatiebehoeften. Onderstaande accessoires worden mogelijk
meegeleverd. Dit is afhankelijk van uw regio en serviceprovider.
Accessoires
Opmerking
Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen.
De accessoires kunnen per regio verschillen. Neem voor meer informatie contact op met ons
regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger.
Standaardbatterij
Headset
Reisadapter
Gebruikershandleiding
LG-A133
24
Omgevingstemperaturen
Max. : 55° C (bij ontladen)
45 °C (bij opladen)
Min : -10°C
Technische gegevens
Seung Hyoun, Ji / Director
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment
R&TTE Directive 1999/5/EC
28. May. 2010
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT)
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
LG-A130, LG-A133
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
LG-A133
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport
à votre téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de
votre fournisseur de services.
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Ce symbole, représentant une poubelle
sur roulettes barrée d’une croix, signifie
que le produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans
une poubelle appropriée ou dans un
magasin de téléphonie mobile aidera à
réduire les risques pour l’environnement
et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
2
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un
réseau de téléphonie mobile, vous
recevez une carte SIM qui
contient vos informations
d’abonnement telles que votre
code PIN, les services disponibles
en option, etc.
Important !
La carte SIM et ses
points de contact peuvent être
facilement rayés ou tordus ; veillez
donc à manipuler la carte SIM avec
précaution lorsque vous l’insérez ou la
retirez. Conservez les cartes SIM hors de
la portée des enfants.
Illustrations
Veillez à toujours éteindre le
téléphone et à débrancher le
chargeur avant de retirer la
batterie.
1
Retirez la façade arrière.
2
Soulevez la batterie.
3
Insérez la carte SIM.
4
Insérez la batterie.
5
Repositionnez la façade arrière.
6
Chargez la batterie.
Remarque : Avant d’utiliser le
téléphone pour la première fois,
chargez complètement la batterie.
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 2 3
4 5 6
3
Présentation du téléphone
Touches de fonction
(Touche de fonction gauche /
Touche de fonction droite)
Ces touches exécutent la
fonction indiquée en bas de
l’écran
Touche Fin
- Permet d’allumer/éteindre
le téléphone (pression
prolongée).
- Met  n à un appel ou le refuse.
Écran
Touche Envoyer
- Permet de composer un
numéro de téléphone et de
répondre à un appel.
- En mode Veille : permet
d’a cher l’historique des
appels.
Touches de navigation
Cette touche permet d’accéder
rapidement aux fonctions de
votre téléphone.
Touche numérique
En général, les touches
numériques permettent de
saisir des nombres ou des
caractères.
Touche *
Écouteur
Touche de volume latérale
Port Micro USB / Prise casque / Prise
chargeur
Touche #
4
Mise en marche / Arrêt du téléphone
1. Maintenez la touche Fin enfoncée jusqu’à ce que le téléphone
s’allume.
2. Maintenez la touche Fin enfoncée jusqu’à ce que le téléphone
s’éteigne.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
.
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche
.
Émission d’un appel international
1. Pour obtenir l’indicatif international, maintenez la touche
enfoncée. Le caractère « + » sélectionne automatiquement le code
d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche
[Envoyer] pour appeler le numéro.
Réception d’un appel
1. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne.
2. Si loption Toute touche a été définie comme mode de réponse
(Paramètres > Appel > Mode de réponse), vous pouvez répondre aux
appels en appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception de la
touche
.
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche
.
5
Sélection de fonctions et d’options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous
permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des
menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction
et . Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de
modifier les paramètres d’une fonction spécifique.
Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte. Le texte
indiqué sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de ces touches,
indique sa fonction actuelle.
Pour accéder au menu disponible,
appuyez sur la touche de fonction
centrale.
Aller à
Aller à
Menu
Menu
Pour accéder au
menu Aller à,
appuyez sur la
touche de fonction
gauche.
Noms
Noms
Pour accéder à la
liste des noms
disponibles, appuyez
sur la touche de
fonction droite.
6
Saisie de texte
Le clavier de votre téléphone permet d’entrer des caractères
alphanumériques.
Mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement
des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque
touche enfoncée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être
entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré.
Mode 123 (Chiffres)
Saisissez les chiffres en maintenant les touches enfoncées.
Mode Symbole
Le mode Symbole permet d’insérer différents symboles ou des
caractères spéciaux. Pour insérer un symbole, sélectionnez Options
Insérer symbole. Sélectionnez le symbole à insérer à l’aide des touches
de navigation, puis appuyez sur la touche OK.
7
Installation d’une carte mémoire
Retirez le couvercle de la carte mémoire et insérez une carte Micro SD,
en orientant la zone de contact dorée vers le bas. Remettez en place le
couvercle de la carte mémoire ; vous devez entendre un déclic.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez légèrement dessus comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Remarque : La carte mémoire est un accessoire facultatif.
1 2
3 4
8
Antivol - Téléphone égaré (ATMT)
Antivol - Téléphone égaré (Anti-theft Mobile Tracker (ATMT)) vous
permet de rechercher votre téléphone perdu. Lorsqu’une personne
utilise votre téléphone sans votre permission, le service de suivi est
activé.
Vous recevez un SMS au numéro de téléphone par défaut que vous
avez défini, à l’insu de l’utilisateur non autorisé. Vous pouvez toujours
activer la fonction ATMT et configurer vos paramètres personnalisés.
Pour activer l’antivol ATMT
1. Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Sécurité >
Antivol - Téléphone égaré et appuyez sur Sélectionner.
2. Sélectionnez Définir le code antivol, puis appuyez sur Sélectionner.
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur Sélectionner.
4. Saisissez le code de sécurité pour activer ou désactiver cette
fonction.
5. Puis dans le menu Antivol - Téléphone égaré, modifiez et enregistrez
le nom dans Nom de l’expéditeur et les numéros dans Envoi de la
liste de numéros.
Remarque
Le code ATMT par défaut est 0000. Avant de configurer les
paramètres ATMT, vous devez saisir ce code.
9
Aide-mémoire
Cette section propose une rapide présentation des différentes
fonctionnalités du téléphone.
Messages Menu 1
Créer message Ce menu comprend les fonctions liées aux SMS (Short
Message Service, Service de messages courts) et aux
MMS (Multimedia Message Service, Service de
messagerie multimédia).
Reçus
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils
sont stockés dans la Boîte de réception.
Ma messagerie
Ce dossier vous permet de consulter vos e-mails sur
votre téléphone portable pour un tarif fixe chaque
mois.
Brouillons Vous pouvez enregistrer le message provisoirement dans
les brouillons.
Boîte d’envoi
Ce dossier permet de stocker provisoirement les
messages non envoyés ou les messages envoyés mais
non transmis.
Envoyés
Une fois votre message envoyé, le SMS ou le MMS est
enregistré dans le dossier Envoyés.
Éléments
enregistrés
Permet d’accéder à vos messages enregistrés, et aux
modèles SMS et MMS.
Emoticônes
Liste d’émoticônes utiles, préalablement créées pour
vous permettre de répondre rapidement.
Paramètres
des messages
Ce menu permet de définir les paramètres de votre
fournisseur de réseau.
10
Répertoire Menu 2
Noms
Sélectionnez Noms et saisissez le nom à rechercher
dans la liste des contacts.
Permet d’enregistrer une nouvelle adresse de contact.
Vous pouvez saisir le nom et les différents numéros de
téléphone, adresses e-mail, groupes et images de ce
nouveau contact.
Réglages Permet de configurer l’affichage des contacts.
Groupes Permet d’établir des listes de membres pour chaque
groupe.
Numéros
abrégés
Vous pouvez associer nimporte quelle touche de 2 à 8
à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler
directement une personne en appuyant sur la touche
qui lui a été attribuée lorsque l’écran est en mode Veille.
Numéros de
service
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste
spécifique de services fournis par votre opérateur
réseau
(si cette fonction est prise en charge par votre carte
SIM).
Mes numéros Permet d’enregistrer et de consulter votre numéro
personnel sur votre carte SIM.
Ma carte de
visite
Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite avec votre nom et vos numéros de téléphone.
11
Appels Menu 3
Appels Permet d’afficher la liste de l’ensemble des appels
entrants et sortants.
Appels
manqués
Permet d’afficher les appels auxquels vous n’avez pas
répondu.
Appels reçus Permet d’afficher les appels reçus.
composés
Permet d’afficher les numéros composés.
Durée d’appel
Cette fonction permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants. Cette fonction permet également
de réinitialiser les minuteurs d’appel.
Compteur des
paquets de
données
Vous pouvez contrôler le volume de données
transférées sur le réseau.
Coût appel
Cette option permet d’afficher le coût des appels que
vous avez émis, ainsi que la durée de tous vos appels
émis ou reçus. Pour consulter ces informations, vous
pouvez également utiliser l’option Réglage coût.
Réglages Menu 4
Profils
Cette fonction permet de régler et de personnaliser les
sonneries pour différents événements ou
environnements.
Affichage Cette fonction permet de modifier les paramètres
d’affichage du téléphone.
Date et heure
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à
l’heure.
12
Réglages Menu 4
Connectivité
Cette option permet de configurer des conditions ou
des données pour la connexion du téléphone à d’autres
périphériques ou réseaux.
Appel
Cette fonction permet de définir les paramètres d’un
appel.
Téléphone Ce menu permet de configurer le téléphone.
Touche de déplaçement : cette fonction permet de
modifier les raccourcis initialement attribués aux
touches de navigation (en mode Veille).
Langue : cette option permet de modifier la langue des
textes affichés sur votre téléphone. Ce changement
affecte également la langue du mode de saisie.
Économie d’énergie : pour modifier les paramètres
d’usine du mode Économie énergie, choisissez l’une
des options suivantes : Désactivé, Nuit uniqt ou
Toujours activé.
Infos téléphone : affiche votre numéro, le numéro de
modèle de votre téléphone et sa version logicielle.
Réseau
Ce menu permet de modifier les réglages de Sélection
réseau et Mode réseau. Vous pouvez ajouter un réseau
préféré pour la connexion dans la Liste favoris.
Profils Internet Ce menu montre les profils Internet. Vous pouvez créer
de nouveaux profils, les supprimer ou les modifier à
l’aide du menu Options. Cependant, vous ne pouvez
pas supprimer ou modifier les configurations par
défaut.
(suite)
13
Réglages Menu 4
Points d’accès
Ce menu présente la liste des points d’accès. Vous pouvez
créer de nouveaux profils, les supprimer ou les modifier à
l’aide du menu Options. Cependant, vous ne pouvez pas
supprimer ou modifier les configurations par défaut.
Connexion par
paquet
Si vous sélectionnez l’option « Si disponible », le
téléphone s’enregistre automatiquement auprès d’un
réseau GPRS lorsque vous l’allumez. Si vous
sélectionnez Si nécessaire, la connexion GPRS est
établie dès que vous vous connectez à un service WAP
ou à une application.
Sécurité Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
Demande code PIN : permet de paramétrer le
téléphone afin qu’il demande le code PIN de la carte
SIM lors de sa mise sous tension.
Verrouillage tél. : permet de définir un code de sécurité
afin d’éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone.
Verrouiller si carte SIM changée : active la fonction de
verrouillage si la carte SIM est changée.
Antivol - Téléphone égaré (ATMT) : en cas de perte ou
de vol de votre mobile, votre téléphone est équipé d’un
système de suivi, la fonction ATMT.
Changer codes : PIN est l’abréviation de Personal
Identification Number (numéro d’identification
personnel) ; ce numéro permet d’empêcher l’utilisation
du téléphone par des personnes non autorisées. Vous
pouvez modifier les codes d’accès : Code de sécurité,
Code PIN, Code PIN2 et Code antivol.
(suite)
14
Réglages Menu 4
État mémoire
Cette fonction vous permet de vérifier la quantité
d’espace disponible ainsi que l’utilisation des mémoires
interne, externe et SIM
(si la carte SIM est insérée).
Restaurer les
paramètres
par défaut
Ce menu permet d’initialiser tous les paramètres d’usine
par défaut. Pour activer cette fonction, le code de
sécurité est nécessaire.
Galerie Menu 5
Ma carte
mémoire
Si une carte mémoire est installée dans l’emplacement
prévu à cet effet, vous pouvez y enregistrer des images,
des sons, ainsi que des vidéos.
Mes images
Affiche la liste des fichiers image.
Mes sons
Les fichiers audio enregistrés s’affichent dans cette liste.
Mes vidéos
Cette fonction vous permet d’afficher la liste des fichiers
vidéo.
Mes
applications
Vous pouvez accéder à une grande sélection de jeux et
d’applications depuis votre téléphone.
Autres
Lorsque vous recevez des fichiers de format inconnu
par e-mail, ces fichiers sont enregistrés dans ce dossier.
(suite)
15
Média Menu 6
Photo
L’appareil photo intégré permet de prendre des photos.
Vous pouvez également régler ses paramètres à votre
convenance.
Vidéo
L’appareil photo intégré permet d’enregistrer des clips
vidéo.
Musique
Vous pouvez écouter toute la musique stockée sur
votre téléphone.
Radio FM
Grâce à votre oreillette, vous pouvez écouter la radio FM.
Vous pouvez écouter votre station de radio préférée à
tout moment.
Remarque : Pour écouter la radio en bénéficiant d’une
réception parfaite, vous devez insérer l’oreillette dans le
connecteur mains libres.
Dictaphone
Cette fonction permet d’enregistrer un mémo vocal.
Créateur de
sonnerie
Permet de créer votre sonnerie personnalisée.
Agenda Menu 7
Réveil
Permet de régler l’alarme afin qu’elle se déclenche à une
heure spécifiée.
Calendrier
Permet d’afficher le calendrier et d’ajouter des
événements aux dates sélectionnées.
Liste des
tâches
Ce menu permet de consulter, modifier et ajouter des
tâches.
16
Agenda Menu 7
Notes
Ce menu vous permet d’ajouter un nouveau mémo, de
visualiser et de gérer ceux que vous avez déjà
enregistrés.
Notes secrètes
Pour protéger vos données personnelles, vous pouvez
rédiger un mémo privé. Pour accéder à ce menu, entrez
votre code de sécurité.
Cahier
comptabilité
Le cahier de comptabilité est un document très simple
permettant d’enregistrer les informations de base sur
vos recettes et vos dépenses.
Calculateur
IMC
L’IMC (indice de masse corporelle) permet de calculer la
masse graisseuse en fonction de votre taille et de votre
poids.
Calculatrice
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base :
l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Chronomètre
Cette option permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Trouver jour
Permet de trouver la date cible en ajoutant (date
postérieure) ou en retirant (date antérieure) un certain
nombre de jours.
Convertisseur
Permet de convertir une mesure dans l’unité de votre
choix. Vous pouvez convertir plusieurs types de
données, parmi lesquelles : Devises, Surface, Longueur,
Poids, Température, Volume et Vitesse.
Horloge
mondiale
La fonction Fuseaux horaires fournit des informations
horaires sur les principales villes du monde.
(suite)
17
Agenda Menu 7
Aller à
Cette fonction vous permet d’accéder au menu que
vous recherchez. Vous pouvez définir l’élément dans
Aller à.
Applications Menu 8
Le LG-A133 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous
divertir pendant votre temps libre. Si vous choisissez de télécharger des
jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés dans ce
dossier. Appuyez sur Menu et sélectionnez Applications. Sélectionnez
Mes applications.
Remarque :
Lorsque vous vous connectez à ce service, des frais
supplémentaires s’appliquent. Vérifiez le coût des données auprès de
votre opérateur.
(suite)
18
Web Menu 9
Accueil
Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page
d’accueil correspond au site qui se trouve dans le profil
activé.
Google
Rechercher
Vous pouvez accéder directement à la page Google
depuis cet emplacement.
Favoris
Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web
préférées pour y accéder facilement ultérieurement.
Dernière
adresse Web
Permet d’afficher l’historique des dernières pages
consultées.
Réglages
Permet de définir le profil, le cache et les informations
de sécurité liés au service Internet.
Accéder à
l’adresse
Cette option permet de vous connecter directement au
site de votre choix. Après avoir saisi une URL, appuyez
sur OK pour établir la connexion et vous connecter au
site.
Pages
enregistrées
Vous permet d’afficher vos pages Web enregistrées.
19
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur
d’ORIGINE.
Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements
spéciaux en vigueur l’exigent, par exemple dans les hôpitaux, car
celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-
vous à la législation correspondante.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout
autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au
téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère
nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la
discrétion de LG, des pièces ou circuits de remplacement neufs
ou reconditionnés, sous réserve que leurs fonctionnalités soient
équivalentes à celles des pièces remplacées.
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
20
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez
pas de solvants.)
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes
magnétiques.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences
pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux
sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de
votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez.
Utilisez un kit mains libres, le cas échéant.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-
vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage
sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
(suite)
21
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas
votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants. En effet, un enfant risquerait de sétouffer avec les petites
pièces.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de
votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG
sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
(suite)
22
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances
ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il ne soit nécessaire de la remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que
les salles de bain.
La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle
inadéquat.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des
batteries usagées.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit
d’absorption spécifique (DAS)
Le téléphone portable LG-A133 est conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur
des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide
de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié
le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence
utilisées.
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
(suite)
23
Même si tous les modèles de téléphones LG nont pas les mêmes
niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été
mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.722 W/kg
(10 g) et à 1.03 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
La valeur du DAS applicable aux habitants de pays / régions qui
ont adopté la limite du DAS recommandée par l’IEEE (Institut des
Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne
pour un (1) gramme de tissu humain.
Recommandations pour une utilisation sûre
et efficace
(suite)
24
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour
votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos
besoins personnels en matière de communication.
Accessoires
Remarque
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect de cette recommandation
risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci de contacter nos
services ou agents locaux pour plus d’informations.
Batterie standard
Oreillette
Chargeur de voyage
Manuel de l’utilisateur
LG-A133
25
Températures ambiantes
Max. : +55 °C (en décharge)
+45 °C (en charge)
Min. : -10 °C
Données techniques
GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment
R&TTE Directive 1999/5/EC
28. May. 2010
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.3.2
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006
EN 60950-1:2001
EN300328 V1.7.1
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
LG Electronics Logistics and Services B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
LG-A130, LG-A133
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
Seung Hyoun, Ji /
LG-A133
USER GUIDE
This manual may differ from the phone depending
on the phone software version and service provider used.
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed
by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old appliance
will help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health.
4 For more detailed information about
disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular
network, you are provided with a
plug-in SIM card loaded with your
subscription details, such as your
PIN, any optional services
available and many others.
Important!
The plug-in SIM card
and its contacts can be easily damaged
by scratches or bending, so be careful
when handling, inserting or removing
the card. Keep all SIM cards out of the
reach of small children.
Illustrations
Always switch the device off and
disconnect the charger before
removing the battery.
1
Remove the back cover.
2
Lift battery away.
3
Insert the SIM card.
4
Insert the battery pack.
5
Attach the back cover.
6
Charge the battery.
Note: Fully charge the battery
before using it for the first time.
Installing the SIM card and the handset battery
1 2 3
4 5 6
2
Phone Components
Soft keys
(Left soft key / Right soft key)
These keys perform the
function Indicated in the
bottom of the display.
End key
- Switch on/o (hold down)
- End or reject a call.
Display screen
Send key
- Dial a phone number and
answer a call.
- In standby mode: Shows a
history of calls.
Navigation keys
Use for quick access to phone
functions.
Number key
In most of the time, the
numeric keys are used to input
number of characters.
* key
Earpiece
Side volume key
Micro USB Port / Earphone jack /
Charger port
# key
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

LG LGA133GO Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen