Yamaha YSP-1400 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZH15440
G
Digital Sound Projector
Projecteur numérique de son
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YSP-1400
i
Nl
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding
zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op
een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt
opzoeken.
Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele,
droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of in de
buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen die
onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of koude.
Voorzie voor een goede ventilatie minimaal de
volgende ruimte rond het apparaat:
Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, zijkanten: 10 cm
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend
gebrom te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge
vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin
het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot
elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/
of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan
druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de
volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel
kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit
toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof
daaruit in het toestel terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt,
kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact
als alle aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan
leiden tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u
aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan
aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade
veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander
voltage dan aangegeven staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het
onweert.
Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt
dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval
de behuizing open te maken.
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect
vertoont.
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken
om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te halen.
Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de
stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op
een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
Installatie van het toestel op een veilige plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van
de luidsprekers.
Opmerkingen over afstandsbedieningen en
batterijen
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze
niet op de volgende plaatsen:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet
bloot aan direct zonlicht of directe verlichting zoals
fluorescentielampen.
Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik
van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het
geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door
twee nieuwe batterijen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals
alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de
verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten
batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur
hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat
deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het
batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg
onmiddellijk een arts als een batterij per ongeluk
ingeslikt wordt.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende een
langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de
batterijen uit de afstandsbediening.
Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal deze
niet uit elkaar.
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT
OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
wanneer u het toestel uitschakelt met . In deze
staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer
kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan het toestel.
(aan/uit-toets)
Schakelt het toestel in of zet het in stand-bymodus.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm
van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of
defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische faciliteiten.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH, verklaren hierbij
dat dit toestel voldoet aan de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
1
Nl
Inhoudsopgave
Bijgeleverde items.................................................................2
Functies ..................................................................................2
Namen en functies van onderdelen van het toestel ...........3
Installaties ..............................................................................4
Aansluitingen.........................................................................6
Bewerkingen ..........................................................................8
Geniet van stereoscopische surround-effecten......................................10
Luisteren naar het geluid van een BLUETOOTH-apparaat
.............................................................................................. 11
Instellingen ......................................................................... 13
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv
(leerfunctie afstandsbediening tv) .............................................................. 13
De tv bedienen via het toestel (wanneer de sensor van de
afstandsbediening van de tv is geblokkeerd) ......................................... 15
Het volumeniveau van elk kanaal aanpassen (CH LEVEL)................... 15
Een externe subwoofer gebruiken .............................................................. 16
Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken.................................... 17
De instellingen van het toestel initialiseren............................................. 17
Problemen oplossen........................................................... 18
Technische gegevens ......................................................... 22
U kunt een PDF-versie van deze handleiding downloaden van de website.
http://download.yamaha.com/
Info over deze gebruiksaanwijzing
In deze handleiding wordt de bediening met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd.
Aanduidingen die worden gebruikt in deze handleiding
OPMERKING
Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
TIP
Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
2
Nl
Bijgeleverde items
Controleer of u de volgende items hebt ontvangen.
Functies
Geniet van het krachtige en realistische geluid van het toestel. Het
toestel is een home theater-systeem dat u eenvoudig kunt installeren en
aansluiten op een tv en andere apparaten.
Toestel
Afstandsbediening Batterij x 2
(AAA, R03, UM4)
Optische kabel (1,5 m)
Installatiesjabloon
* Gebruiken bij het bevestigen van het toestel aan een muur
Digitale geluidsprojectie
Technologie voor digitale geluidsprojectie. Meerdere ingebouwde kleine
luidsprekers optimaliseren de individuele geluidsbundels. Het surround-
geluidseffect wordt verbeterd door de bundels op de muren van de kamer te laten
weerkaatsen (p.5).
Surround-modus
Geniet van een realistisch surround-geluid. Selecteer een van de vijf surround-
modi (film, muziek, sport, spel, tv-programma) voor de bron die moet worden
afgespeeld (p.10).
•Clear voice
Maak stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder met slechts één aanraking
(p.9).
•UniVolume
Bewaar een consistent volume tussen kanalen, programma's, reclame en
geluidsbronnen (p.9).
Bluetooth®-verbinding
Speel geluid af van een verbonden Bluetooth-apparaat (p.11).
Leerfunctie afstandsbediening tv
Bedien het toestel met de afstandsbediening van de tv (p.13)
Repeaterfunctie afstandsbediening tv
Schakel de overdracht van de signalen van de afstandsbediening van de tv via het
toestel in wanneer u de tv niet kunt bedienen vanaf de afstandsbediening omdat de
sensor van de afstandsbediening van de tv wordt geblokkeerd door het toestel
(p.15).
3
Nl
Namen en functies van onderdelen van het toestel
Voorpaneel
A Indicators
Geven de status van het toestel aan.
De indicators worden automatisch gedimd als er geen bewerkingen worden
uitgevoerd gedurende 5 seconden.
B Afstandsbedieningssensor
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van het toestel (p.8).
Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv wanneer de
repeaterfunctie van de afstandsbediening is ingeschakeld (p.15).
C INPUT-toets
Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8).
D VOLUME (+/-)-toetsen
Hiermee past u het volume aan (p.8).
E (Aan/uit)-toets
Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by) (p.9).
F Dubbele ingebouwde subwoofers
De ingebouwde subwoofers bevinden zich in het beengedeelte van het toestel.
TIP
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan.
− Geen bewerkingen gedurende 8 uur
− Geen ontvangen audio en geen bewerkingen gedurende 30 minuten
Achterpaneel
A TV-ingang
Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel.
B BD/DVD-ingang
Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray-speler (BD) via een
digitale coaxkabel.
C ANALOG-ingangen
Voor het aansluiten van extern apparaat via een RCA-stereokabel.
D PORTABLE-ingang
Voor het aansluiten van een draagbaar apparaat met een 3,5 mm stereokabel met
ministekker.
E SUBWOOFER OUT-aansluiting
Voor het aansluiten van een externe subwoofer met een mono pin-kabel.
De instelling voor de externe subwoofer wijzigen (p.16).
F Repeater afstandsbediening tv
Draagt afstandsbedieningssignalen van de tv die zijn ontvangen van de sensor van
de afstandsbediening, over naar de tv (p.15).
4
Nl
Installaties
Plaats het toestel op een plat oppervlak, zoals op de
bovenkant van een tv-behuizing.
Het toestel aan een muur bevestigen
Bevestiging aan de muur
1 Bevestig de installatiesjabloon op een muur en
duid de schroefgaten aan.
2 Verwijder de installatiesjabloon van de muur en
maak vervolgens de in de handel verkrijgbare
schroeven vast op de aanduidingen op de muur.
3 Hang het toestel aan de schroeven.
Let op
Plaats het toestel nooit op/onder andere apparaten in een stapel
zoals een BD-speler. Dit kan een defect veroorzaken door de
trillingen.
Het toestel bevat akoestische suspensieluidprekers. Plaats geen
magnetisch gevoelige zaken (hardeschijfstation, enz.) in de buurt
van het toestel.
Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn het
toestel en externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te
sluiten voordat u het toestel installeert.
Plaats het toestel niet in een straal van 50 mm van de tv. De
wandbevestigingsbeugels op het achterpaneel kunnen als nodig
worden verwijderd.
Let op
Bij installatie van het toestel aan een muur moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur
of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit
te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor
zorgen dat het toestel valt, met letsels als gevolg.
Bevestig het toestel niet aan een muur die uit zacht materiaal
bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan het toestel
vallen.
Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in
stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde
schroeven krammen, korte schroeven, spijkers en dubbelzijdige
tape gebruikt, kan het toestel vallen.
Let op
Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen.
Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft
hangen, kan het toestel vallen.
Controleer na de installatie of het toestel goed is vastgemaakt.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
ten gevolge van een gebrekkige installatie.
Kleefband of duimspijkers
Installatiesjabloon (bijgeleverd)
Schroefgaten
7 tot 9 mm
2 tot 4 mm
4 mm (#8)
20 mm of
meer
Montagegaten
op de
achterkant van
het toestel
5
Nl
Installatiepositie van het toestel en selecteren van een
YSP POSITION-toets
Het surround-geluid wordt bereikt door de geluidsbundels op muren te laten
weerkaatsen zoals in onderstaande afbeelding. Voor een optimaal surround-effect
schakelt u het toestel in en selecteert u de YSP POSITION-toets die overeenstemt met
de installatiepositie van het toestel.
Raadpleeg de " YSP POSITION-toetsen (YSP-positie)" (p.9) in "Bewerkingen"
om de toets te selecteren die overeenstemt met de installatiepositie van het
toestel.
OPMERKING
Houd een afstand van meer dan 2 meter tussen het toestel en de luisteraar.
Installeer het toestel aan de voorkant van de luisterpositie.
Als de geluidsbundels worden geblokkeerd door hindernissen zoals meubels, pas dan de positie van het
toestel of de hindernissen aan.
L
(Links)
C
(Midden)
R
(Rechts)
Linkerkant van de ruimte
Midden van de ruimte
Rechterkant van de ruimte
LET OP
In de volgende omstandigheden behaalt u mogelijk geen doeltreffend surround-effect.
Geluidsbundels worden geblokkeerd door hindernissen zoals meubels.
De grootte van de ruimte ligt niet binnen de volgende afmetingen:
Breedte: 3 tot 7 meter
Diepte: 3 tot 7 meter
Hoogte: 2 tot 3,5 meter
De luisterpositie bevindt zich te dicht bij het toestel.
Het toestel werd te dicht tegen de linker- of rechtermuur geïnstalleerd.
Het toestel werd in de hoek van de ruimte geïnstalleerd.
Er is geen muur om de geluidsbundel op het pad van de geluidsbundels te weerkaatsen.
6
Nl
Aansluitingen
Netsnoer
Op wandstopcontact
Toestel (achterkant)
Optische kabel
Digitale coaxkabel
Weergaveapparaat (zoals een bd-speler)
Settopbox
OPTISCHE UITGANG
DIGITALE UITGANG
Tv
TIP
Het apparaat geeft audioweergave
weer vanaf de tv. Als het geluid dat
wordt uitgevoerd vanaf een
weergaveapparaat (zoals een bd-
speler) of een settopbox niet kan
worden uitgevoerd vanaf uw tv of
als uw tv geen audio-ingangen
heeft voor het aansluiten van het
weergaveapparaat, sluit u het
weergaveapparaat en het toestel
direct aan met een in de handel
verkrijgbare digitale coaxkabel.
Aansluiten op een tv (of ander randapparaat).
TIP
Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer
informatie.
De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen.
− PCM (2 kan.)
− Dolby Digital (max. 5.1 kanalen)
− DTS Digital Surround (max. 5.1 kanalen)
LET OP
Steek het netsnoer van het toestel niet in het stopcontact voordat u de aansluitingen
uitvoert.
Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade
veroorzaken aan de kabelstekker of het stopcontact.
1 Sluit de tv en het toestel aan met de optische
kabel (bijgeleverd).
Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de
richting van de stekker.
2 Steek het netsnoer van het toestel in een
stopcontact.
3 Stel de tv in als volgt.
Stel het volume van de tv in op het minimum.
Schakel de weergave van de ingebouwde tv-
luidsprekers (indien beschikbaar) uit.
7
Nl
Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole)
U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole, aansluiten via de ANALOG-
ingangen van het toestel met een RCA-stereokabel.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden.
Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
Analoge aansluiting van een draagbaar apparaat
U kunt een draagbaar apparaat, zoals een draagbare muziekspeler, aansluiten via de
PORTABLE-ingangen van het toestel met een 3,5 mm stereokabel met ministekker.
OPMERKING
Selecteer de PORTABLE-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
Pas het volumeniveau van het draagbare toestel aan als nodig.
RCA-stereokabel
Analoge audio-
uitgang
Spelconsole (enz.)
3,5 mm stereokabel met
ministekker
Draagbare muziekspeler
8
Nl
Bewerkingen
De afstandsbediening voorbereiden
Trek vóór gebruik de beschermfolie af.
Werkingsbereik van de
afstandsbediening
Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik.
Indicators
De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op
om de bewerking en status van de instelling aan te
geven.
Binnen 6 m
Ingangstoetsen
Selecteer een signaalbron die moet worden afgespeeld.
TV ....................Tv-audio
BD/DVD
........... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de BD/DVD-ingang
ANALOG
..........Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingang
PORTABLE
..... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de PORTABLE-ingang
BLUETOOTH...Audio van een apparaat dat via
Bluetooth is verbonden
De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op.
(Voorbeeld: als TV is geselecteerd)
TIP
Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten
op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u
de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat.
Meer informatie over
Bluetooth
-verbindingen vindt u bij "Luisteren
naar het geluid van een BLUETOOTH-apparaat" (p.11).
SUBWOOFER-toetsen (+/–)
Pas het volume van de subwoofer aan.
VOLUME-toetsen (+/–)
Pas het volume van het toestel aan.
MUTE-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets
om het dempen ongedaan te maken.
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Knipperen (bij dempen)
1
2
Signaalzender van afstandsbediening
Verzendt infraroodsignalen.
CH LEVEL-toets
Tijdens het beluisteren van de testtoon kunt u het
volumeniveau van elk kanaal aanpassen (p.15).
3
9
Nl
Decoder-aanduiding
Het toestel ondersteunt de volgende audiosignalen. U
kunt het type van het ontvangen audiosignaal
controleren aan de hand van de kleur van de indicator.
Automatische slaapfunctie
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer
aan een van de volgende voorwaarden is voldaan.
Geen bewerkingen gedurende 8 uur
Geen ontvangen audio en geen bewerkingen
gedurende 30 minuten
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).
BLUETOOTH STANDBY-toets
Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en
uit (p.12).
Groen (ingeschakeld)
Rood (Bluetooth stand-by)
Uit (uitgeschakeld)
Surround- modus / STEREO-toetsen
Hiermee kiest u uit vijf verschillende soorten surround-
weergave (toetsen voor surround-modus) of
stereoweergave (2-kanaals). Wanneer de surround-
weergave is geselecteerd, biedt het geluidsveldprogramma
"CINEMA DSP" realistische surround-effecten (p.10).
TIP
Wanneer 2-kanaals stereosignalen worden afgespeeld in
surround, licht de PLII-indicator op.
Licht op (surroundweergave)
Uit (stereoweergave)
MOVIE / MUSIC /
SPORTS / GAME /
TV PROGRAM
STEREO
Licht op (Dolby Pro Logic II)
LEARN-toets
Stelt het toestel in op de leermodus van de
afstandsbediening van de tv (p.13).
REPEATER-toets
Schakelt de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit (p.15).
4
5
6
CLEAR VOICE-toets
Schakelt de Clear voice-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten
van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films,
tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's.
UNIVOLUME-toets
Schakelt de UniVolume-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt een
consistent volume bewaard tussen kanalen,
programma's, reclame en geluidsbronnen.
AUDIO DELAY-toets
Past de audiovertraging aan om het geluid te
synchroniseren met de video wanneer het videobeeld
op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid.
Volg de procedure hieronder om de
audiovertraging aan te passen.
1 Houd AUDIO DELAY langer dan 3 seconden
ingedrukt.
De indicator uiterst links knippert.
2 Druk op SUBWOOFER om de
audiovertraging aan te passen.
3 Druk op AUDIO DELAY om de aanpassing te voltooien.
TIP
De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden.
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Kleinere vertraging (–) Grotere vertraging (+)
7
YSP POSITION-toetsen (YSP-positie)
Voor een optimaal surround-geluidseffect selecteert
u een vooraf ingestelde positiemodus die
overeenstemt met de locatie waar het toestel is
geïnstalleerd.
Houd de geselecteerde YSP POSITION-toets
langer dan 3 seconden ingedrukt tot de
respectieve indicators op het voorpaneel
knipperen.
L-toets (links).........Wanneer het toestel zich aan
de linkerkant van de ruimte
bevindt
C-toets (midden)....Wanneer het toestel zich in het
midden van de ruimte bevindt
R-toets (rechts)...... Wanneer het toestel zich aan
de rechterkant van de ruimte
bevindt
OPMERKING
De standaardinstelling is midden. Selecteer de gewenste
instelling die overeenstemt met uw installatie.
8
Groen (Dolby Digital), rood (DTS Digital Surround)
Uit (PCM)
10
Nl
Selecteer de surround-modustoets om te genieten van realistische surround-effecten
waarmee het lijkt of u zich in een filmzaal, temidden een muziekconcert of
sportevenement bevindt, dankzij het geluidsveldprogramma van Yamaha: "CINEMA
DSP". U kunt de surround-modustoets selecteren die het best overeenstemt met de
bron: MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME of TV PROGRAM.
1 De bron afspelen.
2 Druk op een van de surround-modustoetsen (MOVIE, MUSIC,
SPORTS, GAME of TV PROGRAM).
De SURROUND-indicator licht op.
Surround-modus
De surround-modi worden hieronder beschreven.
Selecteer de surround-modus die het best met de af te spelen bron en uw persoonlijke
voorkeur overeenkomt.
TIP
Wanneer de bron uit 2-kanaals stereosignalen bestaat, wordt het geluid als surround-geluid afgespeeld
door de Dolby Pro Logic II-technologie.
Geniet van stereoscopische surround-effecten
Geluidsveldprogramma
Functies
MOVIE Hiermee creëert u een grote cinematische ruimte. Dit programma
verrijkt uw cinematische ervaring met Dolby- of DTS surround-
effecten.
MUSIC Hiermee creëert u de voelbare sensatie die u hebt wanneer u
midden vooraan een live concert of in een concertgebouw staat.
SPORTS Hiermee creëert u de realistische sfeer van een sportgebeurtenis
of talkshow.
GAME Hiermee geniet u van driedimensionele geluidseffecten bij
computer- of videospellen.
TV PROGRAM Hiermee creëert u een optimaal surround-geluid voor tv-
programma's.
Licht op
11
Nl
Luisteren naar het geluid van
een BLUETOOTH-apparaat
U kunt luisteren naar het draadloze geluid van een Bluetooth-apparaat, zoals een
smartphone of een digitale muziekspeler.
Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat.
Een Bluetooth-apparaat aan het toestel koppelen
Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moeten het apparaat en het
toestel worden "gekoppeld". Zodra de "koppeling" is voltooid, worden volgende
aansluitingen automatisch uitgevoerd.
1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de meegeleverde
afstandsbediening om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
2 Schakel het te koppelen Bluetooth-compatibel apparaat in en voer de
koppeling uit.
De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat.
3 Selecteer "YSP-1400 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op
het apparaat.
Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in.
Als het koppelen voltooid is of als een voltooiingsbericht verschijnt.
OPMERKING
Koppel het Bluetooth-apparaat en het toestel aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar
bevinden.
Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan het toestel worden gekoppeld. Als een negende apparaat
wordt gekoppeld, wordt de informatie van de oudste koppeling gewist.
Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan
moet u het apparaat opnieuw koppelen.
Als een Bluetooth-apparaat al aan het toestel is gekoppeld, verbreek dan de Bluetooth-verbinding en voer
de koppeling uit met het nieuwe apparaat.
Raadpleeg "Problemen oplossen" (p.20) voor het oplossen van problemen met de Bluetooth-verbinding.
Voer de volgende stappen uit op het Bluetooth-apparaat om een verbinding tot stand te
brengen.
Bluetooth-apparaten
Sluit het Bluetooth-apparaat aan en speel af
Voor de eerste
Bluetooth-verbinding
Koppel het toestel aan
het Blue tooth-
apparaat
Voor volgende
Bluetooth-
verbindingen
Licht op
YSP-1400
Ya m a h a
PIN 0000
123
456
789
0
12
Nl
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op het
toestel
1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de meegeleverde
afstandsbediening om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op.
2 Schakel het Bluetooth-apparaat in.
Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, knippert de
BLUETOOTH-indicator van het toestel 3 keer.
3 Een nummer op het apparaat afspelen.
OPMERKING
Verbind het apparaat en het toestel via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van
elkaar bevinden.
Het is mogelijk nodig om "YSP-1400 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten opnieuw te selecteren,
mocht er zich een verbindingsprobleem voordoen. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio
naar het toestel uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan.
Als een Bluetooth-apparaat al met het toestel is verbonden, verbreekt u die Bluetooth-verbinding en maakt
u een verbinding met het nieuwe apparaat.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de
Bluetooth-verbinding wordt verbroken, knippert de BLUETOOTH-indicator eenmaal.
•Het Bluetooth-compatibele apparaat wordt uitgeschakeld.
De BLUETOOTH-toets wordt langer dan 3 seconden ingedrukt.
Het toestel wordt uitgeschakeld.
De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken
Met de stand-bymodus van Bluetooth kunt u het toestel automatisch inschakelen (of
uitschakelen), dat vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth-apparaat.
Instellen
Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets meer dan 3 seconden ingedrukt
wanneer het toestel is ingeschakeld.
Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt de
modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
Wanneer de stand-bymodus van Bluetooth is ingeschakeld en het toestel is
uitgeschakeld, licht de STATUS-indicator rood op.
De toepassing Home Theater Controller gebruiken
Door de specifieke gratis toepassing "Home Theater Controller" op een Bluetooth-
apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetooth-apparaat
diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking, surround-
modus, geluidsaanpassingen)
Meer informatie over "Home Theater Controller" vindt u in de productinformatie op onze
website.
Licht op
Knippert 3 keer
Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld
De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer het toestel is uitgeschakeld)
Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt het toestel ingeschakeld
en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen.
De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer het toestel is ingeschakeld)
Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt
verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.)
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Licht op (rood)
13
Nl
Instellingen
U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel aan/uit te zetten of om
het volume ervan te regelen door het toestel signalen van de afstandsbediening van de
tv aan te leren.
1 Zet de tv en het toestel uit.
2 Houd de LEARN-toets op de bijgeleverde afstandsbediening langer
dan 3 seconden ingedrukt om het toestel in te stellen in de
leermodus.
Wanneer het toestel in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel
zoals hieronder weergegeven.
OPMERKING
Bij stappen 3 tot 6 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de sleutels op het voorpaneel van
het toestel nodig. De afstandsbediening van het toestel hebt u niet nodig.
3 Leer de bewerking dempen aan het toestel aan.
3-1 Druk op INPUT op het voorpaneel van het toestel.
3-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor,
houd de dempen-toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt.
4 Leer de bewerking volume (–) aan het toestel aan.
4-1 Druk op VOLUME (–) op het voorpaneel van het toestel.
4-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor,
houd de volumetoets (–) twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt.
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van
de tv (leerfunctie afstandsbediening tv)
OPMERKING
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt.
Afhankelijk van de omstandigheden van de installatie of de instellingen van het toestel, zullen het toestel
en de tv de afstandsbedieningssignalen van de tv ontvangen en simultaan werken.
Vervolg
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het leren is
mislukt
* Herhaal vanaf
stap 3-1.
Twee keer
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het leren is
mislukt
* Herhaal vanaf
stap 4-1.
Twee keer
Ongeveer 30 cm
Afstandsbediening van de tv
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(langer dan 1 seconde)
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde)
Loslaten
(langer dan 1 seconde)
Licht op
Flikkeren
Licht op
Flikkeren
14
Nl
5 Leer de bewerking volume (+) aan het toestel aan.
5-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van het toestel.
5-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor,
houd de volumetoets (+) twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt.
6 Leer de bewerking aan-/uitzetten aan het toestel aan.
6-1 Druk op (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel.
6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor,
houd de aan/uit-toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt.
7 Druk op de LEARN- of (aan/uit)-toets op de bijgeleverde
afstandsbediening om de leermodus te beëindigen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu het toestel bedienen met
de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv of met de volumetoetsen.
TIP
De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende
5 minuten.
Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de
afstandsbediening van de tv, kan het volume van de tv tegelijkertijd worden ingeschakeld. Volg in dat
geval punt 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
Alle geleerde bewerkingen wissen
1 Houd de LEARN-toets op de meegeleverde afstandsbediening langer
dan 3 seconden ingedrukt wanneer het toestel is uitgeschakeld. (om
de leermodus te activeren)
Wanneer het toestel in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel
zoals hieronder weergegeven.
2 Houd INPUT op het voorpaneel van het toestel langer dan 3
seconden ingedrukt.
Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen.
3 Druk op de LEARN- of (aan/uit)-toets op de bijgeleverde
afstandsbediening.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het leren is
mislukt
* Herhaal vanaf
stap 5-1.
Twee keer
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Indicators
Het aanleren
is gelukt
n keer
Het leren is
mislukt
* Herhaal vanaf
stap 6-1.
Twee keer
Licht op
Flikkeren
Licht op
Flikkeren
Knippert rood (gewist)
15
Nl
Wanneer de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld,
ontvangt het toestel afstandsbedieningssignalen van de tv op de sensor van de
afstandsbediening (op de voorzijde) en draagt deze de signalen over van de repeater
van de afstandsbediening van de tv (op de achterzijde). Deze functie is nuttig wanneer u
de tv niet kunt bedienen vanaf de afstandsbediening omdat de sensor van de
afstandsbediening van de tv wordt geblokkeerd door het toestel.
OPMERKING
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt.
1 Schakel het toestel in.
2 Houd de REPEATER-toets op de bijgeleverde afstandsbediening
langer dan 3 seconden ingedrukt om de Repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv in/uit te schakelen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. Wanneer de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, kunt u de tv bedienen met de
afstandsbediening van de tv via het toestel.
TIP
De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld.
Als het netsnoer van het toestel in een stopcontact zit en de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, dan kan de functie ook worden gebruikt wanneer het
toestel is uitgeschakeld.
Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan het toestel (p.14), kan het volume van de tv
worden verhoogd wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv.
Volg in dat geval punt 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
U kunt de status van de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de
hand van de middelste indicator wanneer u het toestel inschakelt.
De surround-effecten worden behaald met behulp van zes kanalen (audio-uitgangen)
van het toestel. Terwijl u naar een reeks testtonen van het toestel luistert, kunt u het
volumeniveau van elk kanaal aanpassen om op uw luisterpositie een evenwichtig geluid
te verkrijgen.
1 Houd de CH LEVEL-toets op de afstandsbediening langer dan
3 seconden ingedrukt.
De STATUS-indicator knippert groen tijdens de testtoonweergave. De testtoon
doorloopt de kanalen in onderstaande volgorde. De testtoon wordt op elk kanaal
beurtelings gedurende twee seconden weergegeven. U kunt bevestigen welk
kanaal de testtoon afspeelt door de manier waarop de indicators knipperen.
De tv bedienen via het toestel (wanneer de sensor
van de afstandsbediening van de tv is geblokkeerd)
Repeater afstandsbediening tv
Afstandsbedieningssensor
van de tv
Afstandsbediening van de tv
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
Het volumeniveau van elk kanaal aanpassen (CH
LEVEL)
Verloop testtoon
Vooraan (links)
Midden
Vooraan (rechts)
Surround (rechts)
Surround (links)
Subwoofer
Terug naar het begin
Vervolg
16
Nl
2 Wanneer de testtoon wordt afgespeeld in het aan te passen kanaal,
drukt u op de SUBWOOFER-toets (+ of –) om het volumeniveau in
overeenstemming te brengen met de andere kanalen.
Tijdens het aanpassen van het volume, stopt de cyclus van de testtoon. Wanneer u
klaar bent met de aanpassing van het niveau van het huidige kanaal, laat u de toets
+ of – los en wacht u even tot de testtooncyclus wordt hervat. U kunt het
volumeniveau controleren door de indicatorlichten.
3 Zodra de aanpassing is voltooid, drukt u opnieuw op de CH LEVEL-
toets.
De testtoon stopt.
TIP
Druk op de VOLUME-toets (+ of –) om het algemene volume aan te passen terwijl de testtoon wordt
weergegeven.
Wanneer de instelling van de YSP-positie is gewijzigd (p.9), wordt de instelling van het kanaalniveau
overschreven.
Het toestel heeft dubbele ingebouwde subwoofers; u kunt echter een externe subwoofer
aansluiten wanneer u het lagefrequentiegeluid wilt verbeteren. Voer de volgende
stappen uit om de instelling te wijzigen wanneer u een externe subwoofer gebruikt.
1 Sluit het toestel aan op de externe subwoofer met een pin-kabel.
2 Houd de SUBWOOFER (-)-toets op de meegeleverde
afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt wanneer het
toestel is uitgeschakeld.
Het toestel wordt ingeschakeld en de externe subwoofer wordt geselecteerd.
U kunt de status van de subwooferinstelling controleren aan de hand van de
indicator wanneer u het toestel inschakelt.
Houd de SUBWOOFER (+)-toets op de afstandsbediening langer dan 5 seconden
ingedrukt om de ingebouwde subwoofers opnieuw te selecteren.
OPMERKING
Standaard zijn de ingebouwde subwoofers als uitgang ingesteld.
Gebruik een externe subwoofer met ingebouwde versterker.
Een externe subwoofer gebruiken
Mono-ingang
Uit (externe subwoofer), licht op (ingebouwde subwoofer)
17
Nl
U kunt het dynamische bereik wijzigen zodat geluiden bij laag volume gemakkelijk te
horen zijn.
1 Schakel het toestel uit.
2 Druk langer dan 5 seconden op de toets voor de gewenste modus.
Het toestel wordt ingeschakeld met de geselecteerde instelling.
Er zijn drie beschikbare instellingen (zie onder).
U kunt de status van de instelling bevestigen door de lichten van de indicator, wanneer
het toestel is ingeschakeld.
OPMERKING
Normaal is de standaardinstelling.
Volg de procedure hieronder om het toestel te initialiseren. Wanneer het toestel door
welke reden ook niet goed werkt, kan de initialisatie het probleem mogelijk oplossen.
1 Schakel het toestel uit.
2 Houd (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel langer dan 3
seconden ingedrukt.
Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken
Instelling Beschrijving Indicator
Normaal Hiermee wordt het dynamische bereik
automatisch aangepast op basis van de
volumeniveau van de bron.
Licht groen op
Standaard Hiermee wordt het dynamische bereik
gecomprimeerd om te passen in een
woonkamer, enz.
Licht oranje op
Maximum Hiermee wordt het dynamische bereik niet
gecomprimeerd.
Licht rood op
Keert terug naar Normaal
Stelt in op Standaard
Stelt in op Maximum
De instellingen van het toestel initialiseren
Knipperen (geïnitialiseerd)
18
Nl
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als
het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet
verhelpen, zet het toestel dan uit (stand-by), haal de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Controleer eerst het volgende:
A De netsnoeren van het toestel, tv en weergaveapparaten (zoals bd-spelers) zijn
goed aangesloten op de stopcontacten.
B Het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals bd-spelers) zijn
ingeschakeld.
C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk
apparaat.
Stroomvoorziening en systeem
Audio
Probleem Oorzaak Oplossing
De stroom van
dit toestel wordt
onmiddellijk
uitgeschakeld.
De automatische slaapfunctie
heeft gewerkt.
Het toestel wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer aan een
van de volgende voorwaarden is
voldaan.
- Geen bewerkingen gedurende
8uur
- Geen ontvangen audio en geen
bewerkingen gedurende
30 minuten
--
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd (aan/uit) op het voorpaneel
van het toestel langer dan
10 seconden ingedrukt om het
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
Het apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
Het veiligheidscircuit werd drie
opeenvolgende keren
geactiveerd. (Als u in deze
toestand het apparaat probeer in
te schakelen, knippert de
STATUS-indicator.)
Als beveiligingsmaatregel kan het
apparaat niet worden ingeschakeld.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Het toestel
reageert niet.
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd (aan/uit) op het voorpaneel
van het toestel langer dan
10 seconden ingedrukt om het
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
Het toestel werkt
onafhankelijk.
Er is in de buurt nog een ander
Bluetooth-apparaat actief.
Verbreek de Bluetooth-verbinding van
het toestel en sluit het toestel en het
apparaat opnieuw aan (p.12).
De 3D-bril van de
tv werkt niet.
Het toestel blokkeert de zender
van de 3D-bril van uw tv.
Controleer de positie van de zender
van de 3D-bril van uw tv en pas de
positie van het toestel aan.
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
Er is een andere signaalbron
geselecteerd.
Hiermee selecteert u een geschikte
signaalbron (p.8).
De dempingsfunctie is
geactiveerd.
Schakel de dempingsfunctie uit (p.8).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer.
Het volume van de subwoofer is
te laag.
Zet het volume van de subwoofer
hoger (p.8).
De weergavebron bevat geen
lage frequentiesignalen.
--
De subwooferinstelling is niet
correct.
Houd de SUBWOOFER-toets (+ of –)
op de afstandsbediening van het
uitgeschakelde toestel langer dan
5 seconden ingedrukt om de
subwooferinstelling te wijzigen (p.16).
Het volume
wordt verlaagd
wanneer het
toestel wordt
ingeschakeld.
De automatische volumeregeling
heeft gewerkt. Om extreem
geluidsvolume te voorkomen,
regelt het toestel automatisch het
volume binnen een bepaald
niveau wanneer dit wordt
ingeschakeld.
Zet, indien nodig, het volume hoger
(p.8).
19
Nl
Afstandsbediening
Geen
surroundeffect.
Stereoweergave is geselecteerd. Selecteer de surround-modustoets om
te wijzigen naar surround-weergave
(p.10).
Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8).
Het volume van de linker- en
rechterkanalen van de surround is
te laag.
Zet het volume van de linker- en
rechterkanalen van de surround hoger
(p.15).
De tv of het weergaveapparaat is
ingesteld voor de weergave van
alleen 2-kanaals audio (zoals
PCM).
Wijzig de instellingen voor digitale
audioweergave van de tv of het
weergaveapparaat.
De juiste YSP-positiemodus is
niet geselecteerd.
Selecteer op de afstandsbediening
een YSP-positiemodustoets die het
best geschikt is voor uw
luisteromgeving.
Geluidsbundels worden niet
doeltreffend op de muren
weerkaatst omwille van de vorm
van de ruimte, enz.
We raden het gebruik van het
geluidsreflectiebord (los verkrijgbaar)
aan (p.21).
U hoort ruis.
Het toestel staat te dicht bij een
ander digitaal apparaat of
apparaat met hoge frequentie.
Plaats die apparaten verder van het
toestel.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het toestel kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening.
Het toestel bevindt zich buiten het
werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik (p.8).
De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.8).
De sensor van de
afstandsbediening van het toestel
wordt blootgesteld aan direct
zonlicht of sterke verlichting.
Pas de lichthoek aan of verplaats het
toestel.
De tv kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening
van de tv.
De sensor van de
afstandsbediening van de tv is
geblokkeerd door het toestel.
Gebruik de repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv (p.15)
zodat de sensor van de
afstandsbediening van de tv niet wordt
geblokkeerd (p.4).
Er kan een probleem zijn met de
tv of de afstandsbediening van de
tv.
Raadpleeg de handleidingen van de
tv.
De tv kan niet
worden bediend
met de
repeaterfunctie
van de
afstandsbediening
van de tv.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv is
uitgeschakeld.
De repeaterfunctie van de
afstandsbediening van de tv
inschakelen (p.15).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de repeaterfunctie van
de afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Pas de positie van
het toestel zo aan, dat de sensor van
de afstandsbediening van de tv niet
wordt geblokkeerd door het toestel en
gebruik de afstandsbediening van de
tv voor het bedienen van de tv.
Het toestel en tv staan te dicht bij
of te ver van elkaar.
Houdt het toestel buiten een straal van
50 mm van de tv (p.4).
Er is een obstakel (zoals kabels)
tussen het toestel en de tv.
Verwijder het obstakel tussen het
toestel en de tv.
Het toestel leert
geen bewerkingen
van de
afstandsbediening
van de tv.
De toets op de afstandsbediening
van de tv is niet lang genoeg
ingedrukt gehouden.
Houd de toets twee of drie keer langer
dan 1 seconde ingedrukt (p.13).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen
gebruiken.)
In dit geval kan de leerfunctie van de
afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Gebruik de
bijgeleverde afstandsbediening voor
het bedienen van het toestel.
De positie waar u de
afstandsbediening van de tv hebt
bediend, is niet correct.
Bedien de afstandsbediening van de tv
op de juiste positie (p.13).
Het batterijvermogen van de
afstandsbediening van de tv is
zwak.
Plaats nieuwe batterijen.
De sensor van de
afstandsbediening van het toestel
wordt blootgesteld aan direct
zonlicht of sterke verlichting.
Pas de lichthoek aan of verplaats het
toestel.
De overdracht van het
afstandsbedieningssignaal is
verstoord door het licht van het tv-
scherm.
Schakel de tv uit en voer de
leerbewerking opnieuw uit (p.13).
20
Nl
Bluetooth
Er komt geluid uit
de tv wanneer het
volume van het
toestel wordt
verhoogd via de
afstandsbediening
van de tv.
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
Audio-uitgang is ingeschakeld op
de tv.
Wijzig de tv-instelling om de weergave
van de tv-luidsprekers uit te
schakelen. Probeer de volgende
methoden als een instelling voor het
uitschakelen van de
luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv.
- Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv.
- Stel het volume van de tv in op het
minimum.
De stroom van het
toestel en van de
tv schakelen in
tegenovergestelde
richting. (Bv. de tv
wordt
uitgeschakeld als
het toestel wordt
ingeschakeld.)
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
De stroom van de tv was
ingeschakeld tijdens het uitvoeren
van de leerbewerking.
Druk op de aan/uit-toets op de tv en op
(aan/uit) op het voorpaneel van
het toestel om ze in te schakelen en
druk vervolgens op de aan/uit-toets op
de afstandsbediening van de tv om ze
uit te schakelen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Kan het toestel
niet koppelen
met het
Bluetooth-
apparaat.
BLUETOOTH is niet als
signaalbron geselecteerd.
Selecteer BLUETOOTH als
signaalbron.
Een Bluetooth-adapter enz. die u
aan het toestel wilt koppelen heeft
een wachtwoord dat verschillend
is van "0000".
Gebruik een Bluetooth-adapter, enz.
met "0000" als wachtwoord.
Het toestel en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij het
toestel.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN, enz.) die signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Verplaats dit toestel weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het nieuwe apparaat.
Kan geen
Bluetooth-
verbinding
maken.
Er is een ander Bluetooth-
apparaat verbonden.
Het toestel kan geen meerdere
Bluetooth-verbindingen maken.
Verbreek de huidige Bluetooth-
verbinding en maak een koppeling met
het gewenste apparaat.
Bij meer dan negen gekoppelde
apparaten wordt de informatie van
de oudste koppeling gewist.
Voer de koppeling opnieuw uit. Het
toestel onthoudt koppelingsinformatie
voor maximaal acht apparaten. Als u
een negende apparaat koppelt, wordt
de oudste koppelingsinformatie
gewist.
Er klinkt geen
geluid of het
geluid wordt
tijdens weergave
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van het
toestel met het apparaat is
verbroken.
Verbind de apparaten opnieuw met
elkaar via Bluetooth (p.12).
Het toestel en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij het
toestel.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN, enz.) die signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Verplaats dit toestel weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
De Bluetooth-functie van het
apparaat is uitgeschakeld.
Schakel de Bluetooth-functie van het
andere apparaat in.
Het apparaat is niet ingesteld om
audiosignalen via Bluetooth naar
het toestel te verzenden.
Controleer of de Bluetooth-functie
correct is ingesteld.
De weergave op het apparaat
werd niet uitgevoerd.
Voer de weergave op het apparaat uit.
Het volume van het apparaat
staat op het minimum.
Zet het volume hoger.
21
Nl
Wanneer het surround-effect onvoldoende is
Het toestel behaalt haar surround-geluidseffecten door geluidsbundels te projecteren
die op muren worden weerkaatst. De geluidsbundels worden niet weerkaatst naar de
luisterpositie omwille van meubels, enz., in het pad van geluidsbundels, of door de vorm
van de ruimte. In dit geval kan het geluid onevenwichtig worden.
Als de geluidsbundels niet worden weerkaatst naar de luisterpositie (afbeelding 2), dan
kunt u dit aanpassen door het optionele geluidsreflectiebord (YRB-100) te installeren.
OPMERKING
YRB-100 is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het land of de regio.
Installatie van de YRB-100
Het toestel voert geluidsbundels uit volgens de instellingen van de "YSP-positie" (p.9)
zoals afgebeeld in de volgende illustraties.
Installeer de YRB-100 in het pad van de geluidsbundel.
toont de aanbevolen installatiepositie.
Na de installatie van het geluidsreflectiebord raadpleegt u de gebruikershandleiding
van de YRB-100 om de hoogte en hoek aan te passen. Het is aanbevolen om de
testtoon te gebruiken (door de toets CH LEVEL ingedrukt te houden) wanneer u het
bord aanpast (p.15).
Door het bord dicht bij uw luisterpositie te installeren, kunt u een duidelijke surround-
geluidspositionering verkrijgen.
Geluidsbundels worden correct weerkaatst en
de surround-geluidseffecten zijn evenwichtig.
Surround (rechts) is stiller dan surround (links), of
surround (rechts) bevindt zich voor de goede locatie.
De geluidsbundel voor surround (rechts) wordt correct
weerkaatst en een juist surround-geluidseffect wordt
verkregen.
Afbeelding 1. Ideale toestand
Afbeelding 2. Surround (rechter)-bundel wordt
niet weerkaatst omdat er geen muur is.
Afbeelding 3. Met een geïnstalleerd
geluidsreflectiebord
YRB-100
FL: Vooraan links
FR: Vooraan rechts
SL: Surround links
SR: Surround rechts
OPMERKING
Dit toestel beschikt niet over de functie om hoeken van geluidsbundels automatisch aan te passen. Het is
niet nodig om de hoeken van de geluidsbundel aan te passen, hoewel deze procedure in de
gebruikershandleiding staat beschreven.
45°
45°
65°
65°
FL FR
SRSL
YSP-positie: midden
70°
55°
25°
45°
FL
SL
FR
SR
YSP-positie: links
70°
55°
25°
45°
FR
SR
SL
FL
YSP-positie: rechts
22
Nl
Technische gegevens
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Het logo " " en "Cinema DSP" zijn handelsmerken van Yamaha Corporation.
"UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in
overeenstemming met een licentieovereenkomst.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van de Amerikaanse patentnummers: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 en
andere verstrekte en hangende Amerikaanse en wereldwijde patenten. DTS, het symbool, en DTS en het
symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS Digital Surround en de logo's van DTS zijn
handelsmerken van DTS, Inc. Het product is inclusief software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc
Association.
Item Digital Sound Projector (YSP-1400)
Versterker
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen
Tweeter 2 W x 8
Subwoofer 30 W x 2
Array Driver
Type
Akoestische suspensietype
(Type met magnetische afscherming)
Driver 2,8 cm conus x 8
Frequentierespons 500 Hz tot 22 kHz
Subwoofer
Type
Met basreflex
(Zonder magnetische afscherming)
Driver 8,5 cm conus x 2
Frequentierespons 45 Hz tot 500 Hz
Decoder
Ondersteund
audiosignaal (TV,
BD/DVD)
PCM (2 kan.)
Dolby Digital
DTS Digital Surround
Ingangen
Digitaal (optisch) 1 (TV)
Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD)
Analoog (RCA) 1 (ANALOG)
Analoog
(ministekker)
1 (PORTABLE)
Uitvoeraansluiting
Analoog (RCA) 1 (SUBWOOFER OUT)
Bluetooth
Bluetooth-versie Ver. 2.1 +EDR
Ondersteunde
protocollen
A2DP
Ondersteunde
codecs
SBC, AAC
Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2
Maximale afstand
voor communicatie
10 m (zonder hindernissen)
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V,
60 Hz
Model voor Taiwan: AC 110 V, 60 Hz
Andere modellen: AC 220-240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik 24 W
Stroomverbruik uit
(stand-by)
Minder dan 0,5 W
Afmetingen
(B x H x D)
1.000 x 96 x 133 mm
(exclusief beugels)
1.000 x 96 x 141 mm
(inclusief beugels)
Gewicht 4,3 kg
23
Nl
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen
een gebied van 10 meter. Het maakt gebruik van de frequentieband 2,4 GHz, een
band die zonder licentie kan worden gebruikt.
Bluetooth-communicatiebeheer
De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-
compatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere
componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de
afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie
verbreken.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is,
verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de
aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur.
Yamaha biedt geen garantie op alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en
apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van
oude apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische
producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen
deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/
66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u
natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke
negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die
zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude
producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt
waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u
artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw
plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste
manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig
symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is
opgesteld voor het betreffende chemisch product.
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZH15440
G
Digital Sound Projector
Projecteur numérique de son
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YSP-1400

Documenttranscriptie

G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2013 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZH15440 Digital Sound Projector Projecteur numérique de son YSP-1400 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal de volgende ruimte rond het apparaat: Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, zijkanten: 10 cm • Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. • Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/ of persoonlijk letsel. • Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: − Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. − Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. − Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. • Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. • Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. • Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. • Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. i Nl • Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. • Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. • Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. • Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. • Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. • Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. • Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. • Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. • Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. • De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. • Installatie van het toestel op een veilige plaats is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de volgende plaatsen: − zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad − plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel − zeer koude plekken − stoffige plekken • Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen. • Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. • Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. • Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per ongeluk ingeslikt wordt. • Wanneer u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de batterijen uit de afstandsbediening. • Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal deze niet uit elkaar. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. Het naamplaatje bevindt zich onderaan het toestel. (aan/uit-toets) Schakelt het toestel in of zet het in stand-bymodus. Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. Wij, Yamaha Music Europe GmbH, verklaren hierbij dat dit toestel voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Inhoudsopgave Bijgeleverde items .................................................................2 Functies ..................................................................................2 Namen en functies van onderdelen van het toestel ...........3 Installaties ..............................................................................4 Aansluitingen.........................................................................6 Bewerkingen ..........................................................................8 Info over deze gebruiksaanwijzing • In deze handleiding wordt de bediening met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd. • Aanduidingen die worden gebruikt in deze handleiding OPMERKING Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. TIP Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik. U kunt een PDF-versie van deze handleiding downloaden van de website. http://download.yamaha.com/ Geniet van stereoscopische surround-effecten...................................... 10 Luisteren naar het geluid van een BLUETOOTH-apparaat .............................................................................................. 11 Instellingen ......................................................................... 13 Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) .............................................................. 13 De tv bedienen via het toestel (wanneer de sensor van de afstandsbediening van de tv is geblokkeerd) ......................................... 15 Het volumeniveau van elk kanaal aanpassen (CH LEVEL)................... 15 Een externe subwoofer gebruiken .............................................................. 16 Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken.................................... 17 De instellingen van het toestel initialiseren............................................. 17 Problemen oplossen........................................................... 18 Technische gegevens ......................................................... 22 Nl 1 Bijgeleverde items Functies Controleer of u de volgende items hebt ontvangen. Geniet van het krachtige en realistische geluid van het toestel. Het toestel is een home theater-systeem dat u eenvoudig kunt installeren en aansluiten op een tv en andere apparaten. Toestel • Digitale geluidsprojectie Technologie voor digitale geluidsprojectie. Meerdere ingebouwde kleine luidsprekers optimaliseren de individuele geluidsbundels. Het surroundgeluidseffect wordt verbeterd door de bundels op de muren van de kamer te laten weerkaatsen (p.5). • Surround-modus Geniet van een realistisch surround-geluid. Selecteer een van de vijf surroundmodi (film, muziek, sport, spel, tv-programma) voor de bron die moet worden afgespeeld (p.10). Afstandsbediening Batterij x 2 (AAA, R03, UM4) Optische kabel (1,5 m) • Clear voice Maak stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder met slechts één aanraking (p.9). • UniVolume Bewaar een consistent volume tussen kanalen, programma's, reclame en geluidsbronnen (p.9). • Bluetooth®-verbinding Speel geluid af van een verbonden Bluetooth-apparaat (p.11). Installatiesjabloon * Gebruiken bij het bevestigen van het toestel aan een muur • Leerfunctie afstandsbediening tv Bedien het toestel met de afstandsbediening van de tv (p.13) • Repeaterfunctie afstandsbediening tv Schakel de overdracht van de signalen van de afstandsbediening van de tv via het toestel in wanneer u de tv niet kunt bedienen vanaf de afstandsbediening omdat de sensor van de afstandsbediening van de tv wordt geblokkeerd door het toestel (p.15). 2 Nl Namen en functies van onderdelen van het toestel Voorpaneel Achterpaneel A Indicators A TV-ingang Geven de status van het toestel aan. De indicators worden automatisch gedimd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 seconden. B Afstandsbedieningssensor Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van het toestel (p.8). Ontvangt infraroodsignalen van de afstandsbediening van de tv wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening is ingeschakeld (p.15). C INPUT-toets Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8). D VOLUME (+/-)-toetsen Hiermee past u het volume aan (p.8). E (Aan/uit)-toets Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by) (p.9). F Dubbele ingebouwde subwoofers De ingebouwde subwoofers bevinden zich in het beengedeelte van het toestel. Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel. B BD/DVD-ingang Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray-speler (BD) via een digitale coaxkabel. C ANALOG-ingangen Voor het aansluiten van extern apparaat via een RCA-stereokabel. D PORTABLE-ingang Voor het aansluiten van een draagbaar apparaat met een 3,5 mm stereokabel met ministekker. E SUBWOOFER OUT-aansluiting Voor het aansluiten van een externe subwoofer met een mono pin-kabel. De instelling voor de externe subwoofer wijzigen (p.16). F Repeater afstandsbediening tv Draagt afstandsbedieningssignalen van de tv die zijn ontvangen van de sensor van de afstandsbediening, over naar de tv (p.15). TIP • Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. − Geen bewerkingen gedurende 8 uur − Geen ontvangen audio en geen bewerkingen gedurende 30 minuten Nl 3 Installaties Het toestel aan een muur bevestigen Bevestiging aan de muur 1 Bevestig de installatiesjabloon op een muur en duid de schroefgaten aan. Plaats het toestel op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing. Kleefband of duimspijkers Installatiesjabloon (bijgeleverd) Schroefgaten Let op • Plaats het toestel nooit op/onder andere apparaten in een stapel zoals een BD-speler. Dit kan een defect veroorzaken door de trillingen. • Het toestel bevat akoestische suspensieluidprekers. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken (hardeschijfstation, enz.) in de buurt van het toestel. • Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn het toestel en externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te sluiten voordat u het toestel installeert. • Plaats het toestel niet in een straal van 50 mm van de tv. De wandbevestigingsbeugels op het achterpaneel kunnen als nodig worden verwijderd. Let op • Bij installatie van het toestel aan een muur moet al het installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor zorgen dat het toestel valt, met letsels als gevolg. • Bevestig het toestel niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat, zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan het toestel vallen. • Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde schroeven krammen, korte schroeven, spijkers en dubbelzijdige tape gebruikt, kan het toestel vallen. 2 Verwijder de installatiesjabloon van de muur en maak vervolgens de in de handel verkrijgbare schroeven vast op de aanduidingen op de muur. 4 mm (#8) 7 tot 9 mm 2 tot 4 mm 20 mm of meer 3 Hang het toestel aan de schroeven. Montagegaten op de achterkant van het toestel Let op • Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen. Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft hangen, kan het toestel vallen. • Controleer na de installatie of het toestel goed is vastgemaakt. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen ten gevolge van een gebrekkige installatie. 4 Nl Installatiepositie van het toestel en selecteren van een YSP POSITION-toets Het surround-geluid wordt bereikt door de geluidsbundels op muren te laten weerkaatsen zoals in onderstaande afbeelding. Voor een optimaal surround-effect schakelt u het toestel in en selecteert u de YSP POSITION-toets die overeenstemt met de installatiepositie van het toestel. Raadpleeg de " YSP POSITION-toetsen (YSP-positie)" (p.9) in "Bewerkingen" om de toets te selecteren die overeenstemt met de installatiepositie van het toestel. OPMERKING • Houd een afstand van meer dan 2 meter tussen het toestel en de luisteraar. • Installeer het toestel aan de voorkant van de luisterpositie. • Als de geluidsbundels worden geblokkeerd door hindernissen zoals meubels, pas dan de positie van het toestel of de hindernissen aan. LET OP In de volgende omstandigheden behaalt u mogelijk geen doeltreffend surround-effect. • Geluidsbundels worden geblokkeerd door hindernissen zoals meubels. • De grootte van de ruimte ligt niet binnen de volgende afmetingen: Breedte: 3 tot 7 meter Diepte: 3 tot 7 meter Hoogte: 2 tot 3,5 meter • De luisterpositie bevindt zich te dicht bij het toestel. • Het toestel werd te dicht tegen de linker- of rechtermuur geïnstalleerd. • Het toestel werd in de hoek van de ruimte geïnstalleerd. • Er is geen muur om de geluidsbundel op het pad van de geluidsbundels te weerkaatsen. L (Links) Linkerkant van de ruimte C (Midden) Midden van de ruimte R (Rechts) Rechterkant van de ruimte Nl 5 Aansluitingen Aansluiten op een tv (of ander randapparaat). Toestel (achterkant) LET OP • Steek het netsnoer van het toestel niet in het stopcontact voordat u de aansluitingen uitvoert. • Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker of het stopcontact. Netsnoer Op wandstopcontact 1 Sluit de tv en het toestel aan met de optische kabel (bijgeleverd). Optische kabel Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de richting van de stekker. Digitale coaxkabel TIP 2 3 Steek het netsnoer van het toestel in een stopcontact. Tv • Het apparaat geeft audioweergave weer vanaf de tv. Als het geluid dat wordt uitgevoerd vanaf een weergaveapparaat (zoals een bdspeler) of een settopbox niet kan worden uitgevoerd vanaf uw tv of als uw tv geen audio-ingangen heeft voor het aansluiten van het weergaveapparaat, sluit u het weergaveapparaat en het toestel direct aan met een in de handel verkrijgbare digitale coaxkabel. OPTISCHE UITGANG Stel de tv in als volgt. • Stel het volume van de tv in op het minimum. • Schakel de weergave van de ingebouwde tvluidsprekers (indien beschikbaar) uit. TIP • Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie. • De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen. − PCM (2 kan.) − Dolby Digital (max. 5.1 kanalen) − DTS Digital Surround (max. 5.1 kanalen) 6 Nl Weergaveapparaat (zoals een bd-speler) Settopbox DIGITALE UITGANG Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) Analoge aansluiting van een draagbaar apparaat U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole, aansluiten via de ANALOGingangen van het toestel met een RCA-stereokabel. U kunt een draagbaar apparaat, zoals een draagbare muziekspeler, aansluiten via de PORTABLE-ingangen van het toestel met een 3,5 mm stereokabel met ministekker. RCA-stereokabel 3,5 mm stereokabel met ministekker Draagbare muziekspeler Analoge audiouitgang Spelconsole (enz.) OPMERKING OPMERKING • Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden. • Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron. • Selecteer de PORTABLE-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron. • Pas het volumeniveau van het draagbare toestel aan als nodig. Nl 7 Bewerkingen De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. 1 Ingangstoetsen Signaalzender van afstandsbediening Verzendt infraroodsignalen. Selecteer een signaalbron die moet worden afgespeeld. TV ....................Tv-audio BD/DVD........... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de BD/DVD-ingang ANALOG.......... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de ANALOG-ingang PORTABLE ..... Audio van een apparaat dat is aangesloten op de PORTABLE-ingang BLUETOOTH...Audio van een apparaat dat via Bluetooth is verbonden De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op. (Voorbeeld: als TV is geselecteerd) TIP Werkingsbereik van de afstandsbediening • Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video's te bekijken vanaf het weergaveapparaat, stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat. • Meer informatie over Bluetooth-verbindingen vindt u bij "Luisteren naar het geluid van een BLUETOOTH-apparaat" (p.11). Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Binnen 6 m SUBWOOFER-toetsen (+/–) 2 Pas het volume van de subwoofer aan. Volume lager (–) Indicators De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. Volume hoger (+) VOLUME-toetsen (+/–) Pas het volume van het toestel aan. Volume lager (–) Volume hoger (+) MUTE-toets Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te maken. Knipperen (bij dempen) 8 Nl CH LEVEL-toets 3 Tijdens het beluisteren van de testtoon kunt u het volumeniveau van elk kanaal aanpassen (p.15). 4 (aan/uit)-toets 7 CLEAR VOICE-toets Schakelt de Clear voice-functie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films, tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's. Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by). Groen (ingeschakeld) Rood (Bluetooth stand-by) Uit (uitgeschakeld) 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) BLUETOOTH STANDBY-toets Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en uit (p.12). Surround- modus / STEREO-toetsen 5 Hiermee kiest u uit vijf verschillende soorten surroundweergave (toetsen voor surround-modus) of stereoweergave (2-kanaals). Wanneer de surroundweergave is geselecteerd, biedt het geluidsveldprogramma "CINEMA DSP" realistische surround-effecten (p.10). MOVIE / MUSIC / SPORTS / GAME / TV PROGRAM Licht op (surroundweergave) STEREO Uit (stereoweergave) TIP • Wanneer 2-kanaals stereosignalen worden afgespeeld in surround, licht de PLII-indicator op. Stelt het toestel in op de leermodus van de afstandsbediening van de tv (p.13). 8 Voor een optimaal surround-geluidseffect selecteert u een vooraf ingestelde positiemodus die overeenstemt met de locatie waar het toestel is geïnstalleerd. Houd de geselecteerde YSP POSITION-toets langer dan 3 seconden ingedrukt tot de respectieve indicators op het voorpaneel knipperen. Schakelt de UniVolume-functie in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt een consistent volume bewaard tussen kanalen, programma's, reclame en geluidsbronnen. L-toets (links)......... Wanneer het toestel zich aan de linkerkant van de ruimte bevindt C-toets (midden).... Wanneer het toestel zich in het midden van de ruimte bevindt R-toets (rechts)...... Wanneer het toestel zich aan de rechterkant van de ruimte bevindt 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) OPMERKING UNIVOLUME-toets • De standaardinstelling is midden. Selecteer de gewenste instelling die overeenstemt met uw installatie. AUDIO DELAY-toets Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanneer het videobeeld op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid. Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen. 1 Houd AUDIO DELAY langer dan 3 seconden ingedrukt. De indicator uiterst links knippert. Licht op (Dolby Pro Logic II) LEARN-toets YSP POSITION-toetsen (YSP-positie) Decoder-aanduiding Het toestel ondersteunt de volgende audiosignalen. U kunt het type van het ontvangen audiosignaal controleren aan de hand van de kleur van de indicator. Groen (Dolby Digital), rood (DTS Digital Surround) Uit (PCM) 6 2 Druk op SUBWOOFER om de audiovertraging aan te passen. Kleinere vertraging (–) Grotere vertraging (+) REPEATER-toets 3 Druk op AUDIO DELAY om de aanpassing te voltooien. Schakelt de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv in/uit (p.15). TIP Automatische slaapfunctie Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. • Geen bewerkingen gedurende 8 uur • Geen ontvangen audio en geen bewerkingen gedurende 30 minuten • De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden. Nl 9 Geniet van stereoscopische surround-effecten Selecteer de surround-modustoets om te genieten van realistische surround-effecten waarmee het lijkt of u zich in een filmzaal, temidden een muziekconcert of sportevenement bevindt, dankzij het geluidsveldprogramma van Yamaha: "CINEMA DSP". U kunt de surround-modustoets selecteren die het best overeenstemt met de bron: MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME of TV PROGRAM. 1 2 De bron afspelen. Druk op een van de surround-modustoetsen (MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME of TV PROGRAM). De SURROUND-indicator licht op. Licht op Surround-modus De surround-modi worden hieronder beschreven. Selecteer de surround-modus die het best met de af te spelen bron en uw persoonlijke voorkeur overeenkomt. Geluidsveldprogramma Functies MOVIE Hiermee creëert u een grote cinematische ruimte. Dit programma verrijkt uw cinematische ervaring met Dolby- of DTS surroundeffecten. MUSIC Hiermee creëert u de voelbare sensatie die u hebt wanneer u midden vooraan een live concert of in een concertgebouw staat. SPORTS Hiermee creëert u de realistische sfeer van een sportgebeurtenis of talkshow. GAME Hiermee geniet u van driedimensionele geluidseffecten bij computer- of videospellen. TV PROGRAM Hiermee creëert u een optimaal surround-geluid voor tvprogramma's. TIP • Wanneer de bron uit 2-kanaals stereosignalen bestaat, wordt het geluid als surround-geluid afgespeeld door de Dolby Pro Logic II-technologie. 10 Nl Luisteren naar het geluid van een BLUETOOTH-apparaat Een Bluetooth-apparaat aan het toestel koppelen U kunt luisteren naar het draadloze geluid van een Bluetooth-apparaat, zoals een smartphone of een digitale muziekspeler. Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat. 1 Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moeten het apparaat en het toestel worden "gekoppeld". Zodra de "koppeling" is voltooid, worden volgende aansluitingen automatisch uitgevoerd. Druk op de BLUETOOTH-toets op de meegeleverde afstandsbediening om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. Bluetooth-apparaten Licht op 2 Schakel het te koppelen Bluetooth-compatibel apparaat in en voer de koppeling uit. De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van het apparaat. 3 Selecteer "YSP-1400 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op het apparaat. Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in. Voer de volgende stappen uit op het Bluetooth-apparaat om een verbinding tot stand te brengen. Voor de eerste Bluetooth-verbinding PIN 0 0 0 0 Voor volgende Bluetoothverbindingen Koppel het toestel aan het Bluetoothapparaat YSP-1400 Yamaha Als het koppelen voltooid is 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 of als een voltooiingsbericht verschijnt. OPMERKING Sluit het Bluetooth-apparaat aan en speel af • Koppel het Bluetooth-apparaat en het toestel aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan het toestel worden gekoppeld. Als een negende apparaat wordt gekoppeld, wordt de informatie van de oudste koppeling gewist. • Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan moet u het apparaat opnieuw koppelen. • Als een Bluetooth-apparaat al aan het toestel is gekoppeld, verbreek dan de Bluetooth-verbinding en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat. • Raadpleeg "Problemen oplossen" (p.20) voor het oplossen van problemen met de Bluetooth-verbinding. Nl 11 Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op het toestel 1 Druk op de BLUETOOTH-toets op de meegeleverde afstandsbediening om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. Licht op 2 De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken Met de stand-bymodus van Bluetooth kunt u het toestel automatisch inschakelen (of uitschakelen), dat vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth-apparaat. Instellen Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets meer dan 3 seconden ingedrukt wanneer het toestel is ingeschakeld. Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld. Schakel het Bluetooth-apparaat in. Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, knippert de BLUETOOTH-indicator van het toestel 3 keer. 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) Wanneer de stand-bymodus van Bluetooth is ingeschakeld en het toestel is uitgeschakeld, licht de STATUS-indicator rood op. Knippert 3 keer 3 Een nummer op het apparaat afspelen. Licht op (rood) Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer het toestel is uitgeschakeld) Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt het toestel ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen. OPMERKING • Verbind het apparaat en het toestel via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden. • Het is mogelijk nodig om "YSP-1400 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten opnieuw te selecteren, mocht er zich een verbindingsprobleem voordoen. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio naar het toestel uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt. • Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan. • Als een Bluetooth-apparaat al met het toestel is verbonden, verbreekt u die Bluetooth-verbinding en maakt u een verbinding met het nieuwe apparaat. De Bluetooth-verbinding verbreken De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de Bluetooth-verbinding wordt verbroken, knippert de BLUETOOTH-indicator eenmaal. • Het Bluetooth-compatibele apparaat wordt uitgeschakeld. • De BLUETOOTH-toets wordt langer dan 3 seconden ingedrukt. • Het toestel wordt uitgeschakeld. 12 Nl De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer het toestel is ingeschakeld) Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.) De toepassing Home Theater Controller gebruiken Door de specifieke gratis toepassing "Home Theater Controller" op een Bluetoothapparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetooth-apparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking, surroundmodus, geluidsaanpassingen) Meer informatie over "Home Theater Controller" vindt u in de productinformatie op onze website. Instellingen 3-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor, houd de dempen-toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt. Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv) Ongeveer 30 cm Afstandsbediening van de tv U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel aan/uit te zetten of om het volume ervan te regelen door het toestel signalen van de afstandsbediening van de tv aan te leren. OPMERKING • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt. • Afhankelijk van de omstandigheden van de installatie of de instellingen van het toestel, zullen het toestel en de tv de afstandsbedieningssignalen van de tv ontvangen en simultaan werken. 1 2 Omlaag houden (langer dan 1 seconde) Resultaat Zet de tv en het toestel uit. Houd de LEARN-toets op de bijgeleverde afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt om het toestel in te stellen in de leermodus. Wanneer het toestel in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel zoals hieronder weergegeven. OPMERKING Loslaten Omlaag houden (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het leren is mislukt * Herhaal vanaf stap 3-1. Twee keer Loslaten (langer dan 1 seconde) Indicators Licht op Flikkeren 4 Leer de bewerking volume (–) aan het toestel aan. 4-1 Druk op VOLUME (–) op het voorpaneel van het toestel. 4-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor, houd de volumetoets (–) twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt. • Bij stappen 3 tot 6 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de sleutels op het voorpaneel van het toestel nodig. De afstandsbediening van het toestel hebt u niet nodig. 3 3-1 Leer de bewerking dempen aan het toestel aan. Druk op INPUT op het voorpaneel van het toestel. Resultaat Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het leren is mislukt * Herhaal vanaf stap 4-1. Twee keer Indicators Licht op Flikkeren Vervolg ➜ Nl 13 5 Leer de bewerking volume (+) aan het toestel aan. 5-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van het toestel. 7 Druk op de LEARN- of (aan/uit)-toets op de bijgeleverde afstandsbediening om de leermodus te beëindigen. De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu het toestel bedienen met de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv of met de volumetoetsen. 5-2 Resultaat Eén keer Het leren is mislukt * Herhaal vanaf stap 5-1. Twee keer • De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 minuten. • Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv, kan het volume van de tv tegelijkertijd worden ingeschakeld. Volg in dat geval punt 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen. Indicators Licht op Alle geleerde bewerkingen wissen 1 Flikkeren 6-1 Druk op 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor, houd de aan/uit-toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt. (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel. Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt Eén keer Het leren is mislukt * Herhaal vanaf stap 6-1. Twee keer Houd de LEARN-toets op de meegeleverde afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer het toestel is uitgeschakeld. (om de leermodus te activeren) Wanneer het toestel in de leermodus is, knipperen de indicators op het voorpaneel zoals hieronder weergegeven. Leer de bewerking aan-/uitzetten aan het toestel aan. Resultaat 14 Nl Pieptoon/ zoemer Het aanleren is gelukt 6 TIP Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor, houd de volumetoets (+) twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt. 2 Houd INPUT op het voorpaneel van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt. Indicators Knippert rood (gewist) Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen. Licht op 3 Flikkeren Druk op de LEARN- of afstandsbediening. (aan/uit)-toets op de bijgeleverde De tv bedienen via het toestel (wanneer de sensor van de afstandsbediening van de tv is geblokkeerd) Wanneer de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, ontvangt het toestel afstandsbedieningssignalen van de tv op de sensor van de afstandsbediening (op de voorzijde) en draagt deze de signalen over van de repeater van de afstandsbediening van de tv (op de achterzijde). Deze functie is nuttig wanneer u de tv niet kunt bedienen vanaf de afstandsbediening omdat de sensor van de afstandsbediening van de tv wordt geblokkeerd door het toestel. OPMERKING Het volumeniveau van elk kanaal aanpassen (CH LEVEL) De surround-effecten worden behaald met behulp van zes kanalen (audio-uitgangen) van het toestel. Terwijl u naar een reeks testtonen van het toestel luistert, kunt u het volumeniveau van elk kanaal aanpassen om op uw luisterpositie een evenwichtig geluid te verkrijgen. 1 Houd de CH LEVEL-toets op de afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen gebruikt. Repeater afstandsbediening tv Afstandsbedieningssensor van de tv Afstandsbediening van de tv 1 2 De STATUS-indicator knippert groen tijdens de testtoonweergave. De testtoon doorloopt de kanalen in onderstaande volgorde. De testtoon wordt op elk kanaal beurtelings gedurende twee seconden weergegeven. U kunt bevestigen welk kanaal de testtoon afspeelt door de manier waarop de indicators knipperen. Schakel het toestel in. Verloop testtoon Houd de REPEATER-toets op de bijgeleverde afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt om de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv in/uit te schakelen. Vooraan (links) Midden 3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld) De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, kunt u de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv via het toestel. TIP • De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is standaard uitgeschakeld. • Als het netsnoer van het toestel in een stopcontact zit en de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is ingeschakeld, dan kan de functie ook worden gebruikt wanneer het toestel is uitgeschakeld. • Als u de bewerking volume (+) hebt aangeleerd aan het toestel (p.14), kan het volume van de tv worden verhoogd wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv. Volg in dat geval punt 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen. • U kunt de status van de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de hand van de middelste indicator wanneer u het toestel inschakelt. Vooraan (rechts) Surround (rechts) Surround (links) Subwoofer Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld) Terug naar het begin Vervolg ➜ Nl 15 2 Wanneer de testtoon wordt afgespeeld in het aan te passen kanaal, drukt u op de SUBWOOFER-toets (+ of –) om het volumeniveau in overeenstemming te brengen met de andere kanalen. Een externe subwoofer gebruiken Het toestel heeft dubbele ingebouwde subwoofers; u kunt echter een externe subwoofer aansluiten wanneer u het lagefrequentiegeluid wilt verbeteren. Voer de volgende stappen uit om de instelling te wijzigen wanneer u een externe subwoofer gebruikt. 1 Sluit het toestel aan op de externe subwoofer met een pin-kabel. Tijdens het aanpassen van het volume, stopt de cyclus van de testtoon. Wanneer u klaar bent met de aanpassing van het niveau van het huidige kanaal, laat u de toets + of – los en wacht u even tot de testtooncyclus wordt hervat. U kunt het volumeniveau controleren door de indicatorlichten. 3 Zodra de aanpassing is voltooid, drukt u opnieuw op de CH LEVELtoets. De testtoon stopt. TIP • Druk op de VOLUME-toets (+ of –) om het algemene volume aan te passen terwijl de testtoon wordt weergegeven. • Wanneer de instelling van de YSP-positie is gewijzigd (p.9), wordt de instelling van het kanaalniveau overschreven. Mono-ingang 2 Houd de SUBWOOFER (-)-toets op de meegeleverde afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt wanneer het toestel is uitgeschakeld. Het toestel wordt ingeschakeld en de externe subwoofer wordt geselecteerd. U kunt de status van de subwooferinstelling controleren aan de hand van de indicator wanneer u het toestel inschakelt. Uit (externe subwoofer), licht op (ingebouwde subwoofer) Houd de SUBWOOFER (+)-toets op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt om de ingebouwde subwoofers opnieuw te selecteren. OPMERKING • Standaard zijn de ingebouwde subwoofers als uitgang ingesteld. • Gebruik een externe subwoofer met ingebouwde versterker. 16 Nl Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken De instellingen van het toestel initialiseren U kunt het dynamische bereik wijzigen zodat geluiden bij laag volume gemakkelijk te horen zijn. Volg de procedure hieronder om het toestel te initialiseren. Wanneer het toestel door welke reden ook niet goed werkt, kan de initialisatie het probleem mogelijk oplossen. 1 2 1 2 Schakel het toestel uit. Druk langer dan 5 seconden op de toets voor de gewenste modus. Schakel het toestel uit. Houd (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt. Knipperen (geïnitialiseerd) Keert terug naar Normaal Stelt in op Standaard Stelt in op Maximum Het toestel wordt ingeschakeld met de geselecteerde instelling. Er zijn drie beschikbare instellingen (zie onder). U kunt de status van de instelling bevestigen door de lichten van de indicator, wanneer het toestel is ingeschakeld. Instelling Beschrijving Normaal Hiermee wordt het dynamische bereik automatisch aangepast op basis van de volumeniveau van de bron. Standaard Hiermee wordt het dynamische bereik gecomprimeerd om te passen in een woonkamer, enz. Maximum Hiermee wordt het dynamische bereik niet gecomprimeerd. Indicator Licht groen op Licht oranje op Licht rood op OPMERKING • Normaal is de standaardinstelling. Nl 17 Problemen oplossen Het toestel reageert niet. Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (stand-by), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. Controleer eerst het volgende: De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Houd (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel langer dan 10 seconden ingedrukt om het opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft voordoen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en steekt u het er weer in.) Het toestel werkt onafhankelijk. Er is in de buurt nog een ander Bluetooth-apparaat actief. Verbreek de Bluetooth-verbinding van het toestel en sluit het toestel en het apparaat opnieuw aan (p.12). De 3D-bril van de tv werkt niet. Het toestel blokkeert de zender van de 3D-bril van uw tv. Controleer de positie van de zender van de 3D-bril van uw tv en pas de positie van het toestel aan. Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. Er is een andere signaalbron geselecteerd. Hiermee selecteert u een geschikte signaalbron (p.8). De dempingsfunctie is geactiveerd. Schakel de dempingsfunctie uit (p.8). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). Het volume van de subwoofer is te laag. Zet het volume van de subwoofer hoger (p.8). De weergavebron bevat geen lage frequentiesignalen. -- De subwooferinstelling is niet correct. Houd de SUBWOOFER-toets (+ of –) op de afstandsbediening van het uitgeschakelde toestel langer dan 5 seconden ingedrukt om de subwooferinstelling te wijzigen (p.16). De automatische volumeregeling heeft gewerkt. Om extreem geluidsvolume te voorkomen, regelt het toestel automatisch het volume binnen een bepaald niveau wanneer dit wordt ingeschakeld. Zet, indien nodig, het volume hoger (p.8). A De netsnoeren van het toestel, tv en weergaveapparaten (zoals bd-spelers) zijn goed aangesloten op de stopcontacten. B Het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals bd-spelers) zijn ingeschakeld. C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat. Stroomvoorziening en systeem Probleem Oorzaak Oplossing De stroom van dit toestel wordt onmiddellijk uitgeschakeld. De automatische slaapfunctie heeft gewerkt. Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan. - Geen bewerkingen gedurende 8 uur - Geen ontvangen audio en geen bewerkingen gedurende 30 minuten -- De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Houd (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel langer dan 10 seconden ingedrukt om het opnieuw op te starten. (Als het probleem zich blijft voordoen, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en steekt u het er weer in.) Het veiligheidscircuit werd drie opeenvolgende keren geactiveerd. (Als u in deze toestand het apparaat probeer in te schakelen, knippert de STATUS-indicator.) Als beveiligingsmaatregel kan het apparaat niet worden ingeschakeld. Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of een Yamaha-servicecentrum. Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. 18 Nl Audio Er klinkt geen geluid uit de subwoofer. Het volume wordt verlaagd wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Geen surroundeffect. U hoort ruis. Stereoweergave is geselecteerd. Selecteer de surround-modustoets om te wijzigen naar surround-weergave (p.10). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). Het volume van de linker- en rechterkanalen van de surround is te laag. Zet het volume van de linker- en rechterkanalen van de surround hoger (p.15). De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaals audio (zoals PCM). Wijzig de instellingen voor digitale audioweergave van de tv of het weergaveapparaat. De juiste YSP-positiemodus is niet geselecteerd. Selecteer op de afstandsbediening een YSP-positiemodustoets die het best geschikt is voor uw luisteromgeving. Geluidsbundels worden niet doeltreffend op de muren weerkaatst omwille van de vorm van de ruimte, enz. We raden het gebruik van het geluidsreflectiebord (los verkrijgbaar) aan (p.21). Het toestel staat te dicht bij een ander digitaal apparaat of apparaat met hoge frequentie. Plaats die apparaten verder van het toestel. Afstandsbediening Probleem Oorzaak Oplossing Het toestel kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Het toestel bevindt zich buiten het werkingsbereik. Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik (p.8). De tv kan niet worden bediend met de afstandsbediening van de tv. De batterijen raken leeg. Plaats nieuwe batterijen (p.8). De sensor van de afstandsbediening van het toestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Pas de lichthoek aan of verplaats het toestel. De sensor van de afstandsbediening van de tv is geblokkeerd door het toestel. Gebruik de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv (p.15) zodat de sensor van de afstandsbediening van de tv niet wordt geblokkeerd (p.4). Er kan een probleem zijn met de tv of de afstandsbediening van de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv. De tv kan niet worden bediend met de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv. Het toestel leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv. De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is uitgeschakeld. De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv inschakelen (p.15). De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen. (Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken, zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken.) In dit geval kan de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv niet worden gebruikt. Pas de positie van het toestel zo aan, dat de sensor van de afstandsbediening van de tv niet wordt geblokkeerd door het toestel en gebruik de afstandsbediening van de tv voor het bedienen van de tv. Het toestel en tv staan te dicht bij of te ver van elkaar. Houdt het toestel buiten een straal van 50 mm van de tv (p.4). Er is een obstakel (zoals kabels) tussen het toestel en de tv. Verwijder het obstakel tussen het toestel en de tv. De toets op de afstandsbediening van de tv is niet lang genoeg ingedrukt gehouden. Houd de toets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt (p.13). De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen. (Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken, zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken.) In dit geval kan de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv niet worden gebruikt. Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening voor het bedienen van het toestel. De positie waar u de afstandsbediening van de tv hebt bediend, is niet correct. Bedien de afstandsbediening van de tv op de juiste positie (p.13). Het batterijvermogen van de afstandsbediening van de tv is zwak. Plaats nieuwe batterijen. De sensor van de afstandsbediening van het toestel wordt blootgesteld aan direct zonlicht of sterke verlichting. Pas de lichthoek aan of verplaats het toestel. De overdracht van het afstandsbedieningssignaal is verstoord door het licht van het tvscherm. Schakel de tv uit en voer de leerbewerking opnieuw uit (p.13). Nl 19 Er komt geluid uit de tv wanneer het volume van het toestel wordt verhoogd via de afstandsbediening van de tv. (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) Audio-uitgang is ingeschakeld op de tv. De stroom van het toestel en van de tv schakelen in tegenovergestelde richting. (Bv. de tv wordt uitgeschakeld als het toestel wordt ingeschakeld.) (wanneer de leerfunctie van de afstandsbediening van de tv wordt gebruikt) De stroom van de tv was ingeschakeld tijdens het uitvoeren van de leerbewerking. Wijzig de tv-instelling om de weergave van de tv-luidsprekers uit te schakelen. Probeer de volgende methoden als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv. - Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv. - Stel het volume van de tv in op het minimum. Druk op de aan/uit-toets op de tv en op (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel om ze in te schakelen en druk vervolgens op de aan/uit-toets op de afstandsbediening van de tv om ze uit te schakelen. Bluetooth 20 Nl Probleem Oorzaak Oplossing Kan het toestel niet koppelen met het Bluetoothapparaat. BLUETOOTH is niet als signaalbron geselecteerd. Selecteer BLUETOOTH als signaalbron. Een Bluetooth-adapter enz. die u aan het toestel wilt koppelen heeft een wachtwoord dat verschillend is van "0000". Gebruik een Bluetooth-adapter, enz. met "0000" als wachtwoord. Het toestel en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij het toestel. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) die signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Verplaats dit toestel weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het nieuwe apparaat. Kan geen Bluetoothverbinding maken. Er klinkt geen geluid of het geluid wordt tijdens weergave onderbroken. Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden. Het toestel kan geen meerdere Bluetooth-verbindingen maken. Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met het gewenste apparaat. Bij meer dan negen gekoppelde apparaten wordt de informatie van de oudste koppeling gewist. Voer de koppeling opnieuw uit. Het toestel onthoudt koppelingsinformatie voor maximaal acht apparaten. Als u een negende apparaat koppelt, wordt de oudste koppelingsinformatie gewist. De Bluetooth-verbinding van het toestel met het apparaat is verbroken. Verbind de apparaten opnieuw met elkaar via Bluetooth (p.12). Het toestel en het apparaat bevinden zich op een te grote afstand van elkaar. Plaats het apparaat dichter bij het toestel. Er bevindt zich in de buurt een apparaat (magnetron, draadloze LAN, enz.) die signalen uitzendt in de frequentieband 2,4 GHz. Verplaats dit toestel weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt. De Bluetooth-functie van het apparaat is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie van het andere apparaat in. Het apparaat is niet ingesteld om audiosignalen via Bluetooth naar het toestel te verzenden. Controleer of de Bluetooth-functie correct is ingesteld. De weergave op het apparaat werd niet uitgevoerd. Voer de weergave op het apparaat uit. Het volume van het apparaat staat op het minimum. Zet het volume hoger. Wanneer het surround-effect onvoldoende is Installatie van de YRB-100 Het toestel behaalt haar surround-geluidseffecten door geluidsbundels te projecteren die op muren worden weerkaatst. De geluidsbundels worden niet weerkaatst naar de luisterpositie omwille van meubels, enz., in het pad van geluidsbundels, of door de vorm van de ruimte. In dit geval kan het geluid onevenwichtig worden. Het toestel voert geluidsbundels uit volgens de instellingen van de "YSP-positie" (p.9) zoals afgebeeld in de volgende illustraties. Installeer de YRB-100 in het pad van de geluidsbundel. toont de aanbevolen installatiepositie. 65° 65° FL FR 45° 45° SL Afbeelding 1. Ideale toestand Geluidsbundels worden correct weerkaatst en de surround-geluidseffecten zijn evenwichtig. Afbeelding 2. Surround (rechter)-bundel wordt niet weerkaatst omdat er geen muur is. FL: Vooraan links FR: Vooraan rechts SL: Surround links SR: Surround rechts SR YSP-positie: midden Surround (rechts) is stiller dan surround (links), of surround (rechts) bevindt zich voor de goede locatie. Als de geluidsbundels niet worden weerkaatst naar de luisterpositie (afbeelding 2), dan kunt u dit aanpassen door het optionele geluidsreflectiebord (YRB-100) te installeren. 45° 25° 55° SL YSP-positie: links YRB-100 Afbeelding 3. Met een geïnstalleerd geluidsreflectiebord De geluidsbundel voor surround (rechts) wordt correct weerkaatst en een juist surround-geluidseffect wordt verkregen. 45° 70° 70° FL FL 55° FR SR SL FR 25° SR YSP-positie: rechts • Na de installatie van het geluidsreflectiebord raadpleegt u de gebruikershandleiding van de YRB-100 om de hoogte en hoek aan te passen. Het is aanbevolen om de testtoon te gebruiken (door de toets CH LEVEL ingedrukt te houden) wanneer u het bord aanpast (p.15). • Door het bord dicht bij uw luisterpositie te installeren, kunt u een duidelijke surroundgeluidspositionering verkrijgen. OPMERKING OPMERKING • YRB-100 is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het land of de regio. Dit toestel beschikt niet over de functie om hoeken van geluidsbundels automatisch aan te passen. Het is niet nodig om de hoeken van de geluidsbundel aan te passen, hoewel deze procedure in de gebruikershandleiding staat beschreven. Nl 21 Technische gegevens Item Versterker Array Driver Subwoofer Decoder Ingangen Uitvoeraansluiting Bluetooth 22 Nl Digital Sound Projector (YSP-1400) Maximaal nominaal uitgangsvermogen Tweeter 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor de VS en Canada: AC 120 V, 60 Hz Model voor Taiwan: AC 110 V, 60 Hz Andere modellen: AC 220-240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 24 W Stroomverbruik uit (stand-by) Minder dan 0,5 W Type Akoestische suspensietype (Type met magnetische afscherming) Driver 2,8 cm conus x 8 Frequentierespons 500 Hz tot 22 kHz Type Met basreflex (Zonder magnetische afscherming) Driver 8,5 cm conus x 2 Frequentierespons 45 Hz tot 500 Hz Ondersteund audiosignaal (TV, BD/DVD) PCM (2 kan.) Dolby Digital DTS Digital Surround Het logo " Digitaal (optisch) 1 (TV) "UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation. Digitaal (coaxiaal) 1 (BD/DVD) Analoog (RCA) 1 (ANALOG) Analoog (ministekker) 1 (PORTABLE) Analoog (RCA) 1 (SUBWOOFER OUT) Bluetooth-versie Ver. 2.1 +EDR Ondersteunde protocollen A2DP Ondersteunde codecs SBC, AAC Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2 Maximale afstand voor communicatie 10 m (zonder hindernissen) Afmetingen (B x H x D) Gewicht 1.000 x 96 x 133 mm (exclusief beugels) 1.000 x 96 x 141 mm (inclusief beugels) 4,3 kg * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. " en "Cinema DSP" zijn handelsmerken van Yamaha Corporation. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in overeenstemming met een licentieovereenkomst. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van de Amerikaanse patentnummers: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 en andere verstrekte en hangende Amerikaanse en wereldwijde patenten. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS Digital Surround en de logo's van DTS zijn handelsmerken van DTS, Inc. Het product is inclusief software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. "Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Bluetooth • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van 10 meter. Het maakt gebruik van de frequentieband 2,4 GHz, een band die zonder licentie kan worden gebruikt. Bluetooth-communicatiebeheer • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetoothcompatibele apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur. • Yamaha biedt geen garantie op alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/ 66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Nl 23 G AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Français Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Svenska För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ © 2013 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZH15440 Digital Sound Projector Projecteur numérique de son YSP-1400 Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Yamaha YSP-1400 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor