Miller LC645400 de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

en niet CE modellen
Processen
Beschrijving
TIG-lassen (GTAW)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
OM-2233/dut 203 409K
September 2003
115/230/400/460 V modellen
met AutolineR
Lasstroombron
Maxstar 200 STR
R
HANDLEIDING
Bezoek onze website:
www.MillerWelds.com
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO
9001:2000-kwaliteitscertifi-
caat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV-informatie) 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 2 − DEFINITIES (CE−modellen) 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Gegevenslabel 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Symbols And Definitions 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 3 − INSTALLATIE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Technische gegevens 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Stroom-spanning 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Inschakelduur en oververhitting 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Een locatie kiezen 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Informatie over de 14-pin contrastekker 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Hoe aansluiten voor TIG-lassen 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Hoe aansluiten voor het lassen met beklede electroden 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Aansluitinvoervermogen 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 4 − OPERATIE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Bedieningsfuncties 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Proceskeuze 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Lift-Arc startprocedures 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Startprocedure voor het lassen met Beklede Electroden − Aanstrijkmethode 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Lasstroom 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Boogsterkte (DIG) 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 5 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Routine-onderhoud 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Hulpscherm 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Storingen 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 7 − KEUZE EN VOORBEREIDING VAN DE WOLFRAAMELECTRODE 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Wolraamelectrodekeuze 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Veiligheidsinformatie betreffende Wolfraam 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Voorbereiding van de Wolfraamelectrode voor het lassen met DC, Electrode negatief 25 . . . . . . . . . . . .
SECTIE 8 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Positie van de lastoorts 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Toortsbeweging tijdens het lassen 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 9 − ONDERDELENLIJST 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
dec_con1_dut11/02
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE-certificatie
(zie het gegevenslabel op het apparaat).
OPMERKING
Naam van de fabrikant: Miller Electric Mfg. Co.
Adres van de fabrikant: 1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
Verklaart dat het product: Maxstar 200 STR
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Laagspanningsrichtlijn: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336, 92/31/EEC
Machine Richtlijnen: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Normen
Veiligheidsvoorschriften voor booglasapparatuur Deel 1: EN 60974-1: 1990
Booglasapparatuur deel I: Lasstroombronnen: IEC 974-1
(December 1996 − conceptrevisie)
Beschermingsniveaus geboden door de omhulsels (IP-code): IEC 529: 1989
Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen:
Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 664-1: 1992
Elektromagnetische Compatibiliteits (EMC) Productnorm voor booglasapparatuur:
EN50199: Augustus1995
Europese contactpersoon: Dhr. Danilo Fedolfi, directeur
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milaan, Italië
Telefoon: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290-203
OM-2233 Pagina 1
Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_dut 8/03
1-1. De betekenis van de symbolen
Dit betekent waarschuwing! Kijk uit! Er zijn risico’s tijdens
deze procedure! De mogelijke risico’s worden getoond in
de begeleidende symbolen.
Y Dit symbool geeft een speciale veiligheidsboodschap aan.
. Betekent OPMERKING; heeft niets met de veiligheidsmaatregelen
te maken.
Deze groep symbolen betekent Waarschuwing! Kijk uit! Mogelijke
ELEKTRISCHE SCHOK EN BEWEGENDE OF HETE ONDERDE-
LEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om
deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Y De onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een symbool ziet, wees dan voorzichtig en
volg de bijbehorende instructies om problemen te voorko-
men. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samen-
vatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie 1-4. Lees en
volg alle veiligheidsvoorschriften.
Y Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Y Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK ka
n
dodelijk zijn.
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de uitgangsspanning aan staat
.
Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan
eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automa
-
tisch of automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de ruimte
waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen
onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom
.
Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen
gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten.
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatie-
matjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact
met de grond of het werkstuk te voorkomen.
D Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige om-
geving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar be-
staat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor ge-
bruikers en nationale of locale codes.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de geaarde aansluitklem van het apparaat en dat de stekker
van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Als u het apparaat aansluit op het net verbind dan eerst de aar-
dingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig.
D Controleer de kabels regelmatig op beschadigingen of openlig-
gende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabelgebruik niet de massaklem of de massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het appa-
raat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt.
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed
metaal-op-metaal contact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasborn.
Na het afsluiten van de ingangsspanning staat er
nog EEN AANZIENLIJKE DC SPANNING op gelijk-
stroom-wisselstroomomzetters (inverter).
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedings-
stekker los en ontlaad de invoercondensatoren overeenkomstig
de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeel
aanraakt.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat de
lasrook en gassen afgezogen worden.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
D Werk alleen in een besloten ruimte als deze goed geventileerd
wordt, of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er
altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen
lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke
invloed heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg ervoor
dat de in te ademen lucht veilig is.
OM-2233 Pagina 2 Ga terug naar de inhoudsopgave
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irrite-
rende gassen vormen.
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood- of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zicht-
bare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood)
stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden.
Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in
het rond.
D Draag een lashelm voorzien van een goed lasglas met de juiste tint
om uw gezicht en ogen de beschermen als u last of toekijkt (zie
ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw ande-
ren om niet in de boog te kijken.
D Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brand-
werend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden. Er kunnen vonken van de lasboog
afvliegen. De rondvliegende vonken, de
temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand
en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode
met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of
brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat
u begint met lassen.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende gensters en heet
metaal.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende gensters brandbaar
materiaal kunnen raken.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m
(35 ft.) van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af
met brandwerende materialen.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen ge-
makkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes
kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegen-
overgestelde kant.
D Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij
ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie Veiligheids-
voorschriften).
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een directe
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden.
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag olie-vrije beschermende kledingstukken zoals leren hand-
schoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen
en een helm.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
RONDVLIEGEND METAAL kan de
ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rondvliegen-
de metaalschilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
D Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas
gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur.
HETE ONDERDELEN kunnen ernsti-
ge brandwonden veroorzaken.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken.
D Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen,
voor u eraan gaat werken.
MAGNETISCHE VELDEN kunnen van
invloed zijn op pacemakers.
D Personen die een pacemaker dragen moeten
wegblijven.
D Pacemakerdragers moeten hun dokter
raadplegen voordat ze in de buurt komen van
activiteiten die met booglassen, gutsen of punt-
lassen te maken hebben.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan
uw gehoor aantasten.
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is.
Gasflessen met beschermend gas bevatten gas
onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt,
kan deze exploderen. Aangezien gasflessen nor-
maal gesproken een onderdeel uitmaken van het lasproces moet u er
voorzichtig mee omgaan.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen.
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepas-
sing; onderhoud deze en bijbehorende onderdelen goed.
D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het
reduceerventiel van de gasfles.
D Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de
fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publikatie P-1 die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
OM-2233 Pagina 3
Ga terug naar de inhoudsopgave
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR.
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet − controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aankan.
EEN VALLEND APPARAAT kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te
ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD
)
kan PC-kaarten beschadigen.
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen.
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken.
D Haal de schakelaar van het pistool pas over als
u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel,
andere mensen of op enig metaal wanneer u
lasdraad snijdt.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en
beschermingsplaten op hun plaats.
H.F.-straling kan interferentie
veroorzaken.
D Hoog-frequente (H.F.) straling kan interferentie
veroorzaken bij radionavigatie, veiligheids-
diensten, computers en communicatie-appa-
ratuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg
van de installatie.
D Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig
dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg
voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van interferen-
tie tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische appa-
ratuur zoals computers en computergestuurde
apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoe-
lige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in
deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals het lasapparaat verplaatsen,
gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of af-
scherming van het werkterrein.
OM-2233 Pagina 4 Ga terug naar de inhoudsopgave
1-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
van de American Welding Society (Amerikaanse Vereniging voor las-
sen), 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353,
website: www.aws.org).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping, AWS Veiligheidsvoorschriften F4.1 van
de American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126
(phone: 305-443-9353, website: www.aws.org).
National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de Na-
tional Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbes-
cherming), Batterymarch Park, Quincy, MA 02269−9101 (phone:
617−770−3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamflet P-1,
van de Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd
Gas), 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA
22202−4102 (phone: 703−412−0900, website: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2 , van de
Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van Veilig-
heidsvoorschriften), Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rex-
dale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 800−463−6727 or in Toronto
416−747−4044, website: www.csa−international.org).
Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Veiligheidsvoorschriften Z87.1, van het American National
Standards Institute (Amerikaans Nationaal Instituut voor Veiligheids-
voorschriften), 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002
(phone: 212−642−4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 (phone:
617−770−3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super-
intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there
are 10 Regional Offices−−phone for Region 5, Chicago, is
312−353−2220, website: www.osha.gov).
1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV-informatie)
Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie elek-
trische en magnetische velden
Lasstroom die door laskabels stroomt, veroorzaakt elektromagne-
tische velden. Er is altijd enige bezorgdheid geweest over dergelijke
velden en die is er bij sommigen nog. Echter, na bestudering van meer
dan 500 onderzoeken, uitgevoerd gedurende een onderzoeksperiode
van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de National
Research Council tot de conclusie gekomen dat: “Het totaal aan bewij-
zen heeft naar het oordeel van het comité niet aangetoond dat blootstel-
ling aan hoogfrequentie elektrische en magnetische velden gevaar
oplevert voor de menselijke gezondheid.” Er lopen echter nog steeds
onderzoeken en bewijzen moeten bestudeerd blijven worden. Tot de
eindconclusies van het onderzoek er zijn, is het mogelijk aan te raden
om de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens lassen en
snijden tot een minimum te beperken.
Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te verminder-
en in de werkplaats:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te draaien of vast
te plakken.
2. Leg de kabels aan 40 één kant en uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver uit de buurt van de
lasser als kan.
5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
Over pacemakers:
Dragers van pacemakers moeten eerst contact opnemen met hun arts.
Als die toestemming geeft, is het aan te bevelen bovenstaande proce-
dures to volgen.
OM-2233 Pagina 5Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 2 − DEFINITIES (CE−modellen)
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels
1/96
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
1 Een elektrische schok van een
laselektrode of de bedrading kan
dodelijk zijn.
1.1 Draag droge, geïsoleerde
handschoenen. De elektrode niet met
de blote hand aanraken. Geen natte
of kapotte handschoenen dragen.
1.2 Bescherm uzelf tegen elektrische
schokken door uzelf te isoleren van
het werk en de aarde.
1.3 Haal de stekker van de machine uit
het stopcontact of uit de machine,
voordat u aan de machine gaat
werken.
2 Het inademen van lasdampen kan
gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
2.1 Zorg ervoor dat u niet in de rook
staat.
2.2 Gebruik actieve ventilatie of een
afvoersysteem om de dampen van de
werkplek af te voeren.
2.3 Gebruik een ventilator om de dampen
af te voeren.
3 Lasvonken kunnen ontploffingen of
brand veroorzaken.
3.1 Houd brandbare stoffen uit de buurt
van het laswerk. Niet lassen vlakbij
brandbare stoffen.
3.2 Lasvonken kunnen brand
veroorzaken. Zorg dat er een
brandblusapparaat in de buurt is en
zorg dat er een toezichthouder is die
klaarstaat om dit gebruiken.
3.3 Niet op vaten of dichte containers e.d.
lassen.
4 De stralen uit de boog kunnen ogen
en huid verbranden.
4.1 Draag een hoofddeksel en een
veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd
dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming
voor uw hele lichaam.
5 Zorg dat u geoefend raakt en lees de
aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat lassen.
6 Verwijder het label niet; verf het ook
niet over en dek het niet af.
1 1.1 1.2 1.3
2 2.1 2.2 2.3
3 3.1 3.2 3.3
4 4.1
5
6
197 310-A
OM-2233 Pagina 6 Ga terug naar de inhoudsopgave
Waarschuwing! Pas op! Kans op
gevaar (zie de symbolen).
1 Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
2 Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact of
uit de machine, voordat u aan
de machine gaat werken.
3 Op de ingangscondensator
blijft gevaarlijk onder spanning
staan, ook als de machine is
uitgeschakeld. Raak volledig
opgeladen condensatoren
nooit aan.
4 Wacht altijd 60 seconden
nadat de stroom is
uitgeschakeld, voor u aan het
apparaat gaat werken; OF
5 Controleer de spanning van
de ingangscondensator en
zorg dat u er zeker van bent
dat deze bijna 0 is, voordat u
enig onderdeel aanraakt.
6 Als er stroom komt te staan
op defecte onderdelen,
kunnen deze exploderen of
andere onderdelen laten
exploderen.
7 Rondvliegende stukken van
onderdelen kunnen letsel
veroorzaken. Draag altijd een
gezichtsscherm als u
onderhoud pleegt aan een
apparaat.
8 Draag altijd lange mouwen en
knoop uw kraag dicht, als u
onderhoud pleegt aan een
apparaat.
9 Nadat u de nodige voorzorgs-
maatregelen hebt genomen,
kunt u de eenheid aansluiten
op de stroomvoorziening.
> 60 s
V
V
V
1
2
3
45
6 7
8
9
S−185 836
= <60
°
1 Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
2 Vallende apparatuur kan letsel
veroorzaken en het apparaat
beschadigen.
3 Til het apparaat altijd aan
beide handgrepen op en
ondersteun het. Houd de hoek
van het heftoestel altijd kleiner
dan 60 graden.
4 Gebruik een geschikte kar om
het apparaat te verplaatsen.
5 Het apparaat niet aan één
handgreep optillen of
ondersteunen.
1/96
1
2345
S−179 309−A
OM-2233 Pagina 7Ga terug naar de inhoudsopgave
2-2. Gegevenslabel
195 646-B
S
S
40% 60%
100%
150
175200
16
1718
X
2
U
I
2
EN 60974−1
1A 10V
50/60 Hz
50/60 Hz
100%
125
25
26
150
60%40%
175
27
U
80V
o
1A 20V
80V
o
U
35 25
1731
effmaxII
11
IP23
1
1
f1
f2
1119
3
50/60 Hz
611
3
50/60 Hz
59
3
50/60 Hz
U
1
=115V
U
1
=230V
U
1
=230V
U
1
=400V
U
1
=460V
200A 28V
200A 18V
X
I
2
2
U
100%
125
15
80%
100
24
70%
150
16
25
125
50%
U
1
=115V
U
1
=115V
. Localisatie van het label, zie
Sectie 3-4
. Gebruik het gegevenslabel om
het benodigde ingaande vermo-
gen te bepalen.
2-3. Symbols And Definitions
A
Ampère High Temperature TIG−lassen
Beklede
electrode−lassen
V
Volt Ingangsspanning
3-fasen statische frequentie-
omzetter-transformator-gelijkrichter
Percent Boogsterkte (Dig) Van op afstand
Aanraakstart −
Lift Arc (TIG)
Beschermende
aarde (massa)
Wisselstroom
I
2
Nominale
lasstroom
S
Seconden
Aan Uit Positief Negatief
X
Inschakelduur Gelijkstroom Lijnverbinding
U
2
Conventionele
belastingsspanning
U
1
Primaire spanning
IP
Beschermings-
graad
I1max
Maximale nominale
voedingsstroom
I1eff
Maximale
effectieve
voedingsstroom
U
0
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
Hz
Hertz
S
Lasbron kan
gebruikt worden in
omgeving met
verhoogd risico
Toename/afname
kwantiteit
Uitgangsspanning Keuze
OM-2233 Pagina 8 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 3 − INSTALLATIE
3-1. Technische gegevens
Voeding / Proces Nominale uitgang
Bereik las-
stroom
Max. span-
ning open
circuit
Ingaande stroom bij nominale uitgangs-
belasting, 50/60Hz
KVA KW
Voeding / Proces
Nominale uitgang
stroom
ning open
circuit
115 230 400 460
KVA
KW
Driefasen
BE−lassen
150 A @ 26 VDC,
60% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
-−
13,1
0,16*
7,4
0,24*
6,4
0,25*
5,2
0,06*
5,0
0,03*
Driefasen
TIG
175 A @ 17 VDC,
60% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
-−
10,5
0,16*
6,0
0,24*
5,2
0,25*
4,2
0,06*
4,0
0,03*
Driefasen
BE−lassen
200 A @ 28 VDC,
30% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
18,4
0,16*
10,3
0,24*
8,9
0,25*
7,3
0,06*
7,0
0,03*
Driefasen
TIG
200 A @ 18 VDC,
40% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
12,7
0,16*
7,2
0,24*
6,2
0,25*
5,1
0,06*
4,9
0,03*
Monofase
BE−lassen
150 A @ 26 VDC,
60% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
-−
21,7
0,23*
-−
10,6
0,25*
5,0
0,05*
5,0
0,02*
Monofase
TIG
175 A @ 17 VDC,
60% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
-−
17,4
0,23*
-−
8,5
0,25*
4,0
0,05*
4,0
0,02*
Monofase
BE−lassen
125 A @ 25 VDC,
50% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
34,1
0,42*
-− -− -−
4,0
0,05*
3,8
0,03*
Monofase
TIG
150 A @ 16 VDC,
70% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
29,7
0,42*
-− -− -−
3,4
0,05*
3,4
0,03*
Monofase
BE−lassen
100 A @ 24 VDC,
80% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
28,1
0,42*
-− -− -−
3,2
0,05*
3,2
0,03*
Monofase
TIG
125 A @ 15 VDC,
100% inschakelduur
1 − 200
80
9-14
23,0
0,42*
-− -− -−
2,6
0,05*
2,6
0,03*
*In stationaire toestand
Voelspanning voor BE (Stick) en Lift−Arct
OPMERKING: De inschakelduur bij 115V voeding is beperkt vanwege de gemonteerde voedingskabel.
OPMERKING: Dit toestel is uitgerust met Auto-Line. Auto-Line sluit zich automatisch aan op gelijk welke voedingsspanning tussen 120 en
460VAC, enkel− of driefasig, en dit zonder enige manuele interventie aan de machine.
OM-2233 Pagina 9Ga terug naar de inhoudsopgave
0
20
40
60
80
100
120
140
0 50 100 150 200 250
Stick Max
TIG Max
Stick/TIG Min
DIG Max
Amperes
Volts
115 VAC voeding
De stroom−spanning grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en
-stroom aan van de voedingsbron
voor het lasapparaat. De grafie-
klijnen van de andere instellingen
vallen tussen de aangegeven
krommen.
Amperes
3-2. Stroom-spanning
189 767-A
Andere voedingsspanningen
Volts
0
20
40
60
80
100
120
140
0 50 100 150 200 250
.
Stick Max
TIG Max
DIG Max
Stick/TIG Min
*Amperage instelling moet gereduceerd worden naar een lagere waarde, dan het in de grafiek aangegeven punt *
OM-2233 Pagina 10 Ga terug naar de inhoudsopgave
6 minuten lassen 4 minuten rusten
90 A bij100% inschakelduur voor het BE−lassen met 115V monofase voeding
125 A bij 100% inschakelduur voor het TIG−lassen met 115V monofase voeding
150 A bij 60% inschakelduur voor het BE−lassen met de overige voedingsspanningen
175 A bij 60% inschakelduur voor het TIG−lassen met de overige voedingsspanningen
3-3. Inschakelduur en oververhitting
189 770-A
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen op nominale belasting
zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt,
is er geen uitgangsspanning meer
en gaat de koelventilator draaien.
Wacht vijftien minuten om het
apparaat te laten afkoelen. Verlaag
de stroomsterkte of de inschakel-
duur voor u gaat lassen.
Y Door overschrijding van de
inschakelduur kan het
apparaat beschadigen en
daarmee komt de garantie te
vervallen.
0
15
A of V
Minuten
OF
Verlaag de inschakelduur
Oververhitting
OM-2233 Pagina 11Ga terug naar de inhoudsopgave
Afmetingen en gewicht
15,7 kg − zonder de voedingskabel
16,9 kg − met de voedingskabel
1 Identificatielabel
2 Technische gegevens
3 Ljnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van
een stroombron die de juiste
voeding biedt.
Y Mogelijk is een speciale in-
stallatie nodig, wanneer er
benzine of vluchtige vloei-
stoffen aanwezig zijn − zie
NEC artikel 511 of CEC sectie
20.
3-4. Een locatie kiezen
3
1
460 mm
460 mm
802 886-A
2
438 mm
333 mm
192 mm
Luchtstroom
OM-2233 Pagina 12 Ga terug naar de inhoudsopgave
3-5. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen*
Maximale lengte van de kabel** (koper) in de lasstroomkring.
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Aansluitklemmen
van lasuitgangs-
spanning
Y Het apparaat uitscha-
kelen vooraleer de las-
kabels aan te sluiten.
Y Geen versleten, be-
schadigde, ondergedi-
mensionneerde of
slecht gemonteerde
kabels gebruiken.
Lasst-
room***
10 − 60%
inscha-
kelduur
60 − 100%
inschakel-
duur
10 − 100% inschakelduur
100 20 20 20 30 35 50 60 60
150 30 30 35 50 60 70 95 95
200 30 35 50 60 70 95 120 120
+
+
Lasuitgangsbornen
*Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken),
gebruik dan een kabel met grotere sektie.
**De laskabelsektie in mm
2
is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder.
***De laskabelsectie bepalen in functie van de piekstroomwaarde indien gepulst gelast wordt. S−0007−D
3-6. Informatie over de 14-pin contrastekker
AJ
B
K
I
C
L
NH
Pin* Pininformatie
C
L
NH
D
M
G
E
F
C Uitgaande spanning naar afstandsbediening; 0 tot
+10 V gelijkstroom naar afstandsbediening.
Van op afstand
UITGANGS-
REGELING
D Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit
REGELING
E 0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van
afstandsbediening.
ST-802 541
CHASSIS
K Normaal chassis.
* De overige pinnen worden niet gebruikt.
OM-2233 Pagina 13Ga terug naar de inhoudsopgave
3-7. Hoe aansluiten voor TIG-lassen
Ref. 802 888-A
Y De voeding uitschakelen
vooraleer aan te sluiten.
1 Positieve (+) lasuitgang
De massakabel aansluiten op de
positieve lasuitgang.
2 Negatieve (−) lasuitgang
De TIG toorts aansluiten op de ne-
gatieve lasuitgang.
3 Gascilinder
4 Gasflesventiel
De gasfles lichtjes openen om vuil
van het mondstuk weg te blazen.
Terug dichtdraaien.
5 Gasontspanner
6 Debietregeling
Een typische waarde is 7,1 L/min.
Sluit de gasleiding aan op de ga-
sontspanner.
7 Gasklep
De gasklep bepaald de gasvoorst-
room en gasnastroom. Gewoon de
gasklep openen vooraleer te las-
sen.
21 mm
2
1
3
4
5
6
7
Benodigde gereedschappen:
OM-2233 Pagina 14 Ga terug naar de inhoudsopgave
3-8. Hoe aansluiten voor het lassen met beklede electroden
Ref. 802 888-A
Y De voeding uitschakelen
vooraleer aan te sluiten.
1 Negatieve (−) lasuitgang
De massakabel aansluiten op de
negatieve lasuitgang.
2 Positieve (+) lasuitgang
De electrodehouder aansluiten op
de positieve lasuitgang.
1
2
3-9. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
De werkelijke voedingsspanning mag niet lager zijn dan −10% van de in de
tagel vermelde minimale voedingsspanning en mag niet hoger zijn dan +10%
van de in de tabel vermelde maximale voedingsspanning.
OPMERKING
Monofase,
100%
inschakelduur
Monofase, 60%
inschakelduur
Driefase, 60%
inschakelduur
Ingaande spanning (V)
115 230 230 400 460
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 25 22 13,1 7,4 6,4
Max. aanbevolen standaard nominaal vermogen van de zekering in
ampère
Normale werking
35 30 20 10 10
Min. formaat invoerconductor in mm
2
6 4 2,5 2,5 2,5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meter 17 24 31 94 124
Min. formaat aardingsconductor in mm
2
6 4 2,5 2,5 2,5
Reference: 1999 National Electrical Code (NEC)
Y Niet−naleving van deze aanbevelingen voor de zekering en de stroomonderbreker kan leiden tot gevaar voor elektrische schokken.
OM-2233 Pagina 15Ga terug naar de inhoudsopgave
Y Altijd de aardingsconductor
eerst aansluiten.
3-10. Aansluitinvoervermogen
Y De voeding afschakelen en
vergrendelen vooraleer de
voedingskabel van het appa-
raat aan te sluiten.
Y Enkel bevoegde personen
deze installatie laten uitvoe-
ren.
Controleer de invoerspanning die
op de werkplek beschikbaar is.
1 Lijnscheidingsmechanisme
2 Invoer- en
aardingsconductoren
Voor driefase
CE-modellen:
Y Sluit altijd de groen of
groengele draad aan op een
voedingsmassaklem, nooit
op een lijnklem.
Sluit de zwarte, blanke en rood dra-
den (L1, L2, L3) aan op lijn-
klemmen.
Voor monofase:
Y Sluit altijd de groen of
groengele draad aan op een
voedingsmassaklem, nooit
op een lijnklem.
3 Zwarte en witte invoerdraad
4 Rode invoerdraad
5 Isolatie
6 Isolatie tape
Isoleer de rode draad zoals afge-
beeld.
7 Zekering
De zekeringwaarde bepalen vol-
gens Sectie 3-9 (afgebeeld: lijn-
scheidingsmechanisme met smelt-
veiligheden).
Opmerking: Dit toestel is uitgerust
met Auto-Line. Auto-Line sluit zich
automatisch aan op gelijk welke
voedingsspanning tussen 120 en
460VAC, enkel− of driefasig, en dit
zonder enige manuele interventie
aan de machine.
L1
1
1
2
3
2
6
5
4
L2
L3
L1
L2
1
3
= GND/PE
input_2 3/96 - 802 887-A
= GND/PE
7
7
= GND/PE
Deze conductoren aansluiten op een span-
ningsloos lijnscheidingsmechanisme.
groen of
groengele
groen of
groengele
groen of
groengele
OM-2233 Pagina 16 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 4 − OPERATIE
4-1. Bedieningsfuncties
A. Niet CE modellen
202 323-B / 802 889
1
2
4
6
OPMERKING: de groene kleur wijst een
TIG−functie aan, de grijze kleur wijst een
“beklede electrode-functie” aan.
1 Proceskeuze
Zie Sectie 4-2.
2 Lasstroom
Zie Sectie 4-5.
3 Boogsterkte (DIG)
Zie Sectie 4-6.
4 Oververhittingslampje
Zie Sectie 3-3.
5 Lampje “Aan−Uit / Storingen”
Zie Sectie 5-3.
6 Aan/uit schakelaar
Gebruik de schakelaar om het toestel en het
Aan/Uitlampje af− en aan te zetten.
3
5
OM-2233 Pagina 17Ga terug naar de inhoudsopgave
OPMERKING: de groene kleur wijst een
TIG−functie aan, de grijze kleur wijst een
“beklede electrode-functie” aan.
1 Proceskeuze
Zie Sectie 4-2.
2 Lasstroom
Zie Sectie 4-5.
3 Boogsterkte (DIG)
Zie Sectie 4-6.
4 Oververhittingslampje
Zie Sectie 3-3.
5 Lampje “Aan−Uit / Storingen”
Zie Sectie 5-3.
6 Aan/uit schakelaar
Gebruik de schakelaar om het toestel en het
Aan/Uitlampje af− en aan te zetten.
B. Voor CE modellen
202 722-A / 802 889
6
1
2
4
3
5
OM-2233 Pagina 18 Ga terug naar de inhoudsopgave
4-2. Proceskeuze
1 Proceskeuze
Draai de knop om het gewenste
proces te kiezen. Zet de draaiknop
in de onderste stand voor het TIG
Lift Arc lasproces.
STICK (beklede electrodelassen)
− lassen met DC, electrode positief.
Aansluitingen maken zoals aange-
duid in Sectie 3-8.
TIG Lift-Arc − wordt gebruikt voor
het DC TIG-lassen met electrode
negatief, maar voor het ontsteken
van de vlamboog moet contact ge-
maakt worden met het werkstuk
(zie Sectie 4-3). Aansluitingen ma-
ken zoals aangeduid in Sectie 3-7.
1
CE Modellen
1
”Aanraken” 1-2 seconden
NIET als een lucifer aansteken!
Lift−Arc ontstekingsmethode
4-3. Lift-Arc startprocedures
Lift Arc ontstekingsmethode
Wanneer het lampje bij de Lift-Arc-
knop brandt, start u de boog als
volgt:
1 TIG-elektrode
2 Lasobject
Draai de gasklep open. Maak kon-
takt tussen de wolfraam en het
werkstuk op de startplaats. Kon-
takt houden gedurende 1-2 sec-
onden en langzaam de toorst optil-
len. De vlamboog vormt zich tijdens
het optillen.
Normale nullastspanning is niet
aanwezig voordat de wolfraam
elektrode het te bewerken object
raakt; er is slechts een lage voel-
spanning aanwezig tussen de elek-
trode het object. De halfgeleidende
uitgangscontactor komt pas onder
spanning te staan als de elektrode
het object raakt. Hierdoor kan de
elektrode het object raken zonder
oververhitting, zonder vast te ko-
men zitten of vervuild te raken.
Toepassing:
Lift Arc is gebruikt voor het DC TIG-
lassen met electrode negatief in-
dien de HF-startmethode niet toe-
gelaten of niet wenselijk is, of om de
strijkmethode te vervangen.
1 2
OM-2233 Pagina 19Ga terug naar de inhoudsopgave
4-4. Startprocedure voor het lassen met Beklede Electroden − Aanstrijkmethode
Als Beklede Electrode (Stick) geko-
zen is, ga als volgt te werk:
1 Electrode
2 Werkstuk
3 Vlamboog
De electrode over het werkstuk strij-
ken zoals een lucifer aanstrijken; de
elctrode licht opheffen na het kontakt.
Als de vlamboog dooft, dan is de elec-
trode te ver opgehohhen. Als de elec-
trode blijft plakken, draai de electrode
om weer vrij te maken.
De normale open spanning is niet
aanwezig vooraleer de electrode
kontakt maakt met het werkstuk; en-
kel een lage voelspanning is aanwe-
zig tussen electrode en werkstuk.
1
2
3
4-5. Lasstroom
1 A (Lasstroom)
De regelknop uurwijzerszin draaien
om de lasstroom de verhogen (min.
200A).
1
Min
CE Modellen
1
Min
4-6. Boogsterkte (DIG)
1 Boogsterkte (DIG)
De boogsterkteregeling verhoogt
de kortsluitstroom bij lage lasspan-
ning bij het laasen met beklede
electroden. Dit laat een korte boo-
glengte toe tijdens het lassen zond-
er plakken.
Regel op nul voor normale lasst-
room. Draai uurwijzerszin om de
kortsluitstroom te verhogen.
1
CE Modellen
1
OM-2233 Pagina 20 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 5 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN
. Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt.
Y Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint.
5-1. Routine-onderhoud
3 maanden
Vervang
onleesbare
labels
Maak de
lasaansluitklemmen
schoon en draai ze aan
Vervang
beschadigde
gasslangen
3 maanden
Repareer of
vervang kapotte
kabels en snoeren
6 maanden
Blaas de binnenzijde schoon. Reinig hem
maandelijks bij intensief gebruik.
Y De kast niet verwijderen als
u de binnenzijde van het apparaat schoonblaast
Y De kast niet verwijderen als u de
binnenzijde van het apparaat
schoonblaast.
Om het apparaat schoon te blazen moet
u de luchtstroom op de afgebeelde wijze
door het ventilatiekanaal blazen.
5-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
802 886-A
OM-2233 Pagina 21Ga terug naar de inhoudsopgave
5-3. Hulpscherm
. Alle richtingen zijn t.o.v. de voorzijde
van het apparaat. Alle schakelingen
waarnaar wordt verwezen bevinden
zich in het apparaat.
1 Aan/Uit−lampje
2 Oververhittingslampje
Het Aan/Uit−lampje gaat aan als het toestel
wordt aangezet. Dit lampje heeft tevens
een diagnostiekfunctie. Als één van de
hieronder vermelde storingen zich voor-
doet, dan gaat dit lampje gedurende 1,5
seconden uit en gaat dan knipperen. Hoe
het knippert duidt aan om welke storing het
gaat. Na het knipperen gaat het lampje
weer 1,5 seconden uit en begint weer te
knipperen.
De storingen aangegeven door HELP 2, 3,
4, 5 en 9 hebben betrekking tot overver-
warming. Het oververhittingslampje zal dan
ook gelijkertijd aan gaan.
Een HELP 0 storing gaat samen met het do-
ven van het Aan/Uit−lampje en het overver-
hitingslampje staat aan.
Hulpscherm 0
Geeft een kortsluiting aan in het thermische
beveiligingscircuit op de onderste radiator.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende servi-
ce-agent.
Hulpscherm 1
Geeft een storing aan in het primair vermo-
gencircuit vanwege een te hoge stroom in
het IGBT circuit. Als dit scherm te zien is,
neem dan contact op met een door de fabri-
kant erkende service-agent.
Hulpscherm 2
Geeft een storing aan in het thermische be-
veiligingscircuit op de onderste radiator. Als
dit scherm te zien is, neem dan contact op
met een door de fabrikant erkende service-
agent.
Hulpscherm 3
Geeft aan dat de onderste radiator overver-
hit is. Het apparaat is gestopt om de venti-
lator de gelegenheid te geven om het af te
koelen (zie Sectie 3-3). Wanneer het appa-
raat is afgekoeld, kunt u verder werken.
Hulpscherm 4
Geeft een storing aan in het thermische be-
veiligingscircuit op de bovenste radia-
tor.Als dit scherm te zien is, neem dan con-
tact op met een door de fabrikant erkende
service-agent.
Hulpscherm 5
Geeft aan dat de bovenste radiator over-
verhit is. Het apparaat is gestopt om de
ventilator de gelegenheid te geven om het
af te koelen (zie Sectie 3-3). Wanneer het
apparaat is afgekoeld, kunt u verder wer-
ken.
Hulpscherm 8
Geeft een storing aan in het secundair ver-
mogencircuit. Als dit scherm te zien is,
neem dan contact op met een door de fabri-
kant erkende service-agent.
Hulpscherm 9
Geeft een kortsluiting aan in het thermische
beveiligingscircuit op de bovenste radiator.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende servi-
ce-agent.
1
2
OM-2233 Pagina 22 Ga terug naar de inhoudsopgave
5-4. Storingen
Probleem Oplossing
Geen uitgangsspanning voor het las-
sen; het apparaat werkt totaal niet.
Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-10).
sen; het apparaat werkt totaal niet.
Controleer de lijnzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of stel de stroomonderbreker weer
in (zie Sectie 3-10).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-10).
Geen uitgangsspanning om te lassen;
Aan/Uit−lampje staat aan.
De ingaande spanning is buiten het toegestane variatiebereik (zie Sectie 3-9).
Aan/Uit−lampje staat aan.
Zie Sectie 5-3.
Geen uitgangsspanning om te lassen;
Oververhittingslampje staat aan.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-3 en 5-3).
Onregelmatige of onjuiste
lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Sectie 3-5).
lasuitgangsspanning.
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast (zie Sectie 3-5).
Geen 115V AC uitgangsspanning bij de
duplex contrastekker.
Stel de zekering CB1 opnieuw in.
De ventilator werkt niet. Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
De wolfraam elektrode oxydeert en blijf
t
niet helder na het voltooien van de las.
Scherm het lasgebied af tegen tocht.
niet helder na het voltooien van de las.
Na het stoppen met lassen een voldoende lange gasnastroom toelaten om het wolfraam te beschermen.
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan (zie Sectie 3-7).
Water in de toorts. Zie handleiding van de toorts.
OM-2233 Pagina 23Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 6-1. Stroomkringschema
202 314-B
OM-2223 Pagina 24 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 7 − KEUZE EN VOORBEREIDING VAN DE
WOLFRAAMELECTRODE
gtaw2 7/97
Voor meer informatie over het TIG proces, uw verdeler raadplegen.
Propere handschoenen dragen om besmetting van de electrode te
voorkomen.
OPMERKING
7-1. Wolraamelectrodekeuze
Stroomgamma − Type gas − Polariteit
Electrodediameter DC, electrode negatief − Argon DC, electrode positief − Argon
2% gethorieerd wolfraam (rood)
0,25 mm tot 25 *
0,5 mm 15-40 *
1,0 mm 25-85 *
1,6 mm 50-160 10-20
2,4 mm 135-235 15-30
3,2 mm 250-400 25-40
4,0 mm 400-500 40-55
4,8 mm 500-750 55-80
6,4 mm 750-1000 80-125
Typisch gasbeschermingsdebiet ligt tussen 7 en 16 L/min.
*Niet aanbevolen.
De waarden hierboven vermeld dienen als richtlijn en zijn aanbevelingen van de American Welding Society (AWS) en van de electrodefabrikanten.
Y Het slijpen van de wolfraam-
electroden veroorzaakt stof
en vonken die verwonding
en brand kunnen veroorza-
ken. Voorzie voldoende ven-
tilatie (afzuiging) van de
slijpmachine of draag een
goedgekeurd zuurstofmask-
er. Cerium of Lanthaan gele-
geerde wolfraamelectroden
in overweging nemen in
plaats van gethorieerd wol-
fraam. Thorium gelegeerde
electroden bevatten licht ra-
dioaktieve stoffen. Het slijp-
stof op een milieuvriende-
lijke manier verwerken.
Draag de nodige gezichts−,
hand− en lichaamsbes-
cherming. Hou brandbare
stoffen uit de buurt.
1 Wolraamelectrode met boleind
2 Wolraamelectrode met
geslepen punt
7-2. Veiligheidsinformatie betreffende Wolfraam
Ref. S-0161
1
2
OM-2223 Pagina 25Ga terug naar de inhoudsopgave
Verkeerde Wolraam voorbereiding − dwalende vlamboog
7-3. Voorbereiding van de Wolfraamelectrode voor het lassen met DC, Electrode
negatief
Ref. S-0161 / Ref. S-0162
1 Wolraamelectrode
2 Geslepen punt
De electrode slijpen met behulp van
een hard abrasieve slijpschijf alvo-
rens te lassen. Geen slijpmachine
gebruiken die reeds gebruikt wordt
voor ander werk; zoniet kan de
electrode besmet worden en een
mindere laskwaliteit veroorzaken.
3
1
2
1 Stabiele vlamboog
2 Afvlakking
De afvlakking bepaalt de stroomca-
paciteit.
3 Slijpschijf
4 Lengterichting
3
1
2
1 Dwalende vlamboog
2 Punt
3 Slijpschijf
4 Radiaal gericht
2
1
4
4
2−1/2 maal de diameter
Ideale Wolfraam voorbereiding − stabiele vlamboog
OM-2223 Pagina 26 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 8 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN
8-1. Positie van de lastoorts
Ref. ST-161 892
Y Het slijpen van de wolfraam
electroden veroorzaakt stof
en vonken die verwonding
en brand kunnen veroorza-
ken. Voorzie voldoende ven-
tilatie (afzuiging) van de
slijpmachine of draag een
goedgekeurd zuurstofmas-
ker. Cerium of Lanthaan
gelegeerde wolfraam elec-
troden in overweging nemen
in plaats van gethorieerd
wolfraam. Thorium gele-
geerde electroden bevatten
licht radioaktieve stoffen.
Het slijpstof op een milieu-
vriendelijke manier verwer-
ken. Draag de nodige ge-
zichts−, hand− en lichaams-
bescherming. Hou brandba-
re stoffen uit de buurt.
1 Werkstuk
Het werkstuk zuiver maken voor-
aleer te lassen.
2 Massaklem
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen.
3 Toorts
4 Toevoegdraad
5 Gasbuis
6 Wolraamelectrode
De Wolraamelectrode kiezen en
aanslijpen volgens Secties 7-1, 7-2
en 7-3.
Richtlijnen:
De binnendiameter van de gasbuis
moet minstens driemaal groter zijn
dan de electrodediameter om vol-
doende gasbescherming te geven.
De Wolfraamelectrode mag niet
meer uitsteken in lengte dan de
grootte van de binnendiameter van
de gasbuis.
De booglengte is de afstand tussen
de electrode en het werkstuk.
1
10−25°
10−15°
6
2
3
4
90°
4
5
3/16 in
1/16 in
6
5
Onderaanzicht
OM-2223 Pagina 27Ga terug naar de inhoudsopgave
Zonder toevoegmetaal
8-2. Toortsbeweging tijdens het lassen
ST-162 002-B
75°
75°
15°
Lasrichting
Lasbad vormen Toorts kantelen Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
Met toevoegmetaal
Lasrichting
Lasbad vormen Toorts kantelen
Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
Metaaldraad toevoegen
Toevoegdraad terugtrekken
OM-2223 Pagina 28 Ga terug naar de inhoudsopgave
8-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen
ST-162 003 / S-0792
70°
70°
90°
20°
20°
10°
20°
70°
40°
30°
20°
70°
90°
20°
Stompe las
Hoeklas
Overlapnaad
Buitenhoeklas
OM-2223 Pagina 29Ga terug naar de inhoudsopgave
Notities
OM-2233 Pagina 30 Ga terug naar de inhoudsopgave
SECTIE 9 − ONDERDELENLIJST
Figuur 9-1. Hoofdassemblage
803 107-D
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
1
3
14
11
12
8
10
2
13
601
600
614
401
400
402
615
6
4
9
5
19
18
16
17
25
32
30
26
28
26
28
27
27
29
31
33
15
34
OM-2233 Pagina 31Ga terug naar de inhoudsopgave
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 9-1. Hoofdassemblage
1 Fig9-2 Panel, Front W/Cmpnt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Fig9-3 Panel, Rear W/Cmpnt 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Fig9-4 Magnetics Subassembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Fig9-5 Windtunnel, W/Components 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Fig9-7 Base Assy, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 S1 128756 Switch, Tgl 3pst 40a 600vac Scr Term Wide Tgl 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PM1 204821 Kit, Input/Pre-Regulator Inverter 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 049611 Tubing, Cop .540 Od X .123 Wall X .687 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 196727 Cable, Power 10 Ft 12ga 4c Blk/Red/Wht/Grnyel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 +195643 Wrapper, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 206108 Handle, Rubberized Carrying 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 195663 Strap, Shoulder 6 Ft 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 189782 Insulator, Interconnect Board 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 C7 213974 Capacitor Assy, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 189778 Plug, W/Leads Vfb 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 203485 Plug, W/Leads 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 202400 Plug, W/Leads Boost Relay 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 189779 Cable, Lem W/Plugs 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 189784 Insulator, Wrapper 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 198147 Label, Side Maxstar 200 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 199478 Label, Miller 6.000 X 2.500 Horizontal 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 203990 Label, Warning General Precautionary (Non CE Models) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 179310 Label, Warning General Precautionary (CE Models) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 185835 Label, Warning Electric Shock/Exploding Parts (Non CE Models) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 185836 Label, Warning Electric Shock/Exploding Parts (CE Models) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 208998 Label, Rating Card Code 122 Serial & Stock Number 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 155436 Label, Ground/Protective Earth 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 182826 Label, Warning Electric Shock Power Cord 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 207310 Core, Toroidal (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 215002 Clip, Support PC Mtg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400 PC2 200851 Circuit Card Assy, Power Interconnect 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
401 PC1 206129 Circuit Card Assy, Inverter Control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
402 PC10 200841 Circuit Card Assy, Boost Control 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC9 199506 Circuit Card Assy, Input Filter (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
600 186329 Screw, M10−1.5x 25 Hex Hd−pln 8.8 Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601 083883 Washer, Lock .402idx0.709odx.087t Stl Split10mm 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
614 136343 Screw, K50x 20 Pan Hd−phl Stl Pld Pt Thread Forming 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
615 200565 Screw, M 5−.8x 35 pan hd stl pld sems 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts.
Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 32 Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-2. Panel, Front w/Components
202 508-B
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
1
3
4
605
603
2
601
400
6
5
7
10
9
17
14
13
12
8
16
11
15
Quanti
ty
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
Figuur 9-2. Panel, Front w/Components (Figuur 9-1 Item 1)
1 194242 Panel, Front/Rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 195647 Panel, Front Lower 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 202325 Panel, Front Upper 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 174992 Knob, Pointer .840 Dia X .250 Id W/Spring Clip−.21 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 174991 Knob, Pointer 1.250 Dia X .250 Id W/Spring Clip−.21 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 202323 Nameplate, Miller Maxstar 200ST 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 202722 Nameplate, Miller Maxstar 200ST (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 178355 Nut, 375−32 .54hex .25h Nyl Flange .62d 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 202553 Rcpt, Tw Lk Insul Fem(Dinse Type)50/70 Series Wsl 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 207253 Plug, Gas Fitting 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 200659 Lead List, Small 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 185712 Insulator, Bulkhead Front 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 185713 Insulator, Bulkhead Rear 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 185714 Washer, Tooth 20MM I.D. X 32MM O.D. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 185717 Nut, M20 X 1.5 1.0625 Hex .19 H Locking 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 185718 O-Ring 0.989 I.D. X 0.070 Wall 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 186228 O-Ring 0.739 I.D. X 0.070 Wall 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 202326 Recpt w/leads and plug 14-pin 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
400 PC3 213922 Circuit Card Assy, Front Panel Interface W/Program 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
603 178548 Terminal, Connector Friction 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 33Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-3. Panel, Rear w/Components
202 397-A
600
2
5
3
1
601
4
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Figuur 9-3. Panel, Rear w/Components (Figuur 9-1 Item 2)
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 194242 Panel, Front/Rear 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 206053 Panel, Rear Lower 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 195646 Panel, Rear Upper 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 201155 Bushing, Strain Relief .450/.709 Id X1.068 Mtg Hole 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 202723 Blank, Nyl .758 Hex Hole Black 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
600 198245 Nut, Conduit .750 Npt Pld 1.388 Od X .150 Thk 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601 166560 Ring, Rtng Ext .500 Shaft X .042 Thk E Style Bowed 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 34 Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-4. Magnetics Assembly w/Components
202 398-D
. De bevestigingsmaterialen
zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
3
605
13
14
10
12
1
611
603
604
11
6
8
614
605
13
14
9
12
603
17
613
603 604
613
Figuur 9-4. Magnetics Assembly w/Components (Figuur 9-1 Item 3)
Quanti
ty
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 195649 Panel, Plenum 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 FM1 196887 Fan, Muffin 24vdc 3000 Rpm 130 Cfm 4.125 Mtg Holes 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 CR1 198549 Relay, Encl 24vdc Spst 35a/300vac 4pin Flange Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 189790 Inductor, Output 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 L2 210599 Coil, Inductor 9t 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 L3 206020 Coil, Inductor 14t 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 T1 212268 Xfmr, HF Litz/Litz w/Boost 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 109056 Core, Ferrite E 2.164 Lg X 1.094 High X .826 Wide 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 196512 Bracket, Inductor Mounting 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 196514 Gasket, Inductor Mounting 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-2233 Pagina 35Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-4. Magnetics Assembly w/Components
(Figuur 9-1 Item 3) (vervolg)
Quanti
ty
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
17 193415 Connector, Faston male 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
603 057357 Bushing, Snap−in Nyl .937 Id X 1.125 Mtg Hole 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
604 182737 Screw, 010−32x2.00 Rnd Hd−slt Brs Pln 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
605 156734 Nut, 010−32 .31hex .13h Stl Pld Sem Cone Wshr.38d 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
611 136343 Screw, K50x 20 Pan Hd−phl Stl Pld Pt Thread Forming 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
613 083147 Grommet, Scr No 8/10 Panel Hole .312 Sq .500 High 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
614 010381 Connector, Rectifier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 36 Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-5. Windtunnel w/Components
ST-199 494
10
. De bevestigingsmaterialen
zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
Figuur 9-5. Windtunnel w/Components (Figuur 9-1 Item 4)
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 195645 Panel, Midplain Horizontal 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 198634 Bracket, Front Heatsink Mtg 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 198633 Wind Tunnel 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 189777 Rail, Heat Sink 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 198652 Bracket, Windtunnel Insulator 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 +209949 Heat Sink, Module 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 199497 Heat Sink, Secondary Assembly 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 L1 189787 Choke, Input 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 199538 Grommet, Scr No 8/10 Panel Hole .281 Sq .250 High (CE Models Only) 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 C9 151328 Capacitor, Polyp Met Film .0047Uf 1000 Vdc W/T (CE Models Only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
602 154408 Bushing, Snap−in Nyl .562 Id X .875 Mtg Hole Cent 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 37Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-6. Heat Sink, Secondary Assembly
199 497-C
. De bevestigingsmaterialen
zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
Figuur 9-6. Heat Sink, Secondary Assembly (Figuur 9-5 Item 7)
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 210783 Heat Sink, Diode 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 D1 204820 Kit, Diode, Ultra Fast 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 HD1 198028 Transducer, Current 100a Module Supply V+/− 15v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 RT1 211124 Thermistor, Ntc 30k Ohm @ 25 Deg C 18 in Lead 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 R2, C6 206021 Resistor/Capacitor, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 R1, C5 199138 Resistor/Capacitor, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 SR1 199952 Diode, Power Module 50 Amp 600V 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
600 143360 Screw, 008−32x .50 Pan Hd−Phl Stl Pld 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
601 129351 Screw, 008−32x .50 Hexwhd.34d Stl Pld Slffmg Tap−rw 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
602 207451 Screw, 008−32x .50 Pan Hd Phl Stl Pld Sems 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
604 156579 Screw, 004−40x .37 Soc Hd−hex Stl Pld 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
605 156580 Washer, Lock .114idx0.209odx.025t Stl Pld Split #4 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
606 196683 Screw, M 6−1.0x 16 Pan Hd−phl Stl Pld Sems 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
607 602200 Washer, lock .168 ID x .277 OD x .04 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-2233 Pagina 38 Ga terug naar de inhoudsopgave
Figuur 9-7. Base Assembly
199 493-B
. De bevestigingsmaterialen
zijn algemeen gangbaar en
alleen te bestellen als ze op
de lijst staan.
Figuur 9-7. Base Assembly (Figuur 9-1 Item 5)
Quanti
ty
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 195644 Base, 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 019663 Mount, Nprn 15/16odx3/8rec 3/16x3/8 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Geldig vanaf 1 januari 2003
(Installaties waarvan het serienummer begint met “LC” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg.
Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe
Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van
deze beperkte garantie geen materiaal- en/of
fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLI-
CIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repa-
reren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen
schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke
fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de
garantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantie-
periode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie
naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon
* Originele hoofdgelijkrichters
* Ondulatoren (alleen ingangs- en uitgangsspannings-
gelijkrichters)
2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Stroombronnen plasmasnijders
* Semi-automatische en automatische draadaanvoe-
reenheden
* Stroomvoorziening ondulatoren
* Intellitig
* Maxstar 150
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder aparte ga-
rantie bij de fabrikant van de motor.)
3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders ge-
specifieerd
* Draadaanvoersysteem DS-2
* Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spool-
guns)
* Procesbeheersingsapparatuur
* Positionerings- en regelapparatuur
* Automatisch bewegende apparatuur
* RFCS Foot Control
* IPKS stroombronnen
* Waterkoelingssystemen
* Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeids-
loon)
* HF units
* Weerstandskasten
* Maxstar 85, 140
* Puntlasapparaten
* Elektrische belastingsbanken
* Racks
* Laskarren/trailers
* Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen)
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True
Blue
voor de resterende garantieperiode van het
produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een mi-
nimum van één jaar — afhankelijk van welke van de
twee het langste duurt.)
4. 6 maanden — accu’s
5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon
* MIG-pistolen/Tig-lastoortsen
* Windingen en dekens voor inductieverwarming
* APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen
* Afstandsbedieningen
* Toebehoren
* Vervangende onderdelen (niet het werkloon)
* Spoolmate Spoolguns
* Beschermzeil
Miller’s True Blue Beperkte garantie geldt niet voor:
1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, bor-
stels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzonde-
ring: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder ga-
rantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend)
6. Onderdelen geleverd door Miller maar geprodu-
ceerd door anderen, zoals motoren of handelsac-
cessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens indu-
strierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en nood-
zakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDER-
HOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze
garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1)
repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller
is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten
van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de
aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van
het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen
op risico en kosten van de klant. Millers optie van repareren
of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten
tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b.
naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL
ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDE-
RE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met
betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van
bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of
gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk
niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifie-
ke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde
extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalin-
gen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkin-
gen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing,
voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte
Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per
provincie verschillen.
miller warr_dut 8/03
PRINTED IN USA 2003 Miller Electric Mfg. Co 1/03
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters −
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van scha-
declaims.
Beschikbare middelen
Papieren van de eigenaar
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miller LC645400 de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor