Electrolux EFC9740INOX Handleiding

Type
Handleiding
CAPPA AD ISOLA
ISLAND COOKER HOOD
INSEL - DUNSTABZUGSHAUBE
HOTTE ILÔT
CAMPANA A ISLA
EILAND WASEMSCHOUW
MANUALE D'INSTALLAZIONE, D'USO E MANUTENZIONE
PAG.
1
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL PAG. 15
INSTALLATION, BEDIENUNG UND PFLEGE ANLEITUNGSBUCH PAG. 29
MANUEL D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN PAG. 43
MANUAL DE INSTALLACION, USO Y MANTENIMENTO PAG. 57
INSTALLATIE-EN GEBRUIKSHANDLEIDING PAG. 71
FIM S.r.l. Via Fontedamo, 26
-
60035 JESI (AN)
-
ITALY
-
Tel. ++39 0731
61591
-
Fax. ++39 0731 606107
COD. 06067650
VER. CI
-
L
202
ADDENDUM 06067939
DE - Das Gerät muss installiert werden, so daß der Stecker sich in einer zugänglichen Lage befindet.
EN - The appliance must be installed so that the plug is accessible.
FR - L’appareil doit être installé de façon que la fiche soit accessible.
NL - Het apparaat dient so geïnstalleerd te worden dat de stekker bereikbaar.
IT - L’apparecchio deve essere installato in maniera tale che la spina sia accessibile.
ES - El apparato tiene que ser instalado en modoal que el enchufe se encuentre ubicado en una posición accesile.
NO - Apparatet må installeres slik at støpslet er tilgjengelig.
SE - Produkten måste installeras så att kontakten är lättillgänglig.
DK - Apparatet skal installeres og tilsluttes, så kontakten er tilgængelig.
FI - Tuote pitää asentaa niin, että pistoke on helposti irrotettavissa pistorasiasta.
ADDENDUM 06067939
DE - Das Gerät muss installiert werden, so daß der Stecker sich in einer zugänglichen Lage befindet.
EN - The appliance must be installed so that the plug is accessible.
FR - L’appareil doit être installé de façon que la fiche soit accessible.
NL - Het apparaat dient so geïnstalleerd te worden dat de stekker bereikbaar.
IT - L’apparecchio deve essere installato in maniera tale che la spina sia accessibile.
ES - El apparato tiene que ser instalado en modoal que el enchufe se encuentre ubicado en una posición accesile.
NO - Apparatet må installeres slik at støpslet er tilgjengelig.
SE - Produkten måste installeras så att kontakten är lättillgänglig.
DK - Apparatet skal installeres og tilsluttes, så kontakten er tilgængelig.
FI - Tuote pitää asentaa niin, että pistoke on helposti irrotettavissa pistorasiasta.
ADDENDUM 06067939
DE - Das Gerät muss installiert werden, so daß der Stecker sich in einer zugänglichen Lage befindet.
EN - The appliance must be installed so that the plug is accessible.
FR - L’appareil doit être installé de façon que la fiche soit accessible.
NL - Het apparaat dient so geïnstalleerd te worden dat de stekker bereikbaar.
IT - L’apparecchio deve essere installato in maniera tale che la spina sia accessibile.
ES - El apparato tiene que ser instalado en modoal que el enchufe se encuentre ubicado en una posición accesile.
NO - Apparatet må installeres slik at støpslet er tilgjengelig.
SE - Produkten måste installeras så att kontakten är lättillgänglig.
DK - Apparatet skal installeres og tilsluttes, så kontakten er tilgængelig.
FI - Tuote pitää asentaa niin, että pistoke on helposti irrotettavissa pistorasiasta.
ADDENDUM 06067939
DE - Das Gerät muss installiert werden, so daß der Stecker sich in einer zugänglichen Lage befindet.
EN - The appliance must be installed so that the plug is accessible.
FR - L’appareil doit être installé de façon que la fiche soit accessible.
NL - Het apparaat dient so geïnstalleerd te worden dat de stekker bereikbaar.
IT - L’apparecchio deve essere installato in maniera tale che la spina sia accessibile.
ES - El apparato tiene que ser instalado en modoal que el enchufe se encuentre ubicado en una posición accesile.
NO - Apparatet må installeres slik at støpslet er tilgjengelig.
SE - Produkten måste installeras så att kontakten är lättillgänglig.
DK - Apparatet skal installeres og tilsluttes, så kontakten er tilgængelig.
FI - Tuote pitää asentaa niin, että pistoke on helposti irrotettavissa pistorasiasta.
cm 65MIN
ASPIRANTE
SUCTION
ABLUFTBETRIEB
ASPIRANTE
ASPIRADORA
AFVOER
FIG.1
FILTRANTE
FILTERING
UMLUFTBETRIEB
FILTRANTE
FILTRADORA
RECIRCULATIE
FIG.2 FIG.3
FIG.4
FIG.5
FIG.
FIG.6a
FIG.8
FIG.7
FIG.11
FIG.10
FIG.9
6
FIG.6b
B
PERDITEDIPORTATADROPINAIR-DELIVERYPERTESDED
LUFTLEISTUNGSVERLUSTEPÉRDIDACAUDALDEAIRECAPACITEITSVERLIES
ÉBITD’AIR
m/h
3
9m.
7m.
5m.
3m.
460
495
530
590
9m.
7m.
5m.
3m.
420
445
460
495
9m.
7m.
5m.
3m.
375
400
415
440
750m/h
3
750m/h
3
750m/h
3
FIG.14
FIG.12
FIG.13
EILAND - AFZUIGKAP
1 ALGEMEEN
Het door u gekozen model is een eiland-afzuigkap.
Deze moet aan het plafond worden gemonteerd.
De afzuigkap functioneert d.m.v. luchtafvoer maar kan ook voor luchtcirculatie gebruikt worden.
Een afzuigkap voor luchtafvoer zuigt de kookdampen direct op en leidt deze rechtstreeks naar
buiten.
Voor dit soort luchtreiniging zijn geen koolfilters nodig.
Een afzuigkap met luchtcirculatie zuigt de kookdampen op, reinigt ze d.m.v. een koolfilter en
blaast de gereinigde, geurloze lucht in de ruimte terug. Voor deze functie is het gebruik van
koolfilters absoluut noodzakelijk (zie afbeelding 1).
De koolfilters zijn als speciaal toebehoren verkrijgbaar (zie speciale toebehoren).
De afzuigkap wordt in de fabriek voorgemonteerd.
De gebruiker moet erop attent zijn dat de luchtafvoerpijp, de eventuele koolfilters en de kap
vakkundig geïnstalleerd worden aan het plafond. Het precieze installatievoorschrift vindt u
onderstaand:
2 BIJ HET OPENEN VAN DE VERPAKKING . . .
. . . vindt u het volgende materiaal en de volgende documentatie:
de eiland-afzuigkap;
de gebruiksaanwijzing en een technische tekening met de afmetingen en de informatie over
de boorgaten voor de ophanging, en de garantie;
de verstelbare metaalhouder met schroeven voor instelling van de hoogte;
decoratieschacht;
een plastik zakje met: pluggen en grote schroeven en plaatjes ter bevestiging van de metalen
houder aan het plafond; kleine schroeven ter bevestiging van de afvoerpijp aan de houder en
aan de afzuigkap; moeren en plaatjes voor de bevestiging van de afzuigkap aan de
metaalhouder.
3 VOOR DE MONTAGE
Voor de montage dient u op het volgende attent te zijn:
3.1) de warmtecapaciteit van de kookzone:
- indien deze 7 kWh of minder bedraagt, dient de afzuigkap zo gemonteerd te worden
dat de minimale afstand van kookplaat tot aan de onderkant van de kap 65 cm
bedraagt;
- indien de warmtecapaciteit hoger is dan 7 kWh, adviseert de fabriek voor elk kilowatt
meer de afstand met 2.5 cm te verhogen:
d.w.z.: AFSTAND in cm = 65 + 2.5 x (CAPACITEIT in kWh - 7).
ATTENTIE! Indien de consument van plan is de afzuigkap op
een geringere afstand te monteren 65 cm, wijst de fabrikant elke
aansprakelijkheid voor eventuele beschadigingen die aan de afzuigkap door warmte-
ontwikkelingen kunnen ontstaan, af. Bovendien is de fabrikant in dit geval niet
aansprakelijk voor materiële of persoonlijke schade, die ontstaat door direct of
indirect onvakkundige werking, breuk of mogelijke brand wordt veroorzaakt (afb.
2).
3.2) Een wandcontactdoos op een passende afstand monteren. Als een stekker noodzakelijk
is en aan de voedingskabel ontbreekt deze, monteer een stekker volgens wettelijke
normen;
3.3) indien het apparaat met luchtafvoer gebruikt wordt, dient een gat door de muur (d.w.z.:
naar buiten) worden geboord zodat de keukendampen naar buiten kunnen worden geleid.
ATTENTIE! Het is niet toegestaan de luchtafvoer van de afzuigkap met
afvoerfunctie aan buizen van ketels, gas of rookafvoer of andere afzuigafvoeren
aan te sluiten.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid indien de afvoer op soortgelijke buizen
of schachten wordt aangesloten af. In het bijzonder indien het gaat om ruimten
of buizen die bestemd zijn voor brandblusinstallaties. De gebruiker, die dit advies
niet opvolgt, brengt zijn leven en dat van anderen in gevaar! (afb. 3)
Als het bovengenoemde gecontroleerd is, moeten het gat in de buitenmuur en de
afvoerpijp dezelfde diameter hebben. Indien het een eiland afzuigkap betreft, kan het gat
ook in het plafond worden gemaakt of ook aan de zijmuur, indien de kap los van het
plafond komt te hangen.
3.4) Als het apparaat met afvoerkanaal geïnstalleerd wordt, moet een erkend installateur een
ontluchtingsopening in de muur boren, die overeenkomstig de norm is; bij gebruik van
een gasfornuis is het gelijktijdig gebruik van de wasemschouw en een van de lucht
afhankelijk apparaat (zoals gas-, olie- of kolen verwarmingsapparaten en geiser) niet
toegestaan; de onderdruk in de ruimte van de kooktoestellen moet in ieder geval onder 4
Pa (0,04 mbar) liggen; bovendien moet de ruimte goed geventileerd worden.
Bij twijfel geven de internationale wettelijke instanties precieze informatie inzake correcte
installatie van gasapparaten en de gehele beluchtingsschema's van de woning om te
verhinderen dat het tot onvolledige verbranding komt die tot gevaarlijke
gasontwikkelingen kunnen voeren (zie afbeelding 4).
3.5) Indien de afzuigkap met luchtcirculatie wordt gebruikt, dienen de koolfilters aangeschaft
worden (zie toebehoren). De montage-aanwijzingen worden in punt 4.3 aangegeven.
3.6) Indien de wasemkap met luchtcirculatie wordt gebruikt, kan een separaat decor-
luchtafvoerpijp met spleten en compleet met een metalen plaat voor betere geleiding van
de lucht worden besteld (zie toebehoren).
4 MONTAGE-AANWIJZING
4.1 GEREEDSCHAP EN APPARATEN
Zorg dat u voor de montage volgende gereedschappen en apparaten bij de hand heeft:
een schroevendraaier met brede kop (ca. 8 mm) of een kruiskop-schroevendraaier (met een
kop van ca, 4 mm);
een schroevendraaier t.b.v. de instelling van de hoogte (met een kop van ca, 5 mm);
een boormachine met een passende boor;
een potlood of een spits voorwerp voor het markeren van de voorgaten op de muur;
T.b.v. de afvoerfunctie: een uit rechte en gebogen delen bestaande pijp, die dezelfde
diameter heeft als de buis van de afvoerpijp van de kap, zodat de lucht naar buiten geleid kan
worden; een klem of een kleine schroef ter bevestiging van de pijp. Het materiaal van de pijp
moet corrosie-, warmtebestendig en vuurvast zijn;
een inbussleutel van 10 mm en een kruiskopschroevendraaier;
een meetlint.
4.2 VERWIJDERING EN HERPLAATSING VAN DE METALEN VETFILTERS
Om de afzuigkap aan het plafond te bevestigen of de koolfilters (luchtcirculatie zie 4.3) te
installeren, moet deze kap geopend worden. Hiervoor dienen de metalen vetfilters te worden
verwijderd. Nadat de afzuigkap is geïnstalleerd c.q. de toebehoren uitgewisseld zijn, dienen de
vetfilters herplaatst te worden zodanig dat de correcte functie van het apparaat gewaarborgd is.
Het metalen vetfilter wordt verwijderd (zie pijl afbeelding 5) indien men het:
greepje naar beneden trekt en het metalen vetfilter verwijdert.
Het metalen vetfilter wordt weer geplaatst (zie afbeelding 5 tegengestelde richting van de pijl)
indien men:
het vetfilter vasthoudt;
het achterste deel van het filter op de passende plaats invoert;
de veer van het greepje indrukt;
het voorste gedeelte van het filter in de juiste stand zet;
de veer van het greepje zo indrukken dat de houders met de spleten ineensluiten.
4.3 MONTAGE EN VERWIJDEREN VAN KOOLFILTERS
Indien u de wasemkap met afvoerfunctie gebruikt, dient u de volgende alinea te lezen.
Indien de afzuigkap met luchtcirculatie gebruikt wordt, is de montage van koolfilters beslist
noodzakelijk. Voordat de koolfilters geïnstalleerd worden, dienen de metalen vetfilters verwijderd
worden (zie punt 4.2).
De koolfilters bevatten actieve kool, zijn toebehoren en verkrijgbaar bij elektrospeciaalzaken.
Er zijn 2 soorten koolfilters. Als de vetfilters verwijderd zijn, is het mogelijk het soort koolfilter te
herkennen (zie afb. 6).
Indien het afbeelding 6a getoonde koolfilter gebruikt werd, dient u de montage als volgt uit te
voeren:
let op de vorm van de sluitingen;
het achterste gedeelte op de passende plaats invoeren;
het voorste gedeelte van het koolfilter tot de aanslag optillen;
het filter bevestigen door de sluitingen 90° te draaien;
Om een koolfilter te verwijderen dient u het volgende te doen (zie afbeelding 6a tegen de richting
va de pijl):
de 2 sluitingen 90° draaien;
het voorste gedeelte van het vetfilter naar beneden trekken;
het achterste gedeelte compleet uit het omhulsel trekken.
Indien het in afbeelding 6b getoonde koolfilter gebruikt werd, dient u de montage als volgt uit te
voeren:
pak het buitenste deel van het filter met beide handen vast (het gedeelte zonder
filterhouder);
let op de vorm van de bajonetsluitingen van de motor; overeenkomstig deze vorm dient u
de filters te draaien om deze te bevestigen;
druk de kant van het filter met de drie filterhouders zo tegen het gedeelte van de motor, dat
iedere filterhouder in zijn passende bajonetgleuf ineen sluit;
overtuig u, dat de drie filterhouders correct ineensluiten en draai het filter tot de aanslag;
vergewis u dat her koolfilter correct gemonteerd is door het los te laten en probeer deze
vanaf de motor naar buiten te bewegen;
indien het filter heen en weer beweegt of zelfs eraf valt, is het niet correct gemonteerd, in dit
geval dient u alle handelingen vanaf het begin te herhalen totdat alles correct geïnstalleerd
is.
Om de 2 koolfilters te verwijderen dient u het volgende te doen (zie afbeelding 6b tegen de
richting van de pijl):
leg uw handpalm op het te verwisselen filter;
draai het filter in de enige mogelijke richting;
de filterhouders komen nu uit de bajonetgeulen en u zult merken dat het filter vrij is;
neem het filter nu en verwijder het uit z’n omhulsel.
4.4 BEVESTIGING
De afzuigkap dient als volgt aan het plafond te worden gemonteerd:
breng een ontluchtingsopening aan;
bevestig de metaalhouder;
installeer de ontluchtingspijpen voor het model met afvoer;
breng de decoratieschacht aan;
bevestig de kap.
ATTENTIE: enkele fases van de montage van de eiland-afzuikap dienen
door 2 personen worden doorgevoerd.
4.4.1 HET AANBRENGEN VAN EEN ONTLUCHTINGSOPENING
Indien u de kap met luchtafvoer gebruikt, dient u een ontluchtingsopening aan te brengen.
Controleer punt 3.2 en 3.3.
Als aan de daar aangegeven voorwaarden is voldaan maakt u een ontluchtingsopening met
dezelfde diameter als van de afvoerpijp van de kap.
4.4.2 BEVESTIGING VAN DE METALEN HOUDER
Bij de eiland-afzuigkappen moeten de bevestiginspunten van de ophanging worden gemarkeerd
(zie afb. 7). Houdt u er rekening mee het deel van de metalen houder met de ovale gaten aan het
plafond dient te worden bevestigd en niet met de ronde gaten.
Handel als volgt:
markeer aan de hand van het technische plan (of bij luchtafvoer-functie uitgaand van de
ontluchtingsopening) de plaats op het plafond voor de boorgaten t.b.v. de bevestiging van de
metalen houder. Markeer de exacte plaats met een kruisje zodat het geen problemen
veroorzaakt als bijv. de boormachine uitglijdt;
met de boormachine en de exacte boor dient u de gaten voor de houder in het plafond te
boren;
plaats de pluggen zonder schroeven in de gaten;
druk het bovenste deel van de houder (die met de ovale gaten) precies over de gaten in het
plafond;
steek de schroeven met de ringetjes eerst in de ovale gaten van de houder en daarna in de
pluggen in het plafond en de schroeven vastdraaien;
monteer het onderste deel op de kap, steek de schroeven op hun plaats en bevestig deze
met de inbussleutel of met een kruiskopschroevendraaier;
4.4.3 AANBRENGEN VAN DE LUCHTAFVOERPIJP
Als u de afzuigkap met luchtafvoer gebruikt, dient u de afvoerpijp als volgt aan te brengen:
meet de lengte van de pijp en zorg voor de juiste pijpstukken;
verbind de pijpstukken met de ontluchtingsopening;
verbind de pijp met de eindstuk dat uit het plafond steekt en bevestig het goed (ring,
schroeven) zodat het blijft hangen.
ATTENTIE: Het materiaal van de pijp moet corrosie-, hitte- en vuurbestendig
zijn. De fabrikant adviseert u dringend géén aansluitstuk of pijpen met een andere
diameter te gebruiken dan die van het aansluitpunt.
Het eindstuk van de pijp, d.w.z. het deel van de pijp dat zich aan de buitenmuur
bevindt moet een zodanige vorm hebben dat geen regen, wind of een vreemd
voorwerp naar binnen kan komen. Bovendien is het niet aan te raden flexibele pijpen
te gebruiken, omdat hierdoor de prestatie van het apparaat wordt verminderd. Bij
twijfel raadpleeg dan s.v.p. specialisten voor gas- en ventilatieinstallaties.
4.4.4 VOORBEREIDING VAN DE DECORATIESCHACHT
De decorschacht dient altijd gemonteerd te worden.
De decorschacht bestaat uit 2 delen, een deel is nauwer en een deel is breder en deze twee
delen passen in elkaar en om de bodem van het metalen stuk, rustend op het huis van de kap in
de passende inkeping. Het metalen stuk steekt altijd boven de twee delen van de decorschacht
uit. (zie afb.7).
4.4.5 BEVESTIGING VAN HET HUIS VAN DE AFZUIGKAP
De laatste montagefase is de bevestiging van het huis van de kap.
Let op het volgende:
vraag 1 of 2 personen te hulp voor het vasthouden van het huis van de kap;
positioneer de gaten van de kap op de gaten van de metalen houder;
bij luchtafvoer dient u te controleren of de afvoeropening van de kap precies in de afvoerpijp
past;
centreer het onderste deel van de metalen houder met het bovenste deel;
laat de 2 delen van de houder in elkaar passen;
aan hand van de op de tekening aangegeven maten van de kap en de minimale afstand van
het kookpunt (par. 3.1) kunt u de juiste hoogte vaststellen en kunnen de schroeven t.b.v. de
verticale regeling in de passende gaten;
til het telescoopgedeelte van de schacht (het nauwe gedeelte) op totdat hij bij houder in het
plafond reikt en bevestig deze met de 2 zijschroeven;
bevestig het onderste gedeelte van de schacht met de twee zijschroeven aan het huis van
de kap.
5 ELEKTRO-INSTALLATIE
5.1 ALGEMENE WENKEN
Zoals reeds genoemd, mag de elektro-installatie alleen door gekwalificeerde vaklieden worden
uitgevoerd en met materialen die aan de normen voldoen.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid voor installatie af, indien deze niet van competente
personen zijn uitgevoerd of voor die waarbij de wettelijke normen niet in acht zijn genomen (zowel
de uitvoering als ook wat de materialen betreft).
5.2 ELEKTRISCHE GEGEVENS
De technische gegeven zijn zichtbaar aan de binnenzijde van de schouwkap na het verwijderen
van de vetfilters (zie punt. 2).
5.3 VOORDAT DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE GESCHIEDT
Voordat de elektrische aansluitingen geïnstalleerd worden dient men:
controleren, of de in de technische gegevens aangegeven elektrische gegevens met de
spanningswaarden en stroomfrequentiewaarden van de installatieplaats overeenkomen;
controleren dat de plaats van installatie over een aarding beschikt;
een stopcontact (of een aansluitpunt) met een genormeerde tweepolige schakelaar met een
contactopening van ten minste 3 mm installeren;
wanneer men de wasemschouw met een stekker installeren wil en aan de voedingskabel
ontbreekt deze, moet men een genormeerde stekker aanschaffen;
voordat u start met de aansluiting de stroom d.m.v. de tweepolige schakelaar uitschakelen en
eerst nadat e.e.a. gereed is weer inschakelen.
5.4 AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De stroomkabel is aan de binnenzijde reeds aangesloten en komt in de buurt van de afvoerpijp uit
de kap naar buiten.
Er kunnen twee verschillende elektro-installaties worden uitgevoerd:
een vaste aansluiting;
een aansluiting d.m.v. een stekker en stopcontact.
In beide gevallen mag de aansluiting op het elektriciteitsnet alleen door de erkende installateur
volgens de Internationale wettelijke normen met materialen die aan de norm voldoen worden
uitgevoerd zodat de elektrische veiligheid gewaarborgd is.
6 BIJ REPARATIES DIENEN DE VOLGENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN ACHT
TE WORDEN GENOMEN
Reparaties, inclusief de vervanging van de voedingskabel indien noodzakelijk, mogen uitsluitend
door vakbekwame personen met genormeerde materialen en gereedschappen uitgevoerd
worden. Reparaties, niet door vakbekwame personen uitgevoerd, kan gevaarlijk zijn en zelfs
brandgevaar veroorzaken.
7 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR HET VEILIGE GEBRUIK VAN
HET APPARAAT
Voor de ingebruikname dienen alle in de vorige alinea's genoemde installatievoorschriften
precies opgevolgd te zijn. BOVENDIEN DIENT U VOLGENDE AANWIJZINGEN TE VOLGEN:
onder de afzuigkap mag niet worden geflambeerd;
sterke vlammen veroorzakende kookzones onder de afzuigkap beslist vermijden;
er dient vermeden te worden dat de vlammen zich aan de zijkant van de pan bevinden,
gedurende het frituren dient u erop te letten dat geen oververhit vet of olie uit de pan
spat, deze kunnen gemakkelijk vlam vatten;
voor het reinigen en het plegen van onderhoud, de stroomvoorziening onderbreken
door de hoofdschakelaar om te draaien of de stekker uit de contactdoos te halen of de
bipolair schakelaar te ontkoppelen;
indien in de ruimte buiten de wasemkap andere niet elektrische apparaten (bijv. gas- of
oliegestookte oven) in functie zijn, dient voor voldoende beluchting te worden gezorgd;
de afzuigkap nooit zonder metalen vetfilter gebruiken;
de metalen vetfilters altijd schoon houden en de geadviseerde reinigingscycli in acht
nemen (zie onderhoud);
de koolfilters binnen de aangegeven periode vervangen (indien de wasemkap met
luchtcirculatie wordt gebruikt);
de afzuigkap inschakelen voordat u begint met koken;
de motor van de wasemkap ca. 10 minuten na het koken uitschakelen.
8 BEDIENING
Bij de SCHUIFSCHAKELAAR versie (zie afb. 9) zijn er 2 schuiven.
Motor schuifschakelaar ( ):
III maximum snelheid;
II middelhoge snelheid;
I minimum snelheid;
0 motor uit.
Verlichting schuifschakelaar ( ):
I AAN;
O UIT.
Bij de versie met DRUKTOETSEN (zie afb. 10) bevindt zich het bedieningspaneel op de voorzijde
van de wasemschouw:
III maximum snelheid;
II middelhoge snelheid;
I minimum snelheid;
0 motor uit;
in- en uitschakelen van de verlichting.
Bij de ELEKTRONISCHE versie (zie afb. 11) bevinden zich de bedieningsknoppen en het display op
een schakelpaneel. De functies van de verschillende bedieningsknoppen zijn onderstaand beschreven:
VERLICHTING: in- en uitschakelen van de verlichting;
O UITSCHAKELKNOP VAN DE MOTOR: voor uitschakeling van de motor;
T TIMER: wanneer de knop wordt ingedrukt, indien de kap op de
reeds voorgeprogrammeerde stand functioneert, wordt de timer geactiveerd. D.w.z. een
count down van 15 minuten. Na deze 15 minuten schakelt de motor uit. Gedurende deze
tijd ziet u op de display de capaciteit, en het LED-display knippert;
- vermindering van de snelheid van de motor;
+ verhoging de snelheid van de motor;
P INTENSIEVE CAPACITEIT: de intensieve capaciteit is de hoogste capaciteit
van de motor. Deze functie dient slechts kort voor het afzuigen van grote hoeveelheden
damp gebruikt te worden. Men kan de capaciteit uitschakelen, indien men of de + of
knop indrukt. In ieder geval schakelt deze snelheid na 5 minuten automatisch uit, en de
kap gaat terug naar de snelheid die voor het indrukken van de knop P in functie was.
OPMERKING: De elektronische besturing van deze kap is met een zelfbeschermings- en
terugschakelsysteem uitgevoerd. Dit systeem beschermt de elektronische besturing tegen
toevallige storingen en contacten, die bijvoorbeeld ook door de druktoetsen kunnen worden
veroorzaakt.
Indien u de druktoetsen te snel indrukt, kan de elektronische besturing deze beweging als
mogelijke storing onderscheppen. In die geval treedt zelfbescherming in werking en wordt de
stroomtoevoer naar de motor onderbroken en de toetsen functioneren gedurende 2 à 3 seconden
niet meer.
Na deze 2 à 3 seconden worden de toetsen hergeactiveerd en de kap functioneert weer normaal.
DISPLAY: Aanduiding van de symbolen:
stand by: de motor van de kap is uitgeschakeld;
. . . eerste, tweede, derde ... stand;
intensieve stand in functie;
knipperend LED-display: de timer is in functie;
(knipperend letter F): U dient de metalen vetfilters te reinigen;
allen bij recirculatie versie:
(knippend letter C): U dient de koolstoffilters te reinigen.
RESET DE FILTERCONTROLE (METAALFILTER EN KOOSTOFFILTER) TOT 0
de motor uitschakelen;
gelijktijdig enkele seconden de knoppen O (nul) en T (timer) indrukken.
Dit symbool verschijnt en een akoestisch signaal wordt hoorbaar.
9 FUNCTIE EN GEBRUIK
De afzuigkap heeft ten doel om in de keuken de kookdampen af te voeren.
ATTENTIE! Het is ten strengste verboden de afzuigkap te gebruiken ter
afzuiging van gassen, rook, dampen, nevel of andere zaken buiten de normale
keukendamp. Het apparaat mag in geen geval voor andere doeleinden worden
gebruikt (zie boven).
Zoals in paragraaf BEDIENINGSPANELEN is beschreven, is de wasemschouw met 3
verschillende bedieningsmechanismen uitgevoerd: SCHUIFSCHAKELAAR, DRUKTOETSEN OF
ELEKTRONISCH.
De SCHUIFSCHAKELAAR-uitvoering heeft 2 schuifschakelaars, terwijl de druktoets-uitvoering 5
DRUKTOETSEN heeft, waarmee verlichting en motor aan-en uitgeschakeld worden en waarmee
de gewenste stand gekozen kan worden.
De ELEKTRONISCHE uitvoering heeft 6 toetsen en met deze toetsen kan men de lampen en de
motor in- en uitschakelen en de gewenste stand kiezen.
9.1 VERLICHTING
Bij de SCHUIFSCHAKELAAR-uitvoering heeft de wasemschouw een schakelaar voor de
verlichting (symbool ). Bij het positioneren van de schuif op de uiterste stand links, de lampen
gaan uit en bij het schuiven naar recht schakelen de lampen aan.
Bij de DRUKTOETSEN-uitvoering heeft de afzuigkap een druktoets (symbool ) ten behoeve
van de inschakeling van de verlichting. Indien de druktoets is ingedrukt, is de verlichting aan.
Indien de druktoets naar buiten staat, is de verlichting uitgeschakeld.
Bij de ELEKTRONISCHE uitvoering heeft de kap een schakelaar voor het inschakelen van de
verlichting (symbool ). Voor het inschakelen van de verlichting dient de toets ingedrukt te
worden. T.b.v. de uitschakeling de toets nogmaals indrukken.
9.2 INSCHAKELING EN REGULATIE VAN DE STAND (CAPACITEIT)
De motor kan op de voorgeprogrammeerde snelheden lopen. Het is niet mogelijk de
draaisnelheid van de motor traploos te regelen.
Het wordt aanbevolen de motor op stand I of II te gebruiken, omdat de motor dan zeker
geruislozer is en de afzuiging toch goed functioneert.
Het is raadzaam de hoogste stand alleen bij extreme dampontwikkeling te gebruiken.
Bij de SCHUIFSCHAKELAAR-uitvoering, om de motor op te starten, positioneer de schuif op een
van de volgende symbolen I, II, III en de gevraagde snelheid wordt automatisch aangegeven.
Om de Motor te stoppen positioneer de schuif op O.
Bij het DRUKTOETSMODEL is het voldoende, 1 druktoets met Romeinse cijfers in te drukken
indien u de motor wilt inschakelen. Hij zal dan in de gekozen stand functioneren.
U dient alleen de genoemde druktoets in te drukken als u een andere stand wilt kiezen. De
voorheen gekozen stand wordt dan automatisch beëindigd.
De toets O (nul) indrukken voor uitschakeling van de motor.
Bij de EL EKTRONISCHE-uitvoering om de motor aan te schakelen druk op de of + toets. De
motor begint te draaien op de laagste snelheid. Om de snelheid te verhogen druk op de + toets.
Om de capaciteit te verminderen dient u de knop in te drukken.
Om de hoogste stand, d.w.z. de hoogste capaciteit van de motor wilt aanzetten, dient u knop P te
drukken. Voor uitschakeling knop O indrukken.
De elektronische versie controleert automatisch op verzadigde metaalfilters en koolstoffilters,
(alleen wanneer de schouw wordt gebruikt voor recirculatie) waardoor de gebruiker niet hoeft te
herinneren wanneer de filters voor het laatst zijn gereinigd.
Indien de metalen vetfilter moeten worden gereinigd, zal de letter F op het display verschijnen.
Indien de koolstoffilters moeten worden, vervangen, zal de letter C op het display verschijnen.
Het is mogelijk om aan het elektronische systeem te vragen hoe schoon zijn de metalen filters of
hoe verzadigd zijn de koolstoffilters, als volgt: stop de motor en…
…om uit te vinden hoe schoon de metaalfilters zijn, druk de O en - toets tegelijkertijd. Op de
display verschijnt een getal tussen de 0 a 9. Hoe lager het getal, hoe smeriger de filters en vice-
versa;
…om uit de vinden hoe verzadigd 0de koolstoffilters zijn, druk de O en + toets tegelijkertijd. Op
de display verschijnt een getal tussen de 0 en 9. Hoe lager het getal, hoe smeriger de filters en
vice versa.
10 ONDERHOUD
10.1 REINIGEN VAN DE METALEN VETFILTERS
De metalen vetfilters bevinden zich aan de onderkant van de wasemkap en dienen ervoor om het
door het koken ontstane vet op te zuigen. Tevens zorgen ze ervoor dat de motor niet beschadigt.
De afzuigkap mag niet zonder metalen vetfilter worden gebruikt.
Om de vetfilters te reinigen dienen deze eraf gehaald te worden (zie alinea 4.2).
Het filter kan met de hand met warm water met sop worden gereinigd. Meermaals stevig
afborstelen en dan met water naspoelen.
Voor reinigen in de afwasautomaat hoeft u geen speciale aanwijzingen in acht te nemen. Het is
echter af te raden om sterk vervuilde vetfilters samen met ander vaat te reinigen. Na het reinigen
de vetfilters goed laten drogen en daarna kunnen ze weer teruggeplaatst worden.
Om de optimale functie van de afzuigkap te hebben is het raadzaam de vetfilters regelmatig te
reinigen. E.e.a. is afhankelijk van het gebruik van de kap.
In dit hoofdstuk vindt u algemene aanwijzingen, waaraan u beslist aandacht dient te schenken.
ATTENTIE! Met normaal gebruik wordt 2 uur per dag bedoeld.
In dit geval dienen de filters per 2 maanden worden gereinigd.
Bij intensiever gebruik (meer dan 4 uur per dag) is het aan te bevelen de filters in
kortere periodes te reinigen (bijv. iedere maand).
Indien de vetfilters zeer vuil zijn, kan de motor slechts een geringe
hoeveelheid lucht afzuigen. Derhalve vermindert de functie van het apparaat.
Door toenemende vervuiling door vette substanties kan de kap eerder vlam
vatten.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af t.a.v. brand die door slecht
onderhoud c.q. slechte reiniging van de metalen vetfilters wordt veroorzaakt.
10.2 KOOLFILTER
De koolfilters zijn reservoirtjes met actieve kool, die aan de motor gemonteerd zijn. Deze reinigen
de keukendampen en verwijderen geuren.
Bij afzuigkappen met afvoerfunctie behoeven geen koolfilters worden gebruikt, bij
luchtcirculatiesystemen echter beslist noodzakelijk.
LET OP!! KOOLSTOFFILTERS KUNNEN NIET GEWASSEN OF
HERGEBRUIKT WORDEN! ZE DIENEN VERVANGEN TE WORDEN.
Bij gebruik van gashaarden of kooktoestellen met vlammen garanderen
koolstoffilters de luchtcirculatie niet. Om een goede ventilatie en een voldoende
luchtcirculatie in de kookruimte te waarborgen, dienen de nationale en
internationale bepalingen aangehouden te worden. Deze normen geven de
precieze diameter van het afvoerkanaal, de onderdruk in de kookruimte etc. aan.
Het is belangrijk dat de filters op tijd worden vervangen. Als de filters verzadigd is
met vet, ontstaat er brandgevaar.
De fabrikant stelt zich in geen geval aansprakelijk voor brand, die door
slechtonderhoud resp. achterstallige reiniging van de koolstoffilters veroorzaakt
zijn.
10.2.1 VERNIEUWEN VAN DE KOOLFILTERS
De koolfilters dienen beslist na 4 maanden vernieuwd te worden, zodat de functie van het
apparaat gewaarborgd blijft. De reinigingscapaciteit vermindert namelijk door het gebruik.
Indien de afzuigkap intensief gebruikt wordt dienen de koolfilters binnen een kortere periode
worden vernieuwd (bijv. na 2 maanden).
Voordat de koolfilters worden vernieuwd, dienen de vetfilters eruit gehaald te worden en na
vernieuwing van de koolfilters weer correct op hun plaats worden gezet (zie 4.2).
Het verwijderen en herplaatsen van de koolfilters dient overeenkomstig punt 4.3 te geschieden.
10.3 VERNIEUWEN VAN LAMPJES
ATTENTIE! U dient altijd een lampje van hetzelfde type te gebruiken (zie
technische gegevens).
Controleren of de lampjes 'koud' zijn en de stroom uitgeschakeld is voordat u de
lampjes vernieuwt.
De gloeilampen dienen op de volgende wijze verwisseld te worden (zie afb. 12):
met een schroevendraaier de glasafdekking verwijderend;
de defecte lamp uitwisselen;
de nieuwe lamp in de fitting draaien, zonder al te strak aan te draaien;
de glasafdekking weer bevestigen.
Halogeenlampjes dienen als volgt vernieuwd te worden (zie afb. 13):
demonteer de lampafdekking door met de klok mee te draaien;
neem de kapotte lamp uit;
neem een nieuwe lamp, voorkom aanraking met de vingers (wikkel het eventueel in papier);
plaatse de nieuwe lamp goed in de fitting;
monteer de lampafdekking door tegen de klok in te draaien.
11 REINIGING
Zodat de goede functie en capaciteit van de afzuigkap gewaarborgd blijft moet u behalve de
vetfilters ook het buitenste deel, mantel genoemd, reinigen. Een schone afzuigkap is een lust voor
het oog.
LET OP!! Wees er zeker van dat de stroomtoevoer is afgesloten.
Het is zeer belangrijk, dat het reinigingsmiddel geen schuurmiddel bevat die het
oppervlak kan beschadigen. Op een vochtige doek het reinigingsmiddel doen en
met lichte druk over het apparaat uitwrijven.
Het is belangrijk om te reinigen in het patroon van de polijsting (zie afb. 14).
Nooit oplosmiddelen of alcoholbevattende middelen gebruiken, omdat deze het
oppervlak mat kunnen maken, zeker bij gelakte oppervlakten. Nooit
schuurmiddelen gebruiken. Dit geldt in het bijzonder voor edelstaal-oppervlakken.
Een middel met een mild reinigende werking vloeistof wordt aanbevolen.
Het koper materiaal welke gebruikt wordt voor de schouw is behandeld met een
speciale vernis laag, die beschermd tegen het natuurlijke oxidatieproces.
Het is af te raden om een reinigingsmiddel te gebruiken die deze beschermlaag
kan aantasten.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor ondeskundige reiniging of het
gebruikt van niet geschikte reinigingsmiddelen of bij ongebruikelijke
reinigingsmethodes.
12 TOEBEHOREN
Volgende toebehoren zijn separaat verkrijgbaar:
VERPAKKING MET KOOLFILTERS ( zie afbeelding 6).
DECORSCHOUW MET SPLETEN EN GELEIDEND METAAL T.B.V. HET TYPE MET
FILTER (LUCHTCIRCULATIE).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Electrolux EFC9740INOX Handleiding

Type
Handleiding