Bowers & Wilkins ASW855, ASW825 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bowers & Wilkins ASW855 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
in entrambe le posizioni. Quella corretta vi
darà il basso più corposo e questo
dipenderà dalle caratteristiche di risposta
alle basse frequenze dei vostri diffusori
satellite e dalle r
elative distanze del/dei
subwoofer e dei satelliti dall’ascoltator
e.
Quando utilizzate più di un subwoofer,
assicuratevi che ognuno di essi abbia
commutatori di fase e di fr
equenza di taglio
nella stessa posizione.
Regolate il loudness del subwoofer rispetto
ai dif
fusori satellite a vostro piacimento.
Usate un’ampia varietà di brani per tr
ovare
una regolazione ottimale. Se un pezzo
musicale ad un livello di r
egolazione ha un
suono eccezionale, un altr
o brano allo
stesso livello di loudness può risultare
eccessivamente potente. Ascoltate a livelli
r
ealistici poiché la percezione del
bilanciamento varia in funzione del livello
sonoro.
Home Theater
La situazione con l’home theater è in un
certo senso diversa dall’audio a 2 canali. Il
segnale del subwoofer (LFE) è un canale
separato più che un’estensione del segnale
ai dif
fusori satellite. Il filtro PASSA – BASSO
viene disattivato per
ché il decoder for
nisce
tutti i filtri per qualsiasi diffusore posto su
“small”. T
uttavia, la posizione
dell’interruttore di fase deve ancora essere
definita. Normalmente la fase sarà posta a
0
°, ma se il subwoofer viene posto a una
notevole distanza dagli altri dif
fusori,
oppure l’amplificatore di potenza che pilota
gli altri dif
fusori, inverte per caso il segnale,
potr
ebbe essere consigliabile la posizione
180°. Ascoltate con l’interruttore in
entrambe le posizioni e scegliete quello che
fornisce il suono più pieno.
In gener
e, i decoder hanno un segnale di
disturbo calibrato che può essere utilizzato
per definire i livelli relativi ai tutti i diffusori,
rendendo il compito in un certo senso più
semplice che non l’audio a 2 canali.
Tuttavia, non temete di alternare le
r
egolazioni secondo le vostr
e pr
efer
enze. E’
fin troppo facile lasciarsi trasportare dalle
possibilità del subwoofer
, in particolar
modo con alcuni effetti sulle basse
frequenze. Spesso un’immagine più
realistica e una più soddisfacente a lungo
termine, è possibile ottenerla r
egolando il
livello del subwoofer più basso del livello di
calibrazione standard.
Tutte le applicazioni
Se avete pr
oblemi di bassi eccessivi- se
alcune note basse sono esuberanti più di
altr
e – probabilmente avete problemi di
interfaccia con l’ambiente d’ascolto ed è
consigliabile intervenire sul posizionamento
del subwoofer. Quelli che possono
sembrare piccoli spostamenti – circa 15 cm
– possono aver
e ef
fetti molto rilevanti sul
suono. Provate ad alzare il subwoofer dal
pavimento spostandolo anche dai lati.
L
’utilizzo di più subwoofer può attenuar
e gli
effetti delle risonanze della stanza poiché
ogni subwoofer tenderà a stimolare
risonanze a frequenze diverse. Se
modificate in modo consider
evole le
distanze fra i subwoofer e i diffusori satellite
e gli ascoltatori, ridefinite la r
egolazione
della fase. Dovreste anche verificare il livello
del subwoofer (utilizzando sia i livelli
di
uscita dal decoder, sia il controllo volume
sull’amplificator
e del subwoofer in maniera
adeguata) ma solo dopo aver regolato
corr
ettamente la fase.
Manutenzione del subwoofer
Il cabinet del subwoofer potrebbe essere
pulito spolverandolo con un panno asciutto.
Se desiderate utilizzare un prodotto spray
per la pulizia, non spruzzatelo direttamente
sul cabinet, ma sul panno. Rimuovete
prima la griglia in modo tale che il tessuto
non si macchi, facendo attenzione a non
arr
ecare danno all’unità altoparlante. La
griglia può essere pulita usando una
spazzola morbida.
Non usate il subwoofer come un tavolo.
Quando è in funzione, gli oggetti lasciati sul
piano superiore tendono a vibrare. In
particolar
e, evitate il rischio che liquidi
vengono versati (ad esempio bevande o
vasi di fiori).
Se il sistema non viene usato per parecchio
tempo, scollegate il subwoofer dalla rete di
alimentazione.
Nota: il subwoofer si disattiva
automaticamente se sovrasollecitato. Se
ciò accade, ressettate il subwoofer
spegnendolo e poi riaccendendolo
dall’interruttore on/off sul panello
dell’amplificatore.
Nederlands
Beperkte garantie
Beste klant,
W
elkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is
volgens de hoogste kwaliteitsnormen
ontworpen en vervaardigd. Mocht er iets
defect raken, dan biedt B&W Loudspeakers
en haar nationale distributeurs u
vervangende onderdelen en wordt geen
arbeidsloon in r
ekening gebracht
(behoudens een paar uitzonderingen). Dit
geldt in elk land waar een officiële B&W
distributeur gevestigd is.
De beperkte garantie geldt voor een
periode van vijf jaar vanaf de datum van
aankoop, en twee jaar voor de elektr
onica
van actieve luidspr
ekers.
Voorwaarden
1
De garantie is beperkt tot de reparatie
van de apparatuur. Transport- of
andere kosten, noch het verwijderen,
vervoer
en en installeren van producten
vallen niet onder deze garantie.
2 De garantie geldt alleen voor de eerste
eigenaar en is niet overdraagbaar.
3 Deze garantie is niet van toepassing in
ander
e gevallen dan defecten van
materialen en/of fabricage ten tijde van
aankoop en is niet van toepassing in
de volgende gevallen:
a
Schade ver
oorzaakt door onjuiste
installatie, aansluiting of verpakking.
b
Schade ver
oorzaakt door afwijkend
gebruik dan in de handleiding
beschr
even, nalatigheid, wijziging, dan
wel gebruik van onder
delen die niet
door B&W goedgekeurd of
gefabriceerd zijn.
c
Schade ver
oorzaakt door een defect of
ongeschiktheid van aangesloten
apparatuur.
d Schade veroorzaakt door ongeval,
bliksem, water
, brand, hitte, oorlog,
openbaar geweld of enige andere
oorzaak die buiten de invloed van B&W
en haar distributeurs valt.
e
Voor producten waarvan het
serienummer gewijzigd, verwijderd, of
onleesbaar gemaakt is.
f Wanneer reparaties of wijzigingen
uitgevoerd zijn door een onbevoegd
persoon.
4
Deze garantie is een aanvulling op
eventuele nationale / regionale
wettelijke verplichtingen voor dealers
en nationale distributeurs en heeft
geen invloed op uw statutair
e r
echten
als consument.
Claimen van reparaties onder de
garantie
Mocht u aanspraak menen te kunnen
maken op garantie, ga dan als volgt te
werk:
1 Wordt de apparatuur gebruikt in het
land van aankoop, neem dan contact
op met de erkende B&W dealer waar u
de apparatuur gekocht heeft.
28
ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 28
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt
in een ander land dan het land van
aankoop, neem dan contact op met de
nationale distributeur van B&W in het
land waar u verblijft. Deze kan u
vertellen waar u de apparatuur kunt
laten repareren. In Groot-Brittannië
kunt u contact met B&W opnemen of
onze website bezoeken voor het adr
es
van uw plaatselijke distributeur.
Om aanspraak op garantie te kunnen
maken, wor
dt u gevraagd de ingevulde
garantiefolder
, op de aankoopdatum door
uw dealer afgestempeld, te tonen. Een
ander
e mogelijkheid is het originele
aankoopbewijs of ander bewijs van
eigendom en aankoopdatum tonen.
Handleiding
BELANGRIJK
VOOR UW
VEILIGHEID
Waarschuwing:
Om het risico van elektrische schokken te
vermijden de achterzijde niet openen. Er
bevinden zich geen door de gebruiker te
onderhouden onder
delen in het apparaat.
Laat service over aan gekwalificeerde
technici.
Betekenis van de symbolen:
Het symbool van de
bliksemschicht in een
gelijkzijdige driehoek
waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van
ongeïsoleerde, gevaarlijke
spanningen binnen in het
apparaat. Deze spanningen
kunnen elektrische schokken
veroorzaken.
Het uitr
oepteken in een
gelijkzijdige driehoek
waarschuwt de gebruiker voor
de aanwezigheid van
belangrijke informatie
aangaande onderhoud en
service in de
gebruiksaanwijzing.
W
AARSCHUWING:
1
Lees de aanwijzingen – Lees alle
aanwijzingen over veiligheid en
bediening zorgvuldig door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
2 Bewaar de aanwijzingen – Berg deze
aanwijzingen op een veilige plaats op
voor later gebruik.
3 Neem waarschuwingen serieus – Houd
rekening met alle aanwijzingen zowel
op het apparaat als in deze
handleiding.
4 Volg de aanwijzingen op – Volg alle
aanwijzingen over veiligheid nauwgezet
op.
5
Installeren – Volg bij het installeren
nauwgezet de aanwijzingen van de
fabrikant op.
6
Netspanning – Gebruik het apparaat
alleen op de netspanning die op de
achterzijde van het apparaat staat
aangegeven. Bent u niet zeker van de
juiste spanning, raadpleeg dan uw
leverancier.
7 Aarde – Dit apparaat heeft geen
randaar
de nodig. Zorg dat de
netstekker geheel in het stopcontact is
gestoken. Versies voor gebruik in
gebieden met 110 – 120 V
netspanning zijn voorzien van een
netsnoer met een gepolariseerde
netstekker (waarvan de ene pen breder
is dan de andere). Deze past om
veiligheidsredenen slechts op één
manier in het stopcontact. Lukt het niet
de stekker geheel in het stopcontact te
steken, draai de stekker dan om. Lukt
het dan nog niet, raadpleeg dan een
elektricien. Verwijder nooit de
veiligheidsvoorzieningen van de
stekker. Bij gebruik van een
verlengsnoer of een ander netsnoer
dan het bijgeleverde, altijd een
exemplaar met aangespoten stekker
gebruiken dat is goedgekeurd voor het
land waarin het wordt gebruikt.
8 Wees voorzichtig met netsnoeren –
Leg een netsnoer altijd zo dat er niet
op getrapt kan worden en zet er ook
geen zware meubels e.d. op. Wees
altijd voorzichtig met het snoer waar
het het apparaat of de stekker verlaat.
9 Overbelasting – Overbelast
stopcontacten en/of groepen niet; dat
kan tot brand en elektrische schokken
leiden.
10 Ventilatie – Het versterkerpaneel op de
achterzijde is deel van de koeling van
de versterker en mag niet afgedekt
wor
den door het op een zachte
ondergr
ond te plaatsen. Dek ook het
versterkerpaneel niet af met kleedjes of
ander
e zaken die de ventilatie
belemmeren. Laat altijd minimaal 5 cm
ruimte tussen de achterzijde en de
achterliggende wand. Plaats het
pr
oduct evenmin in een afgesloten
kastje, tenzij adequate maatregelen
voor ventilatie zijn genomen. U kunt
dat doen door a) gaten van 12 mm ø
aan te brengen boven de versterker en
aan de zijkanten en de onderzijde, dan
wel b) twee grote ventilatieopeningen
van ca. 10 x 15 cm naar de kamer te
maken, leidend naar openingen van
300 x 50 mm boven en onder de kast.
11 Warmte – Houd het apparaat uit de
buurt van krachtige warmtebr
onnen
zoals radiatoren, ovens en dergelijke
(ook versterkers). Zet vooral geen
kaarsen of sfeerlichtjes op het
apparaat.
12 Wand- of plafondbevestiging – Monteer
het apparaat alleen aan de wand of het
plafond op de door de fabrikant
voorgeschreven wijze.
13 Water en vocht – Gebruik dit product
niet in de nabijheid van water –
gootsteen, bad – bij een zwembad en
dergelijke.
14 Vreemde objecten, vloeistof – Zorg dat
er nooit vr
eemde voorwerpen of
vloeistof in het apparaat kunnen
komen, daar dit tot gevaarlijke situaties
kan leiden door kortsluiting, brand of
elektrische schokken.
15
Schoonmaken – Neem de stekker uit
het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt. De behuizing hoeft
normaliter alleen te wor
den afgestoft
met een droge doek. Gebruikt u een
schoonmaakmiddel in spuitbus, spuit
dit middel dan eerst op een doek, op
enige afstand van de luidspreker en de
eenheid en van de grille in het
bijzonder. Verwijder de grill zodat er
geen vlekken op komen, maar raak de
woofer niet aan. De grill zelf kan met
een zachte doek worden
schoongemaakt.
16 Toebehoren – Gebruik om
veiligheidsr
edenen nooit toebehoren
die door de fabrikant niet zijn
aanbevolen.
17 Opstelling – Plaats het product nooit
op een niet stabiele ondergrond –
stand, driepoot, tafeltje enz. –
waardoor het kan omvallen,
verwondingen kan veroorzaken en
beschadigd kan raken. Gebruik alleen
door de fabrikant aanbevolen
opstellingen. Volg bij wand- of
plafondmontage de aanwijzingen van
de fabrikant op.
18 Verplaatsen – Het product en de stand
o.i.d. voorzichtig verplaatsen. Zorg dat
het niet kan omvallen.
Steun het niet zijdelings
op de pootjes, daar op
die manier de pootjes uit
de kast kunnen breken en
deze ernstig beschadigen. Let op dat u
uw voet niet verwondt met een spike!
19
Afwezigheid – Bent u voor langer
e tijd
afwezig, neem dan de stekker uit het
stopcontact. Doe dat ook bij hevig
onweer
.
20
Service – Pr
obeer nooit het pr
oduct
zelf te r
epar
er
en; door het te openen
kunt u in aanraking komen met
gevaarlijke spanningen. Laat service
over aan een gekwalificeer
de
technicus.
21 Neem direct de stekker uit het
stopcontact en waarschuw een
technicus:
a
Wanneer het netsnoer en/of de
stekker beschadigd zijn.
b Als vloeistof of vreemde
voorwerpen in het apparaat terecht
zijn gekomen.
c Wanneer het apparaat blootgesteld
is geweest aan regen of water.
d
W
anneer het apparaat niet normaal
reageert op het gebruik. Bedien het
apparaat als beschreven in deze
handleiding, daar andere
handelingen tot schade kunnen
29
WAARSCHUWING
KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN
ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 29
leiden die door een gekwalificeerde
technicus moet wor
den hersteld.
e
Wanneer het product is gevallen.
f
Wanneer het gedrag plotseling
geheel anders dan gebruikelijk is –
dit geeft aan dat er iets mis is.
22 Vervangende onderdelen – Wanneer
vervangende onder
delen nodig zijn
overtuig u er dan van dat deze van
dezelfde soort en kwaliteit zijn als de
originele. Niet originele vervangingen
kunnen later pr
oblemen geven en tot
gevaarlijke situaties leiden.
23 Netzekeringen – Voor een afdoende
beveiliging tegen brand e.d., uitsluitend
zekeringen van het juiste type en de
juiste waarde gebruiken. De versterker
is bedoeld voor gebruik op een 100 –
230 V wisselspanningsnet, waarvoor
verschillende zekeringen worden
gebruikt, afhankelijk van de
netspanning. De juiste waarde voor
elke netspanning is op het product
aangegeven.
24 Veiligheidscontrole – Laat een
technicus na reparatie of onderhoud
altijd een veiligheidscontrole uitvoeren.
25 Magnetisch veld – Het product heeft
een magnetisch strooiveld dat binnen
een straal van 0,5 meter invloed kan
hebben op andere objecten (TV,
monitoren, banden, cassettes, credit
car
ds). Het TV
-beeld kan ook buiten
deze straal nog beïnvloed worden door
het magnetisch strooiveld.
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van deze Bowers
& W
ilkins ASW Actieve Subwoofer!
Vanaf het allereerste begin in 1966 heeft
B&W
altijd gezocht naar de perfecte
geluidsweergave. Deze zoektocht heeft niet
alleen geleid tot gr
ote investeringen in
audiotechnologie en ontwikkeling; maar
geïnspireerd door de inmiddels overleden
oprichter John Bowers ook in een
voortdur
ende muzikale betr
okkenheid:
alleen op die manier namelijk kan alle
technologie optimaal wordt gebruikt.
Deze subwoofer is speciaal ontworpen voor
Home Theater systemen en ook om het
laag van ster
eosystemen extra te
versterken. De subwoofer doet echter veel
meer dan de laagweergave van uw
audiosysteem uitbreiden. Doordat namelijk
de gewone luidsprekers in het laag nu veel
minder belast worden, verbetert ook de
weergave van het erg belangrijke
middengebied.
Wij raden u aan voor in gebruik name deze
handleiding in zijn geheel aandachtig door
te lezen. Hoe goed de luidspreker op zich
ook is, elke luidspreker is afhankelijk van de
ruimte waarin hij staat. De tijd die u daarom
spendeert aan een zo goed mogelijke
opstelling zal uiteindelijk resulteren in vele
ur
en luisterplezier
.
Daar de actieve luidspreker direct is
verbonden met het lichtnet is het zeer
belangrijk de veiligheidsinstructies en
waarschuwingen goed te lezen en
nauwgezet op te volgen.
Bewaar deze handleiding op een veilige
plaats als r
eferentie voor later.
Bowers & W
ilkins luidsprekers worden
verkocht in meer dan 60 landen over de
hele wer
eld. B&W heeft een internationaal
netwerk van zorgvuldig geselecteer
de
importeurs die u optimale service zullen
geven. Heeft u pr
oblemen heeft die uw
leverancier niet kan oplossen, neem dan
contact op met de importeur.
Uitpakken
(afbeelding 1)
Dit is de eenvoudigste manier om de
luidspr
ekers uit te pakken:
Vouw eerst de flappen geheel naar
buiten en keer dan de doos met
inhoud om.
Trek vervolgens de doos voorzichtig
omhoog.
W
e adviseren u om het
verpakkingsmateriaal te bewar
en voor
eventueel toekomstig gebruik.
Naast deze handleiding bevat de doos:
1 Subwoofer
1 Set toebehoren met daarin:
4 Rubber voetjes
4 Spikes
4 Contramoeren
1 Internationaal garantiebewijs
Bedieningspaneel
(afbeelding 2)
1 Netspanning/standby indicatie
2 Volumeregelaar
3 Laagdoorlaat filter frequentie-instelling
4 Functie aan/auto/standby
5 Equalizerschakelaar
6 Laagdoorlaat filter aan/uit
7 Faseschakelaar
8 Lijningang
9 Lijnuitgang
10 LINK uitgang
11
Netschakelaar
12 Zekeringhouder
13 Lichtnetaansluiting
Opstelling van de subwoofer
De subwoofer produceert uitsluitend zeer
lage fr
equenties, daar
om is de opstelling
minder belangrijk dan bij gewone
luidsprekers. De richtingsinformatie in het
laag is tamelijk vaag, zodat u meer vrijheid
heeft in het opstellen van de subwoofer
.
Voor optimale resultaten adviseren we u de
subwoofer tussen de linker en r
echter front
luidsprekers op te stellen, of in de nabijheid
van één van de twee. Gebruikt u twee
subwoofers, plaats beide dan zo dicht
mogelijk bij een front luidspreker.
Een subwoofer achter de luisteraars geeft
zelfs in surr
ound systemen meestal een
slecht geluidsbeeld. Het kan echter een
noodzakelijk compromis zijn, afhankelijk van
de inrichting van het interieur
.
Zoals bij alle luidspr
ekers heeft de positie
ten opzichte van een muur ef
fect op de
weergave. Hoe meer muurvlakken zich in
de onmiddellijke nabijheid van de
luidspr
eker bevinden, hoe krachtiger het
laag. In tegenstelling tot gewone breedband
luidspr
ekers, kunt u bij de subwoofer altijd
weer de juiste klankbalans vinden door het
volume van de subwoofer te corrigeren.
Hoe meer de ruimte versterkt, hoe lager de
subwoofer ingesteld kan wor
den, met één
restrictie. Bij opstelling in een hoek zullen er
meer r
esonantiefrequenties van de ruimte
wor
den geactiveerd en zal de laagweergave
onregelmatiger worden. Daar elke ruimte
anders reageert, is experimenteren de
enige manier om de optimale en definitieve
opstelling van de subwoofer te bepalen.
Hierbij is het handig om een stuk muziek te
gebruiken met een duidelijk basloopje van
laag naar hoog of omgekeerd: zo kan
gecontr
oleerd worden of de laagweergave
strak is door te luisteren naar noten die
overdreven hard en/of zacht klinken. Met
een subwoofer is het veel eenvoudiger om
ruimter
esonanties onder contr
ole te krijgen,
terwijl u tegelijkertijd de hoofdluidsprekers
op hun optimale positie voor het totale
geluidsbeeld kunt opstellen.
W
ilt u de subwoofer in een kleine ruimte
inbouwen, bijvoorbeeld in een speciaal
meubel, zorg dan voor voldoende ventilatie
en koeling van de ingebouwde
eindversterker. Twijfelt u over de ventilatie,
vraag dan advies aan uw leverancier.
De subwoofer wordt geleverd met vier
“spikes”. Deze prikken door het tapijt en
rusten op de vloer eronder.
Heeft u geen tapijt, maar wilt u krassen op
de vloer voorkomen? Gebruik dan een
beschermplaatje tussen vloer en spikes of
in
plaats van de spikes de rubber voetjes.
Schroef eerst de contramoeren helemaal
tot aan het einde van de draad op de
spikes of de voetjes. Schroef de voetjes of
spikes dan volledig in de
luidsprekeronderkant. Staat de behuizing
nu niet stabiel: draai dan de twee voetjes of
spikes die de vloer niet raken naar buiten
totdat de behuizing wel stevig staat. Fixeer
daarna alle voetjes of spikes door de
contramoer
en tegen de behuizing vast te
draaien.
Controleer of er onder het tapijt geen
kabels liggen die door de spikes
beschadigd kunnen worden.
Kantel de kast niet op de spikes daar deze
dan door het gewicht uit de kast kunnen
losbreken en zo ernstige schade
toebrengen.
Wees ook voorzichtig dat u de spikes niet
op uw eigen voet laat neerkomen.
Aansluiten
Overtuig u er eerst van alle apparaten van
het systeem niet meer met het lichtnet zijn
verbonden. Hier
door bent u er zeker van
dat er tijdens het losnemen en vastzetten
van kabels geen schade kan ontstaan.
30
ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 30
De subwoofer ontvangt de signalen van de
versterker en, noodzakelijk voor een 2-
kanaals audiosysteem, splitst het signaal in
een subwoofer signaal en alle overige
fr
equenties voor de satellietluidsprekers. De
linker en r
echter ingangen mogen
gecombineerd worden in een mono
bassignaal voor een enkele subwoofer
.
De subwoofer heeft lijningangen en
–uitgangen via cinch aansluitingen op het
paneel op de achterzijde.
Onderstaand overzicht geeft de juiste
aansluitmethode voor uw installatie:
Toepassing: Home Theater
De subwoofer kan in combinatie met elke
decoder die voorzien is van een lijnniveau
subwoofer uitgang gebruikt worden –
meestal een cinch aansluiting. De meeste
decoders met ingebouwde eindversterkers
hebben desondanks een subwoofer of LFE
(Low Fr
equency Effects) signaal op
lijnniveau.
Decoder met één of meer subwoofers
– afbeelding 3
Toepassing: 2-kanaals audio
Gescheiden voor- en eindversterkers:
a
Eén of meer subwoofers met tot mono
gecombineer
de uitgangen –
afbeelding 4.
b Twee subwoofers met afzonderlijke
links en
r
echts signalen – afbeelding 5
De subwoofer is niet geschikt voor gebruik
met 2-kanaals geïntegr
eer
de
voor/eindversterkers.
Meer dan één subwoofer
gebruiken
Meer dan een sub in een systeem kan de
weergave op de volgende manier
en
verbeter
en:
De ster
eoscheiding blijft optimaal tot
de laagste frequenties.
Geschikt voor grotere luisterruimten.
Hogere geluidsniveaus zijn mogelijk –
vaak zinvol om op de juiste wijze de
speciale Home Cinema ef
fecten weer
te geven.
Ruimteresonanties worden minder
storend hoorbaar.
Gebruik van twee subwoofers bij ster
eo zal
de kanaalscheiding verbeteren, wanneer
deze dichtbij de bijbehor
ende
satellietluidspreker wordt opgesteld. Kan de
subwoofer niet in de dir
ecte nabijheid van
de satellieten wor
den geplaatst, gebruik
dan de mono-uitgang (afbeelding 4).
Controleer alle aansluitingen
nogmaals
Voordat het systeem wordt ingeschakeld en
afgeregeld, eerst alle aansluitingen
nogmaals controleren. Het gebeurt namelijk
maar al te vaak dat geen behoorlijke
weergave wordt verkregen ongeacht de
gemaakte instelling, waarna wordt ontdekt
dat er iets verkeer
d was
aangesloten.
Contr
oleer daarom of:
De signaalpolariteit klopt: voor de
luidsprekeraansluitingen van de
satellieten geldt dat de “+” met de “+”
wor
dt verbonden en de “–” met de “–”.
Verwisseling geeft een ‘vage’ weergave
met een onduidelijk ster
eobeeld, weinig
laag of zelfs beide.
De linker en rechter kanalen in het
gehele systeem op dezelfde manier zijn
aangesloten. Let op het juiste
klankbeeld van
een orkest en of bij
Home Cinema het geluidsbeeld in
dezelfde richting beweegt als het
beeld.
In- en uitschakelen
W
e adviseren om eerst de subwoofer in te
schakelen en daarna pas de andere
versterkers die signalen van de subwoofer
krijgen. Het omgekeer
de geldt bij
uitschakelen: schakel dan de subwoofer als
laatste uit.
De functieschakelaar aan/auto/standby (4)
scheidt de versterker niet volledig van het
lichtnet. Een laagspanningsverbinding met
een speciale sensorschakeling blijft actief.
De schakelaar (4) werkt als volgt:
On (aan):
In deze stand is de versterker altijd actief
en is de indicatie gr
oen.
Auto (automatisch):
Nadat u de subwoofer voor het eerst in de
stand “Auto” heeft gezet, schakelt de
versterker in en licht een gr
oene indicatie
(1) op. Wordt gedurende 5 minuten geen
ingangsignaal gedetecteer
d, dan zal de
versterker automatisch in “standby” gaan
en wordt de indicatie rood. Zodra een
ingangssignaal wordt gesignaleerd,
schakelt de versterker weer in en wordt de
indicatie groen.
Standby:
In deze stand staat de versterker
permanent in “standby” en zal de indicatie
rood blijven.
Bent u van plan de subwoofer voor langere
tijd niet te gebruiken, dan raden we u aan
de netspanning geheel uit te schakelen met
de netschakelaar (11), of de stekker uit het
stopcontact te nemen.
Bedieningsorganen
De subwoofer beschikt over 5 knoppen:
Volumeregelaar (2)
Frequentie-instelling voor laagdoorlaat
filter
(3)
Faseschakelaar (7)
Schakelaar voor laagdoorlaat filter (6)
Schakelaar EQ equalizer (5)
De optimale instelling van elke r
egeling
wordt bepaald door de andere apparatuur
die met de subwoofer wordt gebruikt.
Wordt er meer dan één subwoofer gebruikt,
zet dan de over
eenkomende instellingen in
dezelfde positie.
Gebruik met Home Cinema
decoders
De B&W ASW Actieve Subwoofer is niet
THX® gecertificeer
d, maar kan desgewenst
met een THX® controller worden gebruikt.
Draai de VOLUME regelaar half open
(“12
uur”).
De stand van de LOW-PASS
FREQUENCY (2) r
egelaar is niet van
belang.
Zet de PHASE schakelaar (6) op 0°.
Zet de LOW-PASS FILTER schakelaar
(5) op OUT (uit).
Zet de EQ schakelaar (4) op A.
Lees ook de paragraaf “Fijninstelling”.
Gebruikt u een THX® decoder
, schakel dan
de subwoofer functie in. Op deze manier
zijn de instellingen voor filter en volume
optimaal om de subwoofer in alle
toepassingen te gebruiken. V
oor het
inregelen van de geluidsniveaus gebruikt u
het interne testsignaal en de
kanaalinstellingen van de THX® decoder. In
alle gevallen deze testruis op de
luisterpositie op een geluidsdruk van 75 dB
SPL (C-gewogen) instellen.
Gebruikt u een andere decoder, kies dan
voor de front en de surround luidsprekers
eerst de juiste gr
ootte (‘large’ of ‘small’),
voordat u de niveaus instelt. Gebruik het
testsignaal en de volumeregeling van de
decoder om alle luidsprekers in te stellen.
Gebruik de VOLUME r
egeling van de
subwoofer uitsluitend wanneer u via de
decoder geen goede instelling kunt
bereiken.
Bij elektr
onicawinkels zijn betaalbar
e
geluidsdrukmeters te koop waarmee
eenvoudig het juiste niveau kan worden
ingesteld. Raadpleeg zonodig de
handleiding van de decoder voor het
instellen van het juiste niveau.
Gebruik in een stereosysteem
Draai de VOLUME regelaar half open
(‘12 uur’).
Zet de LOW-P
ASS FREQUENCY (2)
regelaar op 80 Hz.
Zet de PHASE schakelaar (6) op 0
°
.
Zet de LOW-P
ASS FIL
TER schakelaar
(5) op IN (aan).
Zet de EQ schakelaar (4) op A.
Lees ook de paragraaf “Fijninstelling”.
Fijninstelling
De EQ schakelaar heeft twee posities:
positie B is bedoeld voor optimale
laagweergave bij afluister
en op hoog
afspeelniveau, terwijl positie A een dieper
,
maar vooral ook strakker laag geeft.
Stereo
De optimale instellingen van de PHASE
schakelaar en de LOW-PASS FILTER
FREQUENTIE beïnvloeden elkaar en zijn
afhankelijk van de laagweergave van de
satellietluidspr
ekers en de onderlinge
plaatsing van alle luidsprekers in de ruimte.
Stel het systeem conform uw wensen op
en draai muziek, weer met een redelijk
constante hoeveelheid laag. De optimale
instelling voor de LOW-PASS FREQUENCY
hangt van verschillende variabelen af, zoals
de laagweergave en belastbaarheid van de
satellietluidsprekers, het aantal subwoofers
31
ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 31
en hun positie ten opzichte van de
satellieten. Een instelling tussen 80 en
90
Hz is een goed uitgangspunt voor de
LOW-PASS frequentie instelling. Een
hoger
e frequentie zal het stereobeeld
negatief beïnvloeden, tenzij u voor een
optimale kanaalscheiding twee subwoofers
gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de
satellietluidspr
ekers. Gebruik de hogere
waarde daarom alleen wanneer de
satellieten betr
ekkelijk weinig laag
pr
oduceren.
Beluister bij elke fr
equentie-instelling het
effect van de faseschakelaar in beide
posities. De juiste stand is die welke het
meeste laag geeft. W
elke dat is hangt af
van de laagweergave van de satellieten en
de r
elatieve afstand tussen luisteraar en de
combinatie van subwoofer en satellieten. Bij
gebruik van meer dan één subwoofer er op
letten dat de ingestelde low-pass frequentie
en fase voor beide identiek is.
Stel het volume van de subwoofer(s) zo in
dat er een goede balans met de satellieten
ontstaat en gebruik daarvoor een br
eed
scala aan programmamateriaal. Een
instelling die bij een bepaald stuk muziek
indrukwekkend klinkt, kan namelijk bij een
ander stuk teveel van het goede zijn.
Luister vooral ook op normale
geluidsniveaus, omdat de klankbalans sterk
afhankelijk is van het niveau.
Home Cinema
Bij Home Cinema ligt de situatie iets
anders. Het subwoofersignaal (LFE) is hier
een apart kanaal in plaats van een
aanvulling op het satellietsignaal. Het LOW-
P
ASS filter is uitgeschakeld (OUT), omdat
de decoder hier de juiste filters levert, die
nodig zijn bij een instelling op kleine (small)
luidspr
ekers. De positie van de
faseschakelaar kan echter wèl belangrijk
zijn, normaliter is deze 0°, maar wanneer
de subwoofer op een behoorlijke afstand
van de andere luidsprekers staat, of de
versterker van de andere luidsprekers de
polariteit verandert, dan kan 180
°
een beter
resultaat geven. Luister daarom naar beide
posities van de schakelaar en kies de
positie die het “volste” laag geeft. Is geen
verschil hoorbaar, laat de schakelaar dan in
de positie 0° staan.
Decoders hebben gewoonlijk een eigen
gekalibreerd testsignaal dat u kunt
gebruiken om de onderlinge niveaus van de
luidsprekers in te stellen. Dit maakt het
inr
egelen eenvoudiger dan bij een
ster
eosysteem. Aarzel echter niet de
instellingen zonodig naar eigen inzicht aan
te passen. Het is bovendien erg verleidelijk
dankzij de kwaliteiten van de subwoofer
iets meer nadruk op het laag te leggen dan
realistisch is, vooral bij sommige
laagfrequent effecten! Op de lange duur
geeft het een realistischer en bevredigend
resultaat wanneer de subwoofer iets
zachter staat dan het standaard
kalibratieniveau aangeeft.
Alle toepassingen
Wanneer u een ongelijkmatige
laagweergave heeft – sommige fr
equenties
zijn duidelijker dan andere – treden er
waarschijnlijk staande golven in de
luisterruimte op en heeft het zin te
experimenteren met de opstelling van de
subwoofer
. Hoewel het weinig lijkt in een
opstelling, kunnen zelfs kleine
verschuivingen van zo'n 15 cm al grote
invloed op het geluid hebben. Heeft u een
aantal verschillende posities gepr
obeerd en
blijft het probleem bestaan, probeer dan de
subwoofer iets hoger op te stellen, of deze
zijwaarts te verschuiven. Door meer dan
één subwoofer te gebruiken, kunt u het
ef
fect van de resonanties sterk beperken,
daar elke subwoofer r
esonanties op
verschillende frequenties activeert. Wijzigt u
de afstand van de subwoofer en de
satellietluidspr
ekers onderling en plaatst u
ze verderaf of dichterbij, dan bestaat de
mogelijkheid dat de faseschakelaar
opnieuw ingesteld moet wor
den. Controleer
dan ook weer het volume van de
subwoofer (via de decoderuitgangen of met
de volume regelaar op de subwoofer zelf),
maar pas nadat de fase goed is ingesteld.
Onderhoud
De behuizing hoeft normaliter alleen te
worden afgestoft met een droge doek. De
behuizing kan wor
den behandeld als elk
ander meubelstuk. Voor het schoonmaken
van de grille, deze eerst van de luidspreker
verwijder
en: trek deze voorzichtig aan de
randen naar vor
en. Het materiaal kan dan
met een normale kledingborstel of iets
dergelijks wor
den schoongemaakt.
Gebruikt u een schoonmaakmiddel in
spuitbus, spuit dit middel dan eerst op een
doek, op enige afstand van de luidspreker
en de eenheid en van de grille in het
bijzonder
.
Raak de woofer niet aan, daar dan
onherstelbare schade kan ontstaan.
Opmerking: de subwoofer wordt
automatisch teruggeregeld wanneer deze
wor
dt overstuur
d. In dat geval kunt u de
subwoofer resetten door deze uit en
vervolgens weer in te schakelen met de
netschakelaar op het versterkerpaneel.
Ελληνικά
Περιïρισµένη
εγγύηση
ΑêιÞτιµε Πελάτη
Καλωσïρίσατε στην B&W.
Τï παρÞν πρïϊÞν έøει σøεδιαστεί και
κατασκευαστεί σύµæωνα µε τις
υψηλÞτερες πρïδιαγραæές πïιÞτητας.
Πάντως, εάν κάπïιï πρÞâληµα Þντως
παρατηρηθεί µε τï πρïϊÞν αυτÞ, η B&W
Loudspeakers και ïι εθνικïί της
αντιπρÞσωπïι, εγγυώνται Þτι θα
παρέø
ïυν øωρίς øρέωση εργασία
(µπïρεί να ισøύσïυν περιïρισµïί) και
εêαρτήµατα σε κάθε øώρα Þπïυ
υπάρ
øει εêïυσιïδïτηµένïς
αντιπρÞσωπïς της B&W
.
Η περιïρισµένη αυτή εγγύηση ισøύει
για µια περίïδï πέντε ετών απÞ την
ηµερïµηνία αγïράς ή δύï ετών για
ηλεκτρïνικά,
συµπεριλαµâανïµένων
και ενισøυµένων µεγαæώνων.
Ùρïι και πρïϋπïθέσεις
1 Η εγγύηση καλύπτει µÞνï την
επισκευή τïυ εêïπλισµïύ. Η
εγγύηση δεν καλύπτει τα έêïδα
µεταæïράς, ή ïπïιαδήπïτε άλλα
έêïδα,
ïύτε άλλïυς κινδύνïυς για
τη µετακίνηση, µεταæïρά και
εγκατάσταση των πρïϊÞντων.
2 Η εγγύηση ισøύει µÞνï για τïν
αρ
øικÞ αγïραστή.
∆εν
µεταâιâάúεται.
3 Η εγγύηση δεν θα ισøύει σε
περιπτώσεις πïυ δεν σøετίúïνται
µε αστï
øία υλικών και/ή εργασία
συναρµïλÞγησης κατά τïν øρÞνï
αγïράς και δεν θα ισøύει:
α για úηµιές πïυ πρïκλήθηκαν απÞ
λανθασµένη εγκατάσταση,
σύνδεση ή συσκευασία,
â
για úηµιές πïυ πρïκλήθηκαν απÞ
ïπïιαδήπïτε άλλη απÞ τη σωστή
øρήση Þπως περιγράæεται στï
εγøειρίδιï øρήστη, απÞ αµέλεια,
απÞ µετατρïπές ή απÞ øρήση
εêαρτηµάτων πïυ δεν
κατασκευάúïνται ïύτε έø
ïυν
εγκριθεί απÞ την B&W,
γ για úηµιές πïυ πρïκλήθηκαν απÞ
ελαττωµατικÞ ή ακατάλληλï
âïηθητικÞ εêïπλισµÞ,
δ για úηµιές πïυ πρïκλήθηκαν απÞ
ατυøήµατα, αστραπές, νερÞ, æωτιά,
θερµÞτητα, πÞλεµï, λαϊκές
εêεγέρσεις ή ïπïιαδήπïτε άλλη
αιτία υπεράνω τïυ εύλïγïυ
ελέγøïυ της B&W και των
εêïυσιïδïτηµένων αντιπρïσώπων
της,
ε
για πρïϊÞντα των ïπïίων ï αριθµÞς
σειράς έøει µεταâληθεί, διαγραæεί,
αæαιρεθεί ή έøει καταστεί
δυσανάγνωστïς,
στ
εάν έø
ïυν γίνει επισκευές ή
µετατρïπές απÞ κάπïιï µη-
εêïυσιïδïτηµένï άτïµï.
32
ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 32
1/64