Documenttranscriptie
BD-SP353
BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR BLU-RAY DISC
En
Fr
Es
It
De
Nl
Sv
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Bruksanvisningar
Types of discs/files that can be played
Playable discs
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
Notes:
• Only the discs that have been finalized can be played.
Application format
Disc types
BD2
DVD
CD
Logo
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
DVD-R2,3,4
5
6
x
DVD-RW3,7
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(Audio CD)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
En
1. Discs on which video, image or audio files are recorded.
2. Including dual-layered discs.
3. Finalize them before playing them on this player.
4. DVD-R for Authoring discs (3.95 and 4.7 GB) cannot be played.
5. Including the AVCHD format.
6. Including the AVCREC format.
7. Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.
8. Including Video CDs.
7
* Table of Playable Files
Playable media
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices1
MP3
(.mp3)
• Sampling frequencies: Up to 48 kHz
• Bit rate: Up to 320 kbps
• Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)
• Sampling frequencies: Up to 48 kHz
• Bit rate: Up to 192 kbps
• Audio type: WMA version 9
AAC3
(.m4a)
• Sampling frequencies: Up to 96 kHz
• Bit rate: Up to 192 kbps
• Audio type: MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
• Sampling frequencies: Up to 48 kHz
• Bit rate: Up to 320 kbps
• Audio type: MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
• Sampling frequencies: Up to 192 kHz
• Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
• Channel: 2ch
FLAC
(.flac)
• Sampling frequencies: Up to 192 kHz
• Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
• Channel: 2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Playable files
(Extensions)
File specifications
• Maximum resolution: 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.
mkv)
• Supported versions: Through DivX Plus ® HD
• Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080 (DivX
Plus ® HD)
MP4
(.mp4)
• Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
• Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
• Audio: AAC, MP3
WMV
(.wmv)
• Maximum resolution: Up to 1 280 x 720
• Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
• Audio: WMA
AVI
(.avi)
• Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
• Video: MPEG4
• Audio: MP3, AAC
3GP
(.3gp)
• Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080, 8 Mbps
• Video: H.263, MPEG4, H.264
• Audio: MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)
• Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
• Audio: MP3, AAC
1. This unit supports FAT16, FAT32 and NTFS file systems.
2. WMA Pro, Lossless and Voice are not supported.
3. Apple lossless encoding is not supported.
Note:
• Depending on the file structure, it may not be possible to play certain files, even for files indicated on the table of playable files
above.
• Files protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played (not including DivX VOD files).
10
Playback functions
The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some
of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below.
Function1
Disc/file type
BDROM
BD-R
/-RE
DVDVideo
DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
file
Image
file
Audio
file
Audio
CD
Step play/
Slow-view
play2
x
x
x
x
Fast Forward
and Fast
Reverse3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Playing
specific titles,
chapters or
tracks
x
x
x
Previous and
Next
Slow motion
play6,7
x
x
x
Step3,8
x
x
x
A-B
x
Repeat
ZOOM Files
x
x
Switching the
camera
angles9
x
x
x
x
x
x
x
x
Switching the
subtitles10
x
x
x
Switching the
audio11
x
x
x
Displaying the
disc
information
3
1. Some functions may not work for some discs or files, even if indicated [] on the table.
2. Depending on the audio format, such as Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, there may be instances in
which quick playback or step play cannot be performed.
3. For some discs, normal playback resumes automatically when the chapter switches.
4. No sound is produced during forward and reverse scanning.
5. Sound is produced during forward and reverse scanning.
6. No sound is output during slow motion playback.
7. Reverse slow motion playback is not possible.
8. Reverse step playback is not possible.
9. There are also disks that do not store more than one angle.
10. • The types of recorded subtitles depend on the disc and file.
• In some cases the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed
immediately, without the current subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.
11. The types of recorded audio streams depend on the disc and file.
22
General Setting
System
OSD Language
Language
Disc Menu Language English
Playback
Audio Language
English
Parental Lock
Subtitle Language
English
English
Network
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Return
Exit
• [OSD Language]
Select the default on-screen display
language.
• [Disc Menu Language]
Select the Disc Menu Language.
• [Audio Language]
Select the default audio language.
• [Subtitle Language]
Select the default subtitle language.
Playback
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
"OHMF.BSL
0O
-BOHVBHF
1*1.BSL
0O
1MBZCBDL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL 0O
1BSFOUBM-PDL
-BTU.FNPSZ
0O
/FUXPSL
1#$.FOV
0O
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
• [Angle Mark]
Some DVDs/BDs contain the scenes
recorded with multiple angles, which allow
you to enjoy the videos with your desired
angles, therefore the angle mark is displayed
only when the DVD/BD disc is supportable for
multi-angle and Angle Mark is set to ON.
{On} – Display the angle mark.
{Off} –Hide the angle mark.
• [PIP Mark]
The Picture -In- Picture (PIP) mode display
two pictures on the TV screen at the same
time, the full screen picture is called Main
Window and the small inset windows is called
Sub Windows. The PIP mark is displayed
when in PIP mode and PIP Mark is set to ON.
{On} – Display the PIP mark.
{Off} – Hide the PIP mark.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Display Secondary Audio Mark.
{Off} – Hide the Secondary Audio Mark.
30
• [Last Memory]
If you open a disc or switch this player to
standby state during normal playback, the BD
Player can memory the end playing point, the
player will start playback from the memory
point next time.
{On} – Active Last Memory feature.
{Off} – Disable Last Memory feature.
Note:
• Not all Blu-ray Discs support the function.
• [PBC Menu]
VCD2.0 has PBC control (Playback Control)
menu, which allow you to interact with the
system via menu.
{On} – Open PBC and Display playback
control menu, use NUMBER keys to select
desired option.
{Off} – Close PBC and Hide playback control
menu and start playback from track1
automatically.
• [DivX® VOD DRM]
Select DivX® VOD DRM option to see your
registration code in order to view DivX®
Video.
Parental Lock
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
$IBOHF1BTTXPSE
.PSF
-BOHVBHF
1BSFOUBM$POUSPM
.PSF
1MBZCBDL
$PVOUSZ$PEF
.PSF
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
&YJU
• [Change password]
Follow the instruction on the TV set or change
the password for locked discs and play
restricted DVDs/BDs.
The default password is “0000”.
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
$IBOHF1BTTXPSE
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
Specifications
Model
BD-SP353
Type
BLU-RAY DISC PLAYER
Rated voltage
AC 110 V to 240 V
Rated frequency
50 Hz/60 Hz
Power consumption
13 W
Power consumption
(standby)
0.3 W
Power consumption (when
HDMI control is On)
0.3 W
Power consumption
(When Quick Start is On)
1W
Power consumption
(When HDMI control is On,
Quick Start is On)
1W
Weight
2.0 Kg
External dimensions
(including projecting parts)
435 mm (W) x 58 mm (H) x 249 mm (D)
Tolerable operating
temperature
+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity
5 % to 85 % (no condensation)
Output terminals
1set, 19pin: 5 V, 250 mA
HDMI
Analog
audio
outputs
Digital
audio
outputs
2-channel (left/
right)
1set, RCA jack
Audio output level
200 mVrms (1 kHz, -20 dB)
Frequency
response
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
Optical
1 set, Optical digital jack
LAN
1set, Ethernet jack (10BASE-T/
100BASE-TX)
USB
1 set, Type A
En
Notes:
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.
• This item incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by
copyright protection systems and the picture will be distorted on the television.
• Corporation and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of the respective corporations.
45
Types de disques/fichiers lisibles
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l'étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Remarques :
• Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
Types de disque
BD
2
DVD
CD
Logo
Format de l'application
BDMV
BDAV
DVDVidéo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
DVD-R2,3,4
5
6
x
DVD-RW3,7
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(CD Audio)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
Fr
1. Disques sur lesquels des fichiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés.
2. Disques double couche compris.
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
5. Format AVCHD compris.
6. Format AVCREC compris.
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
8. CD vidéo compris.
7
* Tableau des fichiers lisibles
Supports lisibles
BD-R/RE/-R DL/
Fichiers lisibles RE DL/-R LTH,
(Extensions) DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs
USB1
Spécifications des fichiers
MP3
(.mp3)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
• Débit binaire : Jusqu'à 320 kbps
• Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
• Débit binaire : Jusqu'à 192 kbps
• Type audio : WMA version 9
AAC3
(.m4a)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 96 kHz
• Débit binaire : Jusqu'à 192 kbps
• Type audio : MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
• Débit binaire : Jusqu'à 320 kbps
• Type audio : MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
• Débit binaire de la quantification : 16 bits, 24 bits
• Voie : 2 voies
FLAC
(.flac)
• Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
• Débit binaire de la quantification : 16 bits, 24 bits
• Voie : 2 voies
JPEG
(.jpg/.jpeg)
• Résolution maximale : 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
• Versions prises en charge : Avec DivX Plus ® HD
• Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080 (DivX
Plus ® HD)
MP4
(.mp4)
• Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
• Vidéo : MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
• Audio : AAC, MP3
WMV
(.wmv)
• Résolution maximale : Jusqu'à 1 280 x 720
• Vidéo : WMV9, WMV9AP (VC-1)
• Audio : WMA
AVI
(.avi)
• Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
• Vidéo : MPEG4
• Audio : MP3, AAC
3GP
(.3gp)
• Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080, 8 Mbps
• Vidéo : H.263, MPEG4, H.264
• Audio : MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)
• Vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
• Audio : MP3, AAC
1. Cet appareil prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS.
2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge.
3. L'encodage Apple lossless n'est pas pris en charge.
Remarque :
• Selon la structure des fichiers, il peut être impossible de lire certains fichiers, même s'ils sont mentionnés dans le tableau des
fichiers lisibles ci-dessus.
• Les fichiers protégés par DRM (Gestion numérique des droits) ne peuvent pas être lus (fichiers DivX VOD non compris).
10
Fonctions de lecture
Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains
cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées
dans le tableau suivant.
Fonction1
Type de disque/fichier
BD-ROM BD-R
/-RE
DVDVidéo
DVD-R AVCREC
/-RW
(Format
VR)
AVCHD
Fichier
vidéo
Fichier Fichier
photo audio
CD
audio
Lecture step/
Lecture au
ralenti2
x
x
x
x
Recherche
avant et
recherche
arrière3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Lecture de
titres, de
chapitres ou de
plages
particuliers
x
x
x
Précédent et
suivant
Lecture au
ralenti6,7
x
x
x
Step3,8
x
x
x
A-B
x
Repeat
Fichiers ZOOM
x
x
Changement de
l'angle de prise
de vues9
x
x
x
x
x
x
x
x
Changement
des sous-titres10
x
x
x
Changement du
son11
x
x
x
Affichage des
informations du
disque
3
1. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles pour certains disques ou fichiers, même si [] est indiqué
dans le tableau.
2. Selon le format audio, comme le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio, il peut y avoir des cas où la lecture
rapide et la lecture step ne peuvent pas être effectuées.
3. Avec certains disques, la lecture normale reprend automatiquement lors d'un changement de chapitre.
4. Pendant la recherche avant et arrière, le son n'est pas audible.
5. Pendant la recherche avant et arrière, le son est audible.
6. Pendant la lecture au ralenti le son n'est pas audible.
7. La lecture arrière au ralenti n'est pas disponible.
8. La lecture arrière pas à pas n'est pas disponible.
9. Il y a également des disques qui ne peuvent pas conserver plus d'un seul angle de prise de vues.
10. • Les types de sous-titres enregistrés dépendent du disque et du fichier.
• Dans certains cas, les sous-titres peuvent changer ou l'écran de commutation du disque peut s'afficher
immédiatement, sans que les sous-titres actuels ni le nombre total de sous-titres enregistrés sur le disque ne
soient indiqués.
11. Les types de sons secondaires enregistrés dépendent du disque et du fichier.
22
À propos de la manière dont les formats audio numériques
sont restitués
Réglage
Méthode de
conversion
Prise(s) de
sortie
Type audio
Bitstream
PCM
Non-PCM
Seul le son primaire (le
son principal des films,
etc.) est restitué. Le son
secondaire et le son
interactif ne sont pas
restitués.
Le son primaire, le son
secondaire et le son
interactif sont convertis
en signaux audio PCM et
restitués simultanément.1
Le son primaire, le
son secondaire et
le son interactif sont
convertis en son PCM
puis reconvertis en son
Dolby Digital ou DTS et
restitués simultanément.2
Prise
Prise
Prise
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
Borne
Borne
Borne
AUDIO
AUDIO
AUDIO
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
OUT
OUT
OUT
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
Dolby Digital
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM 5.1ch
Dolby Digital
Plus
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby TrueHD3
DTS Digital
Surround
DTS Digital DTS Digital
PCM 5.1ch
Surround Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTSHD High DTS Digital
PCM 7.1ch
Resolution Surround
Audio
DTS-HD
Master Audio3
DTS-HD
Master
Audio
Dolby
Digital
PCM 2
voies4
Dolby
Digital
DTS Digital DTS Digital
Surround Surround
PCM 7.1ch
PCM 2
voies4
PCM 7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC
AAC
PCM 5.1ch
AAC
AAC
2
3
4
2 voies4
DTS Digital
PCM 7.1ch
Surround
PCM
1
Prise
ANALOG
AUDIO
OUT
Pendant la lecture rapide et la lecture au ralenti, le son est reproduit en même temps avec le réglage
PCM, quel que soit le réglage. Toutefois, le canal LFE n'est pas restitué. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
S'il n'y a pas de son secondaire ni de son interactif, et selon le disque, les signaux peuvent être restitués
sans être recodés.
La lecture rapide et la lecture au ralenti ne sont pas activées.
Dans le cas du son multivoies, le son est converti en son à 2 voies avant la sortie.
Remarque :
• Selon le disque, le nombre de voies diffère.
• Selon le dispositif HDMI raccordé, le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent
différer.
• Le son de la sortie HDMI et le nombre de voies peuvent être différents lorsque Résolution
est réglé sur 480p/576p, ou bien sur Auto si l'appareil raccordé ne prend en charge que la
résolution 480p ou 576p.
• Trois types de son sont enregistrés sur les disques vidéo BD.
– Son primaire : Le son principal.
– Son secondaire : Le son ajouté en supplément, comme les commentaires des
réalisateurs, des acteurs, etc.
– Le son interactif : Comme les clics audibles lorsque des commandes sont effectuées. Les
sons interactifs diffèrent d'un disque à l'autre.
35
Fr
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir
Discos que se pueden reproducir
Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o
carátula.
Notas:
• Solo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
Tipos de disco
BD2
DVD
CD
Logotipo
Formato de aplicación
BDMV
BDAV
DVDVídeo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
DVD-R2,3,4
5
6
x
DVD-RW3,7
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(Audio CD)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
Es
1. Discos con archivos de vídeo, imagen o audio grabados.
2. Incluyendo discos de dos capas.
3. Finalícelos antes de reproducirlos en este reproductor.
4. Los DVD-R para discos de autoría (3,95 y 4,7 GB) no se pueden reproducir.
5. Incluyendo el formato AVCHD.
6. Incluyendo el formato AVCREC.
7. Los discos DVD-RW Version 1.0 no se pueden reproducir.
8. Incluyendo Video CD.
7
3. Pulse ENTER para seleccionar “Fmt buda”,
entonces los archivos de BUDA se borrarán.
• [Quick Start]
{ On } - Seleccione esto para reducir el tiempo
necesario para el inicio.
{ Off } - Seleccione esto para realizar el inicio normal.
Idioma
Seleccione el idioma de OSD (On-Screen
Display), el idioma del menú de discos, el
idioma de audio y el idioma de los subtítulos.
General Setting
System
OSD Language
Language
Disc Menu Language English
Playback
Audio Language
English
Parental Lock
Subtitle Language
English
English
Network
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Return
Exit
• [OSD Language]
Seleccione el idioma predeterminado de
visualización en pantalla.
• [Disc Menu Language]
Seleccione el idioma del Disc Menu.
• [Audio Language]
Seleccione el idioma predeterminado de audio.
• [Subtitle Language]
Seleccione el idioma predeterminado de subtítulos.
Playback
Sub Windows. La marca PIP se muestra cuando se está
en modo PIP y la PIP Mark está establecida en ON.
{On} – Visualiza la marca PIP.
{Off} – Esconde la marca PIP.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Muestra la marca de audio secundario.
{Off} – Esconde la marca de audio secundario.
• [Last Memory]
Si abre un disco o cambia este reproductor al
estado de espera durante la reproducción normal,
el reproductor BD puede memorizar el último punto
de reproducción. El reproductor se reanudará
desde el punto memorizado la próxima vez.
{On} – Activa la característica Last Memory.
{Off} – Desactiva la característica Last Memory.
Nota:
• No todos los discos Blu-ray soportan la función.
• [PBC Menu]
El VCD2.0 tiene menú de control PBC (Playback Control), lo
que le permite interactuar con el sistema mediante el menú.
{On} – Abre el PBC y muestra el control menú
de control de reproducción, seleccione las
teclas NUMBER para elegir la opción deseada.
{Off} – Cierra el PBC y esconde el menú de
control de reproducir y la reproducción
comienza automáticamente desde la pista 1.
• [DivX® VOD DRM]
Seleccione la opción DivX® VOD DRM para
ver su código de registro para ver DivX® Video.
Parental Lock
(FOFSBM4FUUJOH
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
"OHMF.BSL
0O
-BOHVBHF
1*1.BSL
0O
1MBZCBDL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL 0O
1BSFOUBM-PDL
-BTU.FNPSZ
0O
/FUXPSL
1#$.FOV
0O
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
• [Angle Mark]
Algunos DVD/BD contienen escenas grabadas con
múltiples ángulos, lo que le permite disfrutar de vídeos
con los ángulos deseados. Por lo tanto, la marca de
ángulo solo se visualiza cuando el disco DVD/BD soporta
multiángulo y Angle Mark está establecido en ON.
{On} – Visualiza la marca de ángulo.
{Off} – Esconde la marca de ángulo.
• [PIP Mark]
El modo Picture -In- Picture (PIP) muestra dos
imágenes en la pantalla del TV a la vez, la pantalla
completa se llama Main Window y la pequeña se llama
30
4ZTUFN
$IBOHF1BTTXPSE
.PSF
-BOHVBHF
1BSFOUBM$POUSPM
.PSF
1MBZCBDL
$PVOUSZ$PEF
.PSF
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
&YJU
• [Change password]
Siga las instrucciones en la configuración del TV o
cambie la contraseña para los discos bloqueados y
para reproducir DVD/BD restringidos.
La contraseña predeterminada es “0000”.
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
$IBOHF1BTTXPSE
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
Acerca de cómo se transmiten los formatos de audio
digital
Configuración
Método de
conversión
Terminales
de salida
Tipo de audio
Bitstream
Solo sale el audio
primario (el sonido
principal de películas,
etc.). No sale el audio
secundario ni el audio
interactivo.
PCM
El audio primario, el
audio secundario y
el audio interactivo
se convierten en
audio PCM y salen
simultáneamente.1
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM 5.1ch
Dolby Digital
Plus
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS Digital DTS Digital
PCM 5.1ch
Surround Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTSHD High DTS Digital
PCM 7.1ch
Resolution Surround
Audio
DTS-HD
Master Audio3
El audio primario, el
audio secundario y el
audio interactivo se
convierten en audio PCM
y luego se convierten de
nuevo en audio Dolby
Digital o audio DTS y
salen simultáneamente.2
Terminal
Terminal
Terminal
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Terminal
Terminal
Terminal
OUT
OUT
OUT
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
Dolby Digital
Dolby TrueHD3
Recodificar
DTS-HD
Master
Audio
Dolby
Digital
PCM 2
canales4
Dolby
Digital
DTS Digital DTS Digital
Surround Surround
PCM 7.1ch
PCM 2
canales4
PCM 7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC
AAC
PCM 5.1ch
AAC
AAC
2
3
4
2 canales4
DTS Digital
PCM 7.1ch
Surround
PCM
1
Terminal
ANALOG
AUDIO
OUT
Durante la reproducción en vista rápida y vista lenta, el sonido se emite al mismo tiempo con ajuste PCM,
independientemente del ajuste. Sin embargo, el canal LFE no se emite. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
Si no hay audio secundario ni audio interactivo, dependiendo del disco, las señales puede que salgan sin
ser recodificadas.
Las reproducciones de vista rápida y de vista lenta no están habilitadas.
Para el audio multicanal, el sonido se convertirá en audio de 2 canales para la salida.
Nota:
• Dependiendo del disco, el número de canales puede que sea diferente.
• Dependiendo del aparato HDMI conectado, el audio de salida HDMI y el número de canales
puede que sea diferente.
• El audio de salida HDMI y el número de canales puede ser diferente cuando Resolución se
establece en 480p/576p, así como cuando se establece en Auto si el dispositivo conectado
solamente es compatible con 480p o 576p.
• En los discos BD se graban tres tipos de audio.
– Audio primario: El sonido principal.
– Audio secundario: De forma suplementaria se añade un sonido adicional, como
comentarios del director, los actores, etc.
– Audio interactivo: Sonidos tales como “clic” oídos al realizar operaciones. El audio
interactivo cambia de un disco a otro.
35
Es
Tipi di dischi/file riproducibili
Dischi riproducibili
Dischi con i logo che seguono stampati sull'etichetta, sulla custodia o sulla copertina.
Note:
• È possibile riprodurre solo i dischi che sono stati finalizzati.
Tipi di disco
BD2
Logo
Tipo di uso
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
It
DVD
CD
DVD-ROM
x
DVD-R2,3,4
5
DVD-RW3,7
5
DVD+R2,3
x
x
6
x
6
x
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(CD Audio)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
1. Dischi sui quali sono registrati file video, di immagini o audio.
2. Compresi i dischi a doppio strato.
3. Finalizzare i dischi prima di provare a riprodurli con questo lettore.
4. I dischi DVD-R for Authoring (da 3,95 GB e 4,7 GB) non possono essere riprodotti.
5. Incluso il formato AVCHD.
6. Incluso il formato AVCREC.
7. I DVD-RW di Versione 1.0 non possono venire riprodotti.
8. Inclusi i CD video.
7
Come vengono emessi i formati audio digitali
Impostazione
Metodo di
conversione
Terminale(i)
di uscita
Tipo di audio
Bitstream
Viene emesso solo
l'audio primario (l'audio
principale di film, ecc.).
L'audio secondario e
quello interattivo non
vengono emessi.
PCM
L'audio primario, quello
secondario e quello
interattivo vengono
convertiti in audio PCM
ed emessi insieme.1
L'audio primario, l'audio
secondario e l'audio
interattivo vengono
convertiti in audio PCM
e quindi convertiti
nuovamente in audio
Dolby Digital o DTS ed
emessi insieme.2
Terminale
Terminale
Terminale
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
AUDIO
AUDIO
AUDIO
Terminale
Terminale
Terminale
OUT
OUT
OUT
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(OPTICAL)
Dolby Digital
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM
5.1 canali
Dolby Digital
Plus
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM
7.1 canali
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM
7.1 canali
Dolby TrueHD3
Ricodifica
DTS Digital
Surround
DTS Digital DTS Digital
PCM
Surround Surround 5.1 canali
DTS-HD High
Resolution
Audio3
DTSHD High DTS Digital
PCM
Resolution Surround 7.1 canali
Audio
Dolby
Digital
PCM
2 canali4
DTS Digital DTS Digital
Surround Surround
DTS-HD
Master
Audio
PCM
PCM
7.1 canali
PCM
2 canali4
PCM
7.1 canali
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC
AAC
PCM
5.1 canali
AAC
AAC
2
3
4
It
Dolby
Digital
DTS-HD
Master Audio3
1
Terminale
ANALOG
AUDIO
OUT
2 canali4
DTS Digital
PCM
Surround 7.1 canali
Durante la riproduzione veloce e la riproduzione al rallentatore, l'audio viene emesso
contemporaneamente con impostazione PCM, indipendentemente dall'impostazione. Tuttavia, il canale
LFE non viene emesso. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
Se non è presente audio secondario o interattivo, con certi dischi il segnale potrebbe venire emesso
senza essere ricodificato.
La riproduzione veloce e la riproduzione al rallentatore non sono abilitate.
L'audio multicanale viene convertito in audio a 2 canali prima di venire emesso.
Nota:
• Il numero di canali può differire a seconda del disco.
• A seconda del dispositivo HDMI collegato, l'audio HDMI emesso ed il numero di canali
possono cambiare.
• L'uscita audio HDMI e il numero di canali possono variare se Risoluzione è impostato su
480p/576p, come nel caso in cui è impostato su Auto se il dispositivo collegato supporta
solamente 480p o 576p.
• I dischi video BD contengono tre tipi di audio.
– Audio primario: l'audio principale.
– Audio secondario: audio addizionale, ad esempio commenti del regista o degli attori, ecc.
– Audio interattivo: suoni come i clic prodotti quando vengono effettuate le operazioni.
L'audio interattivo differisce a seconda del disco.
35
Abspielbare Disc- und Dateitypen
Abspielbare Discs
Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines
der folgenden Logos aufweist.
Hinweise:
• Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
Disc-Typen
BD2
DVD
CD
Logo
Anwendungsformat
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
DVD-R2,3,4
5
6
x
DVD-RW3,7
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(Audio-CD)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
De
1. Discs, auf denen Video, Bild- oder Audiodateien aufgenommen sind.
2. Einschließlich doppelschichtige Discs.
3. Finalisieren Sie diese Discs, bevor Sie sie auf diesem Player abspielen.
4. DVD-R für Authoring-Discs (3,95 und 4,7 GB) können nicht abgespielt werden.
5. Einschließlich AVCHD-Format.
6. Einschließlich AVCREC-Format.
7. Version 1.0 DVD-RW-Discs können abgespielt werden.
8. Einschließlich Video-CDs.
7
Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten
Einstellung
Bitstream
Nur das Primär-Audio
(der Hauptton für
Spielfilme usw.) wird
ausgegeben. Das
Sekundär-Audio und das
Wandlungsverfahren
interaktive Audio wird
nicht ausgegeben.
Ausgangsbuchse(n)
Audio-Typ
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
3
PCM
Das Primär-Audio,
das Sekundär-Audio
und das interaktive
Audio werden in PCMAudio umgewandelt
und gleichzeitig
ausgegeben.1
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM 5.1ch
Dolby
Digital Plus
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM 7.1ch
DTS Digital DTS Digital
PCM 5.1ch
Surround Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio3
PCM 2ch4
DTSDTS
HD High
PCM 7.1ch
Digital
Resolution
Surround
Audio
PCM
AAC
1
2
3
4
Das Primär-Audio,
das Sekundär-Audio
und das interaktive
Audio werden in PCMAudio umgewandelt
und erneut in Dolby
Digital-Audio oder
DTS-Audio konvertiert
und gleichzeitig
ausgegeben.2
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
ANALOG
HDMI OUT- AUDIO OUT HDMI OUT- AUDIO OUT HDMI OUT- AUDIO OUT
AUDIO
Buchse
(OPTICAL)Buchse
(OPTICAL)Buchse
(OPTICAL)OUT-Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
DTS Digital
Surround
DTS-HD Master
Audio3
Neu codieren
DTS-HD
Master
Audio
DTS
Digital
Surround
Dolby
Digital
DTS
Digital
Surround
De
2ch4
DTS
PCM 7.1ch
Digital
Surround
PCM 7.1ch PCM 2ch4 PCM 7.1ch
AAC
Dolby
Digital
AAC
PCM 5.1ch
Dolby Digital Dolby Digital
AAC
AAC
Während der Schnellansicht und der Zeitlupenwiedergabe wird Ton gleichzeitig mit der PCM-Einstellung
ausgegeben, unabhängig von der Einstellung. Der LFE-Kanal wird jedoch nicht ausgegeben. (5.1 → 5.0,
7.1 → 7.0)
Wenn je nach Disc kein Sekundär-Audio oder interaktives Audio vorhanden ist, können die Signale ohne
erneute Verschlüsselung ausgegeben werden.
Schnellansicht und Zeitlupenwiedergabe sind nicht aktiviert.
Für Mehrkanal-Audio wird der Ton in 2-Kanal-Audio zur Ausgabe umgewandelt.
Hinweis:
• Je nach Disc kann sich die Anzahl der Kanäle unterscheiden.
• Je nach dem angeschlossenen HDMI-Gerät können sich das HDMI-Ausgabe-Video und die
Anzahl der Kanäle unterscheiden.
• Der HDMI-Ausgabeton und die Anzahl der Kanäle können sich unterscheiden, wenn
Auflösung auf 480p/576p gesetzt ist, ebenso wie bei Einstellung auf Auto, wenn das
angeschlossene Audiogerät nur 480p oder 576p unterstützt.
• Drei Typen von Audio werden auf BD-Video Discs aufgenommen.
– Primär-Audio: Der Hauptklang.
– Sekundär-Audio: Zusätzlicher Ton kann ergänzend hinzugefügt werden, wie etwa
Kommentare eines Regisseurs oder Schauspielers usw.
– Interaktives Audio: Geräusche wie Klicken können beim Ausführen von Bedienungen
gehört werden. Das interaktive Audio ist je nach Disc unterschiedlich.
35
Technische Daten
Modell
Typ
Nennspannung
Nennfrequenz
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme
(Bereitschaft)
Leistungsaufnahme (bei aktiver
HDMI-Steuerung)
Leistungsaufnahme
(bei aktivem Schnellstart)
Leistungsaufnahme
(bei aktiver HDMI-Steuerung
und aktivem Schnellstart)
Gewicht
Außenabmessungen
(einschließlich vorstehender
Teile)
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigkeit
Ausgangsbuchsen HDMI
2-Kanal (links/
Analoge
Audioausgänge rechts)
AudioAusgangspegel
Frequenzgang
Digitale
Optisch
Audioausgänge
LAN
USB
BD-SP353
Blu-ray Disc SPIELER
110 V bis 240 V Wechselspannung
50 Hz/60 Hz
13 W
0,3 W
0,3 W
1W
1W
2,0 kg
435 mm (B) x 58 mm (H) x 249 mm (T)
De
+5 °C bis +35 °C
5 % bis 85 % (keine Kondensation)
1 Satz, 19 Pins: 5 V, 250 mA
1 Satz, Cinch-Anschluss
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
4 Hz bis 88 kHz (Abtastrate 192 kHz)
1 Satz, optischer Digitalanschluss
1 Satz, Ethernet-Anschluss (10BASE-T/
100BASE-TX)
1 Satz, Typ A
Hinweise:
• Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige
Ankündigung bleiben vorbehalten.
• Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere
Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist.
Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten.
Nehmen Sie den Anschluss nicht über einen Videorecorder vor. Über Videorecorder
eingespeiste Videosignale können durch Kopierschutz-Systeme beeinträchtigt werden, und
das Bild wird auf dem Fernsehgerät verzerrt.
• Hierin genannte Unternehmens- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken
ihrer jeweiligen Unternehmen.
45
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Onkyo produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt
bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals
nodig heeft.
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN
ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_B2_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om
veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op
andere wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
LET OP
De z (ON/STANDBY) schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
Op uw apparaat is het onderstaande
waarschuwingslabel aangebracht.
Plaats: in het apparaat
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
D58-5-2-2b*_B1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE
BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm
aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze
openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze
afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker
er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit
aan het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid
dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en
toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is,
dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende Onkyo
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002*_A1_Nl
Condensatie
Als de speler direct van een koude omgeving in een
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld),
of als de kamer waarin de speler staat plotseling snel
wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het
inwendige van het apparaat condenseren (als
druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke condensatie
zal de speler niet goed werken, zodat u geen discs kunt
afspelen. Laat de speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk
van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan,
totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle
condens is verdampt, zal de speler weer normaal
werken.
Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de speler
in de koude luchtstroom van een airconditioning staat.
In dat geval kunt u de speler beter ergens anders
zetten.
S005_A1_Nl
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
Symbool voor
toestellen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Symbolen
voor batterijen
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Pb
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058a_A1_Nl
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” en het “Blu-ray Disc”-logo
zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“BONUSVIEW” is een handelsmerk van Blu-ray
Disc Association.
Als de speler het BD-ROM-profiel versie 2
ondersteunt, kunt u de bonusview-functies
gebruiken, zoals het afspelen van secundaire
video (beeld-in-beeld) en secundaire audio. Met
de bonusview-functie (secundaire video (beeld-inbeeld) en secundaire audio) kunnen de gegevens
samen in het geheugen opgeslagen zijn.
Het "BD-LIVE"-logo is een handelsmerk van
Blu-ray Disc Association.
U kunt voor het BD-ROM-formaat de BD-J (Java)
applicatie gebruiken om een zeer interactieve titel
te creëren.
Oracle en Java zijn gedeponeerde
handelsmerken van Oracle Corporation en/of
geaffilieerde bedrijven. Andere namen zijn
mogelijk handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren
“AVCHD” en het “AVCHD”-logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
De begrippen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface, en het HDMI-logo, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten
en andere landen.
Zie voor DTS-patenten http://patents.dts.com.
Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool, en DTS en
het Symbool samen zijn gedeponeerde
handelsmerken en DTS-HD Master Audio |
Essential is een handelsmerk van DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
DivX Plus® HD-apparaten zijn getest voor het
afspelen van DivX® - (.divx, .avi) en DivX Plus HD
(.mkv) video's van hoge kwaliteit. Wanneer u het
DivX-logo ziet, weet u dat u de vrijheid hebt om
uw favoriete DivXfilms af te spelen.
Dit DivX Certified ® -apparaat werd onderworpen
aan strenge tests om te garanderen dat DivX® video wordt afgespeeld. Voor het afspelen
van gekochte DivX-films, dient u uw apparaat
eerst te registreren op vod.divx.com. Ga voor
het verkrijgen van uw registratiecode naar het
DivX VOD-gedeelte in het setup-menu van uw
apparaat.
DivX®, DivX Certified ®, DivX Plus ® HD en de
bijbehorende logo’s zijn handelsmerken van
DivX, LLC en worden gebruikt onder licentie.
“x.v.Colour” en
van Sony Corporation.
zijn handelsmerken
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 1 Voordat u begint
Controleer de accessoires.............................6
Maak de afstandsbediening gereed..............6
Soorten discs/bestanden die kunnen worden
afgespeeld.....................................................7
Afspeelbare discs......................................7
Afspeelbare bestanden.............................9
Namen van onderdelen en hun functies........11
Afstandsbediening....................................11
Voorpaneel................................................12
Achterpaneel.............................................12
Hoofdstuk 2 Aansluitingen
Aansluiten via een HDMI-kabel.....................13
Over HDMI................................................13
Over afzonderlijke aansluitingen van
andere fabrikanten (Ondersteunende
Control-functie).........................................13
Een TV aansluiten.....................................14
Aansluiten van een AV-receiver of
versterker..................................................14
Aansluiten van een AV-receiver of versterker
via een optische digitale audiokabel .............15
Aansluiten van apparatuur op de
USB-poort......................................................15
Over USB-apparatuur...............................15
Aansluiten van de USB-apparatuur..........15
Netwerkverbinding.........................................16
Aansluiten via een LAN-kabel..................16
Aansluiten van het netsnoer..........................16
Hoofdstuk 3 Aan de slag
Instellingen maken via het Setup Navigator
menu.............................................................17
Hoofdstuk 4 Afspelen
Afspelen van discs of bestanden...................18
Stoppen ....................................................18
Quick View (snelle weergave met
audio).........................................................19
Slow-view play (langzaam afspelen met
audio).........................................................19
Fast Forward en Fast Reverse..................19
Afspelen van bepaalde hoofdstukken,
muziekstukken of bestanden....................19
Vorige en volgende...................................19
Terugkeren naar een positie van enkele
ogenblikken geleden.................................19
Doorgaan naar een positie iets verder.....19
Stap...........................................................19
A-B............................................................20
Herhalen ...................................................20
Zoom.........................................................20
Foto’s weergeven als diavoorstelling........20
Omschakelen van de camerahoeken.......20
Omschakelen van de ondertiteling...........20
Verplaatsen van de ondertiteling..............21
Omschakelen van de audio......................21
Disc-informatie weergeven.......................21
Afspelen voortzetten vanaf een bepaalde
positie (Continued Viewing Playback)......21
Afspeelfuncties..........................................22
Gebruik van het FUNCTION-menu...............23
Gebruik van de Play Mode-functies..............24
Afspelen van een bepaalde titel, hoofdstuk
of muziekstuk (Search)..............................24
Afspelen in willekeurige volgorde (Random
Play)...........................................................24
Afspelen vanuit de Source-functie.................25
Afspelen van discs....................................25
Afspelen van videobestanden..................25
Afspelen van beeldbestanden..................26
Afspelen van audiobestanden..................26
Afspelen in de gewenste volgorde
(Playlist).....................................................27
De video-opties wijzigen...........................27
Hoofdstuk 5 Geavanceerde instellingen
General Setting.............................................28
Systeem....................................................28
Taal............................................................30
Afspelen....................................................30
Parental Lock............................................30
Netwerk.....................................................31
Video-uitgang................................................32
Weergave instelling...................................32
Audio-uitgang................................................33
Audio-instelling..........................................33
Systeeminformatie.........................................34
Over hoe digitale audioformaten uitgevoerd
worden...........................................................35
Hoofdstuk 6 Aanvullende informatie
Voorzorgen bij het gebruik............................36
Verplaatsen van de speler........................36
Plaats van installatie.................................36
Schakel de speler uit wanneer u het toestel
niet gebruikt...............................................36
Over condensvorming...............................36
Reinigen van de speler.............................36
Waarschuwing wanneer het toestel in een
audiorek met een glazen deurtje staat.....37
Reinigen van de lens.................................37
Behandeling van de discs.........................37
Verhelpen van storingen...............................38
Afspelen....................................................38
Control-functie...........................................40
Netwerk.....................................................41
Overige......................................................41
Woordenlijst...................................................43
Technische gegevens...................................45
Nl
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Controleer de accessoires
• Afstandsbedieningseenheid 1 st.
• AAA/R03 batterij 2 st.
• Netsnoer 1 st.
• Handleiding (dit document)
Maak de afstandsbediening
gereed
De batterijen die met de speler worden
meegeleverd zijn bedoeld om u de werking
van het product te laten controleren en gaan
daarom misschien niet lang mee. We raden u
aan alkali batterijen te gebruiken omdat die
langer mee gaan.
Waarschuwing
• Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op
een erg warme plaats, zoals in de buurt
van een verwarming of in een auto die in
de zon staat, gebruikt of opgeborgen
worden. Dit kan namelijk resulteren in
lekkage, oververhitting, exploderen of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien
kan dit de levensduur van de batterijen of
de prestaties ervan verminderen.
Opmerkingen:
• Gebruik geen andere dan de vermelde
batterijen. Gebruik bovendien geen nieuwe
batterij samen met een oude.
• Plaats de batterijen in de afstandsbediening
in de juiste richting, zoals aangegeven
wordt door de polariteitstekens (+/-).
• Zorg bij het inbrengen van de batterijen
ervoor dat de veren op de batterijcontacten
(-) niet beschadigd raken. Hierdoor
kunnen batterijen gaan lekken of oververhit
raken.
• Probeer niet om de batterijen te verhitten,
te demonteren of in het vuur of het water te
gooien.
• Batterijen kunnen verschillende spanningen
leveren, ook als ze er hetzelfde uitzien.
Gebruik geen verschillende soorten
batterijen door elkaar.
6
• Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening langere tijd (1 maand of
langer) niet zult gebruiken, om schade
door het eventueel lekken van
batterijvloeistof te voorkomen. Als er
batterijvloeistof is gelekt, veegt u de
binnenkant van het batterijvak dan
zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe
batterijen plaatst. Als een batterij lek is en
de vloeistof komt op uw huid, wast u het er
dan grondig af met volop water.
• Bij het terugbrengen of weggooien van
gebruikte batterijen dient u altijd de
landelijke milieuwetgeving en voorschriften
van plaatselijke instanties op te volgen.
1. Open het achterdeksel.
2. Plaats de bijgeleverde batterijen (2 x AAA
700 formaat).
Plaats eerst de - zijde.
3. Sluit het achterdeksel.
Druk het stevig dicht (zodat u een klik hoort).
Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs
Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het hoesje of doosje
kunnen worden afgespeeld.
Opmerkingen:
• Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld.
Soorten discs
BD2
Beeldmerk
Geschikt formaat
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
Nl
DVD
CD
5
6
x
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(Audio CD)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
DVD-R2,3,4
DVD-RW3,7
1. Discs waarop video, afbeeldingen of audiobestanden zijn vastgelegd.
2. Inclusief dubbellaags discs.
3. Deze moeten zijn afgesloten om ze in deze disc-speler te kunnen afspelen.
4. DVD-R voor Authoring discs (3,95 en 4,7 GB) kunnen niet worden afgespeeld.
5. Inclusief het AVCHD-formaat.
6. Inclusief het AVCREC-formaat.
7. Versie 1.0 DVD-RW discs kunnen niet worden afgespeeld.
8. Inclusief Video CD’s.
7
* Discs die niet kunnen worden afgespeeld
• FUJICOLOR-CD
• Kodak Picture Discs
• DVD-RAM Discs
• SACD Discs
Het is mogelijk dat bepaalde andere discs dan de
bovengenoemde ook niet kunnen worden afgespeeld.
Opmerkingen:
• In sommige gevallen is het mogelijk dat een
disc niet kan worden afgespeeld, ook als
een van de logomarkeringen, die op de
vorige pagina staan, erop vermeld staan.
• Als een disc van 8 cm afgespeeld wordt,
plaats de disc dan in de ring van 8 cm in de
disc-lade. Er is geen adapter nodig. Speel
geen BD-ROM discs van 8 cm af.
* Over het afspelen van zonder
toestemming verkregen kopieën
Mededeling van Cinavia
Dit product maakt gebruik van Cinavia
technologie om het gebruik van zonder
toestemming verkregen kopieën van bepaalde
commercieel geproduceerde films en video’s,
alsmede de bijbehorende soundtracks, te
verhinderen of te beperken. Wanneer verboden
gebruik van een zonder toestemming
verkregen kopie wordt gedetecteerd, zal er een
melding verschijnen en zal de weergave of het
kopiëren worden onderbroken.
Meer informatie over Cinavia technologie
wordt verstrekt in het Cinavia Online
Consumer Information Center op http://www.
cinavia.com. Voor het aanvragen via mail
van aanvullende informatie over Cinavia kunt
u een briefkaart met uw mailadres sturen
naar: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Cinavia™ is een handelsmerk van Verance
Corporation. Beschermd onder U.S. Patent
7,369,677 en wereldwijde octrooien, zowel
verleend als in aanvraag, onder licentie van
Verance Corporation. Alle rechten
voorbehouden.
* Over de bescherming van auteursrechten
Op sommige Blu-ray Discs™, DVD’s en inhoud
die wordt afgespeeld via het Internet of andere
netwerken wordt technologie voor het
beschermen van auteursrechten toegepast.
Auteursrechtbeschermende technologie
beperkt de weergave en analoge
uitgangssignalen. Vanwege updates in de
bepalingen aangaande
auteursrechtbescherming kunnen deze
beperkingen verschillen op grond van de
datum waarop dit product is aangeschaft. Deze
beperkingen kunnen bovendien worden
8
worden bijgewerkt door een software-update
na aanschaf.
* Voor audioformaten
Deze speler is geschikt voor de volgende audioformaten:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital surround
• MPEG audio (AAC)
• Linear PCM
Om te genieten van de surround-sound die
wordt geboden door Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-HD Master Audio en DTSHD High Resolution Audio, wordt aanbevolen
de speler met behulp van een HDMI-kabel aan
te sluiten op een AV-receiver of versterker die
compatibel is met die audioformaten. Na het
laden van een Blu-ray disc die een van de
genoemde audioformaten bevat, kiest u het
formaat via het menuscherm.
* Afspelen van Blu-ray discs
• Blu-ray discs (BDMV) die compatibel zijn
met de volgende formaten kunnen worden
afgespeeld.
- Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2
- Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2
- Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
• Blu-ray discs (BDAV) die compatibel zijn
met de volgende formaten kunnen worden
afgespeeld.
- Blu-ray Disc Recordable (R) Format
Version 1
- Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format
Version 2
* Afspelen van DVD’s
Dit label geeft aan dat het product DVD-RW
discs kan afspelen die in het VR-formaat
(Video Recording formaat) zijn opgenomen.
Discs die echter zijn opgenomen met een
eenmaal-opnemen toegestaan
kopieerbeveiliging, kunnen alleen worden
afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur.
AVCHD is een high-definition (HD) digitaal
videocamera/recorder opnameformaat voor het
vastleggen van beelden met hoge definitie op
bepaalde media met zeer efficiënte codec-technieken.
* Over regionummers
De Blu-ray disc-speler en BD-ROM of DVDVideo discs krijgen alle een regionummer
toegewezen, afhankelijk van de regio waarin
ze verkocht worden.
De regionummers van deze speler zijn:
• BD-ROM: B
• DVD-Video: 2
Discs die niet voorzien zijn van deze nummers
kunnen niet worden afgespeeld. De volgende
discs zijn afspeelbaar in deze speler.
• BD: B (Bevat B) en ALL
• DVD: 2 (Bevat 2) en ALL
* Afspelen van CD’s
Over CD’s met kopieerbeveiliging: deze speler is
ontworpen om te voldoen aan de specificaties
van het Audio-CD-formaat. Deze speler is niet
geschikt voor het afspelen of andere functies van
discs die niet voldoen aan deze specificaties.
* DualDiscs afspelen
Een DualDisc is een tweezijdige disc: één kant
van de disc bevat DVD-inhoud — video, audio
enz. — en de andere kant bevat niet-DVDinhoud, zoals digitale audio-inhoud.
De DVD-kant van een DualDisc kan met deze
speler worden afgespeeld (met uitzondering
van DVD-Audio-inhoud).
De niet-DVD, dus audio-kant van de disc is
niet geschikt voor afspelen in deze speler.
Het is mogelijk dat bij het plaatsen of uitnemen
van een DualDisc de tegenovergestelde kant
van de kant die wordt afgespeeld, bekrast
wordt. Bekraste discs kunnen wellicht niet
meer worden afgespeeld.
Voor meer gedetailleerde informatie over de
DualDisc-specificatie dient u contact op te nemen
met de schijffabrikant of de verkoper van de schijf.
* Afspelen van discs die op computers of
Blu-ray/DVD-recorder gecreëerd zijn
• Discs die zijn opgenomen met een computer
kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
vanwege de applicatie-instellingen of het
computer-besturingssysteem. Neem uw discs op
in een formaat dat afspeelbaar is met deze
speler. Raadpleeg voor nadere details uw dealer.
• Het afspelen van discs die zijn opgenomen met een
computer of een Blu-ray/DVD-recorder is soms niet
mogelijk als de opnamekwaliteit minder is, vanwege
de eigenschappen van de disc, krassen of vuil op
de disc, vuil op het lensje van de recorder, enz.
* Over video, audio, beeldbestanden en mappen
Audio- en beeldbestanden kunnen worden
weergegeven met deze speler wanneer de
mappen op de disc of het USB-apparaat worden
aangemaakt zoals hieronder wordt beschreven.
Voorbeeld mappenstructuur:
Root
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
01 Map
*
001.jpg/001.mp3
Map
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
XX Map
xxx.jpg/xxx.mp3
*
001.jpg/001.mp3
*
xxx.jpg/xxx.mp3
* Het aantal mappen en bestanden in een
enkele map (inclusief de rootmap) is beperkt tot
maximaal 256. Zorg er ook voor dat het aantal
mappenlagen beperkt blijft tot maximaal 5.
Opmerkingen:
• De namen van bestanden en mappen
zoals aangegeven door deze speler
kunnen verschillen van de namen zoals die
worden aangegeven op een computer.
• Bestanden worden afgespeeld in de volgorde van
de ASCII-code voor discs, in de volgorde waarin
ze opgenomen werden voor USB-apparatuur.
• Voor discs en USB-apparatuur is het niet mogelijk
om bestanden in verschillende mappen af te spelen.
Afspeelbare bestanden
Video, afbeeldingen en audiobestanden die
zijn opgenomen op BD’s, DVD’s, CD’s of USBapparatuur kunnen worden weergegeven.
* Geschikte videobestandsformaten
• DivX Plus HD
DivX Certified® voor het afspelen van DivX® en
DivX Plus® HD (H.264/MKV) video's tot
maximaal 1080p HD inclusief premium inhoud.
Opmerking:
• Dit DivX® Certified toestel moet worden
geregistreerd om in staat te zijn DivX Video-onDemand (VOD) video-inhoud weer te geven.
Eerst genereert u de DivX VOD registratiecode
voor uw toestel en vervolgens voert u die code
in tijdens de registratieprocedure. [Belangrijk:
DivX VOD video-inhoud is beschermd door het
DivX DRM (Digital Rights Management)
systeem dat zorgt dat afspelen alleen mogelijk
is met geregistreerde DivX Certified apparatuur.
Als u probeert DivX VOD video-inhoud af te
spelen waarvoor uw toestel geen toestemming
heeft, verschijnt de foutmelding Authorization
Error en zal geen video worden afgespeeld.
Nadere informatie vindt u op www.divx.com/vod.
9
Nl
- De DivX VOD registratiecode van deze speler
kan nagekeken worden in General setting →
Playback → DivX® VOD → Registration Code
- Het aantal malen dat de video vertoond kan
worden is bij sommige DivX VOD-bestanden
beperkt. Wanneer dergelijke bestanden worden
afgespeeld met deze speler wordt het resterend
aantal vertoningen aangegeven. Bestanden
waarvoor het resterend aantal vertoningen tot 0
is geslonken, kunnen niet meer worden
afgespeeld (Rental Expired wordt
weergegeven). Bestanden waarvoor het aantal
vertoningen niet beperkt is, kunnen zo vaak
worden weergegeven als u wilt (daarbij
verschijnt geen resterend aantal vertoningen).
* Tabel met afspeelbare bestanden
Afspeelbare media
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USBapparatuur1
MP3
(.mp3)
WMA2
(.wma)
AAC3
(.m4a)
MPEG2 AAC
(.aac)
LPCM
(.wav)
FLAC
(.flac)
MP4
(.mp4)
WMV
(.wmv)
AVI
(.avi)
3GP
(.3gp)
FLV
(.flv)
Afspeelbare
bestanden
(Extensies)
JPEG
(.jpg/.jpeg)
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
Bestandsspecificaties
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bemonsteringsfrequenties: tot 48 kHz
Bitsnelheid: tot 320 kbps
Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3
Bemonsteringsfrequenties: tot 48 kHz
Bitsnelheid: tot 192 kbps
Audiotype: WMA versie 9
Bemonsteringsfrequenties: tot 96 kHz
Bitsnelheid: tot 192 kbps
Audiotype: MPEG4-AAC
Bemonsteringsfrequenties: tot 48 kHz
Bitsnelheid: tot 320 kbps
Audiotype: MPEG2-AAC
Bemonsteringsfrequenties: tot 192 kHz
Kwantisering bitsnelheid: 16 bit, 24 bit
Kanaal: 2ch
Bemonsteringsfrequenties: tot 192 kHz
Kwantisering bitsnelheid: 16 bit, 24 bit
Kanaal: 2ch
Maximum resolutie: 4000 x 3000 pixels
• Ondersteunde versies: tot en met DivX Plus ® HD
• Maximum resolutie: tot 1920 x 1080 (DivX Plus ® HD)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maximum resolutie: tot 1920 x 1080
Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (niveau 4.1)
Audio: AAC, MP3
Maximum resolutie: tot 1280 x 720
Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA
Maximum resolutie: tot 1920 x 1080
Video: MPEG4
Audio: MP3, AAC
Maximum resolutie: tot 1920 x 1080, 8 Mbps
Video: H.263, MPEG4, H.264
Audio: MPEG-4 AAC
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
Audio: MP3, AAC
1. Dit toestel ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS bestandssystemen.
2. WMA Pro, Lossless en Voice worden niet ondersteund.
3. Verliesvrije codering van Apple wordt niet ondersteund.
Opmerking:
• Afhankelijk van de bestandsstructuur is het mogelijk dat bepaalde bestanden niet kunnen worden afgespeeld, ook niet als ze
vermeld staan in de tabel met afspeelbare bestanden hierboven.
• Bestanden die beveiligd zijn via DRM (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld (DivX VOD-bestanden
niet inbegrepen).
10
Namen van onderdelen en hun functies
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
18
19
20
21
22
23
24
25
10
26
27
11
28
12
13
29
14
15
16
30
1 z (ON/STANDBY) – Druk hierop om de
stroom in of uit te schakelen.
2 SUBTITLE – (pagina 20)
3 AUDIO – (pagina 21)
4 SOURCE – (pagina 25)
5 REPEAT – (pagina 20)
6 A-B – (pagina 20)
7 h PAUSE – (pagina 18)
8
– (pagina 19)
9 b STOP – (pagina 18)
10 f REV – (pagina 19)
11 TOP MENU – Druk hierop om het bovenste
menu van de BD-ROM of DVD-video te openen.
12 ▲/▼/◄/► – Hiermee kunt u onderdelen
selecteren, instellingen wijzigen en de
cursor verplaatsen.
ENTER – Druk hierop om het geselecteerde
onderdeel uit te voeren of een gewijzigde
instelling door te voeren, enz.
13
HOME MENU – (pagina 28)
14 Kleurtoetsen – Gebruik deze toetsen om
door de BD-ROM menu’s te navigeren.
PROGRAM – Om muziekstukken/
hoofdstukken in een favoriete volgorde te
zetten tijdens het afspelen van CD/DVD/VCD.
BOOK MARK – Om tijdens het afspelen op
ongeacht welk punt bladwijzers aan te brengen.
ZOOM – Om tijdens het afspelen in/uit te
zoomen. Druk er herhaaldelijk op om
verschillende beelden te selecteren die in
uw speler beschikbaar zijn. (pagina 20)
INDEX – Druk erop tijdens het afspelen
van een JPEG-disc om een pagina met 12
miniatuurafbeeldingen te bekijken. Deze
toets is alleen beschikbaar in de JPEGmodus. (pagina 20)
15 Cijfertoetsen – Hiermee kunt u de titels/
hoofdstukken/muziekstukken die u wilt zien of
horen en onderdelen uit keuzemenu’s selecteren.
16 CLEAR – Druk hierop om een ingevoerd
cijfer enz. te wissen.
17 i (OPEN/CLOSE) – Druk hierop om de
disc-lade te openen of te sluiten.
18 CONTINUED – Hiermee kunt u het
afspelen voortzetten vanaf een bepaalde
positie. (pagina 21)
19 DISPLAY – (pagina 21)
20 VIDEO P. – (pagina 27)
21 HDMI – Hiermee kunt u de resolutie
instellen van de videosignalen die door de
HDMI OUT-aansluiting uitgevoerd worden
(pagina 33).
22 SHORT SKIP – Druk hierop tijdens het
afspelen om verder te gaan naar een
positie die 30 seconden later ligt. (pagina
19)
23 REPLAY – Druk hierop tijdens het afspelen
om terug te keren naar een positie 10
seconden eerder ligt. (pagina 19)
24
– (pagina 19)
11
Nl
25
– (pagina 19)
26 ► – (pagina 18)
27 e FWD – (pagina 19)
28 POP UP MENU/MENU – Druk hierop om
de BD-ROM of DVD-Video menu’s weer te
geven.
29
RETURN – Druk hierop om naar het
vorige scherm terug te keren.
30 FUNCTION – (pagina 23)
Voorpaneel
1
2
1 z (ON/STANDBY) - Druk hierop om de
stroom in of uit te schakelen.
2 Disc-lade
3 Voorpaneel-display
4 Resetknopje – Als het toestel niet
uitgeschakeld (op standby gezet) kan
worden, kunt u met een dun staafje dit
knopje indrukken. Als op het resetknopje
gedrukt wordt, wordt de stroom van dit
toestel uitgeschakeld (standby-status). Als
op de z (ON/STANDBY) toets gedrukt
wordt om de stroom in te schakelen, wordt
het toestel opnieuw werkzaam.
3
4
5
6
7
8
9
5 Afstandsbedieningssensor - Richt de
afstandsbediening hierop binnen een
afstand van ongeveer 7 m. De speler kan
niet altijd vlot op de afstandsbediening
reageren als dichtbij tl-verlichting brandt. In
dat geval kunt u de speler beter iets verder
van de tl-verlichting weg zetten.
6 S (OPEN/CLOSE) - Druk hierop om de
disc-lade te openen of te sluiten.
7 b - Druk hierop om het afspelen te
stoppen.
8 USB-poort - (pagina 15)
9 ► - Druk hierop om het afspelen te
beginnen.
Achterpaneel
1
2
3
4
1 ETHERNET aansluiting - Gebruik deze
aansluiting om verbinding te maken met
een netwerk met een altijd ingeschakelde
breedbandverbinding.
2 HDMI OUT-aansluiting - Voert video-/
audiosignalen uit.
3 ANALOG AUDIO OUT aansluiting - Voert
audiosignalen uit.
12
5
4 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
aansluiting - Voert digitale audiosignalen
uit als de optische digitale kabel aangesloten
wordt.
5 AC INLET - Voor de aansluiting van het
bijgeleverde netsnoer.
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek
de stekker uit het stopcontact voor u
aansluitingen maakt of verbreekt.
Zie tevens de handleiding van het apparaat
dat aangesloten wordt.
Aansluiten via een HDMIkabel
De audio- en videosignalen kunnen
worden overgebracht naar HDMI-geschikte
apparatuur als digitale signalen, zonder
verlies aan geluids- of videokwaliteit.
Opmerkingen:
.• Maak de instellingen in het Setup-menu
overeenkomstig de aangesloten HDMIcompatibele apparatuur.
.• 1080p videosignalen kunnen niet altijd
uitgevoerd worden, afhankelijk van de
HDMI-kabel die u gebruikt.
Over HDMI
Deze speler maakt gebruik van de HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)
technologie.
De speler ondersteunt Deep Color.
Conventionele spelers kunnen videosignalen
doorgeven met 8-bit kleurdiepte in het
YCbCr 4:4:4 of RGB-formaat, maar spelers
die geschikt zijn voor Deep Color kunnen
videosignalen doorgeven met een kleurdiepte
van meer dan 8 bit per kleurcomponent.
Wanneer deze speler wordt aangesloten op
een TV die Deep Color ondersteunt, kunt u
genieten van subtiele kleurschakeringen.
Dit toestel is compatibel met “x.v.Colour”producten die een breed-spectrum
kleurbereik bieden volgens de xvYCCspecificaties. Bij het afspelen van
videosignalen volgens de "xvYCC"-normen
en deze speler is aangesloten op een met
"x.v.Colour" compatibele TV enz., worden
de mogelijkheden voor kleurweergave
sterk uitgebreid, hetgeen de natuurlijke
kleurweergave ten goede komt.
“x.v.Colour” is de commerciële naam voor de
producten die een breed-spectrum kleurbereik
bieden, volgens voorschriften van de
internationale xvYCC-norm.
* Audiosignalen die overgebracht kunnen
worden met de HDMI OUT-aansluiting van
de speler
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
• Linear PCM
* Over de HDMI hogesnelheidsuitzending
Deze speler voert 1080p en Deep Color
videosignalen uit. Als uw TV 1080/50p,
1080/60p of Deep Color signalen ondersteunt,
gebruik dan een High Speed HDMI ®/™-kabel
om de maximum prestaties te benutten die de
speler en de TV kunnen bieden.
High Speed HDMI ®/™-kabels zijn getest voor
het vervoeren van signalen tot 1080/24p. Ook
1080i, 1080p en 720p videosignalen die met
Deep Color kunnen werken, kunnen vervoerd
worden.
* Bij aansluiting op een DVI-apparaat
• Het is niet mogelijk om DVIapparaten (zoals bijvoorbeeld
computerbeeldschermen) aan te sluiten die
niet compatibel zijn met HDCP. HDCP is
een specificatie voor de bescherming van
audiovisueel materiaal via de DVI/HDMIinterface.
• Er worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit aan met gebruik van een audiokabel,
enz.
• Deze speler is ontworpen voor aansluiting
op HDMI-compatibele apparatuur. Bij
aansluiting van een DVI-apparaat is het
mogelijk dat dit niet goed werkt, afhankelijk
van het DVI-apparaat in kwestie.
Over afzonderlijke aansluitingen van
andere fabrikanten (Ondersteunende
Control-functie)
Ondersteunende Control-functie van TV- of
AV-systemen (AV-receiver of versterker enz.)
De omzetter is op de speler aangesloten
via een HDMI-kabel. Onderstaande functies
worden gebruikt.
• Functies die vanaf de TV bediend worden
• Auto-select-functie
• Power interlock-functie
Opmerking:
• Het kan zijn dat bepaalde TV- of AVsystemen (AV-receiver of versterker, enz.)
niet van alle bovenstaande functies gebruik
kunnen maken.
13
Nl
Een TV aansluiten
Zie Aansluiten van een AV-receiver of versterker hieronder voor het aansluiten van een
AV-receiver of versterker met gebruik van een
HDMI-kabel.
Opmerkingen:
• Pak de stekker vast voor het aansluiten of
losmaken van de kabel.
• Als een gewicht op de stekker geplaatst
wordt, kan dat een slecht contact
veroorzaken zodat geen videosignalen
uitgevoerd worden.
Achterpaneel
HDMI-kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Houd de stekker in de
juiste stand voor de
aansluitbus en steek
hem er recht in.
Het is ook mogelijk om een AVreceiver of versterker aan te sluiten
met een HDMI-kabel.
Naar de
HDMI-ingang
TV
Maak de aansluiting op een AV-receiver of
versterker als u wilt genieten van de surroundsound van Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS Digital Surround,
LPCM of AAC. Instructies voor het aansluiten
van uw TV en luidsprekers op de AV-receiver
of versterker vindt u in de handleiding van uw
AV-receiver of versterker.
Opmerkingen:
• Pak de stekker vast voor het aansluiten of
losmaken van de kabel.
• Als een gewicht op de stekker geplaatst
wordt, kan dat een slecht contact veroorzaken zodat geen videosignalen uitgevoerd
worden.
Achterpaneel
HDMI-kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
Richting van de
signaalstroom
Aansluiten van een AV-receiver of
versterker
Houd de stekker in
de juiste stand voor
de aansluitbus en
steek hem er recht
in.
Naar de
HDMI-ingang
AV-receiver
of versterker
HDMI-kabel
(in de handel
verkrijgbaar)
14
Vanaf de HDMIuitgangsaansluiting
Naar de
HDMI-ingang
TV
Richting van de
signaalstroom
Aansluiten van een AVreceiver of versterker via
een optische digitale
audiokabel
Achterpaneel
Wit
U
Rood
Audiokabel (in de
handel verkrijgbaar)
U kunt ook een
2-kanaals
analoge audioaansluiting
maken.
Naar de
audioingangen
Optische digitale
audiokabel (in de
handel verkrijgbaar)
Richting van de
signaalstroom
Naar de optische digitale
audio-ingangsaansluiting
AV-receiver
of versterker
Aansluiten van de USB-apparatuur
Opmerkingen:
• Schakel altijd eerst de speler uit voordat u
USB-apparatuur aansluit of los koppelt.
• Bij gebruik van een externe harde schijf als
extern opslagapparaat moet u de harde
schijf eerst inschakelen voordat u de speler
aanzet.
• Als de USB-apparatuur schrijfbeveiligd is,
dient u die schrijfbeveiliging op te heffen.
• Houd bij het aansluiten van de USB-kabel
de stekker vast in de juiste richting voor de
aansluiting in kwestie en steek de stekker
rustig en horizontaal naar binnen.
• Als er aan de stekker wordt getrokken of er
iets tegenaan drukt, kan dat een goed
contact belemmeren en kan het onmogelijk
zijn gegevens naar de USB-apparatuur te
schrijven.
• Wanneer USB-apparatuur aangesloten is
en de speler aan staat, mag u in geen
geval de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Nl
Aansluiten van apparatuur
op de USB-poort
Over USB-apparatuur
De USB-apparatuur die op de speler kan
worden aangesloten, wordt hieronder vermeld.
• USB 2.0-compatibel USBgeheugenapparaat (capaciteit 1 GB of
meer, 2 GB of meer aanbevolen) of HDD
(capaciteit 2 TB of minder)
• Bestandssysteem: FAT16, FAT32 of NTFS
Opmerkingen:
• Het kan niet gebruikt worden als de
initialisatie voltooid is met een ander
bestandssysteem dan FAT16, FAT32 of
NTFS.
• USB-apparatuur wordt mogelijk niet
herkend als deze is opgedeeld in meerdere
partities.
• Het is mogelijk dat sommige USBapparatuur niet werkt met deze speler.
• De werking van USB-apparatuur kan niet
worden gegarandeerd.
Opmerkingen:
• Het is mogelijk dat apparaten niet werken
als ze aangesloten zijn op de USB-poort
via een geheugenkaartlezer of een
USB-hub.
• Gebruik een USB-kabel van maximaal 2
meter lang.
15
Netwerkverbinding
Aansluiten van het netsnoer
U kunt genieten van de BD-LIVE-functie,
zoals het downloaden van speelfilm-trailers
en extra talen voor audio/ondertiteling, of
van het spelen van online-videospellen, door
verbinding met het Internet te maken. Sluit de
router die met het Internet verbonden is aan
op het apparaat. Als een actieve DHCP-server
aanwezig is in de netwerkomgeving waarmee
verbinding gemaakt moet worden, zal het
IP-adres automatisch ingesteld worden. Als er
geen actieve DHCP-server is, stel het IP-adres
dan handmatig in (pagina 31).
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle
aansluitingen tussen de apparatuur zijn
voltooid.
Aansluiten via een LAN-kabel
Sluit het apparaat aan op de router met een in
de winkel verkrijgbare LAN-kabel.
Achterpaneel van de speler
LAN-kabel (in de
handel verkrijgbaar)
Internet
Modem
LAN
WAN
1
2
3
Ethernet-hub
(router met hub-functies)
Opmerkingen:
• Het kan zijn dat u voor sommige Internet
serviceproviders de configuratie van het
individuele netwerk met de hand moet
instellen.
• Onkyo kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor een foutieve werking van de
speler als gevolg van communicatiefouten/
defecten die verband houden met uw
netwerkverbinding en/of uw aangesloten
apparatuur. Neem contact op met uw
Internet serviceprovider of met de fabrikant
van uw netwerkapparaat.
16
Hoofdstuk 3
Aan de slag
Instellingen maken via het Setup Navigator menu
U moet deze instellingen maken wanneer u de
speler voor het eerst gebruikt.
Opmerkingen:
• Voordat u de stroom inschakelt, moet u
eerst controleren of alle aansluitingen
tussen de speler en de andere apparatuur
in orde zijn. Schakel ook eerst de stroom in
voor de apparaten die zijn aangesloten op
de speler, voordat u de speler zelf
inschakelt.
• Bij gebruik van een flatscreen-TV of
projector die compatibel is met de Controlfunctie, moet u Control with HDMI op On
zetten op het aangesloten apparaat,
voordat u de speler inschakelt.
1 Schakel uw TV in en kies de ingang.
Zie de handleiding van de TV voor instructies
over de bediening van de TV.
2 Schakel de speler in.
Druk op z (ON/STANDBY).
Controleer of het Setup Navigator menu op
het scherm verschijnt.
* Als het Setup Navigator menu niet
verschijnt
►► Druk op HOME MENU om het Home Menu
weer te geven, selecteer General setting →
System → Setup Navigator en druk
vervolgens op ENTER.
3 Kies de OSD-taal.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
page2/5
Setup Navigator
Choose
an OSD language before starting.
Deutsch
The language selected will be applied not only here
but aslo in other OSD windows, menus etc.
4 Selecteer de video- en audio-uitgangen
en stel ze in.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER. Zie pagina 33.
page:3/5
Choose
a resolution that fit your TV.
Setup Navigator
Auto
480p/576p
720p
Change will be applied immediately, you have 15s to
determine whether to save the setting or rollback to
prior resolution. Better performance will be provided
by a HDMI connection!
1080i
1080p
1080/24p
Previous
OK
Next
5 Selecteer de beeldverhouding van uw
TV.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER. Zie pagina 32.
page:4/5
Choose
an aspect retio that fit your TV.
Change will be applied in next page, you should
determine whether to save the setting or rollback to
prior aspect ratio.
Previous
Setup Navigator
Nl
16:9 Full
16:9 Normal
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
OK
Next
6 Verlaat het Setup Navigator menu.
Druk op ENTER.
Om de instellingen opnieuw vanaf het begin uit
te voeren, selecteert u Go Back.
English
page: 5/5
Setup Navigator
French
Italiano
Spanish
Hungarian
Setting
wizard is to be finished!
Now press "ENTER" key to go to Home Menu. Please enjoy it.
Previous
OK
Next
Previous
OK
Finish
17
Hoofdstuk 4
Afspelen
Afspelen van discs of bestanden
In dit hoofdstuk worden de voornaamste
functies van de speler beschreven. Zie voor de
soorten discs die kunnen worden afgespeeld
Afspeelbare discs op pagina 7. Zie voor de
soorten bestanden die kunnen worden
afgespeeld Afspeelbare bestanden op pagina
9. Video's, afbeeldingen en
audiobestanden die op discs zijn opgenomen
worden afgespeeld via de Source-functie.
1 Druk op z (ON/STANDBY) om het
toestel in te schakelen.
Schakel van tevoren uw TV in en kies de
ingang.
2 Druk op i (OPEN/CLOSE) om de
disc-lade te openen en de disc in het
toestel te doen.
Opmerkingen:
• Plaats de disc met de bedrukte label-kant
boven.
• Het lezen van de disc kan soms enkele
tientallen seconden duren. Wanneer de disc
is gelezen, wordt het type disc aangegeven
op het voorpaneel-display van de speler.
3 Druk op ► om de disc af te spelen.
• Om te pauzeren, drukt u tijdens het afspelen
op h. ► op het voorpaneel-display van de
speler brandt als het afspelen gepauzeerd is.
• Om te stoppen, drukt u tijdens het afspelen op b.
Opmerkingen:
• Bij sommige discs zal het afspelen automatisch
beginnen zodra de disc-lade wordt gesloten.
• In BD-R/-RE en DVD-R/-RW (VR-formaat)
verschijnt de SOURCE automatisch
(pagina 25).
• DVD-Videodiscs hebben kinderslotfuncties.
Om het kinderslot te ontgrendelen, voert u
het wachtwoord in dat in de instellingen
van de speler is vastgelegd.
• Voor sommige BD-R/-RE videobeelden is
voor de disc of titels een afspeelbeveiliging
ingesteld. Om deze te ontgrendelen, voert
u de code in die voor de disc ingesteld is.
• Ga naar Verhelpen van storingen op pagina
38 als de video- of audiosignalen niet
naar behoren uitgezonden worden.
* Als het disc-menu weergegeven wordt
Bij sommige discs verschijnt het discmenu
automatisch zodra het afspelen van de disc begint.
De inhoud van het disc-menu en de
bedieningsmethode kunnen per disc verschillend zijn.
18
* Hervatten van het afspelen vanaf het punt
waar u was gestopt (resume playback-functie)
• Wanneer u tijdens afspelen op b drukt,
wordt het punt waar de disc gestopt is in
het geheugen opgeslagen. Wanneer u
daarna op ► drukt, wordt het afspelen
vanaf dat punt hervat.
• Als de stopmodus ingesteld werd tijdens het
afspelen van een diavoorstelling van
beeldbestanden, dan start het afspelen
vanaf het laatst weergegeven beeldbestand.
• Om de functie voor het hervatten van het
afspelen uit te schakelen, drukt u opnieuw
op b terwijl het afspelen gestopt is.
Opmerkingen:
• De functie voor het hervatten van het
afspelen wordt automatisch uitgeschakeld
in de volgende gevallen:
- Wanneer u naar de standby-modus schakelt.
- Wanneer de disc-lade wordt geopend.
- Wanneer het bestandenlijstvenster wordt
omgeschakeld.
• Zie Afspelen voortzetten vanaf een
bepaalde positie (Continued Viewing
Playback) op pagina 21 wanneer u het
afspelen wilt voortzetten vanaf een
bepaalde positie die u opgeeft en die de
volgende keer afgespeeld wordt.
• De functie voor het hervatten van het afspelen
is voor sommige discs niet bruikbaar.
• Als [Last Memory] op [ON] gezet is, kan het
afspelen van het bestand zelfs hervat
worden nadat de disc-lade geopend is of
de stroom uitgeschakeld is (pagina 30).
Stoppen
►► Druk tijdens het afspelen op b.
• Druk één keer op de b knop om naar de
Pre-stop-modus te gaan, het TV-scherm zal
het Pre-stop-logo tonen.
• Druk twee keer op b om het afspelen
volledig te stoppen.
• Afspelen van beeldbestanden in de
stopmodus. Druk op ► om het afspelen te
hervatten vanaf het pre-stop-punt, of vanaf
het begin van de disc, nadat het afspelen
volledig gestopt was.
• Als de afspeelfunctie geannuleerd is, druk
dan opnieuw op b.
Opmerking:
• Niet alle Blu-ray discs ondersteunen de
hervattingsfunctie.
Quick View (snelle weergave met audio)
Audio wordt uitgevoerd terwijl de videobeelden
worden afgespeeld aan ongeveer 1,5 keer de
normale snelheid.
►► Druk op e tijdens het afspelen van
BD-ROM of DVD-videobeelden.
• Als op e gedrukt wordt tijdens het stapsgewijs
afspelen zal naar fast forward geschakeld worden.
* Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op ►.
• Als u de pauzemodus uitschakelt, wordt
teruggekeerd naar normaal afspelen.
Opmerking:
• Tijdens stapsgewijs afspelen wordt de
uitgang PCM.
• Het is niet mogelijk de audio in te
schakelen tijdens stapsgewijs afspelen.
• Afhankelijk van het audioformaat, zoals Dolby
TrueHD en DTS-HD Master Audio, kunnen er
ogenblikken zijn waarop stapsgewijs afspelen
niet uitgevoerd kan worden.
Slow-view play (langzaam afspelen met audio)
Audio wordt uitgevoerd terwijl de videobeelden
worden afgespeeld aan ongeveer 0,8 keer de
normale snelheid.
►► Druk op
tijdens het afspelen van
BD-ROM of DVD-videobeelden.
• Als u op
drukt tijdens vertraagd
afspelen, zal naar stapsgewijs afspelen
geschakeld worden.
* Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op ►.
• Als u de pauzemodus uitschakelt, wordt
teruggekeerd naar normaal afspelen.
Opmerking:
• Tijdens Slow-view play wordt de uitgang PCM.
• Het is niet mogelijk de audio in te
schakelen tijdens Slow-view play.
• Afhankelijk van het audioformaat, zoals Dolby
TrueHD en DTS-HD Master Audio, kunnen er
ogenblikken zijn waarop stapsgewijs afspelen
niet uitgevoerd kan worden.
Fast Forward en Fast Reverse
►► Druk tijdens het afspelen op f of e.
• De snelheid wordt omgeschakeld bij elke
druk op de toets (de snelheid wordt op het
TV-scherm getoond).
• De snelheidsstadia verschillen per disc of
bestand.
* Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op ►.
Afspelen van bepaalde hoofdstukken,
muziekstukken of bestanden
►► Voer tijdens het afspelen het nummer van
het gewenste hoofdstuk/muziekstuk/bestand
in.
• Gebruik de cijfertoetsen (van 0 t/m 9) om
het nummer in te voeren en druk dan op
ENTER.
• Druk op CLEAR om de ingevoerde
waarden te wissen.
Vorige en volgende
►► Druk op
of
.
• Druk tijdens het afspelen op
. Dit stelt
u in staat naar het begin van het volgende
hoofdstuk/muziekstuk/titel/bestand te springen.
• Wanneer u op
drukt terwijl een
beeldbestand afgespeeld wordt, keert het
afspelen terug naar het vorige bestand.
Opmerking:
• Kan niet naar de volgende titel of terug naar
de vorige titel gaan. Selecteer de titel uit het
menuscherm of het SOURCE-scherm.
Terugkeren naar een positie van enkele
ogenblikken geleden
Indrukken tijdens de weergave om terug te
keren naar een positie 10 seconden vroeger.
►► Druk tijdens het afspelen op REPLAY.
Doorgaan naar een positie iets verder
Indrukken tijdens de weergave om verder te
gaan naar een positie 30 seconden later.
►► Druk tijdens het afspelen op SHORT SKIP.
Stap
►► Druk tijdens h op
.
• Bij iedere druk op de toets wordt
stapsgewijs afspelen omgeschakeld.
• Omgekeerd stapsgewijs afspelen wordt niet
ondersteund.
• Druk op ► om het afspelen te hervatten.
►► Druk tijdens het afspelen op
.
• De snelheid wordt omgeschakeld bij elke
druk op de toets (de snelheid wordt op het
TV-scherm getoond).
• Omgekeerd stapsgewijs afspelen wordt niet
ondersteund.
• Druk op ► om het afspelen te hervatten.
19
Nl
A-B
Foto’s weergeven als diavoorstelling
►► Druk tijdens het afspelen op A-B.
• Druk op A-B om het startpunt in te stellen.
Het punt is A (startpunt).
Deze functie geeft de foto’s automatisch één
voor één weer.
►► Druk tijdens het afspelen op INDEX.
• De miniatuurweergaven van de beeldbestanden
worden nu getoond. Er kunnen er maximaal 12
tegelijk worden getoond.
• Als u één van de afbeeldingen selecteert
en op ENTER drukt, zal de diavoorstelling
beginnen vanaf het geselecteerde beeld.
• Druk opnieuw op A-B om het eindpunt in te
stellen.
Het punt is B (eindpunt).
A-B repeat starten
* A-B repeat wissen
• Druk een derde keer op A-B om te wissen.
• Druk tijdens het afspelen op b.
Opmerking:
• In onderstaande situaties wordt A-B repeat
gewist.
- Als een andere herhaling of willekeurig
herhalen begonnen wordt.
* Foto’s draaien/omkeren
Wanneer een diavoorstelling wordt
afgespeeld, of als deze gepauzeerd is, zal het
scherm als volgt veranderen wanneer de
▲/▼/◄/►-toetsen worden gebruikt.
► toets: draait 90° rechtsom
◄ toets: draait 90° linksom
▲ -toets: horizontaal omkeren
▼ -toets: verticaal omkeren
Herhalen
Omschakelen van de camerahoeken
►► Druk tijdens het afspelen op REPEAT.
• Druk herhaaldelijk op REPEAT om de
verschillende herhaalmodussen te
selecteren.
voor BD/DVD de volgende sequentie: CH,
TT en All.
voor CD/JPEG/MP3 de volgende
sequentie: Only repeat, normal of ALL.
Opmerkingen:
CH-Hoofdstuk
TT-Titel
All-Alle
Bij BD-ROM en DVD-Video-discs die vanuit
meerdere camerahoeken zijn opgenomen,
kunt u tijdens afspelen het camerastandpunt
omschakelen.
Zoom
►► Druk tijdens het afspelen op ZOOM.
• Druk herhaaldelijk op de ZOOM-toets om
in/uit te zoomen op de video die afgespeeld
wordt (het zoommodel wordt op het
TV-scherm weergegeven).
[Zoom 2x] → [Zoom 3x] → [Zoom 4x] →
[Zoom 1/2] → [Zoom 1/3] → [Zoom 1/4] →
Normal (niet weergegeven)
Opmerking:
• Niet alle Blu-ray discs ondersteunen de
zoomfunctie.
20
►► Selecteer tijdens het afspelen Angle in het
FUNCTION-menu.
• De huidige hoek en het totale aantal
opgenomen hoeken wordt getoond op het
TV-scherm en op het voorpaneel-display
van de speler.
Omschakelen van de ondertiteling
Bij discs en bestanden waarvoor meerdere
ondertitels zijn opgenomen, kunt u tijdens het
afspelen de ondertiteling omschakelen.
Opmerking
• Voor een disc waarop ondertiteling opgenomen
is met gebruik van de recorder wordt de
ondertiteling niet weergegeven. Ondertiteling die
met de recorder opgenomen is kan bovendien
niet worden vervangen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de recorder-apparatuur.
►► Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE.
• De huidige ondertiteling en het totale aantal
opgenomen ondertitels wordt getoond op
het TV-scherm en op het voorpaneel-display
van de speler. Druk opnieuw op SUBTITLE
om de ondertiteling om te schakelen.
• Als de ondertiteling niet omgeschakeld
wordt wanneer u op SUBTITLE drukt,
schakel ze dan om vanuit het menuscherm.
* Uitschakelen van de ondertiteling
►► Druk op FUNCTION om Subtitle
Language te selecteren en selecteer
vervolgens OFF.
* Over de weergave van externe
ondertitelingsbestanden tijdens het
afspelen van DivX-mediabestanden
Naast de ondertitels die zijn opgenomen in
DivX-mediabestanden, kan deze speler ook
externe ondertitelingsbestanden weergeven. Als
een bestand dezelfde naam heeft als een
DivX-mediabestand, afgezien van de extensie,
en die extensie is er één uit de onderstaande
lijst, dan wordt dat bestand behandeld als
extern ondertitelingsbestand. Overigens moeten
de DivX-mediabestanden en de externe
ondertitelingsbestanden zich wel in dezelfde
map bevinden. Op deze speler kan slechts één
extern ondertitelingsbestand weergegeven
worden. Gebruik een computer o.i.d. om alle
externe ondertitelingsbestanden die u niet wilt
laten weergeven van de disc te verwijderen.
Tekstbestanden met de extensies “.smi”, “.srt”,
“.sub” en “.txt” worden ondersteund.
Opmerking
• Afhankelijk van het bestand kan het zijn dat externe
ondertiteling niet naar behoren afgespeeld wordt.
Verplaatsen van de ondertiteling
De positie van de ondertiteling voor BD-ROM’s
of DVD’s kan worden veranderd.
1 Speel de BD-ROM of DVD af en geef de
ondertiteling weer op het TV-scherm.
2 Houd de SUBTITLE-toets tenminste 2
seconden ingedrukt.
• De shift-modus van de ondertiteling is
ingeschakeld.
• [Subtitle shift mode] wordt op het
TV-scherm weergegeven.
3 Gebruik de ▲/▼ toetsen om de positie
van de ondertiteling te veranderen.
• Druk op ENTER zodra de instelling is voltooid.
Omschakelen van de audio
Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt u tijdens
het afspelen het audiosignaal/kanaal omschakelen.
►► Druk tijdens het afspelen op AUDIO.
• De huidige audio en het totale aantal
opgenomen audiosignalen/kanalen wordt
getoond op het TV-scherm. Om de audio
om te schakelen, drukt u nogmaals op
AUDIO.
• De audio kan ook omgeschakeld worden door
Audio te selecteren in het FUNCTION-menu.
• Als de audio niet wordt omgeschakeld
wanneer u op AUDIO drukt, schakelt u
deze in vanuit het disc-menu zelf.
Disc-informatie weergeven
►► Druk op DISPLAY.
De disc-informatie verschijnt op het TV-scherm. Druk nog
eens op DISPLAY om de weergave van de informatie
weer uit te schakelen. De informatieweergave is tijdens
het afspelen anders dan in de stopstand.
Afspelen voortzetten vanaf een bepaalde
positie (Continued Viewing Playback)
Deze functie stelt u in staat de weergave de volgende
keer voort te zetten vanaf een door u opgegeven
positie, ook wanneer het toestel wordt uitgeschakeld.
* Instelling
►► Druk tijdens het afspelen op CONTINUED op de
positie waar u de voortzetting van het afspelen wilt starten.
De verstreken speeltijd op de opgegeven
positie wordt getoond op het TV-scherm.
* Afspelen
1 Druk op ► om de titel te laten
weergeven waarvoor u de voortzetting van
het afspelen ingesteld heeft.
De bevestiging voor het hervatten van de
weergave zal verschijnen.
• In de gevallen hieronder zal het
bevestigingsscherm voor het hervatten van
de weergave verschijnen.
Voor BD-video’s
- Het scherm verschijnt nadat het hoofdprogramma is afgespeeld.
Voor opgenomen discs
- Het scherm verschijnt nadat de map is geselecteerd en de titel, die ingesteld is voor het
voortzetten van het afspelen, afgespeeld is.
2 Gebruik ◄/► om Yes te kiezen en druk
dan op ENTER.
De weergave begint vanaf de opgegeven positie.
Opmerkingen:
• De instelling voor het voortzetten van het
afspelen wordt geannuleerd wanneer op i
(OPEN/CLOSE) wordt gedrukt.
• De weergave kan mogelijk niet correct
worden hervat bij sommige discs.
21
Nl
Afspeelfuncties
Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In
bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar
zijn in de onderstaande tabel.
Functie1
Stapsgewijs
afspelen/
Vertraagd
afspelen2
Fast Forward
en Fast
Reverse3
Short Skip/
Replay
Afspelen van
bepaalde titels,
hoofdstukken of
muziekstukken
Vorige en
volgende
Slow motion
play6,7
Stap3,8
BD-ROM BD-R
/-RE
DVDVideo
Disc/bestandstype
DVD-R AVCREC AVCHD
VideoBeeld- AudioAudio/-RW
bestand bestand bestand CD
(VRformaat)
x
x
x
x
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A-B3
x
Herhalen
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ZOOMBestanden
Omschakelen
van de
camerahoeken9
Omschakelen
van de
ondertiteling10
Omschakelen
van de audio11
Disc-informatie
weergeven
1. Het is mogelijk dat sommige functies niet werken voor bepaalde discs of bestanden, ook al staat er wel een [] in
de tabel.
2. Afhankelijk van het audioformaat, zoals Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio, kunnen er ogenblikken zijn
waarop snel afspelen of stapsgewijs afspelen niet uitgevoerd kunnen worden.
3. Voor sommige discs wordt normaal afspelen automatisch hervat als het hoofdstuk omgeschakeld wordt.
4. Er klinkt geen geluid tijdens het vooruit of achteruit zoeken.
5. Er klinkt wel geluid tijdens het vooruit of terug zoeken.
6. Er is geen geluid tijdens vertraagde weergave.
7. Vertraagde weergave achteruit is niet mogelijk.
8. Beeld-voor-beeld weergave achteruit is niet mogelijk.
9. Er zijn ook discs waarop niet meer dan één camerahoek opgeslagen kan worden.
10. • De soorten ondertitels die zijn opgenomen verschillen per disc en per bestand.
• In sommige gevallen kan de ondertiteling direct worden omgeschakeld of kan het scherm voor het omschakelen,
op de disc, direct verschijnen zonder dat eerst de huidige ondertiteling of het totaal aantal ondertitels op de disc
wordt aangegeven.
11. Hoeveel en wat voor audiosignaalstromen er zijn opgenomen verschilt per disc en per bestand.
22
Gebruik van het FUNCTION-menu
Er kunnen verschillende functies
worden opgeroepen, afhankelijk van de
bedieningsstand van de speler.
1 Geef het FUNCTION-menu weer.
Druk op FUNCTION. (Bijv: BDMV Discs)
* Lijst van onderdelen in het FUNCTIONmenu
Onderdeel
Titel
Chapter
Bestand
Tijd
Mode
Audio Language
Camerahoek
Subtitle Language
Subtitle Style
Codepagina
Beschrijving
Toont de informatie van de huidige
titel. Selecteert uw favoriete titel.
Toont de informatie van het huidige
hoofdstuk. Selecteert uw favoriete
hoofdstuk.
Toon de informatie voor het huidige
bestand. Selecteer uw favoriete
bestand.
Geeft de informatietijd weer. Selecteert
uw afspeeltijd.
Schakelt de afspeelmodus om.
Schakelt de audiotaal om in BD-ROM
en DVD-discs. Gebruik ▲/▼ om uw
taal te selecteren.
Schakelt de camerahoeken van
BD-ROM/DVD-videodiscs om.
Schakelt de taal van de ondertiteling
om.
Selecteert de stijl van de ondertiteling.
Schakel de codepagina voor de
ondertiteling om.
2 Selecteer het onderdeel en stel het in.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
Secondary Video
Secondary Audio
Bitsnelheid
Still Off
Opmerking:
• De onderdelen die niet gewijzigd kunnen
worden, staan grijs aangegeven. Welke
onderdelen u kunt kiezen, is afhankelijk van
de stand van de speler.
* De instelling van het gekozen onderdeel
wijzigen
Gebruik ◄/► om het onderdeel te wijzigen.
* Sluiten van het FUNCTION-menu
Druk op FUNCTION.
Short Skip (Kort
overslaan)
Opent/sluit de tweede video.
Opent/sluit de tweede audio.
Schakelt naar audio/video bitsnelheid.
Schakelt het stilstaand beeld van de
BD-ROM uit.
Gaat verder naar een positie 30
seconden later.
Replay (Opnieuw
afspelen)
Keert terug naar een positie 10
seconden eerder.
Diavoorstelling
Omschakelen van de afspeelsnelheid
bij weergave van een diavertoning.
Veranderen van de stijl van een
diavertoning terwijl deze bezig is.
Overgang
Opmerking
• Het onderdeel dat de werking ondergaat,
varieert per type disc. Als alleen de disc
ondersteund wordt, kunnen slechts enkele
onderdelen bediend worden.
• Hoeveel en wat voor secundaire
audiosignaalstromen er zijn opgenomen
verschilt per disc en per bestand.
• Sommige discs bevatten geen secundaire
audiosignalen/secundaire video.
• In sommige gevallen kan de secundaire
audio/video direct worden omgeschakeld of
kan het scherm voor omschakelen via het
discmenu direct verschijnen, zonder dat
eerst de huidige secundaire audio/video of
het totaal aantal secundaire audio/
videostromen op de disc wordt
aangegeven.
• Het secundaire audiopictogram wordt
weergegeven voor scènes waarop
secundaire audio opgenomen is, als Angle/
Secundary Indicator op On gezet is.
23
Nl
Gebruik van de Play Modefuncties
Afspelen van een bepaalde titel,
hoofdstuk of muziekstuk (Search)
1 Druk op FUNCTION om het scherm van
de Play Mode weer te geven.
2 Selecteer het soort zoekactie.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
3 Voer het nummer in.
Gebruik de cijfertoetsen (van 0 t/m 9) of ▲/▼
om het nummer in te voeren. Gebruik ◄/►
om de cursor te verplaatsen.
• Om te zoeken naar titel 32 voert u 3 en 2 in
en drukt u daarna op ENTER.
4 Beginnen met afspelen vanaf een
bepaalde titel, hoofdstuk of muziekstuk.
Gebruik ◄/► om Search te kiezen en druk
dan op ENTER.
Afspelen in willekeurige volgorde
(Random Play)
Gebruik deze procedure om de muziekstukken
of bestanden in willekeurige volgorde af te
spelen.
1 Druk tijdens het afspelen op FUNCTION
om het scherm van de Play Mode weer te
geven.
2 Selecteer Normal/Random.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
3 Selecteer Random.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
* Wissen van Random Play
• Selecteer Normal in het scherm Random
en druk dan op ENTER.
• Druk tijdens het afspelen op b.
Opmerking
• Random Play wordt in de volgende
gevallen geannuleerd:
– Als de zoekfunctie gebruikt wordt.
– Als Repeat Play gestart wordt.
24
Afspelen vanuit de Source-functie
De titels/mappen/muziekstukken/bestanden
van de beelden, soundtracks of video's die op
de USB of de disc opgeslagen zijn, kunnen in
een lijstformaat afgespeeld worden. De discs
die kunnen worden afgespeeld vanuit de
Source-functie worden hieronder weergegeven
(zie ook pagina 7).
• BD-R/-RE discs
• DVD-R/-RW (VR-formaat) discs
• Audio CD (CD-DA en DTS-CD)
• DVD's/CD's waarop alleen
gegevensbestanden van video-, beeld- of
audiobestanden enz. zijn opgenomen.
Opmerkingen:
• Afhankelijk van de aangesloten apparatuur
en de gebruiksomstandigheden, kan het
even duren voor de weergave begint en
voor het beeld wordt overgeschakeld.
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
2 Selecteer discs.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
SOURCE
Item: 1/3
USB1
Playlist
Afspelen van videobestanden
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
2 Selecteer discs of USB-apparatuur.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
SOURCE
Item: 3/10
USB1/Video/MPEG1
Afspelen van discs
BDMV
Opmerkingen:
• Als een audio-CD (CD-DA of DTS-CD)
afgespeeld wordt, wordt het scherm Now
Playing weergegeven.
• Sommige BD-R/-RE discs zijn voorzien van
een afspeelbeveiliging. Om de beveiliging
uit te schakelen, voert u het wachtwoord in
dat voor de disc is ingesteld.
Type:Disc
Size:20321.562M
FS:UDF
Streams
Layer3
f11
f12
f13
f14
Nl
Type:MP3
Total Time:
Video Resolution:
Frame Rate:
SOURCE
Exit
3 Selecteer [video]-mappen.
Gebruik ▲/▼ om videobestanden te
selecteren en druk dan op ENTER.
4 Selecteer de map of het videobestand
dat u wilt afspelen.
SOURCE
Exit
3 Selecteer mappen.
4 Selecteer titels.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
Het afspelen begint.
* Sluiten van de Source-functie
Druk op SOURCE.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
• Mappen - De bestanden in de
geselecteerde map worden weergegeven.
• Videobestand - Het afspelen van de
videobestanden start.
Het afspelen begint bij het geselecteerde
bestand en gaat door tot het einde van de lijst
is bereikt. Gebruik
/
om het vorige
of volgende bestand af te spelen.
Opmerkingen:
• Het kan enkele seconden duren voordat het
afspelen begint. Dit is normaal.
• Het is mogelijk dat sommige bestanden niet
goed worden afgespeeld.
• Het aantal keren dat een bestand bekeken
of vertoond kan worden, kan beperkt zijn.
25
Afspelen van beeldbestanden
Afspelen van audiobestanden
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
2 Selecteer discs of USB-apparatuur.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te kiezen en
druk dan op ENTER.
2 Selecteer discs of USB-apparatuur.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te kiezen en
druk dan op ENTER.
3 Selecteer [Image]-mappen.
Gebruik ▲/▼ om videobestanden te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Selecteer [Music]-mappen.
Gebruik ▲/▼ om videobestanden te
selecteren en druk dan op ENTER.
4 Selecteer de map die het beeldbestand
bevat dat u wilt afspelen.
4 Selecteer de map die het muziekbestand
bevat dat u wilt afspelen.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
• Mappen - De bestanden in de
geselecteerde map worden weergegeven.
• Beeldbestand - Het afspelen van een
diavoorstelling start.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
• Mappen - De bestanden in de
geselecteerde map worden weergegeven.
• Muziekbestand - Het afspelen van muziek
start.
Het afspelen begint bij het geselecteerde
bestand en gaat door tot het einde van de lijst
/
om het vorige
is bereikt. Gebruik
of volgende bestand af te spelen. Het scherm
Now Playing (zie hieronder) wordt
weergegeven.
SOURCE
Item: 3/10
USB1/Photo
ANEW_FOL
Font test
0
1
2
3
Type: JPG
Size: 0.173M
Video Resolution: 640X480
Play
SOURCE
Het afspelen van de diavoorstelling begint bij
het geselecteerde bestand en gaat door tot het
einde van de lijst is bereikt. Gebruik
/
om het vorige of volgende bestand weer
te geven.
* Over de diavoorstelling
Weergave van de bestanden op de disc of in
de map die automatisch omgeschakeld wordt.
26
00:01:11
3/11
Exit
Type:
Total Time:
Title:
Artist:
Album:
Genre:
MP3
03:22
amante
Amada
Afspelen in de gewenste volgorde
(Playlist)
De discs waarvan u muziekstukken en
bestanden aan de Playlist kunt toevoegen,
staan hieronder vermeld.
• DVD’s/CD’s/USB-apparatuur waarop
audiobestanden zijn opgenomen.
* Toevoegen van muziekstukken/
bestanden
Ga als volgt te werk om muziekstukken en
bestanden af te spelen en de Playlist samen te
stellen.
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
De Source-functie kan ook weergegeven
worden door Source te selecteren in het
Home Menu en dan op ENTER te drukken.
2 Selecteer Disc of USB.
Plaats allereerst de betreffende disc.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
3 Selecteer het muziekstuk/bestand dat u
wilt toevoegen.
Gebruik ► om te selecteren.
4 Druk op POP UP MENU om het POP UP
MENU weer te geven.
5 Selecteer Add to Playlist om iets aan de
Playlist toe te voegen.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
Het in stap 3 gekozen muziekstuk of bestand
wordt aan de Playlist toegevoegd.
• Om nog meer muziekstukken of bestanden
toe te voegen, herhaalt u de stappen 3 t/m
5.
* Afspelen van de Playlist
1 Druk op SOURCE om de Source-functie
weer te geven.
De Source-functie kan ook weergegeven
worden door Source te selecteren in het
Home Menu en dan op ENTER te drukken.
2 Selecteer Playlist.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
3 Selecteer het muziekstuk/bestand dat u
wilt afspelen.
Gebruik ▲/▼ om de instelling te selecteren en
druk dan op ENTER.
Het afspelen begint bij het gekozen
muziekstuk/bestand en gaat door totdat het
eind van de lijst is bereikt.
Gebruik
/
om het vorige of volgende
muziekstuk/bestand af te spelen. Het Now
Playing scherm verschijnt.
* Wissen van muziekstukken/bestanden
uit de Playlist
1 Kies het muziekstuk/bestand dat u wilt
wissen en druk op POP UP MENU om het
POP UP MENU weer te geven.
2 Gebruik ▲/▼ om Remove from Playlist
te selecteren en druk dan op ENTER.
De video-opties wijzigen
Nl
U kunt de instelling van het scherm aanpassen
volgens uw voorkeur.
1 Druk op VIDEO P. om het scherm Video
Parameter weer te geven.
2 Selecteer een onderdeel en wijzig de
instelling.
Gebruik ▲/▼ om het onderdeel te selecteren
en gebruik dan ◄/► om de instelling te
wijzigen. Druk op
RETURN om het
instelscherm te sluiten wanneer u klaar bent.
Lijst met in te stellen items
Onderdeel
Helderheid
Contrast
Tint
Beschrijving
Pas de helderheid aan.
Pas de kleurtint aan.
Pas de balans van groen en rood aan.
Verzadiging
Pas de kleurverzadiging aan.
* Het scherm Video Parameter sluiten
Druk op VIDEO P. of
RETURN.
Opmerking:
Het is niet mogelijk het scherm Video
Parameter te openen wanneer het Home
Menu, Function-menu of Disc-menu wordt
weergegeven.
27
Hoofdstuk 5
Geavanceerde
instellingen
General Setting
1 Zorg dat het afspelen gestopt is of open
de Blu-ray disc-speler om het Home Menuscherm te laten weergeven.
Druk op HOME MENU.
2 Selecteer General Setting en stel het in.
Gebruik ▲/▼/◄/► om de instelling te kiezen
en druk dan op ENTER.
3 Selecteer een onderdeel en wijzig de
instelling.
Gebruik ▲/▼/◄/► om de instelling te kiezen
en druk dan op ENTER.
General Setting
System
Screen Saver
Language
Auto Power Off
On
Off
Playback
Disc Auto Playback
On
Parental Lock
Control with HDMI
On
Network
Setup Navigator
More...
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Exit
Return
* Het scherm Home Menu sluiten
Druk op HOME MENU.
Opmerking:
• Als het onderdeel grijs is, kan het niet
worden geselecteerd.
Systeem
Veranderen van onderstaande systeemoptie
om uw BD-speler te verpersoonlijken.
• [Screen Saver]
Schakelt de screensaver-modus in of uit. Dit
draagt bij aan de bescherming van het
TV-scherm.
{ On } - Schakelt de screensaver-modus in: de
screensaver-modus zal automatisch
ingeschakeld worden als gedurende 10
minuten geen programma gebruikt wordt.
{ Off } - Schakelt de screensaver-modus uit.
• [Auto Power Off]
{Off} - Kies deze stand als u de stroom niet
automatisch wilt laten uitschakelen.
28
{15 min}, {30 min} - De stroom zal
automatisch uitgeschakeld worden als
gedurende meer dan 15 minuten/30 minuten
geen handelingen verricht worden.
• [Disc Auto Playback]
{On} - Schakelt de automatische
afspeelmodus van de disc in.
{Off} - Schakelt de automatische
afspeelmodus van de disc uit.
• [Control with HDMI]
Deze speler ondersteunt Easylink dat gebruikt
maakt van het HDMI CEC (Consumer
Electronics Control)-protocol. U kunt één enkele
afstandsbediening gebruiken voor het bedienen
van alle bedieningsfuncties van apparaten die
verbonden zijn via HDMI-connectoren.
{On} - Schakelt de bedieningskenmerken in.
{Off} - Schakelt de bedieningskenmerken uit.
• [Setup Navigator]
Stelt de taal, de resolutie en de
beeldverhouding van de TV in.
• [Load Default]
Zet alle instellingen van de BD-speler opnieuw
op de standaardinstellingen.
- Volg de instructies op het TV-scherm om het opnieuw
instellen van de standaardinstellingen te bevestigen.
1. Selecteer Load Default.
2. Er zal een dialoogvenster verschijnen zoals
hieronder getoond wordt. Selecteer OK.
Load Default
Do you want to load default?
OK
Cancel
3. Load Default is in uitvoering en dit kan even
duren. U moet hierbij even geduld hebben...
Load Default
Loading default, please wait...
4. Als Load Default klaar is, zal de TV het
volgende tonen:
page:1/5
Setup Navigator
Welcome
to use BD Player Setting Wizard!
Some simple settings are needed before you enjoy it.
Please make detail settings of home menu later.
OK
Next
5. Druk op ENTER om de instelling van de taal
binnen te gaan.
Druk op ▲/▼ om een taal te selecteren.
page2/5
Setup Navigator
Choose
an OSD language before starting.
English
Druk op ▲/▼ om een optie te selecteren. Druk
op ENTER.
page: 5/5
Setup Navigator
Setting
The language selected will be applied not only here
but aslo in other OSD windows, menus etc.
Deutsch
French
wizard is to be finished!
Now press "ENTER" key to go to Home Menu. Please enjoy it.
Italiano
Spanish
Hungarian
Previous
Previous
OK
Next
6. Druk op ENTER om de instelling van de
resolutie binnen te gaan.
page:3/5
Setup Navigator
Choose
a resolution that fit your TV.
Change will be applied immediately, you have 15s to
determine whether to save the setting or rollback to
prior resolution. Better performance will be provided
by a HDMI connection!
Auto
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080/24p
Previous
OK
Next
Druk op ▲/▼ om een optie te selecteren. Druk
op ENTER.
Gebruik ▲/▼ om "Yes" of "No" te selecteren.
page:3/5
Video Resolution
has been changed!
Setup Navigator
14s
Does everything locks all right with this resolution?
Press Yes if you want to apply it. Press No to
rollback to previous one.
Yes
No
Previous
OK
Next
7. Druk op ENTER om de instelling van de
beeldverhouding binnen te gaan.
page:4/5
Choose
an aspect retio that fit your TV.
Change will be applied in next page, you should
determine whether to save the setting or rollback to
prior aspect ratio.
Setup Navigator
16:9 Full
16:9 Normal
4:3 Pan&Scan
4:3 Letterbox
OK
Finish
8. Druk op ENTER om terug te keren naar het
menu van General Setting .
• [Upgrade]
U kunt kiezen om de software vanuit de
USB-flash drive te upgraden.
1. Sluit de USB-flash drive aan die het pakket
met het upgrade-bestand bevat.
2. Volg de instructies op het TV-scherm om
het upgraden te bevestigen.
- Verzorgt een volledige upgrade van de
software, het systeem zal na 5 sec opnieuw
opstarten of als op de ENTER-toets gedrukt
wordt.
Opmerkingen:
• Trek het netsnoer niet los en verwijder de
USB-drive niet tijdens het updaten van de
software. Druk tijdens het updaten
bovendien niet op het resetknopje. Het
updaten zal dan namelijk onderbroken
worden en het kan zijn dat de speler dan
slecht werkt.
• Als het pakket met het upgrade-bestand de
verificatie niet doorstaat, wordt een
foutbericht weergegeven. Controleer het
pakket opnieuw (het kan zijn dat het pakket
bijvoorbeeld niet compleet is).
• Controleer of de firmware-versie geen oude
versie is.
• [BUDA]
Als uw aangesloten USB-apparaat meer dan
1GB vrije ruimte heeft, kunt u de BD-Livefunctie gebruiken. Het Blu-ray DVD-systeem
zal dan automatisch een BUDA-inhoud
benoemen.
BUDA zal informatie weergeven.
1. Druk op ENTER.
2. Volg de instructies op het TV-scherm om
{BUDA Information} te selecteren.
(FOFSBM4FUUJOH
Previous
OK
Next
4ZTUFN
#6%"*OGPSNBUJPO
-BOHVBHF
1MBZCBDL
'SFFTJ[F.#
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
'NUCVEB
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
29
Nl
3. Druk op ENTER om “Fmt buda” te
selecteren, vervolgens zal de BUDA van
bestanden gewist worden.
• [Quick Start]
{ On } - Kies deze instelling om de tijd die
nodig is om op te starten korter te maken.
{ Off } - Kies deze instelling om het toestel
normaal op te laten starten.
Taal
Selecteer de OSD (On Screen Display)-taal,
de taal van het disc-menu, de audiotaal en de
taal van de ondertiteling.
General Setting
System
OSD Language
Language
Disc Menu Language English
Playback
Audio Language
English
Parental Lock
Subtitle Language
English
English
Network
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Return
Exit
• [OSD Language]
Selecteer de standaard OSD-taal.
• [Disc Menu Language]
Selecteer de taal van het disc-menu.
• [Audio Language]
Selecteer de standaardtaal van de audio.
• [Subtitle Language]
Selecteer de standaardtaal van de
ondertiteling.
Afspelen
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
"OHMF.BSL
0O
-BOHVBHF
1*1.BSL
0O
1MBZCBDL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL 0O
1BSFOUBM-PDL
-BTU.FNPSZ
0O
/FUXPSL
1#$.FOV
0O
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
• [Angle Mark]
Sommige DVD's/BD's bevatten scènes die
opgenomen zijn met meerder camerahoeken,
die u in staat stellen om vanuit uw gewenste
hoek naar de video te kijken. Het
hoekpictogram wordt alleen weergegeven als
de DVD/BD-disc ondersteund kan worden
voor meerdere hoeken en Angle Mark op ON
gezet is.
30
{On} – Toont het hoekpictogram.
{Off} –Verbergt het hoekpictogram.
• [PIP Mark]
De Picture-In- Picture (PIP)-modus toont
gelijktijdig twee beelden op het TV-scherm, het
volledige beeldscherm wordt hoofdscherm
genoemd en het kleine inzetscherm wordt subvenster genoemd. Het PIP-pictogram wordt
weergegeven als men zich in de PIP-modus
bevindt en PIP Mark op ON gezet is.
{On} – Toont het PIP-pictogram.
{Off} – Verbergt het PIP-pictogram.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Toont het secundaire audio-pictogram.
{Off} – Verbergt het secundaire audiopictogram.
• [Last Memory]
Als u tijdens het normale afspelen een disc
opent of deze speler naar de standby-status
schakelt kan de BD-speler het eindpunt van
het afspelen in het geheugen bewaren zodat
de speler het afspelen de volgende keer vanaf
dat geheugenpunt start.
{On} – Activeert Last Memory.
{Off} – Schakelt Last Memory uit.
Opmerking:
• Niet alle Blu-ray discs ondersteunen de
functie.
• [PBC Menu]
VCD2.0 heeft een menu voor PBC-bediening
(Playback Control) dat u in staat stelt via het
menu met het systeem in dialoog te treden.
{On} – Open PBC en laat het bedieningsmenu
voor het afspelen weergeven, gebruik de
NUMBER-toetsen om de gewenste optie te
selecteren.
{Off} – Sluit PBC, verberg het bedieningsmenu
voor het afspelen en start het afspelen
automatisch vanaf track1.
• [DivX® VOD DRM]
Selecteer de DivX® VOD DRM optie om uw
registratiecode te zien om naar DivX® Video te
kijken.
Parental Lock
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
$IBOHF1BTTXPSE
.PSF
-BOHVBHF
1BSFOUBM$POUSPM
.PSF
1MBZCBDL
$PVOUSZ$PEF
.PSF
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
3FUVSO
• [Change password]
Volg de instructies op de TV of verander het
wachtwoord voor vergrendelde discs en speel
DVD's/BD's met beperkte toegang af.
Het standaard wachtwoord is “0000”.
3. Selecteer een classificatieniveau en druk
dan op ENTER.
General Setting
System
Language
Playback
(FOFSBM4FUUJOH
1MBZCBDL
(2)G
Network
$IBOHF1BTTXPSE
Off
(1)KID SAFE
Parental Lock
4ZTUFN
-BOHVBHF
Parental Control
Select Level
Off
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
1BSFOUBM-PDL
Return
Exit
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
&YJU
1. Gebruik de cijfertoetsen om uw oude
wachtwoord van vier cijfers in te voeren.
2. Voer het nieuwe wachtwoord in.
General Setting
System
Change Password
Language
Playback
Parental Lock
New password:
Confirm password:
Network
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Return
Exit
3. Voer het nieuwe wachtwoord opnieuw in om
te bevestigen.
• [Parental Control]
Beperkt de toegang tot discs die niet geschikt
voor kinderen zijn. Deze discs moeten
opgenomen worden met een
classificatieniveau.
1. Druk op ENTER.
2. Gebruik de cijfertoetsen om het wachtwoord
in te voeren.
4ZTUFN
1MBZCBDL
1BSFOUBM$POUSPM
&OUFS1BTTXPSEὉ
1BSFOUBM-PDL
KID SAFE Veilig voor kinderen
G
Alle kinderen en algemene begeleiding
PG
Ouderlijke begeleiding
PG-13
Ouderlijke begeleiding voor kinderen onder de 13
PGR
Ouderlijke begeleiding aanbevolen
R
Beperkte weergave
NC-17
Verboden voor 17 jaar en jonger
ADULT
Alleen volwassenen
Opmerkingen:
• Discs die geclassificeerd zijn boven het
niveau dat u instelt bij [Parental Control]
vereisen een wachtwoord om te worden
afgespeeld
• De classificaties zijn afhankelijk van het
land. Selecteer 'Off' om alle discs te
kunnen afspelen.
• [Country Code]
Dit zorgt ervoor dat u de scènes ziet die
beoogd zijn voor de regio/het land waarin u
woont.
Netwerk
System
Information
More...
Language
Connection Test
More...
Playback
IP Setting
Auto
Parental Lock
BD-Live Connection
Permitted
Network
/FUXPSL
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVT VTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
&YJU
Off
General Setting
(FOFSBM4FUUJOH
-BOHVBHF
Onderdeel Beschrijving
3FUVSO
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Exit
Return
Als u de netwerkverbinding tot stand brengt,
kunt u van extra inhoud van Blu-ray discs
genieten.
31
Nl
Opmerking:
• Controleer of de netwerkkabel correct
aangesloten en de router ingeschakeld is.
1. Sluit de disc-speler aan op de
breedbandmodem of de router.
2. Plaats een Blu-ray disc met Bonus View/
BD-Live.
3. Selecteer [Network] in het Setup-menu en
druk dan op ►.
4. Selecteer [IP Setting] in het menu en druk
dan op ENTER om [Auto] te selecteren. Er
wordt automatisch een IP-adres verkregen.
Als geen IP-adres verkregen wordt, selecteer
dan [Manual] input IP Address, Subnet Mask,
Default Gateway, DNS en druk op ENTER om
opnieuw verbinding met het netwerk te maken.
Er wordt opnieuw geprobeerd het IP-adres te
verkrijgen.
5. Druk op RETURN of op ENTER om te
verlaten.
Opmerkingen:
• Gebruik een internetverbinding van uw
provider.
• Deze speler ondersteunt niet de
automatische detectie van kruiskabels.
Gebruik de rechte (standaard) LAN-kabel.
• Het kan enige tijd duren om BD-Live inhoud
van het internet te downloaden, afhankelijk
van de bestandsgrootte en de snelheid van
de internetverbinding.
• [Information]
Toont de netwerkinformatiepagina. Op deze
pagina kunt u informatie zien over interface,
adres type, IP-adres, subnet mask, default
gateway en DNS.
• [Connection Test]
Toont het bericht van de netwerkverbinding.
• [IP Setting]
{Auto} – Automatisch verkrijgen van
netwerkinformatie.
{Manual} – Handmatig instellen van
netwerkinformatie.
• [BD-Live Connection]
{Permitted} – Tijdens het afspelen van de BDLive disc kan de disc automatisch alle
informatie afkomstig van het aangestelde
netwerk downloaden.
{Partial Permitted} – Tijdens het afspelen van
de BD-Live disc kan de disc een deel van de
informatie afkomstig van het aangestelde
netwerk downloaden.
{Prohibited} – Uitschakeling van het
downloaden van informatie van het netwerk.
32
Video-uitgang
1. Druk op HOME MENU.
Het [General Setting]-menu wordt
weergegeven.
2. Druk op ► om [Video Output] te selecteren
en druk dan op ▼.
3. Selecteer een optie en druk op ► om
toegang daartoe te krijgen.
Video Output
Display Setting
TV Aspect Ratio
16:9
Video Resolution
720p
Color Space
YCbCr422
HDMI Deep Color
Off
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Exit
Return
4. Druk op ▲/▼ om een setup-optie te
selecteren en druk op ►.
5. Selecteer de instelling die u wilt wijzigen
en druk op OK om te bevestigen.
- Druk op ◄ om naar het vorige menu terug
te keren.
- Druk op HOME MENU om het menu te
verlaten.
Weergave instelling
• [TV Aspect Ratio]
Selecteer Video output Aspect Ratio in
overeenstemming met de specificaties van uw
TV.
{16:9 Full} – Kies deze stand wanneer het
toestel is aangesloten op een (16:9)
breedbeeld-TV.
{16:9 Normal} – Kies deze stand wanneer het
toestel is aangesloten op een (16:9)
breedbeeld-TV. 4:3 beelden worden
weergegeven met verticale zwarte balken aan
weerszijden.
{4:3 Pan&Scan} – Kies hiervoor wanneer u
een 16:9 video wilt laten weergeven op een
4:3 TV. De video vult het 4:3 scherm, maar de
linker- en rechterkanten van het beeld vallen
buiten het scherm. (Deze functie werkt als de
disc bedoeld en gelabeld is voor 4:3PS
weergave.)
{4:3 Letterbox} – Kies hiervoor wanneer u
een 16:9 video wilt laten weergeven op een
4:3 TV. De video wordt volledig weergegeven
op het scherm, met zwarte balken boven en
onder op het scherm.
• [Video Resolution]
Selecteer een uitvoerresolutie voor video die
compatibel is met de weergavecapaciteit van
uw TV. U kunt de resolutie veranderen door
gebruik te maken van de HDMI-toets op de
afstandsbediening. Elke keer wanneer op de
HDMI-knop wordt gedrukt, verandert de
resolutie.
{Auto} – Selecteer de meest geschikte
resolutie volgens de invoer van de video. U
kunt genieten van Blu-ray Discs en ook van
video's op DVD met een hoge beeldkwaliteit
met gebruik van de Upscaling-functie.
{480p/576p}, {720p}, {1080i}, {1080p},
{1080/24p} – Selecteer een instelling van de
videoresolutie die het best door de TV
ondersteund wordt. Zie de handleiding van de
TV voor details.
Opmerking:
• Als 1080/24p geselecteerd is, kan een
beweging onnatuurlijk lijken of het beeld
onduidelijk, afhankelijk van de inhoud die
afgespeeld wordt. In dergelijke gevallen
stelt u de resolutie in op iets anders dan
1080/24p.
• [Color Space]
Selecteer een vooraf vastgestelde kleurruimte
van het beeld.
{RGB} – Kies deze stand om de videosignalen
uit te voeren als RGB-signalen. Kies FULL
RGB als de kleuren te intens lijken en alle
donkere kleuren in egaal zwarte vlakken
weergegeven worden, als RGB geselecteerd
was.
{YCbCr444} – Selecteert de YCbCr4:4:4
kleurruimte voor video-uitvoer.
{YCbCr422} – Selecteert de YCbCr4:2:2
kleurruimte voor video-uitvoer.
{Full RGB} – Kies deze stand om de
videosignalen uit te voeren als RGB-signalen.
Kies hiervoor als de kleuren te bleek zijn en
het zwart te helder is, als FULL RGB
geselecteerd was.
• [HDMI Deep Color]
Dit kenmerk is alleen beschikbaar als het
weergave-apparaat verbonden is met een
HDMI-kabel en als Deep Color ondersteund
wordt.
{Auto} – Selecteer dit wanneer u de optimale
bitkleur automatisch wilt uitvoeren.
{Off} – Uitvoer standaard 24 bit kleur.
Audio-uitgang
1. Druk op HOME MENU.
Het [General Setting]-menu wordt
weergegeven.
2. Druk op ► om [Audio Output] te
selecteren en druk dan op ▼.
3. Selecteer een optie en druk op ► om
toegang daartoe te krijgen.
Audio Output
Audio Setting
Music Optimizer
Off
Digital Output
PCM
HDMI Audio
PCM
Max Sampling Freque... 48KHz
DRC
Auto
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Exit
Reture
4. Druk op ▲/▼ om een setup-optie te
selecteren en druk op ►.
5. Selecteer de instelling die u wilt wijzigen en
druk op OK om te bevestigen.
- Druk op ◄ om naar het vorige menu terug te
keren.
- Druk op HOME MENU om het menu te
verlaten.
Audio-instelling
• [Music Optimizer]
Wanneer gecomprimeerde audio aan een
comprimeringsproces onderworpen wordt,
kunnen sommige delen gewist worden. Als u
de Music Optimizer-functie inschakelt, zal de
geluidskwaliteit verbeterd worden door
compensatie van het gewiste deel.
{On} – Schakelt de Music Optimizer-functie in.
{Off} – Schakelt de Music Optimizer-functie
uit.
• [Digital Output]
Selecteert de uitvoermethode van de optische
aansluiting, de opties bevatten Bitstream,
PCM, Reencode en Off.
{Bitstream} – Uitvoer van digitaal signaal
zonder enige verwerking.
{PCM} – Kies hiervoor om digitale
audiosignalen om te zetten in 2-kanaals
audiosignalen.
{Reencode} – Wanneer een BD met
secundaire audio en interactieve audio wordt
afgespeeld, worden de twee audiosignalen
gemengd en voor de uitvoer omgezet in Dolby
Digital audio of DTS-audio.
{Off} – Selecteer deze functie als geen digitale
audiosignalen gebruikt worden.
33
Nl
• [HDMI Audio]
Selecteer de uitgangsmodus van de HDMI
Digital Out-aansluiting, de opties bevatten
Bitstream, PCM, Reencode en Off.
{Bitstream} – Uitvoer van HDMI digitaal
signaal zonder enige verwerking.
{PCM} – Selecteer dit om HDMI-audiosignalen uit
te voeren die in PCM-audiosignalen omgezet zijn.
{Reencode} – Wanneer een BD met
secundaire audio en interactieve audio wordt
afgespeeld, worden de twee audiosignalen
gemengd en voor de uitvoer omgezet in Dolby
Digital audio of DTS-audio.
{Off} – Selecteer deze functie als geen HDMIaudiosignalen gebruikt worden.
• [Max Sampling Frequency]
Selecteer de bemonsteringsfrequentie van het
digitale audiosignaal.
{48KHz}, {96KHz}, {192KHz} – Voert audiosignalen
uit met een lagere bemonsteringsfrequentie dan de
voor de Digital Out-aansluiting ingestelde
bemonsteringsfrequentie. Kies de gewenste
waarde aan de hand van de capaciteiten van de
aangesloten apparatuur.
Opmerking:
• Wanneer u een bemonsteringsfrequentiebestand
of een disc afspeelt die een lagere of gelijke
instelling heeft in vergelijking met de huidige
instelling, kunt u dat uitvoeren met een
ongewijzigde bemonsteringsfrequentie.
• Bronnen met bemonsteringsfrequenties
van meer dan 192 kHz kunnen niet
afgespeeld worden.
• Bij het afspelen van discs of bestanden met
een auteursrechtbescherming worden de
signalen uitgevoerd met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz of
lager, ongeacht deze instelling.
• [DRC]
{Off} – Selecteer dit om audiosignalen uit te
voeren zonder gebruik te maken van de
DRC-functie.
{On} – Selecteer dit om het bereik tussen de
hardste en zachtste geluiden (dynamisch bereik)
te regelen, om met een gemiddeld volume af te
spelen. Gebruik deze instelling wanneer u de
gesproken tekst moeilijk kunt volgen of wanneer
u ’s nachts bijvoorbeeld naar een film wilt kijken
en het volume lager wilt zetten.
{Auto} – Selecteer dit om de DRC-instelling
automatisch op On/Off te zetten aan de hand van
het ingangsaudiosignaal afkomstig van de disc. Dit
heeft alleen invloed op Dolby TrueHD-signalen.
34
Opmerking:
• Dit heeft invloed op audiosignalen zoals
Dolby Digital, Dolby TrueHD en Dolby
Digital Plus.
• DRC heeft invloed op audiosignalen die
worden uitgevoerd via de volgende
audio-uitgangsaansluitingen:
– Analoge audiosignalen die uitgevoerd
worden via de ANALOG AUDIO
OUT-aansluitingen
– Lineair PCM-audiosignalen die
uitgevoerd worden via de DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) of HDMI
OUT-aansluitingen
• Afhankelijk van de disc in kwestie kan het
effect slechts zwak zijn.
• Het effect kan ook afhankelijk zijn van de
luidsprekers, de instellingen van de
AV-versterker, enz.
• [Downmix]
{Stereo}-Surround-audiosignalen die zijn
omgezet in lineaire PCM-audiosignalen
worden omgezet in 2-kanaals (stereo)
signalen om uitgevoerd te worden.
{Lt/Rt}-Surround-audiosignalen die omgezet zijn
in lineaire PCM-audiosignalen worden omgezet
in 2-kanaals signalen die compatibel zijn met
Dolby Surround om uitgevoerd te worden (als de
aangesloten AV-receiver of versterker, enz.,
compatibel is met Dolby Pro Logic, voert de
AV-receiver of versterker de lineaire PCMaudiosignalen uit als surround-audiosignalen).
Systeeminformatie
1. Druk op HOME MENU.
Het [General Setting]-menu wordt weergegeven.
2. Druk op ► om [System
Information] te selecteren.
- De huidige software-versie en het MACadres worden weergegeven
- Druk op ◄ om naar het vorige menu terug te keren.
- Druk op HOME MENU om het menu te verlaten.
System Information
Home Menu
Software Version: XXXXXXXXXXXX
MAC:XXXXXXXXXXXX
License
Use cursor key to move focus, use “Enter” key
to select
Exit
• Wanneer u de licentie van de software die
u in het apparaat gebruikt wilt weergeven,
selecteert u “License”.
Over hoe digitale audioformaten uitgevoerd worden
Instelling
Bitstream
Alleen de primaire audio
(het hoofd-geluidsspoor
van de film enz.) wordt
uitgevoerd. De secundaire
Conversiemethode
audio en interactieve audio
worden niet uitgevoerd.
Uitgangsaansluiting(en)
Audiotype
PCM
Opnieuw coderen
De primaire audio,
secundaire audio en
interactieve audio worden
omgezet in PCM-audio en
gelijktijdig uitgevoerd.1
De primaire audio,
secundaire audio en
interactieve audio worden
omgezet in PCM-audio en
vervolgens in Dolby Digital
audio of DTS-audio en
gelijktijdig uitgevoerd.2
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
HDMI OUT AUDIO OUT HDMI OUT AUDIO OUT HDMI OUT AUDIO OUT
aansluiting (OPTICAL)- aansluiting (OPTICAL)- aansluiting (OPTICAL)aansluiting
aansluiting
aansluiting
Dolby Digital
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM
5.1ch
Dolby Digital Plus
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
PCM
7.1ch
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM
7.1ch
DTS
Digital
Surround
DTS
Digital
Surround
PCM
5.1ch
Dolby TrueHD3
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution Audio3
DTSDTS
HD High
Digital
Resolution
Surround
Audio
PCM
7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
Nl
PCM 2ch4
DTS
Digital
Surround
DTS
Digital
Surround
DTS-HD
Master
Audio
DTS
Digital
Surround
PCM
7.1ch
PCM
PCM
7.1ch
PCM 2ch4
PCM
7.1ch
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC
AAC
PCM
5.1ch
AAC
AAC
DTS-HD Master
Audio3
1
2
3
4
ANALOG
AUDIO
OUTaansluiting
2ch4
Tijdens snel afspelen en langzaam afspelen wordt het geluid gelijktijdig uitgevoerd met de PCM-instelling,
onafhankelijk van de instelling. Er wordt geen LFE-kanaal uitgevoerd. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
Als er geen secundaire audio of interactieve audio is, dan is het afhankelijk van de disc mogelijk dat de
signalen worden uitgevoerd zonder opnieuw gecodeerd te worden.
Quick-view play en slow-view play zijn niet ingeschakeld.
Voor multikanaals audio wordt het geluidssignaal omgezet naar 2-kanaals audio voor weergave.
Opmerking:
• Afhankelijk van de disc kan het aantal kanalen verschillen.
• Afhankelijk van de aangesloten HDMI-apparatuur kunnen de weergegeven HDMI-audio en
het aantal kanalen verschillen.
• De audio die via HDMI uitgevoerd wordt, en het aantal kanalen, kan verschillen als de
Resolutie op 480p/576p gezet is, evenals wanneer die op Auto gezet is, als de aangesloten
apparatuur alleen 480p of 576p ondersteunt.
• Op BD Video discs kunnen drie soorten audio worden opgenomen.
– Primaire audio: het hoofd-geluid.
– Secundaire audio: extra toegevoegd geluid, zoals commentaar van de regisseur, de acteurs, enz.
– Interactieve audio: geluiden zoals toetsklikken die worden gehoord wanneer bepaalde
handelingen worden uitgevoerd. De interactieve audio verschilt van disc tot disc.
35
Hoofdstuk 6
Aanvullende informatie
Voorzorgen bij het gebruik
Verplaatsen van de speler
Als u dit toestel moet verplaatsen, verwijdert u
eerst een eventueel aanwezige disc en sluit u
de disc-lade. Vervolgens drukt u op z (ON/
STANDBY) om het toestel naar standby te
schakelen en controleert u of de POWER
OFF-aanduiding op het voorpaneel-display
uitgaat. Wacht daarna minstens 10 seconden.
Trek dan pas de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. Probeer nooit om het toestel
tijdens het afspelen op te tillen of te
verplaatsen — de disc draait bij hoge snelheid
en kan gemakkelijk beschadigd raken.
Plaats van installatie
Kies een stabiele plaats vlakbij de TV en het
AV-systeem waarop het toestel aangesloten
is. Plaats de speler niet bovenop een TV of
kleurenmonitor. Houd de speler ver verwijderd
van cassettedecks of ander apparatuur die
gevoelig is voor magnetisme. Vermijd de
volgende plaatsen:
• Plaatsen met blootstelling aan rechtstreeks
zonlicht
• Vochtige of slecht geventileerde plaatsen
• Extreem warme of koude plaatsen
• Plaatsen die aan trillingen blootgesteld
worden
• Plaatsen met veel stof of tabaksrook
• Plaatsen die blootgesteld worden aan roet,
stoom of hitte (in keukens, enz.)
* Plaats geen voorwerpen bovenop de
speler
Plaats nooit enig voorwerp bovenop de speler.
* Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen
niet geblokkeerd worden
Plaats de speler niet op een hoogpolig tapijt,
een wollen deken of een gestoffeerde bank,
en leg geen doek of kleedje e.d. op de speler.
Door onvoldoende ventilatie kan het toestel
defect raken.
* Houd de speler ver verwijderd van
warmtebronnen
Plaats de speler niet bovenop een versterker
of ander apparaat dat warmte afgeeft. Bij
opstelling in een audiorek plaatst u de speler
zo mogelijk onder uw versterker e.d., om de
warmte die de versterker afgeeft te vermijden.
36
Schakel de speler uit wanneer u het
toestel niet gebruikt
Afhankelijk van uw ontvangst van TV-signalen
kunnen er soms strepen op het TV-scherm
verschijnen wanneer u de TV inschakelt terwijl de
speler al aan staat. Dit duidt niet op storing in de
werking van de TV of de speler. Als dit gebeurt,
schakel de speler dan uit. Net zo kan er soms wat
storing klinken in het geluid van de radio.
Over condensvorming
Als de speler direct van een koude omgeving
in een warme kamer wordt geplaatst (’s
winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin
de speler staat plotseling snel wordt
verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het
inwendige van het apparaat condenseren (als
druppeltjes op de lens e.d.). Na dergelijke
condensatie zal de speler niet goed werken,
zodat u geen discs kunt afspelen. Laat de
speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de
hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan
staan, totdat het condensvocht verdampt is.
De waterdruppels zullen verdwijnen en het
afspelen wordt weer mogelijk. Condensatie
kan ook ’s zomers optreden, als de speler in
de koude luchtstroom van een airconditioner
staat. In dat geval kunt u de speler beter
ergens anders zetten.
Reinigen van de speler
Gewoonlijk hoeft u de speler slechts schoon te
vegen met een zachte doek. Hardnekkig vuil
kunt u weg poetsen met een zachte doek met
wat neutrale zeep in 5 tot 6 delen water, stevig
uitgewrongen, om daarna zorgvuldig na te
drogen met een zachte droge doek.
Gebruik geen spiritus, thinner, benzeen of
insecticide op de speler, want dergelijke
middelen kunnen de afwerking aantasten. Laat
ook niet langdurig plastic of rubber
voorwerpen tegen de speler aan liggen, want
ook dat kan de afwerking aantasten.
Als met chemicaliën geïmpregneerde doekjes,
enz., gebruikt worden, lees dan met aandacht
de voorzorgsmaatregelen die bij het doekje
verstrekt worden. Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact wanneer u de
speler reinigt.
Waarschuwing wanneer het toestel in
een audiorek met een glazen deurtje
staat
Druk niet op de i (OPEN/CLOSE) toets van
de afstandsbediening om de disc-lade te
openen terwijl het glazen deurtje gesloten is.
Wanneer het deurtje het uitschuiven van de
disclade tegenhoudt, kan de speler defect
raken.
* Reinigen van discs
Afspelen van de disc zal niet altijd mogelijk zijn
als er veel stof of vingerafdrukken op zitten. In
dat geval veegt u de disc schoon met een
reinigingsdoekje, recht vanuit het midden naar
de rand. Gebruik geen doekje waar al vuil aan
kleeft.
Reinigen van de lens
Bij normaal gebruik hoort het lensje van de
speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk
stof of vuil op gekomen is, raadpleeg dan uw
dichtstbijzijnde erkende Onkyo
servicecentrum. Lensreinigers voor spelers
zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige
kunnen schade aan het lensje veroorzaken,
dus we raden het gebruik ervan af.
Behandeling van de discs
Gebruik geen beschadigde (gebarsten of
vervormde) discs. Bekras niet het
signaaloppervlak van de disc en laat dit niet
vuil worden. Plaats niet meer dan één disc per
keer in de speler.
Plak geen etiketten of stickers op uw discs en
schrijf er niet op met een balpen of ander
puntig voorwerp. Dit kan namelijk resulteren in
beschadiging van de disc.
* Opbergen van discs
Berg de discs na gebruik altijd op in de
bijbehorende doosjes en zet de doosjes
verticaal neer op een plaats die niet
blootgesteld wordt aan hoge temperaturen,
vocht, rechtstreeks zonlicht of extreem lage
temperaturen. Lees de voorzorgsmaatregelen
die bij de disc verstrekt worden.
Gebruik geen benzeen, thinner of andere
vluchtige stoffen voor het reinigen. Gebruik
bovendien geen reinigingsspray voor platen of
antistatische middelen. Voor hardnekkig vuil
doet u wat water op een zachte doek, wringt u
de doek grondig uit, veegt u het vuil weg en
vervolgens met een droge doek het
achtergebleven vocht.
* Discs met speciale vormen
Gebruik in deze speler geen discs met
afwijkende vormen (hoekig, hartvormig e.d.).
Leg nooit een dergelijke disc in, want de
speler kan erdoor beschadigd worden.
* Condensvocht op discs
Als een disc direct van een koude omgeving
naar een warme kamer wordt gebracht (’s
winters bijvoorbeeld), kan er vocht uit de lucht
op de disc condenseren. Een disc die
beslagen is, of waar druppeltjes condensvocht
aan kleven, kan niet goed worden afgespeeld.
Veeg een dergelijke disc zorgvuldig droog
voordat u die gaat afspelen.
37
Nl
Verhelpen van storingen
Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking.
Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten.
Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere
componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van
de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
erkende Onkyo servicecentrum of met uw verkoper om het apparaat te laten repareren.
Afspelen
Probleem
• De disc wordt niet
afgespeeld.
• De disclade gaat
automatisch open.
Controle
Is de disc wel van een type waarvoor
deze speler geschikt is?
Oplossing
Controleer of de disc van een type is dat
met deze speler kan worden afgespeeld
(pagina 7).
Is het bestand van een type waarvoor • Controleer of het bestand van een type is
deze speler geschikt is?
dat met deze speler kan worden afgespeeld
(pagina 9).
• Controleer of het bestand niet beschadigd
is.
Zijn er krassen op de disc?
Discs met krassen kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld.
Is de disc vuil?
Reinig disc (pagina 37).
Is er wellicht een etiket of sticker op
Misschien is de disc krom en niet
de disc geplakt?
afspeelbaar.
Is de disc goed in de lade gelegd?
• Plaats de disc met de bedrukte label-kant
boven.
• Leg de disc precies midden in de
uitsparing van de disclade.
Is het regionummer wel juist?
Zie Over regionummers op pagina 8
voor de regionummers van discs die met
deze speler afgespeeld kunnen worden.
Er verschijnt geen beeld Is de HDMI-kabel correct
• Sluit de kabel correct aan overeenkomstig
of er is iets ernstig mis aangesloten?
de aan te sluiten apparaten (pagina 13).
met het beeld.
• Steek de stekker stevig en volledig in de
aansluiting.
Is de HDMI-kabel misschien
beschadigd?
Is de ingangskeuze op het
aangesloten TV-toestel, AV-receiver
of versterker wel goed?
Is de video-uitgangsresolutie juist
ingesteld?
Als de kabel beschadigd is, vervangt u die
door een nieuwe.
Lees de handleiding van de aangesloten
apparatuur en schakel over naar de juiste
ingang.
Gebruik in dat geval HDMI om naar een
resolutie te schakelen waarmee video- en
audiosignalen goed worden uitgevoerd.
Sluit de speler aan op de TV met een High
Is de speler aangesloten met een
ander soort HDMI-kabel dan een High Speed HDMI®/™-kabel.
Speed HDMI®/™-kabel (dus een
Standard HDMI®/™-kabel)?
Is er een DVI-apparaat aangesloten? Het beeld kan soms niet juist worden
weergegeven als er een DVI-apparaat is
aangesloten.
Is HDMI Color Space correct
Verander de instelling van HDMI Color
ingesteld?
Space.
De weergave stopt.
38
• Het toestel kan stoppen met spelen wanneer het blootstaat aan schokken of op
een instabiele plaats staat.
• Het toestel kan stoppen met spelen wanneer er USB-apparatuur wordt
aangesloten of losgekoppeld tijdens het afspelen. Sluit geen USB-apparatuur aan
en koppel geen USB-apparatuur los tijdens het afspelen.
Probleem
Controle
Het beeld bevriest en de
toetsen op het
voorpaneel en de
afstandsbediening
werken niet meer.
• Het beeld is uitgerekt.
• De randen van het
beeld zijn afgesneden.
• De beeldverhouding
kan niet worden
omgeschakeld.
Staat de beeldverhouding van
de TV juist ingesteld?
Is TV Aspect Ratio juist
ingesteld?
De beeldweergave
hapert of stopt.
De ondertiteling kan niet
omgeschakeld worden.
Geluid en beeld zijn niet Is Output Terminal correct
gesynchroniseerd.
ingesteld?
• Er klinkt geen geluid.
• Het geluid wordt niet
goed weergegeven.
• Druk op b om het afspelen even te stoppen en
start het afspelen daarna opnieuw.
• Als het stoppen van het afspelen niet lukt, druk
dan op z (ON/STANDBY) op het voorpaneel
van de speler om de stroom uit te schakelen en
schakel de stroom weer in.
• Als de stroom niet uitgeschakeld kan worden
(op standby gezet kan worden), gebruik dan een
dun staafje om het resetknopje op het
voorpaneel van het hoofdtoestel in te drukken.
Als op het resetknopje gedrukt wordt, wordt de
stroom van dit toestel uitgeschakeld (standbystatus). Als op de z (ON/STANDBY) toets
gedrukt wordt om de stroom in te schakelen,
wordt het toestel opnieuw werkzaam.
Lees de handleiding van de TV en stel de
TV-beeldverhouding juist in.
Stel TV Aspect Ratio juist in.
Als videosignalen met een resolutie van 1080i,
1080p, 1080/24p of 720p uit de HDMI OUTaansluiting uitgevoerd worden, kunnen ze
uitgevoerd worden met een beeldverhouding van
16:9, zelfs als TV Aspect Ratio op 4:3 gezet is.
De beeldweergave kan onderbroken worden
wanneer de resolutie van het opgenomen
videosignaal omschakelt. Druk op HDMI om een
andere instelling dan Auto te selecteren.
De ondertiteling kan niet worden omgeschakeld
voor discs die zijn opgenomen met een DVD- of
Blu-ray recorder.
Stel Output Terminal correct in.
Wordt de disc afgespeeld met
Er zal geen geluid klinken tijdens vertraagde
vertraagde weergave?
weergave of snel vooruit- of terugzoeken.
Wordt de disc snel doorzocht in
voorwaartse of achterwaartse richting?
Zijn de audiokabels goed
aangesloten?
Is de audiokabel misschien
beschadigd?
Zijn de aangesloten apparaten
(AV-receiver of versterker e.d.)
juist ingesteld?
Is HDMI Audio Out correct
ingesteld?
Is er een DVI-apparaat
aangesloten?
Er wordt geen
meerkanaals-geluid
weergegeven.
Oplossing
• Sluit de kabel naar behoren aan
overeenkomstig de aan te sluiten apparaten
(pagina 15).
• Steek de stekker stevig en volledig in de
aansluiting.
Als de kabel beschadigd is, vervangt u die door
een nieuwe.
Lees de handleiding van de aangesloten
apparatuur en controleer de instellingen voor
volume, ingang, luidsprekerinstellingen, enz.
Stel HDMI Audio Out in op PCM of Reencode.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de HDMI
OUT-aansluiting wanneer een DVI-apparaat
aangesloten is. Sluit het apparaat aan op een
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting of
op de ANALOG AUDIO OUT-aansluitingen.
Bij sommige BD’s worden de audiosignalen alleen
uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)aansluiting of de HDMI OUT-aansluiting.
Staat de geluidsweergave van de Lees de handleiding van de aangesloten AV-receiver
of versterker en controleer de audioaangesloten AV-receiver of
versterker e.d. wel juist ingesteld? uitgangsinstellingen van de AV-receiver of versterker.
Is er gekozen voor meerkanaals- Gebruik het menuscherm of AUDIO om het
geluid van de disc naar meerkanaals-geluid te
geluidsweergave?
schakelen.
39
Nl
Probleem
Er klinkt ruis tijdens het
uitvoeren van DTS
Digital Surroundsignalen uit de
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)-aansluiting.
192 kHz of 96 kHz
digitale audiosignalen
kunnen niet worden
uitgevoerd via de
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)aansluiting.
De secundaire audio
of interactieve audio
wordt niet
weergegeven.
Controle
Is de aangesloten
AV-receiver of versterker
wel geschikt voor DTS
Digital Surround?
Oplossing
Als een AV-receiver of een versterker, die niet compatibel
zijn met DTS Digital Surround, aangesloten wordt op de
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting, zet DTS
Digital Surround en HDMI Surround dan op PCM.
• Audio met een auteursrechtbeveiliging wordt omgezet
naar 48 kHz of minder voor deze wordt weergegeven.
• Zet Max Sampling Frequency op 96 kHz of 192 kHz.
Is HDMI Audio correct
ingesteld?
Is Digital Output correct
ingesteld?
Zijn er misschien te veel
Nadat een disc
bestanden opgenomen
geplaatst is, blijft
op de disc?
Loading
weergegeven en gaat
het afspelen niet van
start.
■ wordt weergegeven
in bestandsnamen,
enz.
Terwijl u naar het geluid luistert dat afkomstig is van een
HDMI OUT-aansluiting, zet u HDMI Audio op Reencode of
PCM.
Terwijl u naar het geluid luistert dat afkomstig is van een
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting, zet u Digital
Output op Reencode of PCM.
Wanneer er een disc met opgenomen bestanden wordt
geplaatst, kan het laden en lezen van de disc wel eens
minutenlang duren, afhankelijk van het aantal bestanden
op de disc.
Karakters die niet op de speler weergegeven kunnen
worden, worden weergegeven als ■. Als karakters via
media en randapparatuur, enz., ingevoerd worden, zal de
tekst die gedeeltelijk of geheel uit vereenvoudigde
karakters bestaat niet goed weergegeven worden.
• Sluit een USB-apparaat aan.
• Wis de gegevens die op het aangesloten USB-apparaat
staan uit BUDA Setup.
Er verschijnt een
bericht wegens
onvoldoende
geheugen tijdens het
afspelen van een
BD-ROM disc.
Control-functie
Probleem
De HDMIbedieningsfunctie
werkt niet.
Controle
Oplossing
Is de HDMI-kabel correct Om de Control-functie te gebruiken, sluit u de flatscreenaangesloten?
TV en het AV-systeem (AV-receiver of versterker, enz.) en
de HD AV omzetter aan op de HDMI OUT-aansluiting.
Is de HDMI-kabel die u
Gebruik een High Speed HDMI®/TM-kabel. De Control-functie
gebruikt wel een High
werkt mogelijk niet naar behoren als een ander soort HDMISpeed HDMI®/TM-kabel? kabel dan een High Speed HDMI®/ TM-kabel wordt gebruikt.
Staat Control with HDMI
op de speler op On?
Is het aangesloten
apparaat wel geschikt
voor de HDMIbedieningsfunctie?
40
Zet Control with HDMI op de speler op On.
• De bedieningsfunctie zal niet werken met apparaten van
andere merken die niet geschikt zijn voor de
bedieningsfunctie, ook al zijn die aangesloten met een
HDMI-kabel.
• De bedieningsfunctie werkt niet als er apparaten die niet
geschikt zijn voor de bedieningsfunctie zijn aangesloten
tussen een apparaat dat geschikt is voor de
bedieningsfunctie en de speler.
• Zie Over aansluitingen op apparaten van andere fabrikanten
die de Control-functie ondersteunen, op pagina 13.
• Zelfs wanneer u een Onkyo product aansluit dat
compatibel is met de Control-functie, is het toch mogelijk
dat bepaalde functies soms niet werken. Raadpleeg tevens
de handleiding van het aangesloten apparaat.
Probleem
Controle
Staat Control with HDMI
op On op het
aangesloten apparaat?
Oplossing
Zet Control with HDMI op On op het aangesloten apparaat.
De Control-functie werkt als Control with HDMI op On gezet
is voor alle apparaten die op de HDMI OUT-aansluiting
aangesloten zijn. Wanneer alle aansluitingen en instellingen
voor alle apparaten zijn gemaakt, moet u controleren of de
beelden van de speler goed worden weergegeven op de
flatscreen-TV. (Verricht deze controle tevens na het
vervangen van aangesloten apparaten en het opnieuw
aan- en/of afsluiten van HDMI-kabels.) Als het beeld van de
speler niet wordt weergegeven op de flatscreen-TV, is het
mogelijk dat de Control-functie niet goed werkt. Zie voor
details de handleiding van het apparaat dat u aansluit.
Zijn er meerdere spelers De Control-functie werkt mogelijk niet correct als 4 of meer
aangesloten?
spelers, inclusief deze speler, zijn aangesloten via een
HDMI-kabel.
Netwerk
Probleem
De functie BD-LIVE
(Internet-aansluiting) is
niet te gebruiken.
Controle
Een ander bericht dan
Wordt “Network is
“Networks is OK.” wordt FAILED.”
weergegeven tijdens de weergegeven?
uitvoering van de
verbindingstest.
Oplossing
• Controleer uw netwerkverbinding of bevestig uw
netwerkinstellingen.
• De USB-flash drive van bestanden is gereinigd.
• Bevestig dat BD-ROM's de BD-Live-functie ondersteunen.
• Controleer of deze speler en uw Ethernet-hub (of router met
hubfuncties) correct zijn aangesloten.
• Als het IP-adres wordt verkregen via de DHCPserverfunctie, controleer dan of de instelling correct is bij de
informatie. Zie voor nadere details over de DHCPserverfunctie de gebruiksaanwijzing van uw ethernet-hub (of
router met hubfuncties).
• Stel het IP-adres handmatig in.
• Controleer de werking en de instellingen van de DHCPserverfunctie van uw Ethernet-hub (of router met
hubfuncties). Zie voor nadere details over de DHCPserverfunctie de gebruiksaanwijzing van uw ethernet-hub (of
router met hubfuncties).
• Stel, als deze speler handmatig is ingesteld, het IP-adres
van deze speler of andere componenten opnieuw in.
Werkt uw ethernethub (of router met
hubfuncties) wel
goed?
• Controleer de werking en de instellingen van uw Ethernethub (of router met hubfuncties). Zie voor details de
gebruiksaanwijzing van uw ethernet-hub.
• Herstart uw Ethernet-hub (of router met hubfuncties).
Probleem
Controle
Oplossing
De speler wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Staat Control with
HDMI op On?
De speler kan tegelijk worden uitgeschakeld met de TV die
op de HDMI OUT-aansluiting aangesloten is. Als u niet wilt
dat de speler gelijktijdig met de TV uitgeschakeld wordt, zet
Control with HDMI dan op Off.
Overige
De speler wordt
automatisch
ingeschakeld.
Is Auto Power Off op Als Auto Power Off op 15 min/30 min gezet is, zal de speler
15 min/30 min
automatisch uitgeschakeld worden als langer dan 15
gezet?
minuten/30 minuten geen handelingen ermee verricht
worden.
Staat Control with
De speler kan tegelijk worden ingeschakeld met de TV die op
HDMI op On?
de HDMI OUT-aansluiting aangesloten is. Als u niet wilt dat
de speler gelijktijdig met de TV ingeschakeld wordt, zet
Control with HDMI dan op Off.
41
Nl
Probleem
Dit toestel kan niet
worden bediend.
Controle
De speler reageert niet
op de
afstandsbediening.
Gebruikt u de
afstandsbediening
niet op te grote
afstand van de
speler?
De ingang van de
aangesloten TV en het
AV-systeem en de HD
AV-omzetter schakelt
automatisch om.
De instellingen die u
gemaakt heeft zijn
gewist.
Een USB-apparaat
(externe opslag) werkt
niet correct met deze
speler.
Oplossing
• Gebruik het toestel binnen het opgegeven
temperatuurbereik.
• Als de stroom niet uitgeschakeld kan worden (op standby
gezet kan worden), gebruik dan een dun staafje om het
resetknopje op het voorpaneel van het hoofdtoestel in te
drukken. Als op het resetknopje gedrukt wordt, wordt de
stroom van dit toestel uitgeschakeld (standby-status). Als op
de z (ON/STANDBY) toets gedrukt wordt om de stroom in
te schakelen, wordt het toestel opnieuw werkzaam.
Gebruik de afstandsbediening binnen 7 meter van de
afstandsbedieningssensor.
Kunnen de batterijen Vervang de batterijen.
leeg zijn?
Staat Control with
De ingang van de TV en het AV-systeem (AV-receiver of
HDMI op On?
versterker, enz.) en de HD AV-omzetter die op de HDMI
OUT-aansluiting aangesloten zijn, kan automatisch naar de
speler schakelen als het afspelen op de speler start of als het
menuscherm (Source-functie, enz.) weergegeven wordt. Als
u niet wilt dat de ingangen van de aangesloten TV, het
AV-systeem (AV-receiver of versterker, enz.) en de HD
AV-omzetter automatisch omschakelen, zet Control with
HDMI dan op Off.
• Heeft u de stekker Druk altijd eerst op z (ON/STANDBY) op het voorpaneel van
uit het stopcontact
de speler of op z (ON/STANDBY) van de afstandsbediening
getrokken terwijl de en controleer of de aanduiding POWER OFF van het
speler nog aan
voorpaneel-display uitgeschakeld is voordat u de stekker uit
stond?
het stopcontact trekt. Let ook vooral goed op als het netsnoer
• Is er een
van de speler is aangesloten op de netstroomuitgang van
stroomonderbreking een ander apparaat, want de speler zal dan tegelijk met het
geweest?
andere apparaat worden uitgeschakeld.
Is het USB-apparaat • Schakel de speler uit en schakel hem daarna weer in.
correct aangesloten? • Schakel de speler uit en sluit het externe opslagapparaat
daarna weer aan.
Is het USB-apparaat Gebruik geen verlengkabel. De speler werkt hier mogelijk
aangesloten via een niet correct mee.
verlengkabel?
Is het externe
Externe opslagapparaten kunnen mogelijk niet correct
opslagapparaat
werken als ze op de USB-poort aangesloten zijn via een
aangesloten op de geheugenkaartlezer of een USB-hub.
USB-poort via een
geheugenkaartlezer
of een USB-hub?
Bevat het externe
Externe opslagapparaten kunnen niet herkend worden als ze
opslagapparaat
zijn opgedeeld in meerdere partities.
verscheidene
partities?
Sommige externe opslagapparaten werken mogelijk
helemaal niet.
Is het apparaat voor Schakel de speler uit en schakel de schrijfbeveiliging
externe opslag
vervolgens uit.
schrijfbeveiligd?
Is het
Er kan gebruik worden gemaakt van USB-apparatuur die
bestandssysteem
geformatteerd is in het FAT32, FAT16 of NTFS
van het externe
bestandssysteem.
opslagapparaat
FAT16, FAT32 of
NTFS?
42
Woordenlijst
* AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
Zie pagina 4.
* BDAV
De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor
het opnemen van digitale HD-uitzendingen op
Blu-ray discs worden op deze speler en in
deze handleiding aangeduid als BDAV.
* BD-LIVE
Zie pagina 4.
* BDMV
De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor
voorbespeelde high-definition (HD) speelfilms
e.d. op Blu-ray discs worden op deze speler
en in deze handleiding aangeduid als BDMV.
* Beeld-in-beeld (P-in-P)
Met deze functie kunt u een kleiner bewegend
inzetbeeld op de gewenste plaats in het
hoofdvideobeeld laten verschijnen. Sommige
BD-ROM discs bevatten secundaire video, die
overlappend met het hoofdvideobeeld kan
worden weergegeven.
* BONUSVIEW
Zie pagina 4.
* Camerahoek (Multi-hoek)
Er kunnen tot 9 verschillende
camerastandpunten worden opgenomen op
een BD-ROM of DVD-Video, hetgeen u in
staat stelt dezelfde scène vanuit verschillende
oogpunten te bekijken.
* Deep Color
Zie Over HDMI op pagina 13.
* Default Gateway
Een zgn. default gateway is een
communicatie-apparaat zoals een router die
zorgt voor de gegevensuitwisseling tussen
netwerken. Dit dient voor het overbrengen van
gegevens naar netwerken waarbij de gateway
van bestemming niet precies is vermeld.
* DHCP (Dynamisch Host-Configuratie
Protocol)
Dit protocol biedt configuratieparameters
(IP-adres, enz.) voor computers en andere
apparaten die zijn aangesloten op het netwerk.
* DivX
Zie pagina 4.
* DNS (Domein-Naam Systeem)
Dit is een systeem voor het verbinden van
Internet-hostnamen met IP-adressen.
* Dolby Digital
Dolby Digital is een audioformaat voor het
opnemen van geluid in 5.1 kanalen met een
fractie van de hoeveelheid gegevens die nodig
is voor lineaire PCM-audiosignalen.
* Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is een audioformaat voor
high-definition media. Gebaseerd op Dolby Digital,
combineert dit formaat de efficiëntie en flexibiliteit
die nodig is voor meerkanaalsgeluid van hoge
kwaliteit. Op BD-ROM discs kunnen tot 7.1
kanalen aan digitaal geluid worden opgenomen.
* Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een audioformaat met
verliesvrije codering. Op BD-ROM discs kunnen
tot 8 kanalen worden opgenomen met 96 kHz/24
bits, of tot 6 kanalen met 192 kHz/24 bits.
* DRM
Een techniek voor de beveiliging van digitale
gegevens waarop auteursrecht rust.
Gedigitaliseerde video’s, foto’s en audio
behouden ook bij meermalen kopiëren en
overbrengen dezelfde uitstekende kwaliteit.
DRM is een technologie voor het beperken
van de distributie of weergave van dergelijke
digitale gegevens zonder de toestemming van
de auteursrechthouder.
* DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is een audioformaat voor
het opnemen van 48 kHz/24-bits
audiosignalen met 5.1 kanalen.
* DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is een
audioformaat met verliescodering. Hiermee
kunnen 7.1 kanalen worden opgenomen met
96 kHz/24 bits.
* DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is een audioformaat met
verliesvrije codering. Op BD-ROM discs kunnen
tot 7.1 kanalen worden opgenomen met 96 kHz/24
bits, of tot 5.1 kanalen met 192 kHz/24 bits.
43
Nl
* Ethernet
Een standaardtechniek voor plaatselijke
netwerken (LAN’s) voor het verbinden van een
aantal computers e.d. in een bepaalde locatie.
Deze disc-speler ondersteunt
10BASE-T/100BASE-TX.
* Frames en velden
Een beeldje is de eenheid voor een van
stilstaande beelden die tezamen een speelfilm
vormen. Een beeldje bestaat in een
videosignaal met de interlace-scanmethode
(1080i, enz.) uit twee velden, bestaande uit
een stel oneven lijnen en een stel even lijnen.
* HDMI (Hoge-Definitie Multimedia-Interface)
Zie pagina 4.
* Interactieve audio
De geluidssignalen die zijn opgenomen in de
titels op BD-ROM discs. Hieronder valt
bijvoorbeeld het klikgeluid dat u hoort bij de
bediening van het menuscherm.
* Interlace-scanmethode
Bij deze methode wordt een enkel beeld
weergegeven door het tweemaal te scannen. De
eerste keer worden de oneven lijnen
weergegeven en de tweede keer de even lijnen,
die dan samen een enkel beeld (beeldje) vormen.
De interlace-scanmethode wordt bij disc-speler
en in de handleiding aangegeven door een "i" na
de resolutiewaarde (bijvoorbeeld 1080i).
* IP-adres
Een adres dat dient ter herkenning van een
computer of ander apparaat dat is aangesloten
op Internet of een plaatselijk LAN-netwerk. Het
bestaat uit vier groepen cijfers.
* Kinderslot
Zie Wijzigen van het niveau van het kinderslot voor het
bekijken van DVD’s en Wijzigen van de leeftijdsgrens
voor het bekijken van BD-ROM’s op pagina 30.
* MAC (Media Access Control) adres
Een apparaat-identificatienummer dat
specifiek wordt toegewezen aan een netwerkapparaat (een LAN-kaart e.d.).
* MPEG (Moving Picture Experts Group)
Dit is de naam van een stel normen voor de
codering van video- en audiosignalen in een
digitaal gecomprimeerd formaat. De
videocoderingsnormen omvatten MPEG-1 Video,
44
MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual, MPEG-4 AVC,
enz. De audiocoderingsnormen omvatten MPEG1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, enz.
* PCM
Dit is een coderingsvorm voor audiosignalen
zonder compressie.
* Poortnummer
Dit is een hulpadres onder het IP-adres om
gelijktijdig verbinding te kunnen maken met
meerdere partijen tijdens de Internet-communicatie.
* Progressieve scanmethode
Bij deze scanmethode wordt een enkel beeldje
in zijn geheel weergegeven, zonder het in
twee delen te scheiden. De progressieve
scanmethode levert duidelijke beelden zonder
flikkering, vooral voor stilstaande beelden die
veel tekst, grafische voorstellingen of
horizontale lijnen bevatten. De progressieve
scanmethode wordt bij deze speler en in de
handleiding aangegeven door een “p” na de
resolutiewaarde (bijvoorbeeld 576p).
* Regionummer
Zie Over regionummers op pagina 8.
* Secundaire audio
Sommige BD-ROM discs bevatten secundaire
geluidsstromen samen met het
hoofdaudiosignaal. Deze subaudiostromen
worden “secondary audio” genoemd. Bij sommige
discs is deze secundaire audio opgenomen als
het geluidsspoor voor de secundaire video.
* Secundaire video
Sommige BD-ROM discs bevatten secundaire
videobeelden die u in het hoofdbeeld kunt
laten verschijnen met de P-in-P
inzetbeeldfunctie. Deze subvideo's worden
“secondary video” genoemd.
* Subnet-masker
Dient dient om te herkennen welk deel van het
IP-adres overeenkomt met het subnet (een
afzonderlijk geregeld netwerk). Het subnetmasker wordt uitgedrukt als ‘255.255.255.0’.
* USB (Universele Seriële Bus)
USB is de industriestandaard voor het
aansluiten van randapparatuur op personal
computers.
* x.v.Colour
Zie pagina 4.
Technische gegevens
Model
Type
Nominale
spanning
Nominale
frequentie
Stroomverbruik
Stroomverbruik (ruststand)
Stroomverbruik (als HDMIbediening op On staat)
Stroomverbruik
(Als Quick Start op On staat)
Stroomverbruik
(Als HDMI-bediening op On
staat, staat Quick Start op On)
Gewicht
Buitenafmetingen (inclusief
uitstekende delen)
Toegestane
bedrijfstemperatuur
Toegestane luchtvochtigheid
UitgangenHDMI
aansluiting
Analoge
2-kanaals (links/
audiorechts)
uitgangen Audiouitgangsniveau
Frequentiebereik
Digitale
Optisch
audiouitgangen
LAN
USB
BD-SP353
BLU-RAY DISC SPELER
110 V t/m 240 V wisselstroom
50 Hz/60 Hz
13 W
0,3 W
0,3 W
1W
1W
2,0 Kg
435 mm (b) x 58 mm (h) x 249 mm (d)
+5 °C t/m +35 °C
Nl
5 % t/m 85 % (zonder condensatie)
1 set, 19 pin: 5 V, 250 mA
1 set, RCA-aansluiting
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
4 Hz tot 88 kHz (192 kHz bemonstering)
1 st., optische digitale aansluiting
1 set, Ethernet-aansluiting (10BASE-T/
100BASE-TX)
1 st., type A
Opmerkingen:
• De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
• Dit artikel maakt gebruik van technologie voor auteursrechtbescherming die op haar beurt
beschermd wordt door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten van
Rovi Corporation.
“Reverse engineering” en disassemblage zijn verboden.
Sluit het toestel niet aan via een VCR. Videosignalen die via VCR's aangevoerd worden,
kunnen de werking van de systemen voor auteursrechtbescherming ondergaan en het beeld
zal dan vervormd op de TV verschijnen.
• Namen van bedrijven en producten die hierin worden vermeld zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke bedrijven.
45
Tack för att du köper den här Onkyo-produkten. Läs igenom den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska
använda din modell på rätt sätt. När du har läst klart anvisningarna ska du spara dem på en säker plats för framtida
bruk.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Den här produkten är en klass 1-laserprodukt enligt
klassificeringen för produkters lasersäkerhet, IEC
60825-1:2007, men den här produkten innehåller en
laserdiod som är av en högre klassning än klass 1. För
att garantera fortsatt säkerhet ska du inte ta bort några
höljen eller försöka komma åt produktens insida.
Låt kvalificerad personal ta hand om all service.
VAROITUS
Tuote on 1. luokan lasertuote lasertuotteiden
turvallisuusstandardin IEC 60825-1:2007 mukaan,
mutta tuotteessa on 1. luokkaa korkeampi
laserdiodi. Jotta varmistetaan jatkuva turvallisuus,
älä poista mitään suojuksia tai yritä käsitellä tuotteen
sisäosia.
Anna huolto aina pätevän henkilöstön tehtäväksi.
ADVARSEL
Dette produkt er et laserprodukt i klasse 1 og er
klassificeret under Laserprodukters sikkerhed i IEC
60825-1:2007, men dette produkt indeholder en
laserdiode højere end klasse 1. For at sikre en
løbende sikkerhed må dæksler ikke fjernes, og du må
ikke forsøge at få adgang til selve produktets indre.
Al service skal udføres af kvalificeret personale.
ADVARSEL
Dette produktet er et laserprodukt av Klasse 1 i
henhold til IEC 60825-1:2007-standarden om sikkerhet
i laserprodukter, men dette produktet inneholder en
laserdiode som er høyere enn Klasse 1. Av hensyn til
sikkerheten må du ikke ta av noen deksler eller prøve
å få tilgang til innsiden av produktet.
Overlat all form for service til kvalifisert personell.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
TA ALDRIG AV HÖLJET (ELLER BAKSIDAN) FÖR
ATT FÖRHINDRA RISKEN FÖR ELSTÖTAR. DET
FINNS INGA DELAR INUTI SOM ANVÄNDAREN KAN
SERVA SJÄLV. VÄND DIG TILL KVALIFICERAD
D3-4-2-1-1_B1_Sv
SERVICEPERSONAL.
VARNING
För att förhindra brandrisk ska du inte placera någon
källa till öppen låga (som ett tänt ljus) på utrustningen.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
IAKTTA FÖRSIKTIGHET MED VENTILATIONEN
När den här apparaten installeras ska du se till att
lämna plats runt omkring apparaten för att förbättra
värmeutstrålningen (minst 10 cm ovanför, 10 cm
bakom, och 10 cm på var sida om).
VARNING
Springor och öppningar i höljet finns där för ventilationens
skull så att vi kan garantera att produkten fungerar
pålitligt och för att skydda den mot överhettning. För att
förhindra brandrisk, bör öppningarna aldrig blockeras eller
täckas över med något föremål (som t.ex. dagstidningar,
dukar eller gardiner) eller genom att använda
utrustningen på en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Den här produkten är avsedd för allmänt
vardagsbruk. Fel på grund av annan användning än
vardagsbruk (som långvarig affärsmässig
användning på en restaurang eller i en bil eller på ett
fartyg) som kräver reparation, kommer att debiteras
även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
IAKTTA FÖRSIKTIGHET MED ELKABELN
Följande etikett om att iaktta försiktighet finns på din
apparat.
Placering: apparatens insida
Laitteessa on seuraava varoituskyltti.
Sijainti: laitteen sisällä
Følgende advarselsetiket vises på enheden.
Placering: Inden i enheden
Følgende varselmerke er å finne på enheten:
Plassering: på innsiden av enheten
Hantera elkabeln med hjälp av kontakten. Dra aldrig ut
kontakten genom att dra i kabeln och rör aldrig vid
elkabeln när dina händer är våta eftersom det kan leda
till kortslutning eller en elstöt. Placera inte apparaten
eller en möbel etc. på elkabeln och kläm inte kabeln.
Gör aldrig en knut på kabeln och knyt inte ihop den
med andra kablar. Elkablarna bör dras på ett sådant
sätt att man troligtvis inte kommer att trampa på dem.
En skadad elkabel kan orsaka en brand eller ge dig en
elstöt. Kontrollera elkabeln då och då. Om du
upptäcker någon skada ska du vända dig till närmaste
godkända Onkyo-servicecenter eller din återförsäljare
för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
VARNING
D58-5-2-2b*_B1_Sv
Den här utrustningen är inte vattentät. Placera aldrig
en behållare med vätska nära den här utrustningen
(som en vas eller en blomkruka) eller utsätt den för
droppar, stänk, regn eller fukt för att förhindra risken
för brand eller stötar.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
K
O
ru
ru
el
in
ko
gå
ru
be
ko
K
ut
hä
Typer av skivor/filer som kan spelas upp
Skivor som kan spelas upp
Du kan spela upp skivor som är märkta med logorna, som visas nedan, på skivetiketten,
förpackningen eller omslaget.
Anmärkningar:
• Det är bara skivor som har stängts som går att spela upp.
Skivtyper
BD2
DVD
CD
Logo
Programformat
BDMV
BDAV
DVDVideo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATADISC1
BD-ROM
x
x
x
x
BD-R
x
x
x
BD-RE
x
x
x
DVD-ROM
x
x
x
DVD-R2,3,4
5
6
x
DVD-RW3,7
5
6
x
DVD+R2,3
x
x
x
DVD+RW3
x
x
x
CD-DA
(Ljudcd)8
x
x
x
x
x
CD-R3
x
x
x
x
CD-RW3
x
x
x
x
CD-ROM
x
x
x
x
Sv
1. Skivor på vilka video-, bild- eller ljudfiler spelats in.
2. Inklusive skivor med dubbla lager.
3. Stäng dem innan du spelar upp dem på denna spelare.
4. Det går inte att spela upp återskrivningsbara dvd-r (3,95 och 4,7 GB).
5. Inklusive AVCHD-formatet.
6. Inklusive AVCREC-formatet.
7. Det går inte att spela upp dvd-rw-skivor version 1.0.
8. Inklusive video-cd:ar.
7
* Tabell över filer som går att spela upp
Media som kan spelas upp
BD-R/RE/-R DL/
Filer som kan
RE DL/-R LTH,
spelas upp
DVD-R/RW/-R
DL/
(filnamnstillägg)
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB-enheter1
Filspecifikationer
MP3
(.mp3)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 48 kHz
• Bithastighet: Upp till 320 kbit/s
• Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA2
(.wma)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 48 kHz
• Bithastighet: Upp till 192 kbit/s
• Ljudtyp: WMA version 9
AAC3
(.m4a)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 96 kHz
• Bithastighet: Upp till 192 kbit/s
• Ljudtyp: MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 48 kHz
• Bithastighet: Upp till 320 kbit/s
• Ljudtyp: MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 192 kHz
• Kvantiseringsbithastighet: 16 bitar, 24 bitar
• Kanal: 2 kanaler
FLAC
(.flac)
• Samplingsfrekvenser: Upp till 192 kHz
• Kvantiseringsbithastighet: 16 bitar, 24 bitar
• Kanal: 2 kanaler
JPEG
(.jpg/.jpeg)
• Maximal upplösning: 4 000 x 3 000 pixlar
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
• Versioner som stöds: Through DivX Plus ® HD
• Maximal upplösning: Upp till 1 920 x 1 080 (DivX Plus ®
HD)
MP4
(.mp4)
• Maximal upplösning: Upp till 1 920 x 1 080
• Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (nivå 4.1)
• Ljud: AAC, MP3
WMV
(.wmv)
• Maximal upplösning: Upp till 1 280 x 720
• Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
• Ljud: WMA
AVI
(.avi)
• Maximal upplösning: Upp till 1 920 x 1 080
• Video: MPEG4
• Ljud: MP3, AAC
3GP
(.3gp)
• Maximal upplösning: Upp till 1 920 x 1 080, 8 Mbit/s
• Video: H.263, MPEG4, H.264
• Ljud: MPEG-4 AAC
FLV
(.flv)
• Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
• Ljud: MP3, AAC
1. Den här enheten stöder filsystemen FAT16, FAT32 och NTFS.
2. WMA Pro, förlustfri och röst stöds inte.
3. Apples förlustfria kodning stöds inte.
Anmärkning:
• Beroende på filstrukturen, kanske det inte går att spela upp vissa filer, även filer som anges i tabellen ovan, över filer som går
att spela upp.
• Det går inte att spela upp filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management) (inkluderar inte DivX VOD-filer).
10
Uppspelningsfunktioner
Funktionerna kan skilja sig åt beroende på typ av skiva och fil. I vissa fall går det inte att
använda vissa funktioner. Kontrollera vilka funktioner som går att använda i tabellen nedan.
Funktion1
Skiva/filtyp
BDROM
BD-R
/-RE
DVDVideo
DVD-R
/-RW
(VRformat)
Stegvis
uppspelning/
långsam
uppspelning2
Snabbspola
framåt och
snabbspola bakåt3
4
4
4
4
Short Skip/Replay
Spela upp angivna
titlar, kapitel eller
spår
Föregående och
nästa
Slowmotionuppspelning6,7
Videofil
Bildfil
x
x
x
x
4
4
4
x
5
5
x
x
x
x
x
x
x
Steg3,8
x
x
x
A-B
x
Upprepa
ZOOMA i filer
x
x
Ändra
kameravinklarna9
x
x
x
x
x
x
x
x
Ändra textningen10
x
x
x
Ändra ljudet
x
x
x
3
11
Visa
skivinformation
AVCREC
AVCHD
Ljudfil
Ljud-cd
1. Vissa funktioner kanske inte fungerar på vissa skivor eller filer, även om de anges [] i tabellen.
2. Beroende på ljudformatet, som t.ex. Dolby TrueHD och DTS-HD Master Audio, kan det förekomma att snabb
uppspelning eller stegvis uppspelning inte går att använda.
3. På vissa skivor återgår uppspelningen automatiskt till normal uppspelning när den byter kapitel.
4. Det hörs inget ljud när man söker framåt eller bakåt.
5. Det hörs ett ljud när man söker framåt eller bakåt.
6. Det hörs inget ljud vid slowmotion-uppspelning.
7. Det går inte att spela upp slowmotion bakåt.
8. Det går inte att spela upp stegvis bakåt.
9. Det finns även skivor som inte kan spara mer än en vinkel.
10. • Typen av inspelade textning beror på skivan eller filen.
• I vissa fall kan textningen ändras eller så visas en ändringsskärm, som finns på skivan, direkt utan att den
aktuella textningen eller det totala antalet textningar som spelats in på skivan visas.
11. Typen av inspelade ljudströmmar beror på skivan eller filen.
22
Om hur digitala ljudformat matas ut
Inställning
Bitstream
Endast det primära ljudet
(huvudljudet för filmer, etc.)
matas ut. Det sekundära
ljudet och interaktivt ljud
Konverteringsmetod
matas inte ut.
Utmatningsuttag
Ljudtyp
PCM
Det primära ljudet,
sekundära ljudet
och interaktiva ljudet
konverteras till PCM-ljud
och matas ut samtidigt.1
Dolby
Digital
Dolby
Digital
PCM
5.1-kanals
Dolby Digital Plus
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
PCM
7.1-kanals
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
PCM
7.1-kanals
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution Audio3
DTS-HD Master
Audio3
PCM
AAC
1
2
3
4
Det primära ljudet,
sekundära ljudet
och interaktiva ljudet
konverteras till PCM-ljud
och konverteras sedan
igen till Dolby Digital-ljud
eller DTS-ljud och matas
ut samtidigt.2
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
HDMI OUT- AUDIO OUT HDMI OUT- AUDIO OUT HDMI OUT- AUDIO OUT
uttag
(OPTICAL)uttag
(OPTICAL)uttag
(OPTICAL)uttag
uttag
uttag
Dolby Digital
Dolby TrueHD3
Reencode
DTS
Digital
Surround
DTS
Digital
Surround
DTS
Digital
Surround
Dolby
Digital
Dolby
Digital
AAC
AAC
2-kanals4
DTS
PCM
Digital
7.1-kanals
Surround
PCM
PCM
PCM
7.1-kanals 2-kanals4 7.1-kanals
AAC
Dolby
Digital
DTS
PCM
Digital
5.1-kanals
Surround
PCM
DTS2-kanals4
DTS
HD High
PCM
Digital
Resolution
7.1-kanals
Surround
Audio
DTS-HD
Master
Audio
Dolby
Digital
ANALOG
AUDIO
OUT-uttag
AAC
PCM
5.1-kanals
Vid snabbvisning och långsam uppspelning, matas ljud ut samtidigt med PCM-inställningen, oberoende av
inställning. Men LFE-kanalen matas inte ut. (5.1 → 5.0, 7.1 → 7.0)
Om det inte finns något sekundärt ljud eller interaktivt ljud, kan signalerna matas ut utan att kodas om,
beroende på skivan.
Snabb uppspelning och långsam uppspelning är inte aktiverade.
Vid flerkanalersljud konverteras ljudet till 2-kanalersljud för utmatning.
Anmärkning:
• Beroende på skivan, kan antalet kanaler skilja sig åt.
• Beroende på den anslutna HDMI-enheten, kan HDMI-ljudet som matas ut och antalet
kanaler skilja sig åt.
• HDMI-ljudet som matas ut och antalet kanaler kan skilja sig åt när Resolution är inställt på
480p/576p, precis som när den är inställd på Auto om den anslutna enheten bara stöder
480p eller 576p.
• Tre typer av ljud spelas in på bd-skivor med video.
– Primärt ljud: Huvudljudet.
– Sekundärt ljud: Ytterligare ljud som lagts till som ett komplement, som kommentarer av
regissören, skådespelare, etc.
– Interaktivt ljud: Ljud som klick hörs när man använder funktionerna. Det interaktiva ljudet
skiljer sig åt från skiva till skiva.
35
Sv
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku, Tokyo 104-0028 JAPAN
http://www.onkyo.com/
<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
http://www.us.onkyo.com/
<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44 (0)871-200-1996 Fax: +44 (0)871-200-1995
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: +852-2429-3118 Fax: +852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
<Asia, Oceania, Middle East, Africa>
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
Корпорация О энд Пи
2-3-12, Яэсу, Чуо-ку, г. Токио, 104-0028, ЯПОНИЯ
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
(C) Copyright 2015 Onkyo & Pioneer Corporation Japan. All rights reserved.
Printed in China / Imprimé en Chine / Напечатано в Китае
F1510-0
* 2 9 4 0 2 2 3 5 *
SN 29402235
<72-BDS353-GBRB1>