Panasonic RPSDW48GE1K Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

14
Buiten het bereik van kinderen bewaren
Gevaar voor inslikken.
Bij inslikken moet onmiddellijk een arts geraadpleegd worden.
Niet demonteren of wijzigen
Dit kan vuur of elektrificatie veroorzaken of de gebruikte
uitrusting schade berokkenen.
Stop het gebruik als ongeacht welke storing optreedt
(als rook, vreemde geuren, ongebruikelijke geluiden
geconstateerd worden, als vloeistoffen of onbekende
deeltjes in het toestel terechtgekomen zijn, nadat het toestel
gevallen of beschadigd geraakt is)
Het gebruik onder dergelijke omstandigheden kan brand
veroorzaken.
Deze SDXC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met
SDXC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart
gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDXC-
geheugenkaarten.
Controleer het SDXC-logo, de werkinstructies van de uitrusting
of de informatie die door de fabrikant verstrekt werd.
Wees er bewust van dat er problemen met de compatibiliteit
van de kaart kunnen ontstaan of dat gegevens verloren kunnen
gaan bij gebruik op een uitrusting die niet compatibel is met
SDXC-geheugenkaarten.
Als de SDXC-geheugenkaart in een uitrusting
geplaatst wordt die niet compatibel is met SDXC-
geheugenkaarten
Het bericht: “Deze kaart werkt slecht”, “Deze kaart kan niet
gebruikt worden”, enz., kan weergegeven worden.
Het bericht “Deze kaart moet geformatteerd worden”, enz., of
een beeldscherm voor formatteren, kunnen weergegeven
worden.
> Er zal een probleem met de compatibiliteit ontstaan als de
kaart geformatteerd wordt, formatteer de kaart dus niet.
Het kan zijn dat de stroom niet ingeschakeld wordt.
Gebruik deze kaart op een PC door de bijgeleverde USB-lezer/
schrijver aan te sluiten.
Lees voor details over de USB-lezer/schrijver de “Gebruikersgids
voor de USB-lezer/schrijver”.
U kunt hem rechtstreeks met Windows 7 gebruiken.
Voor Windows Vista wordt een update van SP1 of nieuwer
vereist.
Voor Windows XP wordt een update van SP2 of nieuwer
vereist. Pas het update-programma (KB955704) toe nadat u de
update van SP2 of nieuwer gemaakt heeft. Zie de volgende
website voor details:
http://support.microsoft.com/?kbid=955704
Hij kan niet gebruikt worden met Windows 2000, Windows Me
of Windows 98.
Hij kan niet gebruikt worden met Mac OS (met ingang van
februari 2010)
Gebruikersgids voor de USB-lezer/schrijver
Om gegevensverlies te voorkomen, of een onbruikbare
geworden SDXC-geheugenkaart, dient u de lezer/schrijver niet
uit de USB-poort te nemen of af te sluiten terwijl de PC nog aan
het lezen of schrijven is.
Er wordt geen driver vereist.
1. Start de computer.
2. Verwijder het dopje en steek de lezer/schrijver in de USB-
poort.
3. Plaats een SDXC-geheugenkaart in de opening van de lezer/
schrijver, met het etiket naar de bovenzijde van de lezer/
schrijver gekeerd.
4. Een icoon van de lezer/schrijver zal in “Mijn Computer”
verschijnen.
5. Ga verder met de werking. Als u klaar bent en de LED met
knipperen stopt, neem de SDXC-geheugenkaart dan uit,
koppel de lezer/schrijver los en doe het dopje er weer op.
Het kan zijn dat het schrijven op de kaart onmogelijk is als een
afwijkende werking plaatsvindt, zoals het wegnemen van de
kaart of het uitschakelen van de stroom terwijl gegevens van de
PC op de kaart geschreven worden. In dat geval wordt schrijven
pas weer mogelijk nadat de volgende handelingen uitgevoerd
zijn.
1 Klik met de rechter muistoets op de icoon van de driver van
deze kaart in “Mijn Computer”.
2 Klik op “Properties”.
3 Selecteer de tab “Tools” en klik op “Check” in “Error check”.
4 Vink “Correct file system error automatically” aan en klik op
“Start”.
Als de SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt door deze
rechtstreeks in de SD-kaartgleuf van uw computer te steken,
controleer dan eerst de informatie die door de fabrikant van uw
PC verstrekt is.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
LEES DIT EERST
U kunt verzocht worden om de kaart te formatteren als deze
met een uitrusting gebruikt wordt die niet compatibel is met de
SDXC-geheugenkaart (zoals een PC). Dit zal gegevensverlies
tot gevolg hebben, dus weet dat gegevens gewist zullen
worden.
Over deze SDXC-geheugenkaart
Controleren van uitrustingen die compatibel
zijn met SDXC
Gebruik op een PC
RP-SDW_E2.book 14 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
15
Openen en sluiten van het doosje
Om beschadiging van de kaart te voorkomen, moet u het doosje
met beide handen vasthouden wanneer u het opent of sluit.
De kaart in en uit het doosje doen
Schuif de kaart in of uit de lade om deze in of uit het doosje te
doen. Zorg dat de kaart juist in de lade is geplaatst voordat u het
doosje sluit.
U kunt direct aantekeningen maken op deze kaart
met een pen, enz.
Niet te hard drukken want dit zou de kaart
kunnen beschadigen. Let erop de metalen
uiteinden niet te bevuilen.
Gebruik een potlood of een gelijkaardig
voorwerp om op de achterkant van de kaart te
schrijven en geen schrijfbenodigdheden met een harde punt
zoals een ballpoint pen.
Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar
“LOCK”. Ontgrendel het nokje wanneer u
weer wilt opnemen of de gegevens op de
kaart wilt bewerken.
Verwijder de kaart niet en schakel het
apparaat waarin de kaart wordt gebruikt niet
uit terwijl gegevens worden gelezen of
geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het
apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan
vernietiging van de gegevens veroorzaken.
Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit
mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor
het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of
indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens.
Als een herformattering vereist wordt, formatteer de kaart dan met een
compatibele uitrusting of gebruik de speciale formatteersoftware. U
kunt problemen ondervinden met de compatibiliteit of de werking
wanneer de kaart geformatteerd wordt met formatteersoftware die
reeds in uw PC aanwezig is. Zie voor de speciale formatteersoftware
de website van Panasonic
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html
De kaart niet uit elkaar halen of er iets aan wijzigen.
U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken.
Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met
metalen voorwerpen.
Haal het label op de kaart niet eraf.
Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart.
Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan
elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal
werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart,
dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw
erin doen.
Nadat u de kaart gebruikt heeft, deze in een in de handel
verkrijgbare kaarthoes met antistatische
elektriciteitsbehandeling of soortgelijke doen.
De kaart niet in een auto leggen, die erg warm kan worden, of
op plaatsen die erg warm kunnen worden, zoals in rechtstreeks
zonlicht.
Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn
aan de werking van corrosieve gassen.
” stelt Klasse 10 van de snelheidsspecificatie voor
inzake het continu schrijven tussen SDXC-compatibele
uitrustingen en SDXC-geheugenkaarten (SD-snelheidsklasse),
die gespecificeerd wordt door de SD-standaarden. Als de SDXC-
compatibele uitrusting compatibel is met de SD-snelheidsklasse
en de kaart van Klasse 10 aanbeveelt, dan zult u met gebruik
van deze kaart stabiele opnames verkrijgen.
SDXC compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de
functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen
echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist,
ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de
kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij
u volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van
formatteringssoftware van Panasonic
(http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
sd_formatter.html).
Wanneer u een SDXC-geheugenkaart wegdoet, deze
vernietigen of alle gegevens geheel verwijderen en u aan uw
plaatselijke regels houden met betrekking tot scheiding en
weggooien van afval.
De SDXC-Geheugenkaart in en uit het doosje
doen
Over schrijven op deze kaart
Beveiliging van de opgenomen gegevens
Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en
bewaren
LOCK
Over
“”
(SD-snelheidsklasse, Klasse 10)
Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart
of voor overdragen van de eigendom ervan
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
Me,
Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
en
Windows
®
7 zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Apple, Mac OS zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Andere namen of systemen en producten die in deze
instructies genoemd worden zijn doorgaans gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van de fabrikanten die
het systeem of het product in kwestie ontwikkeld hebben.
RP-SDW_E2.book 15 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分
32
[Panasonic Service Directory]
UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND
Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in
materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see
www.panasonic.co.uk
Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care
Centre)
Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT
Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213,
DEUTSCHLAND
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de
Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg
Tel: +49-(0)180-5015140,
e-mail: ue.video@panasonic.inexso.net
FRANCE
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr
Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine
Saint-Denis Cedex
Tel: +33-(01) 49 46 43 00,
NEDERLAND
Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige
voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl
Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.)
Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag
Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185,
e-mail: info-centre@pcn.panasonic.nl
BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG
Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of
fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op
onze website : www.panasonic.be
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be
Panasonic Belgium N.V.
Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden
Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70,
ITALIA
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.it
Panasonic Italia S.P.A.
Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56
Tel: +39-(02)-67 07 25 56,
e-mail: cs1@panasonic.it
ESPAÑA
Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un
eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se
encuentran detalladas en www.panasonic.es
Panasonic España S.A./Servicio Technico Central
Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 -
Barcelona
Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65
PORTUGAL
Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos
contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em “Condições
de Garantia” ou em www.sonicel-panasonic.pt
Sonicel S.A.
Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal
Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320,
e-mail: info@sonicel.pt
DANMARK
Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod
fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For
detaljer se www.panasonic.dk
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup
Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899,
e-mail: service@panasonic.dk
SVERIGE
Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel
ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se
Panasonic Nordic AB
Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva
Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626,
ΕΛΛΑΣ
Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την
ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της
εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr
The Viane S.A
Αγίου Κωσταντίνου 22-24
144 52 Μεταμόρφωση Αττικής
Αθήνα
Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713,
e-mail: cust.support@viane.gr
SUOMI
Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja
valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta
www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY
Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND
Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301,
e-mail: panasonic.service@kaukomarkkinat.fi
NORGE
Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot
fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller
de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer.
Panasonic Norge
Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471
Lørenskog Norway
Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90,
e-mail: support@panasonic.no
SCHWEIZ
Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für
nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen
Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch
Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut
de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions
complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch
Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di
10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o
fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito
www.panasonic.ch
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz
e-mail: info@johnlay-ch
TÜRKIYE
Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından
kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir.
Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için
www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz.
Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S.
Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul
Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94
Lithuania
Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir
gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite
www.panasonic.lt.
Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania
Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518
e-mail: info@panasonic.lt www.panasonic.lt
Poland
Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z
wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl
lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903
Panasonic Polska Sp. Z o.o
Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland
Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200,
e-mail: pps@panasonic.com.pl
RP-SDW_E2.book 32 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分

Documenttranscriptie

RP-SDW_E2.book 14 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分 NEDERLANDS WAARSCHUWING Buiten het bereik van kinderen bewaren Gevaar voor inslikken. Bij inslikken moet onmiddellijk een arts geraadpleegd worden. Niet demonteren of wijzigen Dit kan vuur of elektrificatie veroorzaken of de gebruikte uitrusting schade berokkenen. Stop het gebruik als ongeacht welke storing optreedt (als rook, vreemde geuren, ongebruikelijke geluiden geconstateerd worden, als vloeistoffen of onbekende deeltjes in het toestel terechtgekomen zijn, nadat het toestel gevallen of beschadigd geraakt is) Het gebruik onder dergelijke omstandigheden kan brand veroorzaken. LEES DIT EERST U kunt verzocht worden om de kaart te formatteren als deze met een uitrusting gebruikt wordt die niet compatibel is met de SDXC-geheugenkaart (zoals een PC). Dit zal gegevensverlies tot gevolg hebben, dus weet dat gegevens gewist zullen worden. Over deze SDXC-geheugenkaart Deze SDXC-geheugenkaart kan alleen worden gebruikt met SDXC-compatibele apparatuur. Controleer, voordat u deze kaart gebruikt, eerst of uw apparatuur compatibel is met SDXCgeheugenkaarten. Controleren van uitrustingen die compatibel zijn met SDXC Controleer het SDXC-logo, de werkinstructies van de uitrusting of de informatie die door de fabrikant verstrekt werd. ≥ Wees er bewust van dat er problemen met de compatibiliteit van de kaart kunnen ontstaan of dat gegevens verloren kunnen gaan bij gebruik op een uitrusting die niet compatibel is met SDXC-geheugenkaarten. Als de SDXC-geheugenkaart in een uitrusting geplaatst wordt die niet compatibel is met SDXCgeheugenkaarten ≥ Het bericht: “Deze kaart werkt slecht”, “Deze kaart kan niet gebruikt worden”, enz., kan weergegeven worden. ≥ Het bericht “Deze kaart moet geformatteerd worden”, enz., of een beeldscherm voor formatteren, kunnen weergegeven worden. > Er zal een probleem met de compatibiliteit ontstaan als de kaart geformatteerd wordt, formatteer de kaart dus niet. ≥ Het kan zijn dat de stroom niet ingeschakeld wordt. 14 Gebruik op een PC Gebruik deze kaart op een PC door de bijgeleverde USB-lezer/ schrijver aan te sluiten. Lees voor details over de USB-lezer/schrijver de “Gebruikersgids voor de USB-lezer/schrijver”. ≥ U kunt hem rechtstreeks met Windows 7 gebruiken. ≥ Voor Windows Vista wordt een update van SP1 of nieuwer vereist. ≥ Voor Windows XP wordt een update van SP2 of nieuwer vereist. Pas het update-programma (KB955704) toe nadat u de update van SP2 of nieuwer gemaakt heeft. Zie de volgende website voor details: http://support.microsoft.com/?kbid=955704 ≥ Hij kan niet gebruikt worden met Windows 2000, Windows Me of Windows 98. ≥ Hij kan niet gebruikt worden met Mac OS (met ingang van februari 2010) Gebruikersgids voor de USB-lezer/schrijver Om gegevensverlies te voorkomen, of een onbruikbare geworden SDXC-geheugenkaart, dient u de lezer/schrijver niet uit de USB-poort te nemen of af te sluiten terwijl de PC nog aan het lezen of schrijven is. Er wordt geen driver vereist. 1. Start de computer. 2. Verwijder het dopje en steek de lezer/schrijver in de USBpoort. 3. Plaats een SDXC-geheugenkaart in de opening van de lezer/ schrijver, met het etiket naar de bovenzijde van de lezer/ schrijver gekeerd. 4. Een icoon van de lezer/schrijver zal in “Mijn Computer” verschijnen. 5. Ga verder met de werking. Als u klaar bent en de LED met knipperen stopt, neem de SDXC-geheugenkaart dan uit, koppel de lezer/schrijver los en doe het dopje er weer op. Het kan zijn dat het schrijven op de kaart onmogelijk is als een afwijkende werking plaatsvindt, zoals het wegnemen van de kaart of het uitschakelen van de stroom terwijl gegevens van de PC op de kaart geschreven worden. In dat geval wordt schrijven pas weer mogelijk nadat de volgende handelingen uitgevoerd zijn. 1 Klik met de rechter muistoets op de icoon van de driver van deze kaart in “Mijn Computer”. 2 Klik op “Properties”. 3 Selecteer de tab “Tools” en klik op “Check” in “Error check”. 4 Vink “Correct file system error automatically” aan en klik op “Start”. Als de SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt door deze rechtstreeks in de SD-kaartgleuf van uw computer te steken, controleer dan eerst de informatie die door de fabrikant van uw PC verstrekt is. RP-SDW_E2.book 15 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分 De SDXC-Geheugenkaart in en uit het doosje doen Openen en sluiten van het doosje Om beschadiging van de kaart te voorkomen, moet u het doosje met beide handen vasthouden wanneer u het opent of sluit. De kaart in en uit het doosje doen Schuif de kaart in of uit de lade om deze in of uit het doosje te doen. Zorg dat de kaart juist in de lade is geplaatst voordat u het doosje sluit. Over schrijven op deze kaart U kunt direct aantekeningen maken op deze kaart met een pen, enz. ≥ Niet te hard drukken want dit zou de kaart kunnen beschadigen. Let erop de metalen uiteinden niet te bevuilen. ≥ Gebruik een potlood of een gelijkaardig voorwerp om op de achterkant van de kaart te schrijven en geen schrijfbenodigdheden met een harde punt zoals een ballpoint pen. Beveiliging van de opgenomen gegevens LOCK ≥ Schuif het schrijfbeveiligingsnokje a naar  “LOCK”. Ontgrendel het nokje wanneer u weer wilt opnemen of de gegevens op de kaart wilt bewerken. ≥ Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan vernietiging van de gegevens veroorzaken. ≥ Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en bewaren ≥ Als een herformattering vereist wordt, formatteer de kaart dan met een compatibele uitrusting of gebruik de speciale formatteersoftware. U kunt problemen ondervinden met de compatibiliteit of de werking wanneer de kaart geformatteerd wordt met formatteersoftware die reeds in uw PC aanwezig is. Zie voor de speciale formatteersoftware de website van Panasonic http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/sd_formatter.html ≥ De kaart niet uit elkaar halen of er iets aan wijzigen. ≥ U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken. ≥ Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met metalen voorwerpen. ≥ Haal het label op de kaart niet eraf. ≥ Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart. ≥ Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart, dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw erin doen. ≥ Nadat u de kaart gebruikt heeft, deze in een in de handel verkrijgbare kaarthoes met antistatische elektriciteitsbehandeling of soortgelijke doen. ≥ De kaart niet in een auto leggen, die erg warm kan worden, of op plaatsen die erg warm kunnen worden, zoals in rechtstreeks zonlicht. ≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen. ≥ Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn aan de werking van corrosieve gassen. Over “ ” (SD-snelheidsklasse, Klasse 10) “ ” stelt Klasse 10 van de snelheidsspecificatie voor inzake het continu schrijven tussen SDXC-compatibele uitrustingen en SDXC-geheugenkaarten (SD-snelheidsklasse), die gespecificeerd wordt door de SD-standaarden. Als de SDXCcompatibele uitrusting compatibel is met de SD-snelheidsklasse en de kaart van Klasse 10 aanbeveelt, dan zult u met gebruik van deze kaart stabiele opnames verkrijgen. Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart of voor overdragen van de eigendom ervan ≥ SDXC compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist, ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij u volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van formatteringssoftware van Panasonic (http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/ sd_formatter.html). ≥ Wanneer u een SDXC-geheugenkaart wegdoet, deze vernietigen of alle gegevens geheel verwijderen en u aan uw plaatselijke regels houden met betrekking tot scheiding en weggooien van afval. ≥ SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista® en Windows® 7 zijn of gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ≥ Apple, Mac OS zijn of gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. ≥ Andere namen of systemen en producten die in deze instructies genoemd worden zijn doorgaans gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de fabrikanten die het systeem of het product in kwestie ontwikkeld hebben. 15 RP-SDW_E2.book 32 ページ 2010年3月17日 水曜日 午前9時6分 [Panasonic Service Directory] UNITED KINGDOM/IRELAND/ICELAND SVERIGE Dear customer, this product enjoys a 10-year warranty for defects in materials or workmanship. Terms and conditions apply. For fulldetails, see www.panasonic.co.uk Panasonic CS U.K./ A Division of Panasonic U.K.Ltd. (Customer Care Centre) Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire RG12 8FT Tel: +44-(0)8750-357-357, Fax: +44-(0)1334-853-213, e-mail: [email protected] Bäste kund. Denna produkt har 10 års garanti mot fabrikationsfel ochmaterialfel. Garantivillkor medföljer. Mer detaljer se www.panasonic.se Panasonic Nordic AB Ellipsvägen 12, 141 75 Kungens Kurva Tel: +46-8-680-2600, Fax: +46-8-680-2626, e-mail: [email protected] DEUTSCHLAND Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.de Panasonic Deutschland GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Tel: +49-(0)180-5015140, e-mail: [email protected] FRANCE ΕΛΛΑΣ Αγαπητέ πελάτη, το προϊόν αυτό καλύπτεται από 10-ετή εγγύηση για την ποιότητα της κατασκευής καθώς και των υλικών. Για τους όρους της εγγύησης επισκεφθείτε το web-site της εταιρίας μας: www.biane.gr The Viane S.A Αγίου Κωσταντίνου 22-24 144 52 Μεταμόρφωση Αττικής Αθήνα Tel: +30-2102845955, Fax: +30-2102827713, e-mail: [email protected] Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour toutdéfaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.fr Panasonic France S.A.270, Avenue Du President Wilson 93218 La Plaine Saint-Denis Cedex Tel: +33-(01) 49 46 43 00, e-mail: [email protected] SUOMI NEDERLAND NORGE Op dit product is een garantie van 10 jaar van toepassing. De volledige voorwaarden vindt u op www.panasonic.nl Panasonic Centre Nederland (Servicom b.v.) Zonweg 60, 2516 BM Den Haag, Postbus 16280, 2500 BG Den Haag Tel: +31-(070) 3314500, Fax: +31-(070) 3477185, e-mail: [email protected] Kjære kunde, dette produktet dekkes av en 10 års garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Garantibetingelsene finner de vedlagt eller de kan gå til www.panasonic.no for ytterligere detaljer. Panasonic Norge Branch of Panasonic Nordic AB Skåresletta 50 Postboks 324 N-1471 Lørenskog Norway Tel: +47-47 67 91 78 00, Fax: +47-47 67 91 78 90, e-mail: [email protected] BELGIQUE-BELGIE/LUXEMBOURG Beste klant. Dit product geniet van een garantie van 10 jaar op defecten of fabricagefouten. De volledige garantievoorwaarden zijn terug te vinden op onze website : www.panasonic.be Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.be Panasonic Belgium N.V. Stationsstraat 26/1702 Groot-Bijgaarden Tel: +32 (02) 481 04 81, Fax: +32 (02) 466 68 70, e-mail: [email protected] ITALIA Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di 10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito www.panasonic.it Panasonic Italia S.P.A. Via Lucini 19, 20125 Milano, Italia it Servizio Clienti : 02 – 67.07.25.56 Tel: +39-(02)-67 07 25 56, e-mail: [email protected] ESPAÑA Apreciado cliente, este producto tiene una garantía de 10 años ante un eventual defecto de fabricación. Los términos y condiciones aplicables se encuentran detalladas en www.panasonic.es Panasonic España S.A./Servicio Technico Central Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Sancho de Ávila, 54 08018 Barcelona Tel: +34-902 15 30 60, Fax: +34-93 425 95 65 PORTUGAL Estimado cliente, este produto beneficia de uma garantia de 10 anos contra defeitos de fabrico. Termos e condições aplicáveis em “Condições de Garantia” ou em www.sonicel-panasonic.pt Sonicel S.A. Praceta das Fábricas - 5 2794-012 Carnaxide Portugal Tel: +351-214245300, Fax: +351-214245320, e-mail: [email protected] DANMARK Kære kunde. Dette produkt er dækket af en 10 årig garanti mod fabrikations- og materialefejl. Garantibetingelserne finder De vedlagt. For detaljer se www.panasonic.dk Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Ejby Industrivej 1, 2600 Glostrup Tel: +45 43 200 881, Tel: +45 43 200 8899, e-mail: [email protected] 32 Hyvä asiakas,tällä tuotteella on 10 vuoden takuu koskien materiaali- ja valmistusvirheitä. Lisätietoa löydät internetistä osoitteesta www.panasonic.fi Kaukomarkkinat OY Kutojantie 4 FI-02630 ESPOO, FINLAND Tel: +358-9-5211, Fax: +358-9-5213301, e-mail: [email protected] SCHWEIZ Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt hat eine 10-Jahres Garantie für nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler. Die vollständigen Bedingungen finden Sie unter www.panasonic.ch Cher client, ce produit bénéficie d’une garantie de dix ans pour tout défaut de matériel ou de fabrication prouvé. Les modalités et les conditions complètes se trouvent sur le site www.panasonic.ch Gentile cliente, questo prodotto gode di una garanzia convenzionale di 10 anni dalla data d’acquisto ed a copertura di difettosità di materiali o fabbricazione. Il testo completo è disponibile direttamente sul sito www.panasonic.ch John Lay Electronics AG Littauerboden 1, CH-6014 Littau, Schweiz e-mail: info@johnlay-ch TÜRKIYE Degerli Müsterimiz, bu ürün malzeme veya işçilik hatasından kaynaklanabilecek tüm arızalara karşı 10 yıl garantilidir. Garanti kayıt ve şartları hakkında daha fazla bilgi için www.panasonic.com.tr web adresimizden yararlanabilirsiniz. Tekofaks Elektronik ve Teknik San. TIC. A.S. Gürsel Mah. Sevilen Sok. No:5880340 Çağlayan/Istanbul Tel: +90-212-220 60 70, Fax: +90-212-220 60 94 Lithuania Mieli pirkėjai, šiam produktui suteikiama 10 metų garantija dėl medžiagų ir gamybos defektų. Yra tam tikrų nuostatų ir sąlygų. Visą informaciją rasite www.panasonic.lt. Rūdininkų 18/2, 2001 Vilnius, Lithuania Tel: +370-5-262-3927, Fax: +370-5-279-1518 e-mail: [email protected] www.panasonic.lt Poland Szanowny Kliencie, ten produkt posiada 10 letnia gwarancje zwiazana z wadliwym dzialaniem. Wiecej szczególów patrz www.panasonic.com.pl lub pod ulgowym nr tel. 0801 351 903 Panasonic Polska Sp. Z o.o Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa/Poland Tel: +48-22-801 351 903, Fax: +48-22-3381 200, e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Panasonic RPSDW48GE1K Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor