Volvo 2021 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SENSUS NAVIGATION
SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation est un système d'informations routières et de
navigation, basé sur l'utilisation de satellites.
Nous travaillons en permanence au développement et à l'améliora-
tion de notre produit. L'apport de modifications peut impliquer des
divergences entre les informations, les descriptions et les illustra-
tions de ce supplément et l'équipement de la voiture. Nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications sans préavis.
2
NAVIGATION
Activer et désactiver le système
de navigation*
6
Symboles et boutons du système
de navigation*
7
Fiche d'informations dans le sys-
tème de navigation*
8
Système de navigation* à l'écran
central
8
Système de navigation* à l'écran
conducteur
10
Activation et désactivation du sys-
tème de navigation* à l'écran
conducteur
11
Système de navigation* dans l'af-
fichage tête haute*
11
Commande vocale du système de
navigation*
11
Liste de commandes pour la com-
mande vocale du système de navi-
gation*
15
Indiquer une destination directe-
ment sur la carte
17
Indiquer une destination avec adresse
17
Indiquer une destination en
recherche format texte
18
Déterminer un point d'intérêt
comme destination
19
Indiquer la destination avec Pré-
cédent/Favoris/Bibliothèque
20
Indiquer une destination avec
Send to Car
22
Itinéraire
22
Afficher l'itinéraire
23
Modifier ou supprimer un itinéraire
23
Afficher un itinéraire alternatif
24
Afficher des points d'intérêt le
long de l'itinéraire
24
Afficher des points de guidage sur
l'itinéraire
25
Perturbations routières sur la carte
25
Afficher les perturbations de la cir-
culation le long du trajet
26
Sélection d'un détour dans le sys-
tème de navigation*
27
Informations routières détaillées
27
Activer et désactiver les informa-
tions routières détaillées
28
Réglages du système de navigation*
29
Paramètres de cartes
29
Paramètres pour l'itinéraire et le
guidage
30
Paramétrage du trafic
31
Mise à jour de carte
32
Mettre à jour les cartes au moyen
d'un ordinateur et du port USB
33
Mettre à jour les cartes depuis
une voiture connectée à Internet
36
Questions fréquentes concernant
le système de navigation*
37
Contrat de licence pour le sys-
tème de navigation*
39
SOMMAIRE
3
INDEX ALPHABÉTIQUE
Index alphabétique 47
NAVIGATION
NAVIGATION
* Option/accessoire.
6
Activer et désactiver le système de
navigation*
Le système de navigation est automatique-
ment activé lorsque la porte du conducteur
est ouverte ; il n'est désactivé que lorsque le
conducteur verrouille et quitte la voiture.
Activer la navigation
Vue secondaire du système de navigation
Touche Accueil
Affichez la carte sur l'écran central avec une
pression sur la vue secondaire supérieure (1)
de la Page d'accueil.
Si l'écran central n'affiche pas la vue secon-
daire du système de navigation, appuyez un
fois brièvement sur la touche Accueil (2) puis
sur la vue secondaire du système de naviga-
tion (1).
Puis le système affiche une carte de la zone
actuelle où la voiture est représentée par un
triangle bleu.
Appuyez sur ce symbole pour
afficher la carte en plein
écran sur l'écran central.
ATTENTION
Gardez les points suivants à l'esprit :
Dédiez toute votre attention à la route
et concentrez-vous sur la conduite en
priorité.
Respectez la législation en vigueur du
code de la route et conduisez selon
votre bon jugement.
En raison des conditions météorologi-
ques ou de la saison par exemple, les
conditions de circulation peuvent affec-
ter la fiabilité des recommandations.
Désactiver la navigation
Le système de navigation ne peut pas être
désactivé. Il fonctionne toujours en arrière plan
et ne s'éteint que lorsque le conducteur quitte
la voiture et la verrouille.
NOTE
Le système de navigation est accessible
même lorsque le moteur est éteint. Une
trop faible charge de la batterie coupe le
système.
Informations associées
Système de navigation* à l'écran central
(p. 8)
Système de navigation* à l'écran conduc-
teur (p. 10)
Système de navigation* dans l'affichage
tête haute* (p. 11)
Commande vocale du système de naviga-
tion* (p. 11)
Symboles et boutons du système de navi-
gation* (p. 7)
NAVIGATION
* Option/accessoire.
7
Symboles et boutons du système
de navigation*
La carte de l'écran central affiche des symbo-
les et des couleurs qui donnent des informa-
tions concernant les routes et la zone entou-
rant la voiture et le long de l'itinéraire. À gau-
che est affichée une barre d'outils compor-
tant différentes touches pour différents régla-
ges.
Symboles et touches sur la carte
heure d'arrivée/temps de trajet restant
Distance à la destination
Boussole/passage entre l'orientation vers
le nord ou dans le sens de déplacement
Démarrage
Destination/destination finale
Alterner entre l'affichage de la carte en 2D
et en 3D
Réinitialise la carte pour suivre la voiture
Point d'intérêt (POI
1
)
Informations routières
Réduit (vue développée) ou maximise
(plein écran) l'image cartographique
Voiture sur l'itinéraire prévu
Réduit la barre d'outils
Répète le guidage vocal en cours
Réduit la barre d'outils
Calculer un itinéraire alternatif
Guidage vocal temporairement activé/
désactivé
Affiche la liste des points de guidage de
l'itinéraire
Indiquer destination/étape
Interrompt le guidage
Affiche la liste des points d'intérêt (POI
1
)
sur l'itinéraire et des informations routiè-
res
Manœuvre suivante
Itinéraire et itinéraires alternatifs
Destination/destination finale
Informations associées
Fiche d'informations dans le système de
navigation* (p. 8)
Perturbations routières sur la carte
(p. 25)
Informations routières détaillées (p. 27)
Afficher les perturbations de la circulation
le long du trajet (p. 26)
1
Point of Interest
NAVIGATION
* Option/accessoire.
8
Fiche d'informations dans le
système de navigation*
Toutes les icônes sur la carte comme les des-
tinations, les destinations intermédiaires et
les favoris mémorisés, disposent d'une fiche
d'informations qui est ouverte par une pres-
sion sur l'icône.
Une pression sur la fiche d'informations per-
met d'afficher une petite fiche et une seconde
pression permet d'afficher une plus grande
fiche contenant davantage d'informations. Le
contenu et les options de la fiche d'informa-
tion varient en fonction du type d'icône.
Avec un point d'intérêt (POI
2
) sélectionné, le
conducteur peut par exemple choisir :
Démarrer navigation - la position est
sauvegardée comme destination
Ajouter pt de chemin. - la position est
sauvegardée comme étape (affichée uni-
quement pour la destination indiquée)
Sauver - la position est mémorisée dans
la bibliothèque
Retirer de l'itinéraire - la position est
effacée si elle est incluse à l'itinéraire
PI à proximité - les points d'intérêt à
proximité de la position de la voiture sont
affichés
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Afficher des points d'intérêt le long de l'iti-
néraire (p. 24)
Système de navigation* à l'écran
central
Le système de navigation est présenté et uti-
lisé de différentes manières, par ex. à l'écran
central.
Tous les réglages du système de navigation
sont effectués au moyen de l'écran central. Le
conducteur indique ici comment la carte doit
être affichée ou indique une destination.
2
Point of Interest
NAVIGATION
}}
9
Si la carte n'apparaît pas à l'écran central,
appuyez sur la vue secondaire supérieure (du
système de navigation).
Où suis-je ?
Quelle position géographique occupe la voi-
ture actuellement ?
Appuyez sur le symbole voiture sur la
carte (triangle bleu) - l'information s'affi-
che directement sur la carte.
Trouver le symbole de la voiture sur la
carte
Après avoir utilisé le zoom et dépla-
cer la carte, il peut s'avérer difficile
de retrouver la position de la voiture.
Une pression sur le curseur permet
de réinitialiser la carte pour qu'elle suive le
symbole de la voiture.
Le nord ou le sens de déplacement est
orienté vers le haut de la carte
Il existe deux modes différents pour
l'affichage du mouvement de la voi-
ture par rapport à la carte. Appuyez
sur les symboles pour choisir la
direction orientée vers le haut de
l'écran : le nord ou le sens de dépla-
cement.
Lorsque la carte est affichée avec le nord vers
le haut, le symbole de la voiture se déplace
dans la direction réelle sur la carte. Si le sym-
bole de la voiture se déplace vers la gauche
sur la carte, c'est que la voiture se déplace
aussi vers la gauche.
Lorsque le symbole de la voiture est orienté
vers le haut, la carte tourne sous le symbole en
fonction des changements de direction de la
voiture. Le symbole de boussole indique la
direction du nord (N) sur la carte et, en son
centre, la direction dans laquelle la voiture se
déplace.
Indicateurs de la
boussole
direction de la
boussole
N Nord
NE Nord-est
E Est
SE Sud-est
S Sud
SW Sud-ouest
W Ouest
NW Nord-ouest
Affichage 2D ou 3D
Appuyez sur les symboles pour alter-
ner entre les affichages en 2D et 3D.
En mode d'affichage 3D, le déplace-
ment de la voiture est toujours ori-
enté vers le haut. La carte tourne
sous le symbole de la voiture en
fonction des changements de direc-
tion de celle-ci. La boussole indique la direc-
tion du nord (N) sur la carte et, en son centre,
la direction dans laquelle la voiture se déplace.
L'échelle de la carte n'apparaît pas en mode
d'affichage 3D.
En mode d'affichage 2D, la carte est orientée
avec le nord vers le haut et le symbole de la
voiture se déplace dans la direction réelle sur
la carte.
Zoom avant
Agrandissez la carte en appuyant rapidement
deux fois avec un doigt sur l'écran central ou
en plaçant deux doigts sur l'écran puis en les
écartant.
Zoom arrière
Réduisez la carte en appuyant une fois avec
deux doigts sur l'écran central ou en rappro-
chant deux doigts sur l'écran central.
Défiler
Placez un doigt sur la carte, balayez dans la
direction souhaitée puis relâchez. La fonction
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
10
de défilement n'est possible que lorsque la
carte est maximisée et non minimisée.
Changer l'affichage d'en-tête
Maximisez la carte et appuyez sur la rubrique
de la carte en haute de l'écran central. Choisis-
sez parmi les en-têtes de carte suivants :
1. Destination (Destination), heure d'arrivée
(
ETA) ou durée (RTA) et distance
(Distance) restants jusqu'à la destination.
Pour la sélection de ETA ou RTA, référez-
vous à la section « Configuration de l'itiné-
raire et du guidage ».
2. Position actuelle sous forme d'adresse
(Address) ou de coordonnées
(Coordinates). En cas d'affichage de coor-
données, l'altitude (Altitude) est égale-
ment affichée. Pour choisir entre l'adresse
et les coordonnées, voyez la section
« Paramètres de carte ».
Informations associées
Réglages du système de navigation*
(p. 29)
Système de navigation* à l'écran conduc-
teur (p. 10)
Système de navigation* dans l'affichage
tête haute* (p. 11)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Paramètres de cartes (p. 29)
Système de navigation* à l'écran
conducteur
Le système de navigation est présenté et uti-
lisé de différentes manières, par ex. à l'écran
conducteur.
La carte n'apparaît que sur l'écran conducteur 12".
Durant la conduite, le conducteur est orienté
par le guidage vocal ainsi que les instructions
sur l'écran conducteur. L'affichage de la carte
à l'écran conducteur peut aussi être activé
sans qu'aucune destination n'ait été choisie.
Clavier droit du volant et écran
conducteur
Certaines fonctions du système de navigation
peuvent être contrôlées grâce aux comman-
des au volant droites, par ex.
Retour au
domicile et Annuler le guidage. Si un mes-
sage est affiché sur l'écran conducteur, il doit
d'abord être accepté ou rejeté avant que le
menu s'ouvre.
Ouvrir/fermer le menu. Le menu se ferme
automatiquement après un moment
d'inactivité ou pour certaines options.
Naviguez parmi les menus.
Naviguez parmi les options de menu.
Validez ou sélectionnez une option.
Informations associées
Activation et désactivation du système de
navigation* à l'écran conducteur (p. 11)
Système de navigation* à l'écran central
(p. 8)
Système de navigation* dans l'affichage
tête haute* (p. 11)
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
11
Activation et désactivation du
système de navigation* à l'écran
conducteur
Le système de navigation apparaît automati-
quement à l'écran conducteur lorsqu'une
destination a été sélectionnée. Le système de
navigation peut également être affiché sans
avoir indiqué de destination.
1. Tirez vers le bas pour ouvrir la Vue princi-
pale de l'écran central.
2.
Appuyez sur
Paramètres.
3. Appuyez sur My Car Affichages
Informations combiné d'instruments.
4.
Appuyez sur le bouton radio
Afficher
carte pour afficher le système de naviga-
tion sur l'écran conducteur sans avoir indi-
qué de destination.
Informations associées
Système de navigation* à l'écran conduc-
teur (p. 10)
Système de navigation* dans
l'affichage tête haute*
Le système de navigation est présenté et uti-
lisé de différentes manières, par ex. dans l'af-
fichage tête haute.
Système de navigation sur le pare-brise.
Le conducteur peut être guidé et informé par
le système de navigation sur l'affichage tête
haute, sur la partie inférieure du pare-brise.
Il est possible de choisir d'afficher les informa-
tions de navigation sur l'affichage tête haute,
même en mode de champ d'information.
Informations associées
Système de navigation* à l'écran central
(p. 8)
Système de navigation* à l'écran conduc-
teur (p. 10)
Commande vocale du système de
navigation*
Si votre voiture est équipée du Sensus
Navigation, vous pouvez utiliser la com-
mande vocale pour contrôler certaines fonc-
tions de votre système de navigation.
Lancer la navigation
Vous trouverez ici une introduction pour com-
mencer à utiliser la commande vocale pour
contrôler le système de navigation dans la voi-
ture.
Pour activer une commande de
navigation
Appuyez sur la commande au volant
pour la commande vocale.
> Vous pouvez maintenant lancer la com-
mande, «
Navigation » par exemple,
qui lance un dialogue de navigation et
affiche des exemples de commande.
NOTE
Toutes les langues du système ne prennent
pas en charge la commande vocale. Ceux
qui le font sont marqués du symbole
dans la liste des langues système disponi-
bles. Pour plus d'informations sur l'empla-
cement de ces informations, reportez-vous
à la section sur les paramètres de com-
mande vocale.
||
NAVIGATION
12
Utiliser la commande vocale pour
obtenir un guidage jusqu'à une
adresse
Pur obtenir un guidage jusqu'à une adresse
spécifique, utilisez la commande vocale
Aller
à suivie de l'adresse. L'ordre d'indication des
éléments de l'adresse est important. Pour
obtenir un guidage jusqu'à une adresse avec
une commande vocale, vous devez indiquer
les informations dans l'ordre qui suit : (1) nom
de rue, (2) numéro de rue, (3) ville ; par exem-
ple :
1.
Prononcez la commande
Aller à.
> Vous pouvez maintenant indiquer une
adresse vers laquelle vous souhaitez
être guidé.
2. Indiquez le nom de la rue, « Rue des aca-
cias » par exemple.
3. Indiquez le numéro de rue, « vingt-deux »
par exemple.
4. Indiquez la ville, « Paris » par exemple.
> L'ensemble de la commande est donc :
«
Aller à Rue des acacias, vingt-deux,
Paris ». Si le système trouve l'adresse,
vous obtiendrez le guidage, par le biais
du système de navigation, jusqu'à
l'adresse.
Utiliser la commande vocale pour obtenir
un guidage jusqu'à une adresse dans un
pays étranger ou dans un autre état
Votre système de navigation charge des
ensembles de cartes pour le pays ou l'état où
la voiture se trouve. Cela signifie que pour
obtenir un guidage correct au-delà des frontiè-
res ou des limites d'état, vous devez d'abord
indiquer au système dans quel pays ou dans
quel état se trouve l'adresse à laquelle vous
souhaitez vous rendre. Pour cela, utilisez la
commande
Changer pays ou Changer État
(La commande Changer État est principale-
ment utilisée aux États-Unis. Dans l'exemple
ci-dessous, la commande Changer pays est
utilisée.)
1.
Prononcez la commande
Changer pays.
> Vous pouvez maintenant indiquer le
pays où se trouve l'adresse à laquelle
vous souhaitez vous rendre, la « Nor-
vège » par exemple.
2. Indiquez à présent l'adresse vers laquelle
vous souhaitez être guidé en suivant la
procédure décrite sous « Utiliser la com-
mande vocale pour obtenir un guidage jus-
qu'à une adresse ».
> Dans ce cas, l'ensemble des comman-
des est réparti sur 2 groupes de com-
mandes :
1.
«
Changer pays, Norvège »
2.
«
Aller à Karl Johans gate vingt-
deux, Oslo »
Si l'adresse existe dans le système,
votre système de navigation vous four-
nit un itinéraire jusqu'au nº 22 de la
Karl Johans gate, à Oslo, en Norvège.
NOTE
Après avoir changé de pays, tentez de pro-
noncer dans la langue du pays de destina-
tion l'adresse pour laquelle vous désirez
obtenir un itinéraire. Cela est nécessaire
car la fonction de reconnaissance du sys-
tème passe automatiquement à la langue
du pays choisi.
NAVIGATION
}}
13
Utiliser la commande vocale pour
obtenir un guidage jusqu'à une
adresse correspondant à la position
Domicile
Si, dans votre système de navigation, vous
avez indiqué une adresse pour votre
Domicile, vous pouvez obtenir le guidage jus-
qu'à cette position par une simple commande
vocale.
Prononcez la commande Retour au
domicile.
> Si le système de navigation a mémorisé
une position pour votre domicile, vous
obtiendrez le guidage jusqu'à celle-ci.
Utiliser la commande vocale pour
obtenir le guidage jusqu'à un lieu, une
boutique ou toute autre type d'activité
sans indiquer une adresse exacte
Vous pouvez utiliser votre système de naviga-
tion pour obtenir un guidage vers des lieux
spéciaux ou un type spécifique d'activité, aussi
appelés points d'intérêt (POI
3
). Des restau-
rants, des hôtels, des stations-service, des
musées ou des attractions touristiques sont
quelques exemples de points d'intérêt.
Pour chercher un point d'intérêt, utilisez la
commande
Rechercher. Vous pouvez cher-
cher un point d'intérêt spécifique ou une caté-
gorie entière de points d'intérêt.
NOTE
La commande que vous choisissez d'utili-
ser pour obtenir un itinéraire vers différen-
tes alternatives est importante. Veuillez
noter que, si vous recherchez un itinéraire
vers un point d'intérêt, la commande
Rechercher doit être utilisée. Ce cas est
différent de la recherche d'itinéraire vers
des adresses spécifiques. Dans ce cas,
c'est la commande Aller à qui doit être uti-
lisée.
Chercher un lieu spécifique ou une activité
[Nom de POI] désigne ici un lieu spécifique
ou une activité, aussi appelé point d'intérêt
comme un hôtel, un restaurant, un jardin
public, etc.
1.
Prononcez la commande
Rechercher.
> Vous pouvez maintenant indiquer un
point d'intérêt spécifique vers lequel
vous souhaitez être guidé.
2.
Indiquez le
[Nom de POI], « Parc du châ-
teau », par exemple.
> L'ensemble de la commande est donc :
«
Rechercher Parc du château ». Si le
système trouve le lieu, vous obtiendrez
le guidage, par le biais du système de
navigation, jusqu'à ce lieu.
3
Point Of Interest
||
NAVIGATION
14
Chercher une catégorie de points d'intérêt,
comme des boutiques, des hôtels, des
restaurants, des musées ou autres
attractions touristiques ou activités
[Catégorie de POI] désigne ici des types
spécifiques de lieux ou d'activités, aussi appe-
lés points d'intérêt, comme des hôtels, des
restaurants, des musées, etc.
1.
Prononcez la commande
Rechercher.
> Vous pouvez alors indiquer le type de
point d'intérêt que vous cherchez afin
d'obtenir le guidage.
2.
Indiques la
[Catégorie de POI], « restau-
rant », par exemple.
> L'ensemble de la commande est donc :
«
Rechercher restaurant ». Le sys-
tème de navigation cherchera alors des
restaurants à proximité de la voiture et
présente une liste des résultats sur
l'écran conducteur. La liste présentée
contient des suggestions du système
basées sur votre commande. Les résul-
tats correspondant à la catégorie et les
plus proches sont placés au début de la
liste. Plus vous descendez dans la liste,
moins les résultats correspondent à
votre recherche.
Étant donné que cet exemple concerne
une catégorie, il peut s'avérer judicieux
de choisir l'option de catégorie la plus
proche de votre recherche.
3. Sélectionnez la catégorie la plus adaptée à
votre recherche. Dans ce cas, choisissez
« restaurant(s) » en saisissant le chiffre de
la ligne sur laquelle la catégorie se trouve
à l'écran.
> Vous pouvez maintenant voir les résul-
tats de votre recherche et sélectionner
l'option qui vous convient.
Utiliser la commande vocale pour
interrompre un guidage
Vous pouvez utiliser la commande vocale pour
interrompre un guidage et supprimer toutes
ses étapes et la destination finale.
Prononcez la commande Supprimer
itinéraire.
> Le système de navigation interrompt le
guidage et supprime toutes les étapes
ainsi que la destination finale de l'itiné-
raire.
Comment indiquer un code postal ou
un numéro de rue
La commande chiffrée sera différemment
effectuée selon la fonction à gérer :
Le code postal doit être dicté chiffre par
chiffre : « zéro trois un deux deux quatre
quatre trois » (03122443), par exemple.
Les chiffres du numéro de l'immeuble
doivent être dictés individuellement ou
groupés, par exemple deux deux ou vingt-
deux (22). Pour certaines langues, il est
également possible d'indiquer le chiffre
des centaines, par exemple 19 cent 22
(1922). Pour l'anglais et le néerlandais,
plusieurs groupes peuvent être dictés
sous forme de séquence, par exemple
vingt-deux vingt-deux (22 22). Pour l'an-
glais, les mots double ou triple peuvent
également être utilisés, par exemple dou-
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
15
ble zéro (00). Les numéros peuvent être
dictés dans l'intervalle 02300.
Indiquez la destination à l'aide de la
liste de contacts du répertoire
téléphonique
Si vous désirez choisir pour destination
l'adresse d'un contact du répertoire du télé-
phone, prononcez la commande «
Aller
à[contact] ». Pour que l'adresse puisse être
trouvée dans la base de données de cartes,
elle doit toutefois être donnée avec la bonne
orthographe et sans abréviations. Concernant
le contrôle orthographique de l'adresse dans la
base de données HERE, consultez
wego.here.com.
Informations associées
Liste de commandes pour la commande
vocale du système de navigation* (p. 15)
Liste de commandes pour la
commande vocale du système de
navigation*
La plupart des fonctions du système de navi-
gation peuvent être activées par commande
vocale. Voici une liste de ces commandes.
Appuyez sur dans les commandes au
volant droites et dites l'une des commandes
suivantes :
"
Navigation" - permet de lancer un dialo-
gue pour la navigation et d'afficher des
exemples de commandes.
"
Retour au domicile" - Le guidage mène
jusqu'à la position Domicile.
"
Aller à [Ville]" - Indique une ville comme
destination. Par exemple, "Aller à Lyon".
"
Aller à [Adresse]" - Indique une adresse
comme destination. Une adresse doit être
composée d'une ville et d'une rue. Par
exemple, « Aller au 5, rue de l'université,
Lyon ».
"
Ajouter intersection" - Lance un dialo-
gue dans lequel deux rues doivent être
indiquées. La destination est alors l'inter-
section des deux rues indiquées.
"
Aller à [Code postal]" - Indique un code
postal comme destination. Par exemple,
"Aller à 1 2 3 4 5".
"
Aller à [contact]" - Indique une adresse
du répertoire téléphonique comme desti-
nation. Par exemple, « Aller chez André
Martin »
4
.
«
Rechercher [Catégorie de POI] » -
Permet de chercher les points d'intérêt
(POI) à proximité dans une certaine caté-
gorie (restaurants par exemple)
5
. Pour
classer la liste le long de l'itinéraire, dites
«
Le long de l'itinéraire » lorsque la liste
de résultats est affichée.
«
Rechercher [Catégorie de POI] dans
[Ville] » - Permet de chercher des points
d'intérêt (POI) dans une certaine catégorie
et dans une ville. La liste de résultats est
classée selon la distance à partir du centre
de la ville. Par exemple, « Chercher un res-
taurant à Lyon ».
«
Rechercher [Nom de POI] ». Exemple
« Cherche la Forêt du château ».
"
Changer pays/Changer État
6,7
" - Modi-
fie la zone de recherche pour la navigation.
4
Pour que des adresses puissent être trouvées dans la base de données de cartes, elles doivent être saisies correctement dans le répertoire, par exemple sans fautes orthographe et sans abréviations.
Consultez wego.here.com concernant le contrôle d'orthographe.
5
L'utilisateur peut choisir d'appeler le POI ou de l'utiliser comme destination.
6
Pour les pays européens, "Pays" est utilisé au lieu d'"État".
7
Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée avec l'écran central.
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
16
«
Afficher les favoris » - Indique les posi-
tions mémorisées sur l'écran conducteur.
"
Supprimer itinéraire" - permet de sup-
primer toutes les étapes et la destination
finale d'un itinéraire.
"
Répéter guidage vocal" - Permet de
répéter la dernière instruction de guidage.
"
Désactiver le guidage vocal" - Désac-
tive le guidage vocal.
"
Activer le guidage vocal
" - Démarre le
guidage vocal désactivé.
Les commandes suivantes sont le plus sou-
vent utilisables dans toutes les situations :
"
Répéter " - permet de répéter la dernière
instruction vocale du dialogue en cours.
"
Aide" - pour lancer un dialogue d'assis-
tance. Le système répond avec des com-
mandes qui peuvent être utilisées dans la
situation précise, une invitation ou un
exemple.
Il est possible d'interrompre la commande
vocale lorsque le système est silencieux et
lorsqu'il est en mode vocal.
"
Annuler" – interrompt la boîte de
dialogue lorsque le système est silen-
cieux.
Un appui long sur la touche
, jus-
qu'à ce que deux bips sonores reten-
tissent, interrompt la boîte de dialogue
même si le système est en mode
vocal.
Adresses
Lors de la saisie d'une adresse, la zone de
recherche est définie selon la zone pré-réglée
dans la système de navigation. Il est possible
de changer pour une autre zone de recherche.
Si la nouvelle zone de recherche a une langue
différente de celle du système, le système
passera automatiquement à un autre moteur
de reconnaissance. Indiquez donc l'adresse
dans la langue utilisée dans la nouvelle zone
de recherche.
NOTE
Veuillez noter qu'il n'est possible de cher-
cher des adresses que dans le pays ou
l'état pour lequel le système de navigation
est préréglé. Pour chercher des adresses
dans un autre pays ou état, vous devez
commencer par modifier la région de
recherche.
NOTE
Toutes les langues du système ne prennent
pas en charge la commande vocale. Ceux
qui le font sont marqués du symbole
dans la liste des langues système disponi-
bles. Pour plus d'informations sur l'empla-
cement de ces informations, reportez-vous
à la section sur les paramètres de com-
mande vocale.
Informations associées
Commande vocale du système de naviga-
tion* (p. 11)
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
17
Indiquer une destination
directement sur la carte
Une destination peut être indiquée de diffé-
rentes manières dans le système de naviga-
tion*, la pointer avec le doigt sur la carte en
est une.
Dans de nombreux cas, il est plus facile de
faire défiler la carte jusqu'à la position souhai-
tée et d'appuyer avec le doigt .
1. Vérifiez que la vue carte est en position
maxi.
2. Faites défiler la carte jusqu'à la position
souhaitée.
3. Appuyez et maintenez la position - une
icône est créée et un menu s'affiche.
4.
Sélectionnez
Aller ici - le guidage com-
mence.
Effacer l'icône
Pour supprimer l'icône de la position :
Sélectionnez
Effacer
Ajustez la position de l'icône
Si vous souhaitez déplacer la position de
l'icône :
Exercez une longue pression sur l'icône,
déplacez-la à l'endroit souhaité et relâ-
chez.
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination avec adresse
(p. 17)
Indiquer une destination en recherche for-
mat texte (p. 18)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Indiquer une destination avec Send to Car
(p. 22)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Indiquer une destination avec
adresse
Une destination peut être indiquée de diffé-
rentes manières dans le système de naviga-
tion* - indiquer une adresse en est une.
1. Carte affichée, développez la barre d'outils
à l'aide de la flèche bas du côté gauche et
appuyez sur
Déf.dest.
> La carte laisse place à un écran de
recherche libre.
2.
Appuyez sur
Adresse.
3. Tous les champs ne sont pas obligatoires.
Si vous souhaitez seulement vous rendre
dans une ville, il suffira d'indiquer le pays
et la ville. Le guidage vous mènera au cen-
tre de la ville.
4. Sélectionnez les champs accessibles et
saisissez avec le clavier de l'écran central :
Pays /État /Province
Ville/Territoire/Code pos.
Adresse
Numéro
Croisemt
Sur les voitures équipées de Volvo On Call*, il
est également possible d'envoyer des adres-
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
18
ses et des destinations au système de naviga-
tion de la voiture au moyen de l'application
Volvo On Call ou par le service clients Volvo
On Call
8
.
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination directement sur
la carte (p. 17)
Indiquer une destination en recherche for-
mat texte (p. 18)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Indiquer une destination avec Send to Car
(p. 22)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Fiche d'informations dans le système de
navigation* (p. 8)
Indiquer une destination en
recherche format texte
Il est possible d'indiquer une destination de
diverses façons dans le système de naviga-
tion* : par une recherche libre, vous pouvez
chercher des numéros de téléphone, des
codes postaux, des rues, des villes, des coor-
données et des points d'intérêt (POI
9
).
Le clavier de l'écran central permet de saisir la
plupart des caractères pour effectuer la
recherche de votre destination.
1. Carte affichée, développez la barre d'outils
à l'aide de la flèche bas du côté gauche et
appuyez sur
Déf.dest.
> La carte laisse place à un écran de
recherche libre.
2. Saisissez un mot à chercher dans le
champ ou commencez par limiter la
recherche avec un filtre.
> Les résultats de recherche sont présen-
tés dans une liste au fur et à mesure de
la saisie.
3. Si la recherche donne le résultat sou-
haité, appuyez sur un résultat de recher-
che pour afficher la fiche informative puis
choisissez l'utilisation du résultat.
Si la recherche donne un trop grand
nombre de résultats, appuyez sur
Filtre
avancé et sélectionnez la position autour
de laquelle vous voulez chercher puis choi-
sissez l'utilisation du résultat de la recher-
che :
À proximité du véhicule
À proximité destination - n'apparaît
que si une destination a été ajoutée.
Le long de l'itinéraire - n'apparaît que
si une destination a été ajoutée.
À proximité point carte
8
Ne concerne que certains marchés.
9
Point of Interest
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
19
Coordonnées
Une destination peut également être saisie
avec ses coordonnées cartographiques.
Écrivez par exemple "N 58,1234 E
12,5678" et appuyez sur
Rechercher.
Les points cardinaux N, E, S et W peuvent
être saisis de diverses manières, par exemple :
N 58,1234 E 12,5678 (avec espace)
N58,1234 E12,5678 (sans espace)
58,1234N 12,5678E (avec points cardi-
naux après les coordonnées)
58,123412,5678 (avec trait d'union sans
points cardinaux)
Vous pouvez aussi utiliser un point [.] à la
place de la virgule [,].
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination directement sur
la carte (p. 17)
Indiquer une destination avec adresse
(p. 17)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Indiquer une destination avec Send to Car
(p. 22)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Déterminer un point d'intérêt
comme destination
Une destination peut être indiquée de diffé-
rentes manières dans le système de naviga-
tion* - indiquer un point d'intérêt (POI
10
) en
est une.
1. Carte affichée, développez la barre d'outils
à l'aide de la flèche bas du côté gauche et
appuyez sur
Déf.dest.
> La carte laisse place à un écran de
recherche libre.
2.
Appuyez sur
PI.
3. Appuyez sur le filtre souhaité (certaines
options ne sont disponibles que si une
destination ou une étape est indiquée) :
À proximité du véhicule
À proximité de la destination
Près d'une étape
Sur l'itinéraire
À proximité du point sur la carte
4. Cherchez et sélectionnez le point d'intérêt
souhaité.
> La carte d'information est affichée.
10
Point of Interest
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
20
5.
Choisissez
Démarrer navigation ou
Ajout. comme étape.
De nombreux POI (restaurants par ex.) ont des
sous-catégories (restauration rapide par ex.).
Dans les paramètres de carte, il est possible
de modifier les POI à afficher sur la carte. Le
paramétrage n'a aucun effet sur la recherche
de POI comme destination - les POI non
sélectionnés s'affichent également ici comme
destination alternative.
Certains POI ne s'affichent sur la carte qu'à
partir de l'échelle 1 km (1 mile).
NOTE
Le symbole d'un POI, le nombre et les
variantes de POI varient d'un marché à
l'autre.
Lors de la mise à jour des cartes, des
symboles peuvent s'ajouter, d'autres
peuvent disparaître. Tous les symboles
du système de cartographie actuel
peuvent toujours être consultés dans le
système de menu.
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination directement sur
la carte (p. 17)
Indiquer une destination avec adresse
(p. 17)
Indiquer une destination en recherche for-
mat texte (p. 18)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Indiquer une destination avec Send to Car
(p. 22)
Paramètres de cartes (p. 29)
Indiquer la destination avec
Précédent/Favoris/Bibliothèque
Une destination peut être indiquée de diffé-
rentes manières dans le système de naviga-
tion* - en sélectionner sur des listes en est
une.
1. Carte affichée, développez la barre d'outils
à l'aide de la flèche bas du côté gauche et
appuyez sur
Déf.dest.
> La carte laisse place à un écran de
recherche libre.
2. Sélectionnez ensuite l'une des listes sui-
vantes, tout en haut de l'écran :
Récent
Favoris
Bibliothèque
Après avoir marqué une option dans une liste,
cette option est ajoutée comme destination
avec l'une des touches
Démarrer navigation
ou Ajout. comme étape.
NAVIGATION
21
Précédent
Les recherches déjà effectuées sont regrou-
pées dans cette liste. Faire défiler et sélection-
ner.
Disponible également comme choix de menu
à l'écran conducteur et affiché à l'aide du cla-
vier droit du volant.
Avec
Editer, il est possible de supprimer un
ou plusieurs postes de la liste.
Favoris
Cette liste récapitule les positions de la
Bibliothèque sélectionnées comme préfé-
rées. Faire défiler et sélectionner.
Une position effacée dans les
Favoris reste
toujours présente dans la Bibliothèque, mar-
quée cependant d'une étoile "éteinte". Pour
remettre une position dans les Favoris, allez
dans Bibliothèque puis marquez à nouveau
son étoile.
Grâce à
Définir adresse du domicile, une
destination souvent utilisée peut être pro-
grammée et utilisée. Une destination
Domicile spécifiée est disponible également
comme choix de menu à l'écran conducteur et
affichée à l'aide du clavier droit du volant.
Avec
Editer
, il est possible de supprimer un
ou plusieurs postes de la liste.
Bibliothèque
Les positions mémorisées et les itinéraires
sont regroupés ici. Les dernières sauvegardes
sont en tête de liste.
Appuyez sur l'étoile d'une position pour la
cocher/décocher comme favorite. Une posi-
tion avec étoile marquée/grisée s'affiche éga-
lement sous la rubrique
Favoris.
Une position effacée dans Bibliothèque est
également effacée dans Favoris.
La bibliothèque peut être triée de différentes
manières :
Ajouté - Pour trier dans l'ordre chronologi-
que.
Nom - Pour trier dans l'ordre alphabéti-
que.
Distance - Pour trier par ordre de distance
à partir de la position actuelle.
Les positions
Reçues envoyées vers la
voiture grâce à la fonction Send to Car
sont filtrées. Les nouvelles positions non
verrouillées sont marquées en BLEU, elles
s'éteignent dès qu'elles sont lues.
Avec
Editer, il est possible de supprimer un
ou plusieurs postes de la liste.
Pour rédiger une position mémorisée dans la
Bibliothèque, sélectionnez la position dans la
liste et choisissez Modifier la position. Par
exemple, il est possible de modifier le nom de
la position, de la déplacer sur la carte et de la
glisser/déposer ainsi que d'ajouter un numéro
de téléphone ou une adresse de courriel.
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination directement sur
la carte (p. 17)
Indiquer une destination avec adresse
(p. 17)
Indiquer une destination en recherche for-
mat texte (p. 18)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer une destination avec Send to Car
(p. 22)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
NAVIGATION
* Option/accessoire.
22
Indiquer une destination avec
Send to Car
Une destination peut être indiquée de diffé-
rentes manières dans le système de naviga-
tion*, l'utilisation de la fonction Send to Car
en est une.
Envoyer une destination à la voiture
Send to Car est une fonction qui permet d'en-
voyer une destination ou une position au sys-
tème de navigation de la voiture via Volvo On
Call*.
Pour utiliser Send to Car, un Volvo ID doit être
associé à la voiture.
Recevoir et utiliser une destination
dans la voiture
Pour que la voiture puisse recevoir les don-
nées, elle doit être connectée à Internet.
1. Si la voiture a reçu une destination, une
notification apparaît sur l'écran central.
Appuyez sur la destination/le symbole.
> Une fiche d'informations s'ouvre.
2. Sélectionnez l'utilisation souhaitée pour la
destination.
Utiliser la destination sauvegardée
Les destinations reçues sont sauvegardées
dans la bibliothèque du système de navigation
pour être utilisées ultérieurement.
Informations associées
Itinéraire (p. 22)
Indiquer une destination directement sur
la carte (p. 17)
Indiquer une destination avec adresse
(p. 17)
Indiquer une destination en recherche for-
mat texte (p. 18)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Itinéraire
L'itinéraire est le chemin proposé par le sys-
tème de navigation* lorsque l'utilisateur a
indiqué une destination.
La première position à paramétrer est la desti-
nation.
Les positions ultérieures concernent les éta-
pes.
L'itinéraire, sa destination et ses étapes peu-
vent aisément être modifiés par la suite.
Informations associées
Afficher l'itinéraire (p. 23)
Modifier ou supprimer un itinéraire
(p. 23)
Afficher un itinéraire alternatif (p. 24)
Afficher des points de guidage sur l'itiné-
raire (p. 25)
NAVIGATION
* Option/accessoire.
23
Afficher l'itinéraire
Il est possible d'afficher l'itinéraire dans le
système de navigation* lorsque le guidage est
en cours.
1. Pendant le guidage, développez la barre
d'outils à l'aide de la flèche bas puis avec
les trois points.
2.
Appuyez sur le symbole Itinéraire pour
ouvrir l'itinéraire.
Informations associées
Modifier ou supprimer un itinéraire
(p. 23)
Afficher un itinéraire alternatif (p. 24)
Afficher des points de guidage sur l'itiné-
raire (p. 25)
Modifier ou supprimer un itinéraire
Il est possible d'éliminer les étapes ou l'itiné-
raire entier dans le système de navigation* en
cours de guidage.
1. Développez la barre d'outils à l'aide de la
flèche vers le bas puis les trois points.
2.
Appuyez sur le symbole Itinéraire pour
ouvrir l'itinéraire.
3. Appuyez sur la corbeille pour supprimer
une étape de l'itinéraire ou appuyez sur
Suppr. l'itinéraire pour supprimer l'itiné-
raire complet.
Informations associées
Afficher un itinéraire alternatif (p. 24)
Afficher des points d'intérêt le long de l'iti-
néraire (p. 24)
Afficher des points de guidage sur l'itiné-
raire (p. 25)
NAVIGATION
* Option/accessoire.
24
Afficher un itinéraire alternatif
Il est possible de rechercher des itinéraires
alternatifs dans le système de navigation*
durant un guidage.
1. Développez la barre d'outils à l'aide de la
flèche vers le bas puis les trois points.
2.
Appuyez sur le symbole Itinéraire pour
ouvrir l'itinéraire.
3.
Appuyez sur
Autres itinéraires.
4. Sélectionnez un itinéraire alternatif :
Eco
Rapide
Panoramique
5. Appuyez sur la carte.
> Le nouvel itinéraire s'affiche sur la carte
et le guidage reprend.
Informations associées
Modifier ou supprimer un itinéraire (p. 23)
Afficher les perturbations de la circulation
le long du trajet (p. 26)
Sélection d'un détour dans le système de
navigation* (p. 27)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Afficher des points d'intérêt le long
de l'itinéraire
Une liste des points d'intérêt (POI
11
) le long
du trajet peut être affichée sur le système de
navigation*.
1.
Appuyez sur
Devant.
2.
Appuyez sur
PI.
> Les POI sur l'itinéraire sont présentés
en fonction de la distance.
3. Lorsque plusieurs POI sont présents au
même endroit, ils sont présentés sous la
forme d'un groupe. Appuyez sur le groupe
pour afficher la liste des POI.
4. Sélectionnez un POI.
5. Sélectionnez l'une des options de la fiche
informative et suivez les instructions.
Informations associées
Fiche d'informations dans le système de
navigation* (p. 8)
Paramètres de cartes (p. 29)
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
25
Afficher des points de guidage sur
l'itinéraire
Une liste des points de guidage anticipés sur
l'itinéraire aide le conducteur à planifier à
l'avance les manœuvres à venir.
Pour afficher une liste des manœuvres à venir
sur l'itinéraire dans le système de navigation* :
1. Développez la barre d'outils à l'aide de la
flèche bas du côté gauche.
2. Développez davantage la barre d'outils à
l'aide des trois points.
3.
Appuyez sur le symbole de
Guidage pas-
à-pas (illustration).
Une liste de points de guidage de l'itinéraire
apparaît à la place de la barre d'outils (possibi-
lité de défiler dans la liste). Une pression sur la
flèche vers la gauche permet de réduire la
liste.
Le prochain point de guidage est toujours pré-
senté en haut de liste.
Une pression sur l'un des points de
guidage de la liste permet d'afficher
la position sur la carte. Une autre
pression sur le curseur (illustration)
restaure la carte en vue de guidage, la carte
suivant le déplacement de la voiture.
Perturbations routières sur la carte
Le système de navigation* reçoit des informa-
tions concernant les événements et les per-
turbations de la circulation et les présente sur
la carte.
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
La zone de couverture pour les informa-
tions du trafic augmente continuellement.
Il est possible de paramétrer les informations
routières à afficher sur la carte.
Les perturbations de circulation (embouteilla-
ges et ralentissements, chantiers, accidents)
sont indiquées avec différents symboles si le
zoom sur la carte est suffisant.
Voici comment un chantier est indi-
qué par exemple. Pour les perturba-
tions importantes de la circulation
routière, l'ampleur de la perturbation
est signalée par une ligne rouge sur le côté de
la route. La ligne indique en même temps dans
quelle direction se produit la perturbation - s'il
s'agit des deux côtés de la route, le tronçon de
route sera marqué d'une ligne sur les deux
côtés.
11
Point of Interest
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
26
Informations concernant les
embouteillages
Appuyez sur le symbole de perturbations
de la circulation.
> Une fiche d'informations apparaît. L'in-
formation peut par exemple contenir la
position de la perturbation avec le nom
de la rue/le numéro de rue et le type/
l'étendue/la durée de la perturbation.
Éviter les perturbations de la circulation
Si la circulation est perturbée le long de l'itiné-
raire, l'alternative
Eviter peut être sélection-
née. Le système calcule alors un autre itiné-
raire.
Informations routières détaillées
12
Si la voiture est connectée à Internet, il est
aussi possible de recevoir des informations
routières détaillées avec RTTI
13
.
Informations associées
Paramétrage du trafic (p. 31)
Paramètres de cartes (p. 29)
Afficher les perturbations de la circulation
le long du trajet (p. 26)
Informations routières détaillées (p. 27)
Fiche d'informations dans le système de
navigation* (p. 8)
Afficher les perturbations de la
circulation le long du trajet
Une liste de perturbations de la circulation le
long de l'itinéraire peut être affichée lors-
qu'une destination est spécifiée dans le sys-
tème de navigation*.
1. À l'apparition de la carte, développez la
barre d'outils sur le côté gauche à l'aide de
la flèche bas puis avec les trois points.
2.
Appuyez sur Devant.
3.
Appuyez sur
Circulation. Le bouton de
circulation est gris s'il n'y a aucun événe-
ment sur l'itinéraire.
> Les éventuels événements liés à la cir-
culation sur l'itinéraire sont présentés
en fonction de la distance.
4. Si vous souhaitez plus d'informations
concernant les perturbations routières,
appuyez sur la ligne pour ouvrir une fiche
d'informations. Sélectionnez l'une des
options de la fiche informative et suivez
les instructions.
5.
Appuyez sur
Eviter pour éviter la pertur-
bation.
> L'itinéraire est recalculé et le guidage
suit l'itinéraire alternatif.
Informations associées
Perturbations routières sur la carte (p. 25)
Paramétrage du trafic (p. 31)
Fiche d'informations dans le système de
navigation* (p. 8)
Informations routières détaillées (p. 27)
12
Ne concerne que certains marchés.
13
Real Time Traffic Information
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
27
Sélection d'un détour dans le
système de navigation*
Si le conducteur veut éviter la première partie
du trajet, en cas de route fermée par exem-
ple, il est possible de choisir un détour.
1. Développez la barre d'outils sur le côté
gauche à l'aide de la flèche bas puis avec
les trois points.
2.
Appuyez sur le symbole de Dévia. pour
afficher un trajet alternatif avec des infor-
mations sur la distance (plus ou moins
longue) ainsi que le temps de trajet prévu.
En général, un court détour est proposé
avec un rapide retour à l'itinéraire d'ori-
gine.
3. Si la proposition est acceptée : Appuyez
sur le panneau d'informations du détour.
L'itinéraire est également accepté si vous
prenez la route suggérée. Une fois la pro-
position acceptée, le guidage reprend -
cette fois avec le détour choisi comme iti-
néraire. Si vous n'acceptez pas la propo-
sition, continuez avec l'itinéraire d'origine.
Une alternative à la fonction
Dévia. est d'igno-
rer l'itinéraire. Le système réactualise alors l'iti-
néraire automatiquement et poursuit son gui-
dage sur l'itinéraire le mieux adapté.
Il est aussi possible d'afficher un itinéraire
alternatif pendant l'itinéraire en cours.
Informations associées
Afficher un itinéraire alternatif (p. 24)
Informations routières détaillées
Lorsque la voiture est connectée à internet, le
conducteur peut accéder à des informations
routières augmentées
14
(RTTI
15
) concernant
les problèmes de circulation, les routes fer-
mées à la circulation et toute autre informa-
tion pouvant affecter la durée du trajet.
Si le service RTTI est activé, les informations
concernant la circulation (événements et flui-
dité) sont continuellement collectées à partir
de services internet. Lorsqu'une voiture
demande des informations sur la fluidité de la
circulation, des données anonymes sont aussi
émises concernant la fluidité de la circulation à
l'endroit où se trouve la voiture, ce qui contri-
bue au fonctionnement de la fonction. Les
données anonymes ne sont transmises que
lorsque RTTI est activé. Aucune donnée n'est
fournie si le service n'est pas activé.
Il peut être nécessaire de réactiver le service,
par exemple, après une mise à jour de logiciel,
une visite en atelier ou lors de la création d'un
nouveau profil de conducteur.
Les conditions de circulation actuelles sont
affichées dans le système de navigation*, pour
les autoroutes, les routes principales et les
routes nationales ainsi que certaines rues
urbaines.
La quantité d'informations routières affichées
sur la carte dépend de la distance à la voiture.
Ces informations sont affichées dans un rayon
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
28
de 120 km (75 miles) autour de la position de
la voiture.
Les textes et les symboles sur la carte sont
affichés normalement et la fluidité de la circu-
lation indique la vitesse de déplacement de la
circulation sur une route en rapport à la limita-
tion de vitesse en vigueur sur celle-ci. La flui-
dité de la circulation est indiquée sur la carte
avec une ligne de couleur dans chaque direc-
tion :
Vert - aucune perturbation.
Orange - circulation lente.
Rouge - embouteillage/accident.
Noir - route fermée.
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
La zone de couverture pour les informa-
tions du trafic augmente continuellement.
Informations associées
Activer et désactiver les informations rou-
tières détaillées (p. 28)
Activer et désactiver les
informations routières détaillées
Lorsque la voiture est connectée à internet, le
conducteur peut avoir accès à des informa-
tions routières augmentées
16
(RTTI
17
) dans le
système de navigation*.
Pour activer et désactiver RTTI :
1.
Appuyez sur
Paramètres de la Vue princi-
pale de l'écran central.
2. Appuyez sur
Navigation Circulation.
3.
Sélectionnez
Informations routières en
temps réel pour activer (remplacer les
informations routières par RTTI) ou désac-
tiver RTTI.
4. Deux fenêtres contextuelles intitulées
Termes et conditions et Partage de
données apparaissent s'il s'agit de la pre-
mière utilisation de RTTI.
Si la connexion internet de la voiture est inter-
rompue alors que RTTI est activé, les informa-
tions routières ordinaires seront alors automa-
tiquement activées. RTTI est réactivé lorsque
la connexion internet est rétablie.
Désactiver les lignes vertes
Pour que les lignes vertes indiquant que la cir-
culation est fluide ne s'affichent pas :
1.
Appuyez sur
Paramètres de la Vue princi-
pale.
2. Appuyez sur
Navigation Circulation et
décochez
Afficher circulation fluide.
Informations associées
Informations routières détaillées (p. 27)
Paramétrage du trafic (p. 31)
14
Concerne certains marchés.
15
Real Time Traffic Information
16
Concerne certains marchés.
17
Real Time Traffic Information
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
29
Réglages du système de
navigation*
C'est ici que sont effectués les réglages de la
présentation de l'itinéraire et des informa-
tions associées dans le système de naviga-
tion.
Paramètres Navigation
Il est possible d'effectuer les réglages dans les
secteurs suivants :
Carte - gestion du contenu et de l'aspect
de la carte.
Itinéraire et guidage - gestion du gui-
dage et de l'affichage/calcul de l'itinéraire.
Circulation - gestion des informations
concernant les perturbations de la circula-
tion routière.
Informations associées
Paramètres de cartes (p. 29)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Paramétrage du trafic (p. 31)
Paramètres de cartes
C'est ici que sont effectués les réglages de
présentation de la carte dans le système de
navigation*.
Paramètres Navigation Carte
Il est possible d'effectuer les réglages dans les
secteurs suivants :
Format position
Format affichage carte
Afficher caméras contrôle vitesse
Afficher favoris
Point d'intérêt (POI)
Format de la position
Avec Format position, il est possible de choi-
sir si la position actuelle doit être nommée/
affichée sur la carte avec l'adresse ou les coor-
données :
Adresse
Coordonnées et altitude
Aspect de la carte
Avec Format affichage carte, il est possible
de choisir les différentes couleurs de la carte :
Jour - couleurs claires.
Nuit - couleurs sombres pour le maintien
de la vision nocturne.
Auto - Le système alterne entre Jour et
Nuit en fonction de la lumière dans l'habi-
tacle.
Caméra de contrôle de la vitesse
18
Sous Afficher caméras contrôle vitesse,
choisissez si les caméras de contrôle de la
vitesse doivent être affichées sur la carte :
Favoris
Choisissez si Favoris doivent être affichées
sur la carte .
Point d'intérêt (POI
19
)
Sous Point d'intérêt (POI), choisissez les
POI à afficher sur la carte. Appuyez sur la caté-
gorie désirée, par exemple « Moyens de trans-
port », puis choisissez l'affichage de sous-
catégories spécifiques ou de toutes les sous-
catégories. Appuyez sur Retour ou Fermer
pour quitter le menu.
18
La fonction n'est pas disponible sur tous les marchés.
19
Point of Interest
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
30
Informations associées
Réglages du système de navigation*
(p. 29)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Paramétrage du trafic (p. 31)
Afficher des points d'intérêt le long de l'iti-
néraire (p. 24)
Déterminer un point d'intérêt comme des-
tination (p. 19)
Indiquer la destination avec Précédent/
Favoris/Bibliothèque (p. 20)
Paramètres pour l'itinéraire et le
guidage
C'est ici que sont effectués les paramétrages
permettant de décider du mode de calcul et
de la présentation du guidage dans le sys-
tème de navigation*.
Paramètres Navigation Itinéraire et
guidage
Il est possible d'effectuer les réglages dans les
secteurs suivants :
Format heure d'arrivée
Niveau de guidage vocal
Choisir le type d'itinéraire par défaut
Apprentissage itinéraire
Paramètres évitement
Proposer station essence
Format de l'heure
Précisez comment l'heure d'arrivée doit être
indiquée :
ETA
20
(heure estimée d'arrivée à destina-
tion)
RTA
21
(temps restant jusqu'à destination)
Les indications horaires se basent sur le
fuseau horaire de la destination.
Niveau pour guidage vocal
1.
Appuyez sur
Niveau de guidage vocal.
2. Appuyez sur le guidage vocale souhaité :
Aucun (aucun guidage vocal automa-
tique mais possibilité d'effectuer une
demande manuelle de guidage)
Bas (un seul message par point de gui-
dage)
Modéré (jusqu'à 3 messages par point
de guidage, avec information limitée)
Plein (jusqu'à 4 messages par point de
guidage et toute l'information disponi-
ble)
Type d'itinéraire par défaut
Choisissez le type d'itinéraire standard favori :
Rapide
Eco
Panoramique (permet d'éviter les auto-
routes autant que possible, ce qui peut
expliquer un temps de trajet éventuelle-
ment plus long)
Il est aussi possible d'afficher un itinéraire
alternatif pendant l'itinéraire en cours.
20
Estimated Time of Arrival
21
Remaining Time to Arrival
NAVIGATION
* Option/accessoire.
31
Apprentissage de l'itinéraire
Sélectionnez Apprentissage itinéraire si la
collecte d'informations est autorisée pour l'op-
timisation du calcul de l'itinéraire.
Evit. rue
Appuyez sur Paramètres évitement pour
ouvrir un menu avec diverses options à éviter
automatiquement, si possible, lors du calcul
de l'itinéraire. Choisissez par exemple les tun-
nels, les ferrys et les zones soumises à péa-
ges.
Suggestions de station-service
Appuyez sur Proposer station essence pour
activer ou désactiver la proposition d'une sta-
tion-service proche à l'écran conducteur
lorsque le niveau de carburant est bas.
Informations associées
Réglages du système de navigation*
(p. 29)
Paramètres de cartes (p. 29)
Paramétrage du trafic (p. 31)
Afficher un itinéraire alternatif (p. 24)
Paramétrage du trafic
C'est ici que sont effectués les réglages d'af-
fichage des informations routières dans le
système de navigation*.
Paramètres Navigation Circulation
Il est possible d'effectuer les réglages dans les
secteurs suivants :
Afficher & traiter les événements de
circulation
Éviter les évènements de circulation
Afficher circulation fluide
Informations routières en temps réel
Afin les événements liés à la
circulation
Choisissez si les événements liés à la circula-
tion doivent être affichés et utilisés lors du cal-
cul de l'itinéraire :
Aucun
Important
Tous
Éviter les problèmes de circulation
Choisissez si les incidents de circulation doi-
vent être évités lors du calcul de l'itinéraire :
Jamais
Demander (pendant le trajet, des modifi-
cations d'itinéraire peuvent être suggé-
rées)
Toujours
Afficher une circulation fluide
Sélectionnez Afficher circulation fluide pour
afficher ces informations sur la carte.
Utiliser les informations routières
détaillées
22
Sélectionnez Informations routières en
temps réel pour utiliser les informations rou-
tières détaillées par Internet (RTTI).
Informations associées
Réglages du système de navigation*
(p. 29)
Paramètres de cartes (p. 29)
Paramètres pour l'itinéraire et le guidage
(p. 30)
Informations routières détaillées (p. 27)
22
Concerne certains marchés.
NAVIGATION
* Option/accessoire.
32
Mise à jour de carte
MapCare est un service gratuit de mise à jour
de cartes pour le voitures Volvo équipées de
Sensus Navigation*.
Généralités concernant les mises à
jour
Les mises à jour de cartes peuvent être effec-
tuées entre 2 et 12 fois par an (selon le mar-
ché).
Deux méthodes sont disponibles pour la mise
à jour des cartes. Soit avec un ordinateur et
une clé USB soit directement depuis la voi-
ture
23
(si la voiture est connectée à Internet).
La carte de la voiture est divisée en un certain
nombre de régions prédéfinies. Lors de la mise
à jour des données cartographiques, toutes les
régions n'ont pas nécessairement besoin
d'être réactualisées - le conducteur peut choi-
sir de mettre à jour une ou plusieurs régions
spécifiques.
Une ou plusieurs régions peuvent être mises à
jour lorsque la voiture est connectée à Inter-
net. Par contre, si un grand nombre de régions
- ou toute la carte - doit être mis à jour, la mise
à jour intégrale peut être si importante en taille
qu'elle sera plus aisée via un ordinateur ou une
clé USB.
NOTE
Dans le cas d'un itinéraire s'étendant sur
plusieurs régions, toutes les cartes néces-
saires doivent avoir le même numéro de
version. Si ce n'est pas le cas, l'itinéraire
calculé risque de vous guider par des lieux
imprévus.
Mise à jour de la structure
cartographique
Parfois, une structure de carte nécessite d'être
modifiée - lorsqu'une région doit être ajoutée
ou lorsqu'une grande région est divisée en
plus petites régions. Lorsque cela se produit,
les tentatives de mise à jour d'une seule région
via la routine habituelle conduisent à l'échec et
un message explicatif est affiché.
Au lieu de cela, toute la carte devra être à nou-
veau installée, via une clé USB. Pour plus d'in-
formations, consultez les informations d'assis-
tance sur volvocars.com ou contactez un con-
cessionnaire Volvo.
Mise à jour du logiciel de navigation
Les données cartographiques mais aussi le
logiciel du système de navigation subissent un
continuel développement, nécessitant d'être
mis à jour de temps en temps. Ce qui peut
signifier dans certains cas que les données
cartographiques téléchargées ne sont pas pri-
ses en charge par le logiciel de navigation.
Dans ce cas, un message s'affiche signifiant
que le logiciel de navigation doit lui aussi être
mis à jour. Elle peut être exécutée auprès d'un
réparateur Volvo. Votre revendeur Volvo peut
aussi vous aider à effectuer une mise à jour de
carte. Veuillez toutefois noter que, même si la
mise à jour est gratuite, le temps consacré par
l'atelier à exécuter l'opération peut être débi-
tée.
23
Ne concerne que certains pays.
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
33
Questions fréquentes
Question Réponse
Est-il possible
de changer de
région pour
les données
cartographi-
ques ? Par
exemple, de la
région Europe
à la région
Amérique du
Nord ?
Oui, avec quelques excep-
tions. Contactez un répara-
teur Volvo pour obtenir des
informations à jour.
Combien de
temps une
mise à jour de
carte prend-
elle ?
Tout dépend de la taille
du/des fichier(s) de carte
et de la bande passante de
la connexion Internet. Les
informations concernant le
volume de la mise à jour
(Mo) sont indiquées sur
l'écran.
Question Réponse
Quelle est la
taille d'une
mise à jour ?
Cela dépend du marché.
Des informations détaillées
sont présentées avec la
carte de chaque marché,
sous les informations d'as-
sistance sur
volvocars.com.
Rien ne fonc-
tionne de tout
cela. Que
dois-je faire ?
Vous trouverez plus d'in-
formations d'assistance sur
volvocars.com ou contac-
tez un réparateur Volvo.
Informations associées
Mettre à jour les cartes au moyen d'un
ordinateur et du port USB (p. 33)
Mettre à jour les cartes depuis une voiture
connectée à Internet (p. 36)
Questions fréquentes concernant le sys-
tème de navigation* (p. 37)
Contrat de licence pour le système de
navigation* (p. 39)
Mettre à jour les cartes au moyen
d'un ordinateur et du port USB
Il est possible de télécharger, à partir d'un
ordinateur connecté à internet, de nouvelles
cartes sur une clé USB puis de transférer les
cartes de la clé USB au système de naviga-
tion de la voiture*.
Préparatifs
Mise à jour par ordinateur et clé USB
||
NAVIGATION
34
Clé USB
Ce qui suit est nécessaire pour permettre à
une clé USB d'effectuer la mise à jour :
Paramètre Condition
Norme
USB :
2.0 minimum
Systèmes
de fichiers :
FAT32, exFAT ou NFTS
Capacité :
jusqu'à 128 GB
Cela dépend du marché. Des
informations détaillées sont
présentées avec la carte de
chaque marché, sous les
informations d'assistance sur
volvocars.com.
Noter la version de carte actuelle
1.
Appuyez sur
Centre de téléchargement
de la vue Applications.
2.
Appuyez sur
Cartes
> Les régions disponibles s'affichent.
3. Appuyez sur la flèche pour développer la
région sélectionnée.
> Les informations cartographiques
détaillées s'affichent.
4. Notez les informations cartographiques
sous la carte.
Téléchargement des données
cartographiques depuis Internet sur
une clé USB
Conservez la clé USB t les informations relati-
ves à la carte que vous avez notées à portée
de main.
1. Sur une ordinateur connecté à Internet,
ouvrez la page d'assistance Volvo Cars
(volvocars.com/support) et choisissez de
télécharger des cartes sous Télécharge-
ments.
2. Sélectionnez le type de cartes à mettre à
jour.
3. Appuyez sur la région à mettre à jour.
> Une carte s'affiche avec les informa-
tions concernant les données cartogra-
phiques les plus récentes pour la
région.
4. Vérifiez que la version de carte est plus
récente que celle de la voiture.
5. En fonction du système dont vous dispo-
sez, choisissez le lien de téléchargement
pour Windows ou Mac.
6. Sélectionnez « Exécuter » pour installer le
programme de téléchargement.
7. Cliquez sur « Nouveau téléchargement »
pour télécharger la carte sur une clé USB
ou sur le disque dur d'un ordinateur.
8. Vous pouvez vous assurer que le téléchar-
gement/la copie sur la clé USB a été cor-
rectement effectué(e) avant d'installer la
carte dans la voiture. Pour cela, répétez les
étapes 1 et 2 puis appuyez sur « Contrôler
le téléchargement » dans le programme
de téléchargement.
La durée du téléchargement peut varier selon
la taille des fichiers et la bande passante de la
connexion. Il est possible de vérifier que le
téléchargement sur la clé USB a été correcte-
ment effectué avant d'installer la carte dans la
voiture en choisissant de contrôler dans le pro-
gramme de téléchargement.
Le téléchargement sur une connexion mobile
par le biais d'une unité mobile ou lorsque
l'abonnement utilisé dispose d'une quantité de
données mensuelle limitée est vivement
déconseillé.
NAVIGATION
}}
35
Transfert des données
cartographiques de la clé USB à la
voiture
La durée de transfert de la clé USB vers la voi-
ture varie en fonction de la taille de la carte. La
mise à jour peut être effectuée pendant un tra-
jet. Le système de navigation peut être utilisé
durant la mise à jour d'une carte régionale
mais pas durant la mise à jour d'une carte d'un
marché entier, l'Europe par exemple. Si la lec-
ture n'est pas terminée à l'arrêt de la voiture, la
mise à jour continuera lorsque vous conduirez
à nouveau. Pour la mise à jour, il suffit que le
contact soit mis et il n'est pas nécessaire d'ef-
fectuer un trajet. L'usage d'une batterie d'ap-
point est conseillé si vous ne roulez pas pen-
dant la mise à jour.
Mettre à jour
1. Activez le système de navigation.
2. Branchez la clé USB au port USB de la
voiture. Si la voiture a deux ports USB,
l'autre ne doit pas être utilisé en même
temps.
3. Le système de navigation détecte automa-
tiquement la disponibilité d'une mise à
jour, puis l'écran affiche la progression du
téléchargement, en pourcentage, pendant
toute la procédure d'actualisation de la
base de données cartographiques.
> Pour la mise à jour d'une région spécifi-
que, la procédure est lancée directe-
ment.
Pour lancer la mise à jour de l'ensemble
de la base de données cartographiques,
l'utilisateur doit appuyer sur
Confirmez, ou sur Annuler pour inter-
rompre l'installation.
4.
Appuyer sur
Confirmez - La mise à jour
de l'ensemble de la base de données car-
tographiques commence et des informa-
tions sur la façon dont le processus se
déroule s'affichent à l'écran.
5. L'écran central indique lorsque le transfert
est terminé. Vous pouvez alors retirer la
clé USB.
6. Allumez le système d'infodivertissement.
7. Vérifiez que les données cartographiques
transférées dans la voiture sont les bonnes
en effectuant la procédure décrite dans la
section "Noter la version de carte
actuelle".
NOTE
Pour lancer l'installation, les conditions sui-
vantes doivent être remplies :
La région sélectionnée est incluse dans
la carte du système. Par exemple, il
n'est possible de télécharger la région
Scandinavie que si la carte de l'Europe
est installée dans le système. Le télé-
chargement d'une nouvelle carte
entraîne l'écrasement (suppression) de
la carte précédente.
La version de la région sélectionnée est
supérieure à celle de la voiture.
La région sélectionnée est compatible
avec le logiciel de la voiture. Si la mise
à jour n'est pas compatible, un nou-
veau logiciel doit être téléchargé.
La région sélectionnée est compatible
avec la carte existante. Si la région
n'est pas compatible, la carte doit être
remplacée.
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
36
Interruption
En cas d'interruption pendant la mise à jour,
un message texte explicatif s'affiche à l'écran.
Que se
passe-t-il si...
Réponse
le système
d'infodivertis-
sement est
éteint pendant
la mise à jour ?
La procédure est mise en
pause et reprend automa-
tiquement à l'endroit où
elle a été interrompue
lorsque le système est ral-
lumé (démarrage du
moteur par exemple).
la clé USB est
retirée avant la
fin de la mise à
jour ?
La procédure est mise en
pause et reprend automa-
tiquement à l'endroit où
elle a été interrompue
lorsque la clé USB est de
nouveau insérée dans le
port de la voiture.
Pour plus d'informations, consultez les infor-
mations d'assistance sur volvocars.com ou
contactez un réparateur Volvo.
Informations associées
Mettre à jour les cartes depuis une voiture
connectée à Internet (p. 36)
Mise à jour de carte (p. 32)
Mettre à jour les cartes depuis une
voiture connectée à Internet
Les cartes du système de navigation* peuvent
être mises à jour lorsque la voiture est con-
nectée à l'internet
24
.
Principe du processus de mise à jour à distance.
1.
Appuyez sur
Centre de téléchargement
de la vue Applications.
> L'application est lancée et, à côté de
Cartes, est affiché un chiffre qui indi-
que si des mises à jour sont disponibles
pour la région de rattachement spéci-
fiée. Le chiffre reste visible jusqu'à la
recherche suivante de mises à jour ou
jusqu'à ce qu'une mise à jour ait été
installée.
2.
Appuyez sur
Cartes.
3.
Appuyez sur
Installer puis sur Confirmez.
> L'installation de la carte/mise à jour de
carte sélectionnée commence.
Pour plus d'informations, consultez les infor-
mations d'assistance sur volvocars.com ou
contactez un réparateur Volvo.
24
Ne concerne que certains pays.
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
37
Mise à jour automatique de données
cartographiques
La mise à jour automatique de la région d'ori-
gine peut être sélectionnée dans le Download
center.
1.
Appuyez sur
Centre de téléchargement
de la vue Applications.
2.
Appuyez sur
Cartes.
3. La mise à jour automatique des données
cartographiques ne peut être sélectionnée
que pour la région d'origine. Si vous n'avez
pas encore sélectionné une région d'ori-
gine, appuyez sur la flèche vers le bas
pour développer la région.
> Les informations cartographiques
détaillées s'affichent.
4.
Appuyez sur
Déf. région d'origine.
5. Faites ensuite défiler jusqu'au haut de la
liste des régions, où se trouve la région
d'origine sélectionnée pour l'instant.
6. Appuyez sur la flèche vers le bas pour
développer la région d'origine.
7.
Cochez la case de
Mise à jour auto.:.
> Lorsque la voiture est connectée à l'in-
ternet et lorsqu'une mise à jour de carte
est disponible, elle est maintenant
automatiquement téléchargée dans la
voiture.
Si le téléchargement en cours d'une carte
est interrompu
Si vous lancez un téléchargement de carte et
que vous arrêtez la voiture avant la fin de
l'opération, la procédure est alors interrompue
et reprendra automatiquement au démarrage
suivant de la voiture, lorsqu'elle se reconnecte
à Internet.
Si au moins une mise à jour a été ignorée ou
omise, les fichiers de mise à jour peuvent être
très volumineux pour être téléchargés directe-
ment dans la voiture. Dans ce cas, il est pos-
sible de télécharger les fichiers à partir de
volvocars.com sur une unité USB puis d'instal-
ler la carte dans la voiture.
Informations associées
Mettre à jour les cartes au moyen d'un
ordinateur et du port USB (p. 33)
Mise à jour de carte (p. 32)
Questions fréquentes concernant
le système de navigation*
Voici les réponses à quelques questions fré-
quentes au sujet du système de navigation
Sensus Navigation.
La position du véhicule sur la carte est
erronée
Le système de navigation indique la position
de la voiture avec une précision d'environ
20 mètres (65 ft).
La probabilité d'erreur de localisation est plus
grande lors de conduite sur une route parallèle
à une autre voie, une route sinueuse, des rou-
tes se trouvant sur plusieurs niveaux ou après
une conduite sur un long trajet sans virages
distincts.
Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs,
voies sur plusieurs niveaux etc., affectent éga-
lement la réception des signaux satellite avec
pour conséquence, une moins bonne précision
du calcul de la position du véhicule.
Le système ne calcule pas toujours
l'itinéraire le plus rapide ou le plus
court.
Lors du calcul de l'itinéraire, de nombreux fac-
teurs sont pris en compte pour obtenir le meil-
leur itinéraire théorique, comme les tronçons
de route, la largeur et le type de route, l'inten-
sité de la circulation routière et les limites de
vitesse. L'expérience et la connaissance de la
||
NAVIGATION
38
région peuvent toutefois permettre de choisir
un itinéraire mieux adapté.
Le système utilise par ex. les
autoroutes ou les ferrys alors que le
conducteur a choisi de les éviter
Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue
distance, le système ne peut, pour des raisons
techniques, utiliser que les routes principales.
Si vous avez choisi d'éviter les routes à péage
et autoroutes, celles-ci sont évitées dans la
mesure du possible et seront sélectionnées
uniquement si aucune autre alternative n'est
disponible.
Après son transport, la position du
véhicule sur la carte est erronée.
Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou
une navette ferroviaire par exemple, ou de telle
sorte que la réception des signaux satellite ait
été entravée, il peut s'écouler jusqu'à
5 minutes avant que la position de la voiture
puisse être calculée correctement.
Le symbole de la voiture se comporte
de façon illogique à l'écran après le
remplacement du pneu
Outre le récepteur satellite, le capteur de
vitesse et le gyroscope de la voiture sont utili-
sés pour calculer la position de la voiture, la
vitesse et son sens de déplacement. Après
avoir monté une roue de secours ou après la
permutation pneus d'hiver/été, le système
devra "apprendre" les dimensions des nouvel-
les roues.
Pour que le système fonctionne de façon opti-
male, nous recommandons par conséquent de
conduire un certain temps sur les routes avec
une bonne réception satellite (en plein
champ).
La carte ne correspond pas à la réalité.
Le réseau routier en constante évolution et
l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions
dans le code de la route impliquent que la
base de données cartographiques numériques
n'est pas toujours complète.
Pour cette raison, les données cartographi-
ques sont constamment développées et mises
à jour - vérifiez par conséquent de temps en
temps si des mises à jour sont disponibles.
Le symbole représentant le véhicule
sur la carte fait un bond en avant ou
tourne sur place.
Le système peut avoir besoin d'une ou deux
secondes pour détecter la position du véhicule
et son déplacement avant que vous ne démar-
riez.
Mettez le système RTI hors tension et arrêtez
le moteur. Redémarrez ensuite mais attendez
un instant avant de commencer à rouler.
L'information des cartes n'est pas
actuelle
Voir la réponse sous la rubrique suivante.
Les informations cartographiques les
plus récentes sont-elles installées ?
Les données cartographiques sont améliorées
et actualisées en permanence. Lors de la mise
à jour des cartes par le biais d'un ordinateur ou
d'une clé USB, la version actuelle des cartes
de la voiture peut être affichée. Contrôlez la
version de carte dans la voiture et comparez-la
à la version disponible dans les informations
du service d'assistance sur volvocars.com.
Informations associées
Mise à jour de carte (p. 32)
NAVIGATION
}}
* Option/accessoire.
39
Contrat de licence pour le système
de navigation*
Une licence
25
est un contrat permettant
d'exercer une certaine activité ou de bénéfi-
cier de certains droits conformément aux
conditions énoncées dans le contrat.
LIZENZVERTRAG FÜR
ENDBENUTZER
WICHTIG – BITTE LESEN SIE DIESEN
LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER VOR
DER VERWENDUNG DER HERE
DATENBANK SORGFÄLTIG DURCH.
HINWEIS FÜR DEN BENUTZER
DAS VORLIEGENDE DOKUMENT IST EIN
LIZENZVERTRAG UND KEIN
KAUFVERTRAG ZWISCHEN IHNEN UND
HERE EUROPE B.V. („HERE“) FÜR IHRE
KOPIE DER
NAVIGATIONSKARTENDATENBANK VON
HERE, EINSCHLIESSLICH ZUGEHÖRIGER
COMPUTERSOFTWARE, MEDIEN UND
VON HERE HERAUSGEGEBENER
SCHRIFTLICHER UNTERLAGEN ZUR
ERLÄUTERUNG (GEMEINSAM „DIE
DATENBANK“). MIT DER VERWENDUNG
DER DATENBANK ERKLÄREN SIE SICH MIT
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
LIZENZVERTRAGES FÜR ENDBENUTZER
(„VERTRAG“) EINVERSTANDEN. FALLS SIE
MIT DEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES NICHT EINVERSTANDEN
SIND, GEBEN SIE DIE DATENBANK MIT
ALLEN ZUGEHÖRIGEN MATERIALIEN
GEGEN RÜCKERSTATTUNG DES
KAUFPREISES BITTE UNVERZÜGLICH AN
IHREN HÄNDLER ZURÜCK.
EIGENTUMSRECHT
Die Datenbank sowie sämtliche
Urheberrechte, geistige Eigentumsrechte oder
verwandte Schutzrechte an der Datenbank
stehen im Eigentum von HERE oder deren
Lizenzgebern. Das Eigentumsrecht an den
Medien, auf denen sich die Datenbank
befindet, verbleibt bei HERE und/oder Ihrem
Händler, bis Sie alle Forderungen beglichen
haben, die Sie HERE und/oder Ihrem Händler,
entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen
Verträgen, unter denen Ihnen die Datenbank
bereitgestellt wird, schulden.
LIZENZGEWÄHRUNG
HERE gewährt Ihnen eine nicht-exklusive
Lizenz, die Datenbank zur persönlichen
Verwendung oder, soweit anwendbar, zur
internen Verwendung in Ihrem Unternehmen
einzusetzen. Die vorliegende Lizenz berechtigt
nicht zur Vergabe von Unterlizenzen.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Die Verwendung der Datenbank ist nur in dem
spezifischen System gestattet, für das sie
entwickelt worden ist. Soweit durch
zwingendes Recht nicht ausdrücklich
gestattet (z.B. nationale Gesetze auf
Grundlage der europäischen Software-
Richtlinie (91250EWG) oder der Datenbank-
Richtlinie (969EG), sind Sie weder
berechtigt, wesentliche Teile des Inhalts der
Datenbank zu extrahieren oder weiter zu
verwenden, noch Teile der Datenbank zu
vervielfältigen, zu kopieren, zu modifizieren,
anzupassen, zu übersetzen, zu zerlegen, zu
dekompilieren oder mittels Reverse
Engineering zurückzuentwickeln. Falls Sie
Informationen über Interoperabilität gemäß
den nationalen Gesetzen, die auf Grundlage
der europäischen Software-Richtlinie erlassen
worden sind, erhalten möchten, sind Sie
verpflichtet, HERE angemessene Gelegenheit
zu geben, Ihnen diese Informationen zu
angemessenen, von HERE festzulegenden
Bedingungen und Kosten zur Verfügung zu
stellen.
Die Datenbank enthält Informationen, die
HERE in Lizenz von Dritten zur Verfügung
gestellt werden und unterliegt den
Händlerkonditionen und urheberrechtlichen
Hinweisen, wie unter der nachstehend
genannten URL erläutert:
here.com/supplierterms
25
EULA = End User License Agreement
||
NAVIGATION
40
LIZENZÜBERTRAGUNG
Sie sind zu einer Übertragung der Datenbank
an Dritte nicht berechtigt. Dies gilt nicht, wenn
die Datenbank auf dem System, für das sie
entwickelt worden ist, installiert ist oder wenn
Sie keinerlei Kopien der Datenbank
zurückbehalten, vorausgesetzt, dass der
Empfänger der Datenbank sich schriftlich
gegenüber HERE mit sämtlichen
Bestimmungen dieses Vertrages
einverstanden erklärt. Multi-Disk-Sets dürfen
nur als kompletter Satz, wie von HERE
bereitgestellt, nicht aber in Teilen
weitergegeben oder verkauft werden.
BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
HERE gewährleistet, vorbehaltlich der unten
aufgeführten Warnungen, für die Dauer von 12
Monaten ab dem Tag, an dem Sie Ihre Kopie
der Datenbank erworben haben, dass die
Datenbank im Wesentlichen in
Übereinstimmung mit den am Tag Ihres
Erwerbes der Datenbank gültigen Kriterien für
Genauigkeit und Vollständigkeit von HERE
funktioniert; diese werden auf Anfrage von
HERE zur Verfügung gestellt. Falls die
Datenbank nicht entsprechend dieser
beschränkten Gewährleistung funktioniert,
wird sich HERE angemessen darum
bemühen, Ihre mangelhafte Kopie der
Datenbank zu reparieren oder zu ersetzen.
Sollten diese Bemühungen keine
Verbesserung der Performance der Datenbank
bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine
angemessene Erstattung des von Ihnen
geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu
erhalten oder von diesem Vertrag
zurückzutreten. Diese Möglichkeiten stellen
Ihr einziges Rechtsmittel gegen HERE dar.
Soweit in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich
anderweitig festgelegt, macht HERE im
Hinblick auf Richtigkeit, Genauigkeit,
Zuverlässigkeit oder in anderer Hinsicht keine
weiteren Gewährleistungen oder
Zusicherungen bezüglich der Nutzung der
Ergebnisse, die durch die Verwendung der
Datenbank erzielt werden. HERE
gewährleistet nicht, dass die Datenbank ohne
jeglichen Fehler ist oder sein wird. Die
vorstehende beschränkte Gewährleistung
wird durch mündliche oder schriftliche
Informationen oder Ratschläge seitens HERE,
Ihres Händlers oder anderer Personen in
keinem Fall ergänzt oder erweitert. Soweit Sie
gesetzliche Gewährleistungsrechte für
versteckte Fehler haben, werden diese durch
die in diesem Vertrag festgelegte beschränkte
Gewährleistung nicht berührt.
Falls Sie die Datenbank nicht direkt von HERE
erworben haben, haben Sie möglicherweise
zusätzlich zu den von HERE laut dem
vorliegenden Vertrag gewährten Rechten nach
nationaler Rechtsprechung Ihres Landes
weitere gesetzliche Gewährleistungsrechte
gegenüber der Person, von der Sie die
Datenbank erworben haben. Die vorstehende
Gewährleistung von HERE lässt derartige
gesetzliche Gewährleistungsrechte unberührt,
und Sie sind berechtigt, derartige Rechte
zusätzlich zu den nach diesem Vertrag
gewährten Gewährleistungsrechten geltend
zu machen.
NAVIGATION
}}
41
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Preis für die Datenbank umfasst nicht die
Übernahme des Risikos von Folgeschäden,
mittelbaren Schäden oder unbegrenzten
unmittelbaren Schäden, die in
Zusammenhang mit Ihrer Verwendung der
Datenbank entstehen können. HERE haftet
daher in keinem Fall für Folgeschäden oder
mittelbare Schäden, einschließlich – aber
nicht beschränkt auf – Gewinnverlust,
Datenverlust oder Nutzungsausfall, die Ihnen
oder Dritten in Folge der Verwendung der
Datenbank entstehen können, selbst wenn
HERE auf die Möglichkeit solcher Schäden
hingewiesen worden ist. Darüber hinaus ist
die Haftung von HERE für unmittelbare
Schäden in jedem Fall auf die Höhe des von
Ihnen für Ihre Kopie der Datenbank bezahlten
Kaufpreises beschränkt.
SOWEIT SIE DIE DATENBANK NICHT IM
RAHMEN EINER
GESCHÄFTSTRANSAKTION ERWORBEN
HABEN, LÄSST DIE IN DIESEM VERTRAG
FESTGELEGTE BESCHRÄNKTE
GEWÄHRLEISTUNG UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IHRE
GESETZLICHEN RECHTE UNBERÜHRT.
WARNUNG
Die Datenbank kann wegen Änderungen, die
sich im Laufe der Zeit ergeben, aufgrund von
veränderten Umständen bzw. verwendeten
Quellen sowie aufgrund der spezifischen
Eigenart einer umfassenden Sammlung von
geografischen Daten möglicherweise
ungenaue oder unvollständige Informationen
und Angaben enthalten. Die Datenbank
enthält keinerlei Informationen über – unter
anderem – die Reisezeit; fehlen könnten
zudem Informationen zur Sicherheit der
Umgebung, Verfügbarkeit und Anwesenheit
der Polizei, über Hilfe im Notfall, Bauarbeiten,
Absperrungen von Straßen und Spuren,
Straßengefälle oder Straßenneigungen,
Brückenhöhen, Gewichts- oder andere
Beschränkungen, Straßenbedingungen,
besondere Ereignisse, je nach dem
Navigationssystem-Markenprodukt, das Sie
besitzen.
GELTENDES RECHT
Dieser Vertrag unterliegt der Rechtsprechung
des Landes, in dem Sie zum Zeitpunkt des
Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz
haben. Haben Sie zu diesem Zeitpunkt Ihren
Wohnsitz außerhalb der Europäischen Union
oder der Schweiz, gilt das Recht jenes Landes
innerhalb der Europäischen Union oder der
Schweiz, in dem Sie die Datenbank erworben
haben. In allen übrigen Fällen oder in Fällen, in
denen das Land, in dem Sie die Datenbank
erworben haben, nicht festgestellt werden
kann, gilt das niederländische Recht. Für
Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit
diesem Vertrag gilt die Zuständigkeit jenes
Gerichts, an dem Sie zum Zeitpunkt des
Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz
haben; HERE ist darüber hinaus berechtigt,
Klagen auch an dem Gericht Ihres damaligen
Wohnsitzes einzureichen.
CONTRAT DE LICENCE POUR
L’UTILISATEUR FINAL
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRESENT CONTRAT DE LICENCE A
L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT
D’UTILISER LA BASE DE DONNEES HERE.
NOTE POUR L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET
NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE
VOUS ET LA SOCIETE HERE EUROPE B.V.
(« HERE ») POUR VOTRE COPIE DE LA
BASE DE DONNEES CARTOGRAPHIQUES
NAVIGABLE DE HERE Y COMPRIS LE
LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIE, LE
SUPPORT ET LA DOCUMENTATION
IMPRIMEE EXPLICATIVE PUBLIEE PAR
HERE (COLLECTIVEMENT DESIGNES PAR
« LA BASE DE DONNEES »). EN UTILISANT
LA BASE DE DONNEES, VOUS ACCEPTEZ
TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU
PRESENT CONTRAT DE LICENCE POUR
L’UTILISATEUR FINAL (« CONTRAT »). SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER À
VOTRE FOURNISSEUR, DANS LES
MEILLEURS DELAIS, LA BASE DE
DONNEES AINSI QUE TOUS LES
ELEMENTS QUI L’ACCOMPAGNENT AFIN
D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
||
NAVIGATION
42
PROPRIETE
La Base de données ainsi que les droits de
propriété intellectuelle et les droits d’auteur ou
les droits voisins qui y sont rattachés, sont
détenus par HERE et par ses concédants de
licences. La propriété du support contenant la
Base de données est conservée par HERE
et/ou votre fournisseur jusqu’à ce que vous
ayez intégralement payé toutes les sommes
dues à HERE et/ou à votre fournisseur
conformément au présent Contrat ou à tout
(tous) autre(s) contrat(s) similaire(s) aux
termes duquel (desquels) la base de données
vous est fournie.
CONCESSION DE LICENCE
HERE vous concède une licence non exclusive
d’utilisation de la Base de données pour votre
usage personnel ou, le cas échéant, pour un
usage professionnel interne. Cette licence ne
comprend pas le droit de concéder des sous-
licences.
LIMITES D’UTILISATION
L’utilisation de la Base de données est limitée
au système spécifique pour lequel elle a été
créée. A l’exception des dispositions
expressément prévues par la loi (par exemple,
les dispositions des législations nationales
transposant les Directives européennes
91250 portant sur les logiciels et 969
portant sur les Bases de données), vous n’êtes
pas autorisé à extraire ou à réutiliser une ou
plusieurs parties substantielles du contenu de
la Base de données, ni à reproduire, copier,
modifier, adapter, traduire, désassembler,
décompiler, pratiquer l’ingénierie inverse d’une
quelconque partie de la Base de données. Si
vous souhaitez obtenir des informations sur
l’interopérabilité conformément aux
dispositions de (législations nationales basées
sur) la Directive européenne sur les logiciels,
vous devrez laisser à HERE la possibilité de
vous fournir lesdites informations, dans des
délais et conditions raisonnables, y compris au
regard des frais, qui seront déterminés par
HERE.
La Base de données contient des informations
fournies à HERE en vertu d’une licence
accordée par des tiers. Ces informations sont
régies par des conditions et une déclaration
concernant les droits d’auteur que vous
trouverez sur le site Internet :
here.com/supplierterms
TRANSFERT DE LICENCE
Vous n’êtes pas autorisé à transférer la Base
de données à des tiers, sauf lorsqu’elle est
installée dans le système pour lequel elle a été
créée ou dans le cas où vous ne conserveriez
aucune copie de la Base de données et à
condition que le cessionnaire accepte tous les
termes et conditions du présent Contrat et
confirme cette acceptation par écrit à HERE.
Les supports multidisques ne peuvent être
transférés ou vendus que complets, tels que
fournis par HERE, et non en disques séparés.
GARANTIE LIMITEE
HERE garantit que, sous réserve des
avertissements prévus ci-dessous, pour une
période de 12 mois à compter de la date
d’acquisition de votre copie de la Base de
données, cette dernière fonctionnera pour
l’essentiel conformément aux Critères de
précision et d’exhaustivité de HERE en
vigueur à la date d’acquisition de la Base de
données. Ces critères sont disponibles auprès
de HERE sur simple demande. Si la Base de
données ne fonctionne pas conformément à
cette garantie limitée, HERE s’efforcera, dans
une limite raisonnable, de réparer ou de
remplacer votre copie non conforme de la
Base de données. Si ces efforts ne permettent
pas d’obtenir le fonctionnement de la Base de
données conformément aux garanties prévues
aux présentes, vous aurez la possibilité, soit
d’obtenir un remboursement raisonnable du
prix que vous avez payé pour la Base de
données, soit de résilier le présent Contrat.
Ceci constitue le seul engagement de
responsabilité de HERE et votre seul recours à
l’encontre de HERE. A l’exception des
dispositions expresses du présent paragraphe,
HERE ne donne aucune garantie et ne fait
aucune déclaration concernant l’utilisation ou
les résultats de l’utilisation de la Base de
données en ce qui concerne son exactitude, sa
précision, sa fiabilité ou toute autre qualité.
HERE ne garantit pas que la Base de données
est ou sera exempte de toute erreur. Aucune
NAVIGATION
}}
43
information ni aucun conseil verbal ou écrit,
fourni par HERE, votre fournisseur ou une
quelconque autre personne ne saurait
constituer une garantie ni accroître d’une
quelconque manière le champ de la garantie
limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée
prévue au présent Contrat ne porte ni atteinte
ni préjudice à de quelconques droits légaux,
dont vous pouvez bénéficier en vertu de la
garantie légale contre des vices cachés.
Si vous n’avez pas directement acquis la Base
de données auprès de HERE, vous pouvez
bénéficier, en plus des droits légaux concédés
par HERE aux présentes, de droits à l’égard de
la personne auprès de laquelle vous avez
acquis la Base de données, selon les textes de
loi en vigueur dans votre pays. La garantie de
HERE prévue ci-dessus n’affectera pas ces
droits. Vous êtes autorisé à vous prévaloir de
tels droits en plus de ceux accordés par la
présente garantie.
LIMITE DE RESPONSABILITE
Le prix de la Base de données n’inclut aucune
considération relative à la contrepartie d’un
quelconque risque lié à des dommages
indirects ou consécutifs ou à des dommages
directs illimités pouvant survenir à l’occasion
de votre utilisation de la Base de données. Par
conséquent, HERE ne sera en aucun cas
responsable de tous dommages consécutifs
ou indirects, y compris sans que cela ne soit
limitatif, un manque à gagner, la perte de
données ou l’impossibilité d’utiliser la Base de
données, subis par vous ou tout tiers, résultant
de votre utilisation de la Base de données, et
ceci, que l’action soit intentée sur un
fondement contractuel ou délictuel ou fondée
sur une garantie, même si HERE a été avisé
de l’éventualité de tels dommages. En tout
état de cause, la responsabilité de HERE pour
tous dommages directs sera limitée au prix de
votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE LA
LIMITE DE RESPONSABILITE PREVUES AU
PRESENT CONTRAT NE PORTENT NI
ATTEINTE NI PREJUDICE A VOS DROITS
LEGAUX, SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE
DE DONNEES DANS UN CADRE AUTRE
QUE PROFESSIONNEL.
AVERTISSEMENTS
La Base de données peut contenir des
informations devenues inexactes ou
incomplètes au fil du temps, suite au
changement de circonstances, aux sources
utilisées et à la nature de la collecte de
données géographiques complètes, tous ces
facteurs pouvant être à l’origine de résultats
incorrects. La Base de données ne contient ou
ne reflète aucune information sur, notamment,
les durées de voyage et peut ne pas donner
d’informations sur la sécurité du voisinage, la
proximité de services de police ou
d’assistance d’urgence, les travaux de
construction, la fermeture de routes ou de
voies de circulation, la déclivité ou le degré
d’inclinaison des routes, les limitations de
hauteur, de poids ou autres restrictions
concernant les ponts, l’état des routes, les
événements en fonction de la marque du
système de navigation que vous possédez.
LOI APPLICABLE
Le présent contrat est régi par le droit du pays
dans lequel vous résidez à la date de
l’acquisition de la Base de données. Si, à cette
date, vous résidez en dehors de l’Union
européenne ou de la Suisse, le droit applicable
sera le droit suisse ou le droit du pays de
l’Union européenne où vous avez acquis la
Base de données. Dans tous les autres cas ou
si le pays dans lequel vous avez acquis la Base
de données ne peut être déterminé, le droit
des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal
compétent sur votre lieu de résidence à la date
où vous avez fait l’acquisition de la Base de
données sera seul compétent pour trancher
tout litige découlant de ou en relation avec ce
contrat, sans préjudice pour HERE du droit
d’intenter une action devant le tribunal du lieu
de votre résidence à la date du litige.
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST
MET EINDGEBRUIKERS
LEES DEZE
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST GOED
DOOR VOORDAT U DE HEREDATABASE
GEBRUIKT.
||
NAVIGATION
44
KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST – EN
GEEN KOOPOVEREENKOMST – TUSSEN U
EN HERE EUROPE B.V. (“HERE”) MET
BETREKKING TOT UW EXEMPLAAR VAN
DE HERENAVIGATIEKAARTDATABASE,
INCLUSIEF VERWANTE
COMPUTERSOFTWARE, DRAGERS EN
BIJBEHOREND SCHRIFTELIJK MATERIAAL
TER UITLEG ZOALS DIT DOOR HERE
WORDT UITGEGEVEN (TEZAMEN ‘DE
DATABASE’). DOOR HET GEBRUIK VAN UW
EXEMPLAAR VAN DE DATABASE, STEMT U
IN MET ALLE BEPALINGEN VAN DEZE
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST
(‘OVEREENKOMST’). INDIEN U NIET
INSTEMT MET DE BEPALINGEN VAN DEZE
OVEREENKOMST, DIENT U UW
EXEMPLAAR VAN DE DATABASE MET ALLE
BIJBEHORENDE ONDERDELEN
ONMIDDELLIJK TE RETOURNEREN AAN
UW LEVERANCIER, TEGEN RESTITUTIE
VAN HET AANKOOPBEDRAG.
EIGENDOM
U erkent dat de Database, alsmede de
auteursrechten en intellectuele eigendom,
naburige rechten of soortgelijke rechten
daarop, berusten bij HERE en haar
licentieverleners. De eigendom van de fysieke
dragers waarop de Database is vastgelegd
berust bij HERE en/of uw leverancier, tot het
moment dat u de volledige vergoeding aan
HERE of uw leverancier hebt betaald die u
bent verschuldigd uit hoofde van deze
overeenkomst of vergelijkbare
overeenkomst(en) op basis waarvan u de
Database hebt ontvangen.
VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT
HERE verleent u een niet-exclusief recht tot
gebruik van de Database, voor uw eigen
gebruik of, indien van toepassing, voor intern
gebruik binnen uw bedrijf. Het is u niet
toegestaan ter zake van het aan u verleende
gebruiksrecht sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK
De Database is uitsluitend bedoeld voor
gebruik op het specifieke systeem waarvoor
de Database ontwikkeld is. Behoudens voor
zover uitdrukkelijk toegestaan op grond van
dwingendrechtelijke wetgeving (zoals
nationale wetgeving gebaseerd op de
Europese Softwarerichtlijn (91250EEG) en
de Europese Databankenrichtlijn (969EG)),
zult u substantiële onderdelen van de inhoud
van de Database niet opvragen of
hergebruiken, noch enig deel van de Database
verveelvoudigen, kopiëren, veranderen,
aanpassen, vertalen, aan reverse engineering
onderwerpen, decompileren of
disassembleren. Indien u de in (nationale
wetgeving gebaseerd op) de Europese
Softwarerichtlijn bedoelde informatie die
vereist is om interoperabiliteit te
bewerkstelligen wenst te verkrijgen, dient u
HERE redelijkerwijs in de gelegenheid te
stellen u de bedoelde informatie te
verschaffen, op redelijke voorwaarden,
waaronder begrepen een redelijke vergoeding,
vast te stellen door HERE.
De Database bevat informatie die door derden
aan HERE in licentie is gegeven en is
onderworpen aan de voorwaarden en
auteursrechtelijke mededelingen die zijn te
vinden op de onderstaande website:
here.com/supplierterms
OVERDRACHT VAN HET
GEBRUIKSRECHT
Het is u niet toegestaan de Database over te
dragen aan derden, behoudens wanneer de
Database is geïnstalleerd op het systeem waar
het voor ontwikkeld is of wanneer u geen
kopie van de Database behoudt na de
overdracht, en in ieder geval alleen indien
degene aan wie wordt overgedragen alle
bepalingen van deze OVEREENKOMST
aanvaardt, en dit schriftelijk aan HERE
bevestigt. Sets met meerdere schijven mogen
uitsluitend worden overgedragen of verkocht
als complete set zoals geleverd door HERE en
niet in delen daarvan.
NAVIGATION
}}
45
BEPERKTE GARANTIE
HERE garandeert, met inachtneming van de
waarschuwingen zoals hieronder uiteengezet,
dat de Database gedurende een periode van
12 maanden na verkrijging van uw exemplaar
van de Database, in hoofdzaak zal
functioneren in overeenstemming met de
‘Criteria voor Nauwkeurigheid en Volledigheid’
van HERE, geldend op de datum waarop u uw
exemplaar van de Database hebt verkregen;
deze ‘Criteria voor Nauwkeurigheid en
Volledigheid’ worden u op uw verzoek ter
beschikking gesteld door HERE. Indien de
Database niet functioneert in
overeenstemming met deze beperkte garantie,
zal HERE zich redelijkerwijs inspannen om uw
niet-werkende exemplaar van de Database te
repareren of te vervangen. Indien de Database
na deze inspanningen niet functioneert in
overeenstemming met de garantie zoals
hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen
het verkrijgen van een redelijke vergoeding
van de prijs die u hebt betaald voor de
Database of ontbinding van deze
Overeenkomst. Het voorgaande is de totale
aansprakelijkheid van HERE en uw enige
verhaalsmogelijkheid jegens HERE.
Behoudens voor zover uitdrukkelijk bepaald in
dit artikel, verleent HERE geen enkele garantie
met betrekking tot het gebruik van de
Database of de resultaten die u met behulp
van de Database kunt verkrijgen, in de zin van
foutloosheid, nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of anderszins. HERE
garandeert niet dat de Database foutloos is of
zal zijn. Mondelinge of schriftelijke informatie
of adviezen die u door HERE, uw leverancier
of door enige andere persoon worden
verstrekt, houden geen garanties in, binden
HERE in geen enkel opzicht en houden geen
uitbreiding van de hierboven omschreven
beperkte garantie in. De in deze
Overeenkomst omschreven beperkte garantie
laat rechten die u kunt ontlenen aan eventueel
toepasselijke bepalingen van dwingend recht
met betrekking tot verborgen gebreken
onverlet.
Indien u de Database niet rechtstreeks van
HERE hebt afgenomen, is het mogelijk dat u
naast de rechten aan u verleend door HERE in
deze Overeenkomst, wettelijke
verhaalsmogelijkheden hebt op de persoon
van wie u de Database hebt verkregen op
grond van het toepasselijke recht in uw
jurisdictie. De beperkte garantie van HERE
tast deze wettelijke verhaalsmogelijkheden
niet aan en u mag deze verhaalsacties
uitoefenen naast een beroep op de garantie uit
deze Overeenkomst.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
De prijs van de Database is niet berekend op
dekking van risico’s van gevolgschade,
indirecte schade of onbeperkte directe schade
als gevolg van uw gebruik van de Database.
Derhalve zal HERE in geen geval jegens u
aansprakelijk zijn wegens gevolgschade of
indirecte schade, waaronder begrepen maar
niet beperkt tot schade in de vorm van
gederfde inkomsten, verlies van gegevens of
van gebruik door u of een derde voortvloeiend
uit het gebruik van de Database, hetzij in een
onrechtmatige daadsactie, hetzij in een
contractuele actie, hetzij gebaseerd op een
garantie, ook al was HERE op de hoogte
gesteld van de mogelijkheid van het intreden
van zulke schade. In ieder geval is de
aansprakelijkheid van HERE voor directe
schade beperkt tot het bedrag dat u hebt
betaald voor het verkrijgen van de Database.
DE BEPERKTE GARANTIE EN DE
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID,
ZOALS OPGENOMEN IN DEZE
OVEREENKOMST LATEN ONVERLET ALLE
RECHTEN DIE U KUNT ONTLENEN AAN
EVENTUEEL TOEPASSELIJKE
DWINGENDRECHTELIJKE WETGEVING
WANNEER U DE DATABASE ANDERS DAN
IN DE UITOEFENING VAN EEN BEDRIJF
HEBT VERKREGEN.
||
NAVIGATION
* Option/accessoire.
46
WAARSCHUWINGEN
Het is mogelijk dat de Database onjuiste of
onvolledige gegevens of informatie bevat als
gevolg van het verloop van de tijd, gewijzigde
omstandigheden, de gebruikte bronnen en
vanwege de aard van het vergaren van
uitgebreide geografische gegevens, die elk tot
onjuiste uitkomsten kunnen leiden. De
Database bevat of geeft geen informatie weer
over onder andere reistijd en omvat mogelijk
geen informatie met betrekking tot veiligheid
van de omgeving; beschikbaarheid of
nabijheid van politie; hulp in noodgevallen;
bouwwerkzaamheden; weg- en
rijstrookafsluitingen; helling(shoek) van de
weg; beperkingen met betrekking tot onder
andere maximale hoogte van viaducten of
maximaal gewicht op bruggen; wegsituaties;
bijzondere gebeurtenissen, afhankelijk van het
merk navigatieapparatuur dat u in uw bezit
heeft.
TOEPASSELIJK RECHT
Deze Overeenkomst wordt beheerst door het
recht van het land waar u woont op de dag
van verkrijging van de Database. In het geval
dat u op dat moment buiten de Europese Unie
of Zwitserland woont, is het recht van het land
binnen de Europese Unie of Zwitserland waar
u de Database hebt verkregen van toepassing.
In alle andere gevallen, of in het geval dat de
plaats waar u de Database hebt aangeschaft
niet bepaalbaar is, is Nederlands recht van
toepassing. De bevoegde rechter in uw
woonplaats op de dag van verkrijging van de
Database is bevoegd geschillen die
voortvloeien uit of samenhangen met deze
Overeenkomst te beoordelen, onverminderd
het recht van HERE vorderingen voor te
leggen aan de rechter van de plaats waar u ten
tijde van het desbetreffende geschil
woonachtig bent.
Informations associées
Mise à jour de carte (p. 32)
Contrat de licence pour le système de
navigation* (p. 39)
INDEX ALPHABÉTIQUE
47
A
Accord de licence 39
Activation du système 6
Affichage carte 29
C
Commande vocale
Commandes 15
navigation avec la carte 11
D
Droits d'auteur 39
I
Information routière 31
Informations routières
émission 25
Informations routières détaillées
(RTTI) 27, 28
Itinéraire 22
afficher 23
modifier et supprimer 23
Itinéraire alternatif 27
Eco, Rapide, Panoramique 24
M
Mise à jour des données cartographi-
ques 32, 33, 36
N
navigation avec la carte
sur l'affichage tête haute 11
sur l'écran central 8
Sur l'écran conducteur 10
O
Option guidage 29, 30
Options de carte 29
P
Paramètres 29
Informations routières 31
itinéraire et guidage 30
Options de carte 29
Perturbations de la circulation le long du
trajet 26
POI 19, 24
Points d'intérêt 19, 24
Points de guidage sur l'itinéraire 25
Q
Questions et réponses 37
S
Send to Car 22
Spécifier destination 17, 18, 19, 20, 22
T
Transport de la voiture 38
INDEX ALPHABÉTIQUE
INDEX ALPHABÉTIQUE
48
TP 33357 (French), AT 2017, MY21, Copyright © 20002020 Volvo Car Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Volvo 2021 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen

Gerelateerde papieren